~ * * * ~
— Вы должны были рассказать мне о побочных эффектах! Пожилой аптекарь поднял на ворвавшуюся к нему в лавку девушку узкие глаза, наполовину скрытые за толстыми линзами очков. Его лысина, окаймленная седыми всклокоченными волосами, мягко отливала в солнечном свете, льющемся через большие витринные окна. Мужчина смерил незваную гостью долгим неодобрительным взглядом и, немного пожевав морщинистыми узкими губами, отложил в сторону учетную книгу, в которой делал пометки. В прежние свои визиты она была иной — более сдержанной, полной достоинства и даже какой-то таинственности. Всем своим видом давала понять, что пришла по важному и не терпящему отлагательств делу. От нее пахло какими-то дешевыми сладкими духами, и голос ее сперва неуверенно подрагивал и срывался, уходя то в проникновенный шепот, то в свист. И просьба ее с самого начала показалась аптекарю подозрительной, пусть даже он давно работал в среде шиноби и продавать всевозможные яды было его хлебом насущным. — Снизьте громкость, девушка, — сухо попросил ее он. — Прошу, вы только вошли, а у меня уже от вас в ушах звенит. Будьте добры объясниться. — Нет, это вы... будьте добры! — задыхаясь от возмущения, приказала она, со стуком поставив на прилавок полупустой пузырек из темно-коричневого стекла, в котором плескалась какая-то жидкость. Даже несмотря на то, что он был плотно заткнут пробкой, в воздухе мгновенно потянуло резковатыми нотками трав. Аптекарь, не теряя лица и чувства собственного достоинства, аккуратно взял пузырек двумя пальцами и, надвинув очки поглубже на глаза, посмотрел его на просвет. Пару раз встряхнул, наблюдая за танцующими в жидкости мелко порубленными листьями, и снова поставил на место. На лице его появилось утомленное выражение, свойственное всем профессорам, которые осознали, что их студенты, несмотря на многочисленные рекомендации и инструкции, все равно все сделали шиворот-навыворот. — Могу я уточнить у вас, сколько капель вы давали... пациенту? — Он слегка запнулся в конце, но быстро подобрал нужное слово. — Я прописывал строго не больше трех и не чаще одного раза в неделю, чтобы избежать побочных эффектов. Русоволосая девушка, еще мгновение назад пылавшая праведным гневом и жаждавшая возмездия, вдруг как-то сникла. На ее лице появились болезненного вида красные пятна, а глаза испуганно забегали. — Так сколько? — сурово переспросил ее собеседник, уже догадавшись, что ничего хорошего он в ответ не услышит. — Десять, — через силу выдохнула она. — Но вы просто не понимаете! Этот человек не такой, как все. У него невероятная жизненная сила и... — Она беспомощно взмахнула руками, словно пытаясь без слов описать нечто крайне масштабное. — Я вам говорила, что мне нужно сильное снотворное, чтобы он... точно не проснулся. — Это самое сильное из тех, что есть у меня в запасах, — с легким оттенком высокомерия заметил аптекарь. — В его состав входит яд олеандра и маковое масло. При применении в больших дозах... Что ж, ваш пациент в самом деле может больше никогда не проснуться. Позвольте спросить, а хотя бы периодичность вы соблюдали? Сенджу Тока не ответила. Отступила назад с выражением абсолютной беспомощности на побледневшем лице, а потом, запнувшись о ящик с нераспакованными пилюлями, тихо вскрикнула от боли в икре, и замерла на месте, глядя в пустоту перед собой. Все началось после той ночи в столице. Испытанное ею тогда удовольствие было не сравнимо ни с каким иным, что прежде случалось в ее жизни. И то, что Хаширама не проснулся (а ей все же удалось убедить себя, что это было так), было лишь счастливой случайностью. Она не могла больше так рисковать, но повторить этот опыт — и зайти еще дальше — девушке хотелось слишком сильно. В скором времени это стало чем-то вроде навязчивой идеи, и, когда они вернулись в деревню, она уже едва ли могла ждать. Сперва она думала, что справится сама с помощью пары медицинских справочников и энциклопедии лекарственных и ядовитых растений Конохи, но потом пришла к выводу, что в такого рода области лучше довериться профессионалу. Так она оказалась в этой крошечной аптеке, зажатой между обувной мастерской и лавкой стекольщика. Хозяин принял ее не слишком радушно, но лишних вопросов не задавал. Она получила заветный пузырек всего за пару серебряных монет, и он приятно оттягивал внутренний потайной карман весь оставшийся день. Все оказалось слишком просто — и именно поэтому она не успела как следует обдумать последствия своих действий. Ею руководило желание, страстное и ненасытное, и Тока уже убедила себя, что иными путями она не достигнет своей цели. Несколько капель в традиционный чай, который она приготовила для любимого Хокаге в качестве успокоительного после непростого собрания кланов и ареста Мадары, и вот через полчаса его уже начало клонить в сон. Она осознанно превысила дозу, потому что не верила, что для Первого Хокаге хватит того же, что и для обычного, ничем не привлекательного мужичонки из народа. Нет, его не зря называли Богом Шиноби — чтобы усыпить его, нужно было приложить куда больше усилий. И к тому же она хотела быть уверена. Просто чтобы позволить себе расслабиться и не думать ни о чем, кроме того, что происходит здесь и сейчас. Если вкус чая и показался ему странным, Хаширама ничего не сказал — поблагодарил ее в своей обычной манере, даже отпустил пару добродушных шуток, а потом его взгляд стал квелым, и он, сославшись на усталость, покинул ее. Тока выждала еще какое-то время, а потом направилась за ним. Как и следовало ожидать, Первый уже спал глубоким сном. Его одежда, которую у него, видимо, не хватило сил и терпения сложить и убрать, валялась тут же на полу, а сам он дышал так медленно и неглубоко, что походил скорее на мертвого, чем на спящего. И все же Тока заставила себя повременить еще немного. И лишь потом попробовала разбудить его — легонько потрепала по плечу, потом ощутимо ткнула в бок, а в конце громко позвала по имени. Хаширама не реагировал. Удовлетворенно кивнув самой себе, девушка заперла двери его спальни изнутри. На фусума, которые не предполагали замка, пришлось наложить запирающую печать клана Узумаки — в этом была своя, изумительно сладкая ирония, которую Тока долго смаковала у себя в голове. И лишь потом, полностью себя обезопасив, она позволила своим чувствам и порывам взять верх. Сперва просто сидела рядом с ним, смотрела и любовалась его обаятельным, таким беззащитным во сне лицом. Потом позволила себе коснуться его плеч и рук. Долго-долго изучала их пальцами, запоминая, каковы они на ощупь. Потом, пьянея от собственной храбрости, двинулась дальше. В первую ночь, еще не будучи уверенной в действии лекарства, девушка не позволила себе многого. Но уже наутро, когда перед рассветом ей пришлось уйти — не только потому, что теперь ее могли заметить, но и потому, что ей самой стоило поспать хотя бы два-три часа, — она поняла, что не сможет ждать целую неделю. Это казалось невозможным и совершенно невыносимым. К тому же ее главная соперница, проклятая Узумаки Мито, тоже не сидела без дела. Изображала из себя невесть какую страдалицу, якобы переживая смерть сестры. От Наоко Тока знала, что Узумаки на самом деле едва ли на дух переносила глупенькую Хидеко — и первые недели после приезда последней делала все, что от нее зависело, лишь бы не пересекаться с Хьюга и проводить с ней поменьше времени. А теперь посмотрите на нее, драма столетия! Наверняка эта лиса уже пронюхала, что кратчайший путь к сердцу Первого — это нуждаться в нем, в его защите и опеке. Вот и старается почем зря. А он, глупый, доверчивый, слишком добрый и наивный, ведется на всю эту ерунду. Если так пойдет и дальше, он, того и гляди, начнет ночевать в Закатном дворце, и тогда она окончательно его потеряет. Терпения у Токи хватило на два дня — два мучительных, полных сомнения и неутоленной жажды дня. А затем она снова опоила Первого и едва сумела дождаться, пока он доберется до спальни. Во вторую ночь она лежала рядом, обнимая его, гладя его тело и полушепотом признаваясь ему во всем, что бы, как она хотела, он сделал с ней. Возбуждаясь от собственных фантазий, она изнемогала от переполняющих ее желаний, но тело Хаширамы, находящегося под действием яда, не отвечало на ее ласки. На третью ночь, состоявшуюся сразу после похорон Хидеко и накануне суда над Мадарой, Тока, прежде чем разделить ложе с одурманенным мужчиной, наконец-то рискнула тоже полностью раздеться. Теперь между ними не осталось ровным счетом никаких препятствий, и, надо признать, если бы это было физически возможно, девушка не остановилась бы и зашла бы еще дальше. Но, к сожалению, его беспробудный сон имел свою оборотную сторону — мужчина почти не шевелился, пульс у него едва прощупывался, а потому все функции его организма, включая ту, что интересовала Току более прочих в текущий момент, тоже находились в анабиозе. Если бы кто-то случайно узнал обо всем и задал девушке вопрос в лицо при свете дня, она бы мгновенно сгорела от стыда. Но там, в плену томных августовских ночей, когда небо так и сияло росчерками падающих звезд, она не могла себя контролировать, полностью отдавшись на волю своих потаенных и слишком долго сдерживаемых желаний. Она касалась себя его руками, прижималась к нему всем телом и делала еще много такого, на что и не думала, что окажется способна. Тепло его кожи, его запах, его потрясающее тело, словно вылепленное искусными руками богов на заре творения — все это сводило ее с ума. Она не могла отказаться от этого, эти тайные ночные свидания со спящим стали ее наваждением. Куда уж тут было вспомнить о дозировке и других строгих наставлениях аптекаря... Ведь наутро Хаширама всегда был свежим, полным сил и ни на что не жаловался. До сегодняшнего дня. Тока вдруг осознала, что плачет. Горячие слезы наперегонки катились по ее бледным впалым щекам, и она не могла совладать с собой. Какое-то время молча лицезревший эту немую сцену, аптекарь наконец тяжело вздохнул и, выйдя из-за прилавка, направился к ней. — Возьмите платок, девушка, — неуклюже проговорил он, сунув ей в руки кусок чистой белой тряпицы. Тока послушно высморкалась, мотая головой, словно отчаянно пытаясь убедить себя в том, что ничего страшного не случилось. Просто не могло случиться. — Что за побочные эффекты проявились у вашего пациента? — Он жалуется на головную боль, — едва слышно прошептала она, отчаянно шмыгая носом. — И слабость. Что я наделала, сенсей? Аптекарь, глядя на нее с жалостью, как смотрят на неразумного ребенка, своими собственными действиями загнавшего себя в ловушку, покачал головой, потом выпрямился и проговорил: — Есть вероятность, что яд успел нанести непоправимый вред организму, но раз пока иных симптомов не проявилось, будем надеяться на лучшее. Вы можете привести его сюда, чтобы я провел полное обследование? — Нет! — вырвалось у Токи быстрее, чем он успел договорить. — Это невозможно. Я... я не говорила... Послушайте, я не могу сказать ему... — Хорошо, я понял, — поднял руки аптекарь, и теперь его взгляд стал совсем неодобрительным. — Тогда предложите ему прийти, чтобы разобраться с головной болью. Не говорите о ее причинах, раз уж это... такая тайна. Девушка вжала голову в плечи и закусила нижнюю губу так сильно, что на ней после остался явный отпечаток зубов. Если она приведет сюда Хашираму, этот проныра может обо всем догадаться. А если и не догадается, то, по меньшей мере, задастся вопросом, а с чего бы личной помощнице Хокаге травить его. Это попахивает заговором, а уж Сенджу Тока в заговорах и кулуарных интригах понимала побольше прочих. Аптекарь просто не сможет промолчать, он обязан будет рассказать Первому правду, как того требует не только простая человеческая порядочность, но и неписаный закон деревни. Она могла бы попробовать вывернуться, наплести что-нибудь о том, что он плохо спит, а на него столько навалилось, и она хотела просто позаботиться о нем, раз уж он сам совершенно не уделяет внимания своему здоровью. Но сможет ли он верить ей после такого? А если нет? Что, если ее кто-то видел, когда она поздней ночью или ранним утром кралась по коридорам поместья? Малейшая неосторожность может положить конец всему. Нет, ни в коем случае. Не сейчас. — Нет, это решительно невозможно, — помотала головой Тока и торопливо вытерла мокрые щеки. — Я не могу. Простите, я... просто не могу. — Девушка! — укоризненно воскликнул он, когда она подскочила и начала пятиться к двери. — Будьте благоразумны. Эти игры ничем хорошим не кончатся. Если мы не исправим последствия ваших действий сейчас, кто знает, чем они обернутся в будущем! Девушка, постойте! Она просто сбежала. Не хотела ничего слышать и знать. Все это была ерунда. Хаширама — Бог Шиноби, к тому же владеющий ирьёниндзюцу. Он исцелится, и ни о каких «последствиях» не может идти и речи. Она просто перестанет... При мысли об этом у нее на секунду закружилась голова от отчаяния и безысходности, но Тока сжала зубы, усилием воли взяв себя в руки. Она перестанет давать ему снотворное, и все наладится. К тому же она уже почти нашла лазейку, нашла способ исправить всю эту жестокую несправедливость ее жизни и без использования опасных лекарств. Хьюга Хидеши вступил в общество Тени вскоре после суда над Учихой Мадарой. Тока не знала, кто именно рассказал ему о тайных сборищах в укромной пещере, скрытой в листьях ивы, но, появившись там однажды, он очень быстро начал завоевывать популярность и показал себя превосходным оратором. Он говорил так много и пламенно, что даже Тень с его проповедями на его фоне начал блекнуть. Но глава тайного общества, кажется, был вовсе не против — он с готовностью уступил Хидеши главную трибуну, наблюдая за ним из полумрака сквозь прорези своей бездушной гладкой маски. — Нам необходимо преодолеть сковавшую нас пассивность! — призывал Хьюга, потрясая сжатым кулаком и источая неприкрытую враждебность по отношению к Сенджу. — Сенджу Хаширама слабый, безвольный правитель, не способный принимать жестокие и так нужные нам сейчас решения! Смерть моей дочери целиком и полностью его ответственность, ведь сперва он отказался брать ее в жены, а затем оправдал и прикрыл своего лучшего друга, который воспользовался ее глупостью и молодостью! Все мы знаем, что случилось на самом деле! Сенджу Хаширама лишь марионетка в руках Учиха! С ним соглашались, ему вторили, и нестройный хор голосов поддерживал его гнев. Хидеши призывал немедленно созвать внеочередной совет кланов и свергнуть Хашираму, но Тень пока вынужден был отклонить эту его идею. — У Сенджу пока еще слишком много сторонников. Проявив себя сейчас, мы лишь привлечем ненужное внимание и обнаружим себя. Нужно выжидать, действовать более тонко. — Тонко? — сузил глаза Хьюга. — А не слишком ли вы... мельчите? Ваша предыдущая затея провалилась и лишь укрепила веру людей в своего Хокаге. А теперь, когда у нас есть такой очевидный повод... — История Узумаки Мито многим показалась достоверной и убедительной, — покачал головой Тень. Из-за маски его голос звучал гулко и низко, словно звук храмового гонга. — У вас уже был шанс перетянуть людей на свою сторону и обратить их против нее и ее мужа, но вы не смогли. — Я не ожидал, — процедил сквозь зубы Хидеши. — Я был убежден, что она ненавидит этого подонка Учиху так же, как я. Это был удар в спину. Я до сих пор не могу понять, почему она выступила в его защиту... Звучит безумно, но я даже начинаю подозревать, а не спит ли она с ним. Услышав это, Тока вскинула голову. Мысли ее лихорадочно засуетились, разбирая на кирпичики и заново складывая услышанное. Узумаки Мито и Учиха Мадара. Между ними определенно существовала какая-то связь, но многие не обратили внимания на такую возможность из-за того, что основное внимание было приковано к ее сестре. Мито действительно видели в поместье Учиха дважды, но в самом ли деле она ходила туда, чтобы быть посредником между двумя разделенными влюбленными? Кто-то должен знать больше. Здесь явно было что-то нечисто. Тока шумно сглотнула, почувствовав, как ее бросило в жар. Все это время решение ее проблемы было прямо у нее перед глазами, а она его просто не замечала. Дура! Тока вздрогнула — отчего-то это слово прозвучало у нее в голове голосом матери. Девушка с трудом дождалась конца собрания, чтобы поговорить с Хидеши, и перехватила его уже на обратном пути в деревню. Если их увидят разговаривающими здесь, это вряд ли привлечет чье-то внимание. Когда она обратилась к нему, он сперва смерил ее полным непонимающего презрения взглядом, словно Тока была грязной нищенкой, что цеплялась за его идеально чистые одежды, но потом в его глазах проснулось узнавание. — Что вы хотели, Тока-сан? — спросил он. — У меня мало времени. — Я хотела поговорить с вами об Узумаки Мито, — торопливо проговорила она. — То, что вы сказали во время собрания... Послушайте, вы так много нападаете на Хашираму, и я прекрасно понимаю почему. Но ни вы, ни остальные не понимаете, что он... Он просто находится под плохим влиянием. Вы никогда не думали, что он вынес тот приговор именно из-за своей жены? Вы же помните заседание. Он был готов осудить его! Готов был отправить человека, виновного в смерти вашей дочери, на каторжные работы, пока не заговорила Мито. А что, если она повлияла не только на это конкретное его решение? Вы никогда не думали об этом? Она хитра и изворотлива, и у нее определенно есть свои интересы. Вспомните, ведь он изначально отказался жениться на вашей дочери именно из-за нее. Хидеши некоторое время молчал, обдумывая ее слова, а потом не слишком охотно кивнул. — В ваших словах есть зерно истины, Тока-сан, — признал он. — Мито долгое время оставалась в тени позади своего мужа, и многие привыкли считать, что она просто красивая кукла с громким именем. Я знал ее, когда она была младше, и уже тогда она выказывала непозволительное непочтение к старшим. Не стоит сомневаться, что с годами эта привычка лишь укоренилась в ней несмотря на все старания моей жены. Но, признаться, прежде я не задумывался о том, как широко могло распространиться ее влияние. — Поверьте мне, — горячо воскликнула девушка, чувствуя, как ее охватывает восторг от того, что этот человек прислушался к ее словам. — Я знаю Хашираму дольше всех вас. Я бы смогла направить его мысли в более... подходящее нам русло. Он человек простой и ничего бы не заподозрил, а мне он доверяет. Я... только я одна нахожусь достаточно близко к нему, чтобы... чтобы сделать практически все, что угодно. Она задохнулась от переизбытка эмоций — к тому же некстати накатили воспоминания об их с Хаширамой последней ночи. Его пальцы были достаточно расслабленными и послушными, чтобы она могла управлять ими как мастерский кукловод. А если разучить пару техники шиноби Страны Ветра, ей не понадобится даже касаться их... Черт, как же мучительно сложно будет отказаться от всего этого! Тока снова закусила губу и тряхнула головой, заставив себя вслушаться в то, что говорил Хидеши. — Ваши доводы звучат разумно, я вынужден это признать. Но я, простите, не совсем понимаю, к чему именно вы клоните. — Если бы женой Хаширамы была более... лояльная нашему делу женщина, многое в деревне могло бы измениться, — ответила Тока, выразительно двинув бровями. — Подумайте сами. Возможно, нам не нужно свергать Хашираму, ведь это, как правильно сказал Тень, может быть очень двояко воспринято простыми людьми. Да и его репутация слишком хороша. Нам придется приложить слишком много ненужных усилий, чтобы добиться своей цели, а результаты могут нас совсем не порадовать. — Постойте, — прервал ее Хидеши, в чьих глазах отразилась сперва напряженная работа мысли, а затем удовлетворенное понимание. — То, что я говорил на собрании об Учихе Мадаре и Узумаки Мито... Если мы найдем доказательства их связи... — Именно! — триумфально воскликнула Тока, испытав внезапное желание обнять этого высокомерного неприятного человека, который, кажется, читал ее намерения как по нотам. — Если мы докажем, что супруга Первого Хокаге ему неверна, то совет кланов сможет настоять на их разводе. А затем останется лишь... правильно разыграть оставшиеся карты. И вы оглянуться не успеете, как рядом с Хаширамой окажется человек, которому вы и все остальные сможете полностью доверять. — Вы исключительно умны, Тока-сан, и мне нравится склад вашего изворотливого ума, — улыбнулся Хидеши, и странным образом улыбка испортила его красоту, превратив ее в хищную маску. — Прежде в Конохе я не встречал ни одного человека, что был бы мне по сердцу, но ваш стиль, ваши манеры и ваш образ мысли мне очень близок. Не желаете ли как-нибудь зайти на чай в мой дом? Думаю, нам многое стоит обсудить. Сердце у Токи забилось чаще, и она с трудом сдержалась от того, чтобы не завизжать от восторга, хлопая в ладоши. — С удовольствием принимаю ваше приглашение, Хьюга-сан, — с почтением произнесла она и поклонилась ему. Хидеши, глядя на нее сверху вниз, удовлетворенно хмыкнул. Он с юности умел отлично использовать предоставляемые судьбой возможности. И задурить голову глупой девке, очевидно влюбленной в своего Хокаге, чтобы потом использовать ее в своих целях, было лишь одной из них.~ * * * ~
Помедлив пару секунд, Тобирама опрокинул себе на голову ведро ледяной воды и крепко стиснул зубы, чтобы подавить поднявшийся шумный вздох. Остатки мыла и клочья серой пены сползли ему под ноги, и он по-собачьи встряхнул головой, разбрасывая вокруг себя крупные водяные брызги. Холод всегда прочищал ему голову и помогал ясно мыслить. Зимой он предпочитал спать, оставляя сёдзи приоткрытыми. К утру, бывало, в углах комнаты появлялся иней, но мужчину это совершенно не смущало. Он никогда не мерз — или точнее не испытывал связанных с этим состоянием негативных физических ощущений. Холод его бодрил, подстегивал, заставлял активнее двигаться и интенсивнее размышлять. Он был его спутником и помощником, и Тобирама искренне радовался тому, что жаркое лето подходит к концу. Он не умел находить для себя места в летнем зное. Ему хотелось буквально содрать с самого себя кожу, потому что она казалась тесной и душной. В дни, когда стояла особенно немилосердная жара, он предпочитал проводить время в купальне, заполненной водой со льдом. Хашираму это всегда поражало, но, наблюдавший за причудами младшего брата с юности, он не воспринимал их как нечто ненормальное и требующее срочного вмешательства. Скорее как нечто любопытное и своеобразное, над чем можно было посмеяться в узком семейном кругу. Поставив пустое ведро на каменный бортик, Тобирама повернул голову к окну, за которым медленно распускался новый день. Краски последнего летнего рассвета менялись от зеленовато-голубых к изжелта-белым и потом — в янтарно-оранжевые, предвосхищающие восход. Он не знал, почему его старший брат выбрал для их с Учиха Амари церемонии именно этот день. Быть может, хотел придать некую символичность уходящей эпохи раздоров. В осень Сенджу Тобираме предстояло вступить уже женатым человеком, и он по-прежнему не мог понять, что думает или чувствует по этому поводу. Всякая его попытка заглянуть в недра собственной души заканчивалась сокрушительным провалом, ибо там было намешано слишком много всего, и одни установки и принципы безжалостно атаковали другие. С одной стороны, он ненавидел Учиха, с другой — в самом деле хотел помочь Конохе и своему брату. С одной стороны, он видел в Амари черты, которые вызывали у него уважение и даже своего рода восхищение, но с другой — она была Учихой до мозга костей. Иногда ему казалось, что она пытается как-то бороться со своей природой, скрывать или подавлять ее хотя бы в его присутствии, но в иные моменты, забывшись, она раскрывалась в полной мере. Этот дерзкий самоуверенный взгляд, эта хищная насмешливая улыбка, эти резкие отточенные движения прирожденной убийцы — она не могла перестать быть собой, как бы ни старалась. И он... Он почти сумел убедить себя, что сможет видеть в ней просто женщину, как говорил ему брат, забыв о том, какой фамильный герб она носила на спине. Но здесь и сейчас, глядя на последний в этом году летний рассвет, ощущая, как холодная вода стекает по его животу и ногам, Тобирама пришел к горькому, но неумолимому в своей однозначности выводу: у них не было никаких шансов ужиться и понять друг друга. Вся эта идея со свадьбой была обречена на провал, и не было смысла делать друг друга несчастными ради того, чтобы создать некую видимость его лояльности к политике брата. Тобирама нахмурил брови, поймав собственный взгляд в небольшом зеркале, поставленном на притолоку в другой части ванной комнаты. Пора заканчивать этот балаган, пока они оба не совершили самую большую ошибку в их жизни. Он разыскал брата в одном из коридоров поместья клана — Хаширама, судя по всему, возвращался из Закатного дворца. И если сперва Тобирама, будучи слишком поглощенным собственными мыслями, не обратил на это внимания, то позже припомнил, с удивлением осознав, что совершенно упустил из виду тот момент, когда его непутевый брат наконец внял голосу разума и разделил ложе с собственной женой спустя три года после заключения брака. — Ты готовишься? — встретил его радостным энтузиазмом старший Сенджу. — С твоими волосами определенно нужно что-то сделать! Может, маслом пригладить? Ты похож на встрепанного воробья, который только что подрался с кем-то за пару крошек. — Оставь мои волосы в покое, — поморщился тот, привычным движением уворачиваясь от руки брата, который хотел пригладить его непослушные светло-серые вихры, после мытья торчащие в разные стороны. — Хаширама, мне нужно с тобой поговорить. — Конечно, — закивал тот. — Я понимаю. А мы можем поговорить, пока ты будешь одеваться? Церемония должна начаться уже через пару часов, а у нас еще ничего толком не готово. Ух, я так волнуюсь, словно сам по второму кругу... — Он мечтательно закатил глаза, но потом спохватился: — Давай постараемся не повторять моих ошибок. Пусть в этот раз чашечки для сан-сан-кудо заготовят заранее, чтобы в последний момент не выяснилось, что их никто не достал из кладовой. — Брат, уймись! — Тобирама все-таки не выдержал и перебил его, положив обе ладони Хашираме на плечи. В этот же момент вдруг осознал, что брат пусть и не намного, но все же выше его ростом, мрачно отметил это про себя, и, пользуясь воцарившейся наконец-то тишиной, проговорил: — Я не возьму Амари-сан в жены. Все это было чертовски плохой идеей, и я был идиотом, что пошел у тебя на поводу. На лице Первого еще какое-то время держалась бестолковая радостная улыбка, но потом, по мере того, как смысл сказанного стал доходить до его сознания, выражение его лица изменилось. — Тобирама, — проникновенно произнес он, аккуратно снимая руки брата со своих плеч. — Мы не можем все отменить сейчас. Я надеюсь, ты это понимаешь. — Я понимаю нечто куда более важное, — покачал головой Тобирама. — Я сделаю эту бедную девочку несчастной. А она привнесет тот элемент ненужного хаоса в мою жизнь, на который мне придется тратить слишком много лишнего времени и сил. Я согласился на этот брак, потому что мне казалось важным поддержать твои идеи. Но сейчас Сенджу и Учиха и так неплохо ладят. Я слышал, ты даже сформировал для одной из миссий смешанную команду, и она прекрасно справилась, никто никого не придушил под кустом во время привала. Мой брак с Амари-сан был нужен исключительно как политический жест, показательный шаг примирения. К чему он теперь, когда наши кланы и так дружны как никогда, и мы можем спокойно отменить всю эту ерунду и не ломать друг другу жизнь. Старший брат, глядя на младшего и впервые видя в его глазах что-то сходное с мольбой, вынужден был немного сбавить обороты. Пламенная речь о важности союзов и последствиях внезапно разорванных помолвок жгла ему губы, но в последний момент он передумал. Поэтому просто молча взял Тобираму за руку и повел за собой. — Вообще ты не должен был этого видеть, — предупредил он. — Но мне кажется, сейчас это важнее глупых суеверий. Они поднялись по внешней лестнице, ведущей к другому корпусу дома, располагавшемуся на небольшом возвышении и опирающемуся на сваи. Здесь была голубятня, куда прилетали личные почтовые птицы обитателей дома, а также небольшая смотровая площадка, откуда открывался один из лучших видов на Коноху внизу. Но — не только на нее. — Я случайно обнаружил это место не так давно. Надеюсь, только я один. — Последнее Хаширама произнес немного смущенно, и Тобирама, хотя и не видел его лица, вполне мог представить его выражение. Как у ребенка, который утащил сладость до ужина. Старший Сенджу первым шел по винтовой лестнице внутри голубятни, и по его широкой спине скользили полосы света и тени, сменяющие друг друга по мере того, как мужчины миновали высокие узкие оконца. Наверху пахло птичьим пометом, перьями и чернилами. Поднявшихся братьев поклоном поприветствовал дежурный, и они ответили ему короткими кивками. После Хаширама вывел их на небольшой округлый деревянный балкон, оборудованный жердочками для приземляющихся птиц. От нижней его части в разные стороны расходилась покатая крыша, выкрашенная в яркий желтый цвет. Вот на нее Первый и спустился, поддерживая равновесие на скользкой древесине с помощью чакры. Тобирама, для которого все эти манипуляции по-прежнему оставались чем-то из ряда вон, немного помедлив, последовал за ним. Обойдя здание по кругу и оказавшись с того торца, где не было окон, Хаширама наконец остановился — а потом и вовсе сел, спустив ноги вниз, отчего края его широких штанов задрались, обнажая щиколотки и икры. — Я даже гадать не стану, как именно ты случайно обнаружил это место, — пробурчал его брат, опускаясь рядом. Здесь крыша не была такой покатой, как прямо под птичьим балконом (и не такой загаженной, это тоже следовало признать), но мужчинам все равно приходилось удерживать себя на ней с помощью чакры. — Ну и что тут такого? Хаширама какое-то время молча сидел с крайне загадочным видом, но, видя, что младший Сенджу начинает терять терпение, указал ему куда-то в сторону. — Вон там, — произнес он. — Между деревьями просвет. Видишь? Тобирама послушно вгляделся в указанном направлении. Сначала его взгляд не мог толком ни на чем сфокусироваться из-за обилия зеленой листвы и крыш, но потом, привлеченные резким движением, его глаза зацепились за две женские фигуры. Одну в белом, другую в розово-золотом. И, возможно, ему бы удалось сделать вид, что он не понимает, что и зачем брат хочет ему показать, если бы не распущенные и оттого еще более заметные красные волосы одной из них. Это были Мито и Амари — с крыши голубятни открывался удивительно ясный вид на внутренний сад Закатного дворца, а также одну из его гостевых комнат, в которой сейчас были настежь распахнуты сёдзи. — Я думал, она ночевала в своем доме, — невольно вырвалось у Тобирамы. — Так и было, — кивнул Хаширама. — Она прибыла сюда буквально полчаса назад. Вроде бы они с Мито договорились, что та ей поможет одеться и подготовиться. Я как раз попрощался с ними перед тем, как встретил тебя. — И... что именно ты хотел, чтобы я увидел? — с досадой спросил младший Сенджу, опуская взгляд, чтобы не смотреть в сторону Закатного дворца. — Пока я лишь убеждаюсь, что был прав и нам не стоит этого делать. — Посмотри на нее, Тобирама, — мягко попросил его брат. — Посмотри внимательно. Я не уверен, что с такого расстояния ты сможешь разобрать выражение ее лица, но этого и не понадобится. Он медлил. Отчего-то все связанное с Амари вдруг стало вызывать у него паническое чувство отторжения. Мужчине больше всего хотелось немедленно спрыгнуть с этой чертовой крыши и броситься бежать, не разбирая дороги. Все это было плохой идеей, очень, очень плохой идеей. До слуха Тобирамы донесся звук приземлившейся почтовой птицы. Дежурный за стенкой поднялся и, судя по количеству сделанных им шагов, вышел на балкон, чтобы принять у нее послание. Солнце уже поднялось над горизонтом и теперь рисовало длинные блеклые тени на домах и земле. Они походили на разведенную черную акварель, водянистые и полупрозрачные. Разум Тобирамы по-прежнему отказывался принимать мысль о том, что именно этот день, такой простой и похожий на все предыдущие, может разделить его жизнь на до и после. Нет, и думать было нечего. Сумев убедить самого себя, что решение им уже принято и ничто его не изменит, мужчина все-таки заставил себя снова посмотреть на девушек на веранде Закатного дворца. Амари как раз примеряла ватабоши — свадебный головной убор, похожий на вытянутое округлое облако, надетое прямо на прическу. Тобирама не слышал ее голоса, но судя по тому, как она вертелась и забавно гримасничала, девушка сейчас отпускала какие-то едкие комментарии то ли по поводу этой шапки, то ли, могло статься, и самой себя. Мито, стоявшая напротив нее, согнулась пополам, прижимая руки к животу и покатываясь со смеху. — Чего они там вообще... — недовольно пробурчал Тобирама, отчего-то почувствовавший себя уязвленным. — Ты хочешь показать мне, что моя, прости господи, невеста не воспринимает меня всерьез? И издевается над нашей свадьбой? Спасибо, это окончательно укрепило меня в мысли, что... — Ты дурак, брат, — ласково произнес Хаширама, и это умозаключение поставило младшего Сенджу в тупик. Обычно бывало как-то наоборот — и дураком оказывался как раз старший. — Я видел глаза Амари-сан, когда ей пришлось самой сделать тебе предложение, потому что ты заупрямился и начал играть в недотрогу. Я видел такую глухую тоску, что был готов там и тогда сам все отменить. Но не сделал этого. — И зря, — не преминул вставить Тобирама. Его выпад брат проигнорировал. — А когда я встретил ее сегодня, ее глаза улыбались. Да, она в смятении, ей страшно и волнительно, но она пришла не потому, что Мадара пригнал ее сюда или я заставил силой. Она пришла по своей воле. Черт, Тобирама. Эта женщина пришла сюда по своей воле, чтобы стать твоей женой! — Он произнес это с таким выражением лица, что у его брата даже не хватило духа возмутиться. — Если ты не женишься на ней из-за той ерунды, что в твоей голове называется железными аргументами, ты будешь не просто идиотом, ты будешь практически сумасшедшим. — Но я... ну зачем мне... — Младший Сенджу сбился, потом недовольно цыкнул и закатил глаза. — Да ну тебя к черту. Я вообще не собирался жениться! Мне и так... хорошо... В голове мужчины всплыли слова Амари, сказанные ему как-то давным-давно. «Если ты будешь продолжать всех отталкивать, то в конце концов не останется никого, кому бы не было на тебя плевать». Существовала ли хоть малейшая вероятность того, что ей, этой девушке из клана, из-за которого погибли его мать и братья, не было плевать на него? Или сказанное ею тогда — как и впоследствии, когда они еще ненароком встречались в коридорах поместья Сенджу и за его пределами — было лишь издевкой? Неумелой игрой на публику в попытке произвести на него впечатление? Его взгляд снова невольно притянуло к Закатному дворцу. Девушки уже пропали из его поля зрения, но он все еще чувствовал их чакру. Чакра Мито была обжигающе-яркой и дурманяще-пряной на вкус, а чакра Амари более свежей, как чистый студеный родник, спрятавшийся в лесном мхе. От нее веяло приятным, покалывающим пальцы холодом. Успокаивающим и обещающим столь необходимый его разуму покой. Она в самом деле была первой, кто смотрел ему в глаза без страха и не стеснялся указывать на его ошибки и заблуждения. Она спорила с ним яростно и самозабвенно, но никогда не опускалась на уровень банальных женских истерик. Она отстаивала свою точку зрения последовательно и твердо и требовала от него самого быть справедливым даже в ущерб собственным интересам. Она, можно сказать, вообще была первой и единственной женщиной, которая для него стала не просто подчиненной или товарищем. Она стояла особняком от прочих, и дело было не в том, какую фамилию она носила. Амари была крепким орешком, который ему так и не удалось раскусить. И тем не менее она пришла сегодня в его дом, готовая дать ему свое согласие. Согласие на что вообще, черт побери? Тобирама вдруг ощутил смутное, но постепенно нарастающее желание задать ей этот вопрос лично. На что и почему она собралась соглашаться сегодня. — Ну что, брат? — спросил Хаширама чуть погодя, с интересом и тщательно скрываемым волнением наблюдая за ходом мыслей, отражающимся на обычно столь бесстрастном лице младшего Сенджу. — Ты продолжишь упрямиться или мне помочь тебе одеться? — Ты так все это выставляешь, словно у меня и выбора-то нет, — с досадой поморщился Тобирама и, страдальчески вздохнув, откинулся назад, раскинув руки на крыше и устремив взгляд в небо. — Чувствую себя идиотом. — Как по мне, тебе иногда полезно, — тихонько фыркнул его брат, за что тут же схлопотал чувствительный пинок в низ спины, и, вполне вероятно, свалился бы с крыши, если бы не держался за нее чакрой. Потом младший Сенджу горестно замычал и закрыл лицо руками. — Какое же... беспросветное дерьмо... — едва слышно выдохнул он. Свадьба Сенджу Тобирамы и Учихи Амари, по сложившейся традиции, проходила в доме будущего мужа. Приглашенных было не слишком много, в основном собрались представители обоих семейств. Саму церемонию проводил Хаширама на правах Хокаге. Он уже успел пошутить на тему того, что на его долю выпадает слишком много подозрительно ответственных обязанностей, на которые он не подписывался. Мадара пришел позже всех прочих гостей. Выглядел он в равной мере помятым и лихорадочно возбужденным. Он осунулся за прошедшие два месяца, но его глаза сверкали как угольки — этаким полубезумным блеском, слишком хорошо знакомым его старому другу. Хаширама даже отвел его в сторону перед началом церемонии, и мужчины о чем-то негромко поговорили. Тобирама, который все еще не до конца был уверен в правильности всего происходящего, с замиранием сердца ждал возвращения брата. Быть может, Мадара передумал отдавать замуж свою ученицу, и тогда эта свадьба не состоится сама по себе, и он, Тобирама, будет как бы не при чем. Но, увы, в ответ на какие-то слова Хаширамы Мадара пару раз кивнул, а потом проследовал на свое место в общем зале. Младший Сенджу обратил внимание, что Учиха был в черных тканевых перчатках, полностью скрывающих кисти рук. Это отчего-то внушало тревогу. Впрочем, в такой день, как этот, ему даже воркующие голубки показались бы подозрительными. Амари и Мито вошли в зал вместе. Жена Первого Хокаге была в светлом кимоно, ее волосы были убраны и украшены подчеркнуто скромно, словно она не хотела лишний раз отвлекать внимание от невесты. Она крепко поддерживала подругу за локоть, и Амари ощутимо опиралась на нее, испытывая какое-то непривычное головокружительное удовольствие от того, что может расслабиться и полностью довериться другому человеку, не ожидая постоянно, что его настроение изменится и он обернется против нее самой. Тяжелое свадебное кимоно сковывало ее движения и давило на плечи, поэтому ей приходилось двигаться очень медленно и аккуратно, чтобы сохранять равновесие. Высокие неудобные дзори так и норовили подвернуться у нее под ногой, а похожий на плоское облако свадебный убор на голове тоже опасно покачивался, когда она слишком сильно наклонялась. Лицо девушки, выражавшее крайнюю сосредоточенность, чуть порозовело от прилагаемых усилий, глаза мягко сияли, а на губах танцевала плохо сдерживаемая улыбка. Не стоило и сомневаться, что еще десять шагов назад эти двое о чем-то увлеченно болтали, соревнуясь в остроумии относительно намечающегося мероприятия. От нервов даже самые глупые шутки казались удивительно смешными, и Амари чувствовала, как у нее побаливают уставшие от смеха скулы. Повезло, что в это утро она была с Мито — почему-то она была полностью уверена, что с Мадарой не вышло бы не то что пошутить, но даже спокойно поговорить о том, что должно произойти. Он и сейчас стоял мрачный, пусть даже цветущий внешний вид ученицы на время разогнал тучи на его лице. Тобирама же не думал вообще ни о чем. Мысли из его головы словно вынесло мощным порывом ветра. Амари в белом, словно сияющий на солнце пушистый сугроб, свадебном кимоно казалась ему существом из некой иной реальности. Он мгновенно, этаким мелькнувшим перед глазами рядом образом, вспомнил всю недолгую историю их знакомства и отношений. Их споры, их разговоры, их неловкие и порой бесплодные попытки казаться не теми, кем определила их судьба — кровными врагами от колыбели и до гробовой доски. Они никогда не были никем, кроме врагов, никогда не смотрели друг на друга иначе, и им было суждено навеки остаться проданными друг другу теми, кому они не могли отказаться. В их жизни не было ни единого момента, ни одного мига — хотя бы одного-единственного мига! — не окрашенного взаимной ненавистью их кланов, и он даже представить себе не мог что-то за пределами этой судьбоносной обреченности. Он смотрел в ее темно-серые кошачьи глаза, пока она шла к нему, и его сердце металось в непонимании. За что и почему им была уготована эта глупая судьба и ради кого они сейчас разыгрывали весь этот спектакль? — Хаширама, я не могу... — начал было он, и в этот момент Амари, которой до них с братом осталось меньше пары шагов, подвернула ногу. Мито успела поддержать ее с одной стороны, но тяжесть одежд невесты и неожиданность последовавшего рывка не дали ей возможности вовремя поймать утраченное равновесие. Тобирама среагировал быстрее и схватил девушку за локоть, дав ей возможность упасть на себя. — Амари, ты в порядке? Я говорила, что к черту эти пыточные колодки, никто даже не заметит, если ты придешь босиком! — воскликнула Мито, склонившись над подругой. — Лодыжка... — простонала та. — Черт, больно. — Лодыжка, — тихо повторил Тобирама, в памяти которого что-то смутно шевельнулось. — Давай помогу. Он поставил невесту на ноги, и та сосредоточила весь свой вес на одной из них, подогнув вторую, пульсирующую болью. — Я вдруг вспомнила, — с нервным смехом поделилась она, пытаясь на одной ноге допрыгать до своего места напротив Хаширамы, который уже собирался предложить девушке оказать ей первую помощь. — Когда я была маленькая, точно так же подвернула ногу на какой-то богом забытой горе. Меня еще какой-то мальчишка потом на себе почти до дома нес. Так... глупо. Я даже имени его не знала. И свое тоже не сказала. А ведь он так помог мне тогда. Она продолжала говорить скорее от нервов и потому, что на нее все смотрели, но так получилось, что ее слова услышал именно тот, кто должен был. — Так это была ты... — вдруг вырвалось у него. — Из всех людей на всем белом свете это была ты... — Что? — непонимающе качнула головой девушка. — Я? Где была я? Тобирама смотрел на нее во все глаза и, казалось, снова ощущал тяжесть девичьего тела за плечами и привкус первого снега на губах. Ее звенящий легкий голосок снова зазвучал у него в ушах, а еще он почувствовал мурашки от того, как ее легкие маленькие пальчики мягко выбирают снежинки, оседающие на его волосах. Он не ответил ей на ее вопрос, но внезапно Амари все поняла сама. Ее и без того большие глаза еще сильнее расширились, а рот округлился, придав ее обычно столь строгому и даже суровому лицу совершенно очаровательное выражение детской непосредственности. — Ты... — выдохнула она. — Да быть такого... Почему ты... — Что вообще происходит? — вежливо уточнил Хаширама, который вообще не представлял, о чем сейчас говорят эти двое. — Я могу начинать церемонию? Тобирама, потрясение которого было столь велико, что он не мог выдавить из себя ни слова, только кивнул. Он больше не мог отвести взгляда от лица Амари, и она тоже завороженно и безотрывно смотрела на него, как будто видела первый раз в жизни. А потом Тобирама вдруг сделал нечто совершенно невероятное, до глубины души поразившее его старшего брата. Он улыбнулся.