ID работы: 3554819

Figure 8

Гет
R
Завершён
239
автор
Размер:
42 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 49 Отзывы 89 В сборник Скачать

III

Настройки текста
      Элизабет была рада, что начался учебный год. Она соскучилась по Большому залу, по библиотеке, по гостиной Гриффиндора, где можно было сидеть у камина и читать.       Девушка заранее собрала вещи: аккуратно сложила одежду и книги, разнообразные вещички, которые могут пригодиться в школе. Мерлин восседал на своей плетеной корзине, наблюдая за хозяйкой.       Отто любезно приготовил в дорогу хозяйке шоколад и фрукты. Дворецкий никогда не любил то время, когда девушка покидала дом. Мужчина не любил оставаться с новой хозяйкой. Эли была ему другом, чуть ли не дочерью.       Уильям проводил дочь до станции. Александру никто не позвал — она бы всё равно не пошла.       Элизабет аккуратно поставила корзину на сидение и вышла попрощаться с отцом. — Я буду скучать. Поосторожнее с ней, ладно? — Эли обняла отца. — Не беспокойся, она же не змея. Физически.

***

      На вокзале Эли пыталась найти друзей. Люди ходили по платформам в самых разных направлениях, но девушка увидела опознавательный знак. Это был Блэк.       Парень находился в толпе и прыгал так высоко, как только мог. Длинные волосы поднимались и опускались в такт прыжкам. Парень махал руками, явно выглядывая знакомые лица.       Элизабет подхватила корзину с котом и побежала к другу. Мерлин недовольно фыркал, колесики чемодана бились о землю. — Сириус! Привет! — Элизабет поставила корзинку на пол, Мерлин тут же выскочил и взобрался Блэку на плечи. — Я тоже скучал, дружище. Ты видела остальных? — Неа, я думала, что они с тобой… — Римус точно ещё в пути, а Сохатый, поди что, опять шпионит за Лили — всё как всегда. — Он не шпионит, он отслеживает её местонахождение, — Сириус улыбнулся и взял подругу за руку.       Друзья прошли к поезду и заняли свободное купе. Сириус не захотел расставаться с котом, поэтому они втроем отправились искать остальных на перроне.       Как только они вышли, в толпе они разглядели Лили — её рыжая макушка была прикрыта зеленым беретом, девушка тянула за собой огромный чемодан, который мог весить почти как она.       Кот, заметив ещё одного старого друга, спрыгнул с плеча Сириуса и бросился в толпу. Петляя среди людей, мохнатый быстро достиг своей цели и уже нежился у Эванс в руках. — Привет, а Джеймса с тобой нет? — Сириус забрал у рыжей чемодан. — Что ты там носишь?       Не успела Лили ответить, как прибежал Джеймс. Волосы во все стороны, очки запотели. Все молча глядели на него. Парень отдышался и указал назад. Там, в толпе, был Римус. — Привет, я боялся опоздать, но встретил Лунатика и вот… Как дела? — Хорошо, а ты как? — Эли покосилась на Лили, та молчала. — Здорово! Вы давно тут? — Ага, уже заняли купе. Вперед!       Компания дождалась Римуса. Эванс и Люпин отправились в купе для старост, а остальные вернулись в забронированное купе в начале состава. Ребята устроились и начали разговор. — Она ответила на мое последнее письмо! Здорово, да? — Ага, это уже хоть что-то, в школе не тупи, а сразу же хватай быка за рога, дружище, — Блэк ухмыльнулся, поняв какой каламбур с рогами придумал.       — Не слушай его, Джеймс. Он совершенно не разбирается в девушках. Ну, то есть в серьезных отношениях с ними, — Эли бросила Сохатому яблоко. — Ну да, куда мне до тебя, ты же… — договорить Сириус не успел, так как Мерлин спрыгнул с него и покинул купе через полуоткрытую дверь. Элизабет пошла за котом.       Тот стоял в коридоре, выгнув спину и подняв хвост. Мерлин агрессивно рычал. Причиной его злобы был самый мерзкий человек, которого девушка могла себе представить. Люциус Малфой собственной персоной. — Какие люди… — Что за манера растягивать слова? — Элизабет Холл, рад тебя видеть. Твоя матушка недавно была у нас вместе с твоим отцом. — Я знаю, Малфой, — Эли взяла кота. — Ну куда это ты? Мы, может, станем супругами через пару лет. Нам нужно больше общаться. — Знаешь! — Элизабет резко повернулась к нему лицом, светлые волосы взвились в воздухе, — Я скорее выйду замуж за тролля, нежели за тебя. И мне все равно, что вам наговорила моя мачеха, заставить меня она не сможет. Ты меня понял? — Она права, Малфой. Она выйдет замуж за меня или Римуса. Прости, Сохатый, тебя я не считаю. Так что катился бы ты отсюда, Златовласка, — Блэк открыл дверь купе шире. — И вы тут, кто бы сомневался. — Малфой сразу же потерял задор, — Мы поговорим позже.       Элизабет закатила глаза и вернулась в купе. Парни уселись рядом, продолжая уплетать фрукты. — Златовласка? — Почему нет? — Джеймс пожал плечами, — Или ты сама претендовала на этот титул?

***

      Когда Хогвартс-Экспресс добрался до Хогсмида было уже темно. Ученики высыпали на станцию, переговариваясь и смеясь. Элизабет нашла Римуса и Лили, ребята заняли две кареты и двинулись к замку. Дорога прошла быстро, друзья собрались все вместе и прошли в школу.       Большой зал, прекрасный, как всегда, был ярко освещен и полон вкусных запахов. Ученики галдели, смеялись и махали руками. Преподаватели сидели за большим столом, Дамболдор сверкал своими очками-половинками, Слизнорт что-то рассказывал, а Макгонагал отсутствовала. Она, как всегда, должна была привести первокурсников.       Стол ломился от вкусной еды. Ребята расселись на деревянных лавках и начали беседу. Эли заметила, что Лили часто поглядывает на Джеймса, но ничего ему не говорит.       В этом году в Хогвартс поступило сорок восемь человек. Римус моментально их посчитал. На Гриффиндор попало семнадцать детишек. После, как и каждый год до этого, говорил директор.       Речи Дамболдора всегда были длинными, но интересными. Все внимательно его слушали, особенно самые маленькие. Элизабет, подперев щеку рукой, разглядывала директора.       Его длинная седая борода струилась и блестела в свете огня. Добрый и мягкий взгляд переходил от одного студента к другому. В какой-то миг он взглянул и на Эли. Холл улыбнулась ему, ей даже показалось, что директор ей подмигнул.       Ужин был долгий и приятный. Холл вела беседу с Римусом и Лили, в то время, как Блэк и Поттер дурачились. Люпин вел себя как джентльмен, ухаживая за подругами. Элизабет всегда была приятна его галантность.       Как только Дамболдор снова встал, воцарилась тишина и еда исчезла со столов. Директор велел старостам отвести студентов в гостевые комнаты, пожелал приятных снов и удачи в первый учебный день.       Элизабет вышла из зала вместе с Лили. В спальне их было четверо: Элизабет, Лили, Алиса и Марлин. Девочки дружили и прекрасно уживались вместе.       В спальне было темно и тепло. Не включая свет, Элизабет распахнула гобелен и сразу же легла в кровать. Если бы Лили не заставила ее снять школьную форму, то девушка так бы и уснула.       Теплая постель была мягкой и такой желанной. Элизабет зевнула, и, пожелав всем спокойной ночи, запахнула полог. Голова тяжелела с каждой минутой и девушка быстро уснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.