Видения ночи

NC-17
Заморожен
8
автор
Энья бета
Размер:
23 страницы, 10 124 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник

Глава 4 "Сон"

Настройки

Фангбит отправился к Наставнику Джольтерегу и сказал: «Ты научил меня, как сделать дубину Золии и как обращаться с нею в бою, но теперь я хочу знать, когда разумнее всего будет применить моё искусство. Подождать ли мне, пока ответит Богиня, или пока подействует лекарство, или идти охотиться на чудовище, которое живёт в горах»? — «Не важно когда, — ответил Джольтерег. — Важно только где». «О важности места. Древние легенды двемеров. Часть III» Мор сей! Корпрус сей! Пусть порадуют гостей! Агитационный плакат Шестого Дома (Ljuton)

      Маленький, едва достигший седьмой весны мальчик весело бежит по берегу небольшого скалистого островка. Вода приятно щекочет его босые ступни. Вдали, за плотной пеленой тумана, виднеются ряды торчащих из воды камней и округлые шляпки башни Тель Нага. Ближе к центру островка, на возвышенности, отдыхают родители мальчика. Они наслаждаются друг другом, расположившись в тени огромного грибовидного растения, рядом с ними корзина с фруктами. — Реджис! Не заходи далеко в воду! — голос Протеаны звучит безмятежно. — Хорошо, мам! — кричит мальчик и продолжает нестись вдоль изгибающейся линии берега. Забежав за гигантский сталагмит, возвышающийся у самого края воды, он оказывается с другой стороны островка. Берег здесь более крутой, рельеф дна уходит в глубину буквально в метре от малыша. В какой-то момент внимание его привлекает блестящее кольцо, лежащее под водой на самом краю отмели. Опасаясь соскользнуть, юный авантюрист аккуратно ступает по вязкому холодному дну, стараясь приблизиться, медленно наклоняется, чтобы схватить находку, протягивает руку и лишь в последний момент замечает шевельнувшуюся полоску блестящей тёмно-зелёной чешуи. Невероятно острые зубы пронзают кожу и мышцы ладони. В ужасе парнишка обхватывает кровоточащие рваные раны уцелевшей рукой. Нарастает ощущение резкой боли, а проникшая в укусы вода вызывает жжение. Мальчик кричит и бежит к родителям. С усилием он вскарабкивается на холм, но внезапно застывает на месте поражённый чудовищным зрелищем. Его родители убиты и лежат в крови, их тела неестественно вывернуты. Лицо отца представляет собой неузнаваемое кровавое месиво. Рядом с трупами стоит огромный даэдрот с окровавленной пастью. Чудовище немедленно обращает свой пустой взгляд к мальчику. Руки-лапы монстра складываются для того чтобы бросить заклинание, из пасти вырываются неописуемо мерзкие низкие звуки. Волна светло-зелёной энергии мгновенно парализует, а даэдрот начинает приближаться, пустоту вокруг заполняет вязкий запах свежей крови…

***

      После темноты пришло ощущение жара. Пробудившись, Реджис приоткрыл глаза не в силах пошевелиться. Он чувствовал, что раздет и обезоружен, однако не связан. Слабый желтый свет разливался вокруг, и было удушающе жарко. Поверхность, на которой лежал данмер, казалась ребристой и явно металлической. В спёртом воздухе витали запахи кузницы — пахло расплавленным металлом, маслом против ржавчины и чем-то ещё невероятно отвратительным. Ушей Реджиса достигал слабый глубинный гул и ещё один необычный периодический звук, напоминавший удар тупого предмета о металлическую поверхность, но сильно приглушённый. Собравшись с силами, Реджис попробовал поднять голову, однако тут же ощутил резкую боль и головокружение. Сознание покинуло его. Второй раз Вечный Страж пришел в себя, когда лежал на деревянных досках, звуки и запахи оставались прежними, а вот жар усилился. Рядом, несомненно, чувствовалось чьё-то присутствие. Реджис попытался прислушаться. Сквозь глухой гул слышались странные голоса с сильным акцентом. — …часть нашего клана! Я не позволю Аунда глотнуть хоть капли нашей крови! — гневно и раскатисто звучал грубый женский голос. — Это мой провал, Древнейшая, — соглашался не менее грубый мужской голос, — животное которое не сдержалось уже убито, моя же кровь в вашей власти. — Ты верно служил клану, Вельдрих. Терять такого Лорда как ты не позволительно для нас, — кажется, женский голос немного смягчился, — но что же мы скажем теперь Аунда? Конфронтация сейчас может сильно навредить клану. — Они были из Вечной Стражи и имели при себе серебро, — отозвался мужской голос, — Аунда можно сказать, что их цель погибла в бою. — Идиот! — вновь разразился гневом голос женщины. — Это же Аунда, а не одичавшие! Они уже знают, что произошло! Ладно, созывай Малый совет. Зрение Реджиса упорно отказывалось фокусироваться. В какой-то момент он различил изумрудные отблески стеклянных доспехов, которые носил и сам. Над ним высилась фигура женщины-воина, с молочно-бледным лицом и каштановыми волосами, её глаза сверкали холодом ледяного озера. — Цели Аунда не важны более. Теперь тебе придётся умереть, став частью нас. — Медленно проговорила она, взглянув в глаза Реджиса. Её взгляд опьянял, успокаивал, усыплял.       Реджис утратил чувство времени. Он не понимал, сколько уже находится в таком состоянии. Его не кормили, а главное не давали воды. Краткие всплески сознания ничего не могли прояснить, а в забвении его преследовали кошмары. Данмер видел чудовищные водовороты каких-то энергий, мрачные пещеры, наполненные могильной сыростью и страхом, мелководные реки в которых отражались темные небеса без каких-либо источников света. Реджис видел людей и меров с зашитыми ртами и глазами, они были закованы в цепи и обречённо брели навстречу неизбежности. Над всём этим он проносился подобно огромной хищной птице, обозревающей свои охотничьи угодья.       В очередной раз Реджис проснулся в агонии. Его трясло, кровь словно бы закипала в жилах, крупные капли пота выступали по всему телу. Периодически судорога перекручивала все мышцы разом. Но самым чудовищным было ощущение жажды. Вокруг всё тоже затхлое тусклое место, но голосов на этот раз явно звучало больше. Их какофония сливалась воедино, расплываясь по низкому округлому залу. — Решение принято! — подвёл итог уже знакомый властный голос женщины в стеклянных доспехах. — Несите его к алтарю.       Кто-то невидимый подхватил Реджиса под руки. В смятении и страхе данмер попытался сопротивляться, но его попытки оказались настолько слабыми и безвольными, что тащащие его существа даже не обратили на это внимания. Ощутив резкое падение на каменную поверхность, дезориентированный Реджис постарался оглядеться. Над ним склонилась она — бледнолицая имперка с каштановыми волосами, в руках у неё был инкрустированный драгоценными камнями кинжал странной формы. — Вельдрих, — сказала она спокойным тоном, — как ты думаешь, он уже обратился или стоит подождать ещё? Грузный редгард с нехарактерными, невероятно белыми глазами и ощутимо выпирающими верхними клыками появился в поле зрения Реджиса. — Древнейш… — начал он, но не успел закончить.       Молниеносный взмах кинжала глубоко рассек горло Вельдриха. Тёмная густая кровь обильным потоком начала струится из раны. Чьи-то руки подхватили шокированного редгарда и наклонили так, чтобы перерезанное горло оказалось ровно над лицом Реджиса. Кровь, ощутимо пульсируя, вытекала из раны и проникала в рот, приятно увлажняя его. Немного вязкая жидкость оказалась неописуемо вкусной. Реджис ясно осознал, что все эти дни, все эти годы жаждал только этого сладко-солоноватого вкуса. Каждый кровавый глоток, словно магией наполнял тело, даруя эйфорию и мощнейший прилив сил. Уже не сознавая себя от желания, данмер, под неразличимые крики восторга и ужаса, обхватил жертву и с вожделением впился зубами в рассечённое горло, ощупывая языком разрезанные края эластичной артерии. Спустя некоторое время поток жидкости ослаб и прекратился. Реджис отпустил кажущееся теперь лёгким тело и обнаружил себя сидящим на необычном каменном постаменте в большом зале древнего подземного двемерского города Друскашти. Его окружала небольшая группа людей и меров, различных полов, рас и возрастов, которые смотрели на него с завистью и восхищением. В какой-то миг затянувшейся тишины на его плече сомкнулась твёрдая ледяная хватка. Реджис уже знал, что это она. А ещё он знал, что отныне принадлежит ей. Имперка в стеклянных доспехах медленно обошла алтарь и встала во главе малого совета. — Отныне ты — часть клана Куарра, Редгис. Настало время для принесения клятвы. — Торжественно провозгласила древнейшая Волрина Куарра, лидер клана и защитница крови.
8 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник