ID работы: 3552019

Чайные войны

Джен
PG-13
Завершён
268
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 7 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 232 Отзывы 90 В сборник Скачать

Раунд пятый. Интриганка

Настройки текста
      – Квон, ты ли это?       Услышав негромкий оклик позади себя, господин Квон удивленно обернулся и, моментально узнав остановившуюся на другой стороне улицы женщину, широко улыбнулся ей в ответ.       – Добрый день, Мейлин. – Сделав знак следующим за ним по пятам телохранителям оставаться на месте, он бодро направился к своей знакомой. – Очень рад встретить тебя здесь. Сколько же мы не виделись? Месяц?       – Больше полугода, – улыбнулась Мейлин, пряча кисти своих рук в широкие рукава платья.       – Полгода? – Квон изобразил на лице самое искреннее удивление. – Похоже, я слишком заработался.       Мейлин весело хихикнула.       – О да, ты большой трудоголик.       Квон тоже усмехнулся и, напустив на себя торжественный вид, слегка поклонился собеседнице.       – Мейлин, дорогая, ты окажешь мне честь выпить со мной чашечку чая?       – С большим удовольствием, – легко согласилась она и, опершись на предложенный локоть спутника, неторопливо пошагала вместе с ним по улице.              – Как идут твои дела, Мейлин? – полюбопытствовал Квон, когда они вместе с его давней знакомой устроились за столом на веранде одного из принадлежащих ему чайных магазинов. Здесь они были одни, и никто не мог помешать их беседе.       – Просто превосходно. – Мейлин чуть пригубила свой напиток и аккуратно, стараясь не испортить маникюр, поставила чашку на стол. – И не в последнюю очередь благодаря тому, что наши с тобой дела никоим образом не пересекаются. – Она многозначительно повела темной подведенной бровью. – Я не понаслышке знаю, что конкурировать с тобой абсолютно бесполезно.       – Ну, дорогая, ты – совершенно другой случай, – попытался отшутиться Квон, хотя после последних слов подруги его взгляд заметно помрачнел. – С тобой мы всегда смогли бы договориться. Но, тем не менее, я считаю, что сеть салонов красоты – это лучшее дело, которое ты только могла себе выбрать. – Взяв ее ладонь в свою, он слегка наклонился и коснулся губами ее тонких ухоженных пальцев. – Просто невероятно, как такая крепкая деловая хватка может сочетаться с такой невероятной красотой. Ты выглядишь лет на двадцать, не больше.       – Если хоть кому-нибудь скажешь мой настоящий возраст – убью, – с серьезным видом предупредила Мейлин, хотя в глазах ее плясали смешинки. – Ну, а с тобой что произошло?       – Со мной? – Квон удивленно пожал плечами. – Со мной ничего. У меня все как всегда.       Мейлин закатила глаза.       – Квон, вот только передо мной не нужно притворяться. Я слишком давно тебя знаю. Обычно ты просто светишься самодовольством и благополучием, а сейчас выглядишь так, словно в горячем чае искупался. Что случилось?       Мужчина опустил голову, хмуро глядя в стоящую перед ним полупустую чашку.       – Ну, хорошо, – проговорил он спустя несколько секунд. – Кое-что случилось. У меня появился конкурент, обойти которого я не смог.       Мейлин выпрямилась на стуле, уставившись на собеседника изумленным взглядом.       – Конкурент? У тебя?       Квон вздохнул и коротко рассказал подруге о непревзойденном чайном мастере, который по злой иронии судьбы нанялся работать к одному из немногих его конкурентов в чайном бизнесе. Он рассказал о своих бесплодных попытках обойти Муши и об убытках, которые несет каждый день после того, как этот мастер объявился в городе.       – Сослать бы его обратно за внешнюю стену, – сердито закончил он свой рассказ. – Но, увы, наш царь слишком добрый. Он дает приют всем беженцам, которые только смогли добраться до Ба Синг Се. Пока этот Муши не нарушает закон, избавиться от него не удастся. Я уже ума не приложу, что мне предпринять.       Мейлин сидела неподвижно, слегка откинувшись на спинку стула и задумчиво глядя на Квона.       – Ой, зачем я тебе это все рассказываю? – Квон снова улыбнулся. – Это мои проблемы, тебе это все ни к чему.       – Нет-нет, погоди. – Мэйлин тихонько побарабанила пальцами по столу. – Возможно, я смогу тебе помочь.       – Серьезно? – Квон даже слегка привстал на своем стуле. – У тебя есть идея, как мне избавиться от него?       Мейлин коротко кивнула.       – Есть одна мысль. Ты же помнишь, как несколько лет назад с господином Гуангом произошла одна очень некрасивая история?       – Ну, да. – Квон задумчиво нахмурился. – Весь город стал презирать его после этого. Жена его бросила, никто не хотел иметь с ним дела, и он вынужден был продать все и покинуть Ба Синг Се. – Он вдруг вскинулся, ошеломленно глядя на подругу. – Постой! Ты хочешь сказать, что той женщиной была…       Мейлин самодовольно улыбнулась.       – Да, это была я. Запомни, Квон: никогда не следует переходить дорогу женщине. Наша месть будет беспощадна. – Она отвела взгляд в сторону и чуть прищурилась. – С этим твоим Муши все будет даже еще проще. Все, что требуется – это немного флирта при свидетелях. Мне даже ничего не придется делать. А на следующий день весь город узнает, что Муши изнасиловал бедную доверчивую девушку. Я знаю, как правильно распускать слухи. Можешь быть уверен, после такого ни один человек даже близко не подойдет к его чайной.       Квон только хлопал глазами, изумленно глядя на нее.       – Мне даже в голову такое не пришло бы! – выдавил он из себя. – Мейлин, ты действительно провернешь это для меня?       – Ну, мы же с тобой не просто друзья, – улыбнулась она. – Для тебя я сделаю все, что угодно.       – Постой! – Квон вдруг вскочил на ноги. – Погоди. А как же твоя репутация?       Мейлин только небрежно махнула рукой.       – Об этом не беспокойся. Никто не узнает меня. – Ее ярко накрашенные губы вновь изогнулись в улыбке. – Ты же сам сказал, что я выгляжу на двадцать лет. Немного косметики, одежда попроще, фальшивое имя – и никто не узнает в простой горожанке из Среднего Кольца хозяйку сети салонов красоты. – Она изящным жестом поправила выбившуюся из аккуратно уложенной прически прядь. – Не волнуйся, скоро от твоего конкурента в Ба Синг Се не останется и следа.       – О, Мейлин! – Квон театрально прижал обе ладони к груди. – Как же я рад, что мы с тобой по одну сторону баррикад!       – Пожалуйста, ваш заказ. – Зуко ловко составил наполненные горячим ароматным напитком чашки на стол. – Приятного чаепития. – Осторожно балансируя оставшейся на подносе посудой, он торопливо направился к следующему столику. Время приближалось к вечеру, а конца и края наплыву посетителей сегодня, похоже, не предвиделось.       Обслужив еще один столик и кивком поблагодарив за врученные ему довольно щедрые чаевые, Зуко направился было обратно на кухню, как вдруг входная дверь в очередной раз распахнулась, и в чайную вошла новая посетительница.       Обернувшись, Зуко с интересом уставился на незнакомку. Это была очень красивая молодая женщина, облаченная в довольно скромный блеклый наряд, однако наметанный глаз изгнанного принца моментально отметил вплетенное в ее волосы дорогое украшение и ухоженные длинные ногти, которые могли себе позволить только очень состоятельные дамы.       – Добро пожаловать в чайную Пао, – поприветствовал Зуко гостью, когда ее взгляд остановился на нем, и с сожалеющим видом обвел зал рукой. – Простите, свободных столиков сейчас нет.       – О, ничего страшного, – обворожительно улыбнулась ему женщина. – Я вполне могу выпить чаю за стойкой.       Старательно пытаясь изображать приветливость, Зуко проводил ее к стойке и, приняв заказ, умчался на кухню.       – Заказ на личи у стойки, – выкрикнул он, составляя новые наполненные заказанными напитками чашки на поднос. – Где виноград?       – Держи. – Айро, не глядя, подтолкнул к нему миску с фруктами. – Что, много посетителей?       Зуко только безнадежно махнул рукой.       – Дядя, обслужи, пожалуйста, посетительницу за стойкой сам. Я совсем не успеваю.       – Конечно, племянник.       – Кстати, обрати внимание, она вовсе не простолюдинка, – не отрываясь от своего занятия, проговорил Зуко.       Айро вопросительно обернулся к нему.       – В смысле?       – Думаю, она жительница Верхнего Кольца. Возможно, не хочет быть узнанной, потому и оделась, как местные, – торопливо пояснил Зуко и снова умчался в зал.              За последующие несколько часов Зуко успел сто раз пожалеть о том, что он попросил дядю подать чай маскирующейся под простолюдинку гостье лично.       Дядя Айро совершенно преобразился. Он вместе со своими чайниками, заварниками и чашками переместился в зал, и теперь не отходил от стойки ни на шаг, безостановочно болтая с посетительницей и время от времени отпуская вполголоса двусмысленные комплименты, от которых та краснела и, смущенно хихикая, отводила взгляд. С лица Айро не сходила очаровательная, немного лукавая улыбка, в глазах его появился хищный блеск, а уж от его многозначительных ухмылок и жестов Зуко в буквальном смысле слова хотелось провалиться сквозь землю. Впрочем, это было бы нетрудно устроить: наверняка среди посетителей имелись покорители земли. Зуко достаточно было просто попросить.       Другие клиенты тоже не могли не обратить на парочку у стойки внимания. Зуко своим острым слухом постоянно улавливал перешептывания и добродушные, немного ехидные смешки. При его приближении гости тут же замолкали, но по их взглядам было очевидно, кого именно они обсуждали в этот момент.       Спасение пришло, откуда не ждали. Пао вдруг срочно понадобилось отнести какое-то чрезвычайно важное послание его знакомому, который жил в дальнем районе Нижнего Кольца, а поскольку время приближалось к закрытию, и поток посетителей практически иссяк, он, конечно же, выбрал для этой миссии именно Зуко. Впрочем, сегодня тот был только рад возможности сбежать из чайной, чтобы не видеть, как его дядя флиртует с молодухой, и охотно согласился выполнить поручение.       Зуко крикнул дяде, что встретится с ним дома, и, не дожидаясь ответа, как можно быстрее покинул магазин.       До дома, в котором они с дядей Айро снимали квартиру, Зуко добрался только к полуночи, проклиная все на свете, а особенно знакомого Пао, который умудрился поселиться в таких трущобах, что Зуко больше двух часов подряд бродил по крайне неблагополучному району, разыскивая его халупу. К счастью, обошлось без неприятностей. Внешность Зуко была слишком примечательной, и практически все местные бедняки знали его в лицо, так что даже тогда, когда он забрел в переулок, где весьма бандитского вида личности небольшой группой подкарауливали случайных прохожих, его никто не тронул.       Поднявшись по сколотым каменным ступеням на верхний этаж, Зуко, стараясь ступать как можно тише, чтобы не разбудить многочисленных соседей, преодолел длинный коридор и добрался, наконец, до двери своей квартиры. Он широко зевнул, мечтая только о том, чтобы как можно скорее завалиться спать, тихо отпер замок, вошел вовнутрь, неслышно затворил за собой дверь и развернулся, чтобы направиться к себе в спальню.       – Проклятье! – Зуко резко зажмурился и рывком отвернулся обратно к двери, хотя было поздно. То, что он успел увидеть, ему не удастся забыть до конца своих дней. Агни, где бы достать такой чай, который стирает воспоминания? – Дядя!       Послышалась приглушенная суматошная возня и тихое женское аханье.       – Ой, племянник! Я не думал, что ты вернешься так рано.       – Рано? Рано?! – Зуко едва сдерживался, чтобы вновь не сорваться на крик. – Дядя, я здесь, между прочим, тоже живу! Зачем вам понадобилось устраивать ЭТО в холле?       – Прости, прости, мы совсем потерялись во времени. – В голосе Айро не было слышно ни капли раскаяния. – Сейчас мы уйдем ко мне в комнату, погоди минутку.       – Не утруждайтесь, – рявкнул Зуко, снова хватаясь за дверную ручку. – Я переночую в чайной. Встретимся утром. – И он яростно захлопнул за собой дверь.              Читая записку, которую ему принес посыльный от Мейлин, Квон мрачнел с каждой секундой, а затем, аккуратно сложив ее вдвое, спрятал бумагу за пазуху.       Лей настороженно наблюдал за его действиями.       – Что случилось? – осторожно поинтересовался он.       – Мейлин не справилась, – мрачно отозвался Квон. – Она пишет, что очень сожалеет, но, познакомившись с Муши поближе, просто не смогла позволить себе возвести напраслину на такого замечательного человека, как он.              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.