Touching lips

NC-17
Заморожен
49
автор
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 5 792 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник

Часть 2

Настройки
— Скучноо, — простонал Шерлок, откинув голову назад, — И душно. — Естественно, ты же в пальто, — произнес я, глядя на него. Мало того, что он не потрудился снять пальто, так и надел под него пиджак, — Мне тоже жарко, — жалостливо простонал я. — Так разденься, — Холмс посмотрел на меня так, будто я маленький ребенок, которого нужно всему поучать. Сам же он, решил последовать собственным словам и скинул пальто, положив его в угол комнаты, — Так-то лучше. Я тоже решил снять вязаный свитер. И о чем я только думал, поддевая под него теплую водолазку? Слава Богу, под ней у меня еще была рубашка, так что я решил снять водолазку, оставаясь в одном хлопке. Пока я все это проделывал, Шерлок не сводил с меня глаз, тщательно наблюдая за моими действиями. — Что ты делаешь? — спросил я, кинув вещи на его пальто. — Наблюдаю. — За мной? — Ага. — Мне это льстит конечно, но больше смущает, — произнес я, нахмурившись, — Займись лучше делом. — Я и так им занят, Джон. Разве ты не видишь? — Шерлок всплеснул руками, будто показывая мне комнату. Я лишь покачал головой, ничего не отвечая. Взглянув на Холмса, мне показалось, что он вообще понятия не имеет, что здесь искать. Он будто в тупике. Или просто не хочет работать, по неизвестным мне причинам. Сейчас, он был поглощен своими мыслями, находясь, так сказать, в своих чертогах. И это меня очень обрадовало, поскольку, чем быстрее он найдет решение, тем скорее я выберусь отсюда. — Не мешай мне думать, Джон, — простонал он, закрывая глаза. — Что? Я ничего не делал, — возмутился я, сморщившись. — Ты разговариваешь — это отвлекает. — Что?? — Вот опять! Ты можешь помолчать? — Он открыл свои глаза и недовольным взглядом уставился на меня. — Ты невыносим, Шерлок, — констатировав сей факт, я отвернулся от него, сложив руки на груди. — Ты просто мне мешаешь. — А ты просто не можешь найти решение, — буркнул я. — Неправда, Джон, — возмущенно произнес Шерлок, — Я просто думаю. — О, признай, — я повернулся, глядя ему в лицо, — Эта задачка не по зубам великому Шерлоку Холмсу. — Забери свои слова обратно. — И не подумаю, — я победно уставился на него, ожидая реакции, которая не заставила себя долго ждать. Шерлок надув губы, отвернулся от меня, сложив руки перед собой. Я мысленно стал уговаривать себя не реагировать на провокацию, но все-таки не выдержав, произнес: — Ты обиделся, Шерлок, — прозвучало как утверждение. — Нет, что ты, Джон, — ответил он. — Боже, Шерлок, прекрати! — взмолился я, — Я просто хочу, чтобы ты быстрее справился с этим. Неужели ты не хочешь домой? — Мне и здесь вполне неплохо, — он поежился, устраиваясь поудобнее. — Ты как дитя. — Зато я пуговицы на рубашке застегнул правильно, в отличие от некоторых, — буркнул он, поворачиваясь лицом ко мне. Я тут же опустил голову, проверяя рубашку, и действительно — я пропустил одну пуговицу. — И давно ты заметил? — спросил я, прищурившись. — Еще дома, — ответил он, усмехнувшись. — И только сказал мне об этом? — я стал расстегивать пуговицы на рубашке, чтобы перестегнуть их правильно. — Я забыл об этом упомянуть, — произнес он, не сводя с меня глаз. Я снова почувствовал себя неловко под его острым взглядом, — Ты покраснел. — Еще бы. Ты с меня глаз не сводишь, — пробубнил я, отчего Шерлок усмехнулся, еле заметно пожал плечами и уставился на противоположную стену. Возникла неловкая пауза, но я не решился нарушить тишину, продолжая расстегивать рубашку. Когда дело было сделано, я слегка взмахнул краями ткани, чтобы холодный воздух обдул мое тело. — Не думал, что ты такой стеснительный, — неожиданно пробубнил Холмс, — С девушками своими ты тоже стесняешься? — Нет... Конечно, нет! — выпучив глаза, я уставился на него, — Но ты не моя девушка. — И что?— искренне удивился Шерлок, переведя свой взгляд со стены на меня, — Не вижу разницы. Я засмеялся над его словами: — Еще бы! — усмехнувшись, я стал застегивать пуговицы, игнорируя продолжительный взгляд Шерлока, что, между прочим, было довольно-таки трудно. — Ты снова пропустил одну пуговицу, — произнес Шерлок и его руки неожиданно оказались на моей груди. Длинные пальцы стали быстро перебирать пуговицы, исправляя мою ошибку. Я нервно глотнул, почувствовав его холодные пальцы на груди. — Эм, спасибо, — тихо буркнул я, приподняв голову. Я смотрел на все: стены, потолок, еще раз стены... Но только не на Шерлока, так старающегося застегнуть мне пуговицы. — Готово, — воскликнул он, оторвавшись от моей рубашки, — Все еще смущен? — усмехнулся Шерлок, глядя на мое багровое лицо. — Ни капельки, — гордо произнес я, продолжая игнорировать его взгляд. Шерлок лишь непонятно улыбнулся и снова уставился на стену, погружаясь в свои мысли. — Уже есть варианты, как сбежал Коллинз? — я решил сменить тему разговора на более актуальную в данный момент. — Конечно, Джон, у меня всегда есть варианты, — сухо произнес он, не повернув головы. — Поделишься? — я выжидающе глянул на него, надеясь получить ответ. — Пока нет, — ответил Шерлок, после чего я закатил глаза. Шерлок Холмс не был бы Шерлоком Холмсом, если бы не стал важничать. Но я решил не умолять рассказать мне о его догадках. Сам расскажет, иначе как он получит заслуженную похвалу от меня, которую он так постоянно ждет? — Душно, — пробормотал Холмс, расстегивая верхнюю пуговицу на своей рубашке. — Может, снимешь пиджак? — предложил я, о чем тут же пожалел. — Хочешь, чтобы я разделся? — он приподняв одну бровь, посмотрел на меня. — Боже, Шерлок, что с твоим настроением сегодня? — А что с ним не так? — удивился детектив. — Оно слишком извращенное, — ответил я, закатив глаза. — Оно такое же, как и вчера, — он снова уставился в стену, игнорируя мой взгляд. — Не думаю. Вчера ты чуть ли не лишился уха в драке с китайским болваном, — усмехнулся я, — А потом полвечера ныл об этом. — Ухо — важная часть моего лица. Ты бы тоже ныл, если бы не плакал, — Шерлок перевел свой взгляд на меня и рассмеялся. Я последовал его же примеру. — О, да! Видел бы ты его лицо, когда ты стянул с него штаны! — продолжая смеяться, кое-как пробормотал я. — Я видел! Оно было прямо над моим ухом! — воскликнул Холмс, держась за живот, — Его ведь и забрали без штанов, да? — Лестрейд порядком удивился, — уже отдышавшись, произнес я, — Хотя, не знаю чему тут удивляться. Ведь он был обработан тобой. — Да, это верно, — так же успокоившись, но продолжая улыбаться, произнес Шерлок.
49 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник