ID работы: 3560388

Daddy

Джен
PG-13
Заморожен
49
автор
Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 50 Отзывы 6 В сборник Скачать

6. Лин. Дождливый день

Настройки текста

Путь потерян мой, куда влечет судьбой? Я вижу вдалеке луч теплый золотой И в отчаянье тяну руки бледные к нему, Но он скрылся за подернувшейся рябью водой... Но что же это было? Я хочу узнать ответ! Откуда появился ослепительный тот свет? Ты захотел надежду и улыбку мне вернуть? А может лишь обмануть?.. (с) Harmony Team - Deep-Sea Girl

      Сильный дождь. Мейси любила дожди также, как любила снег, солнце и сильный ветер. Она любила любую погоду и всегда находила в ней что-то свое. Но дождь для нее всегда был особенным. В день, когда семья Мейси наконец-то приехала в Лондон шел сильный дождь. Старшая сестра укутала Линетт в мягкий плед, а мама дала чашку горячего чая. Маленькая Лин осталась одна в своей новой комнате и подумала, что это прекрасный день, возможно, самый лучший в ее жизни. С того самого дня ничего не изменилось: во время дождя она закутывалась в теплый плед и наслаждалась чашкой горячего чая. Чтобы развлечь себя, она читала поэзию или исторические романы, ела кексы или другую выпечку, играла в шахматы или просто слушала игру дождя по окну и крыше. Музыка дождя. На работу сегодня идти не надо — долгожданный выходной, которые девушка обычно привыкла игнорировать из-за того, что в свои годы так и не смогла понять, для чего они вообще ей нужны, но не сегодня. Линетт собиралась наконец-то дочитать книгу, которая вот уже почти месяц пылилась на полке, и съесть припасенные для такого особого дождливого дня кексы с шоколадной начинкой. Линетт с самого утра предвкушала тот сладостный момент, когда она узнает окончание романа. Концовка обещала быть очень многообещающей. Лин, закутавшись с головой в мягкий плед и взяв в руки книгу, открыла ее на странице с закладкой и полностью погрузилась в чтение, даже не услышав посторонних шагов.       — Линетт, — в комнату вошла Иоланда, даже не заботясь о том, чтобы постучаться. Линетт замерла на кровати с книгой в руках, невидящим взглядом глядя куда-то между строк, предчувствуя, что такой пренебрежительно-холодный тон не к добру. Хотя, старшая сестра всегда разговаривала с ней, как с неразумным ребенком, и ничего необычного в этом не было. — Мать увезли в больницу. Проблемы с сердцем, кажется.       Иоланда замолчала, смотря на сестру и ожидая от нее хоть какой-нибудь реакции, а та, в свою очередь, смотрела на нее в ответ. Две совершенно разные девушки, по какой-то вселенской ошибке являющиеся сестрами, молча смотрели друг на друга, и только тихое постукивание дождя по окну перебивало гнетущую тишину.       Иоланда Лефевр-Мейси — высокая, стройная, с длинными черными вьющимися волосами, равнодушно-холодным взглядом. Всегда, даже если не собирается выходить из дома, "при снаряжении": платье, каблуки, косметика. Во многом похожа на молодую копию своей матери, о которой и заботится, чтобы та переписала все свое имущество на нее. По этой причине и живет с ней под одной крышей в старом родительском доме, а вовсе не потому, что после неудачного брака бывший муж отобрал все имущество при разводе, конечно же нет.       Линетт Мейси — чуть ниже ростом и чуть больше весом, самая обычная и ничем не выделяющаяся девушка, шатенка с постоянно растрепанными волосами, часто убираемые в подобие не менее растрепанного хвостика. Одевает первое, что попадет под руку, в одежде совершенно не избирательна, однако отдает предпочтение джинсам и футболкам. Полная противоположность своей семьи, чуть ли не белая ворона в стайке с гордым названием "Мейси", поэтому семью и недолюбливает. Приходится жить с сестрой и матерью, да еще и содержать их. Мать уже не в том возрасте, чтобы работать, а Иоланда в жизни не работала ни одного дня, сразу же после школы вышла замуж, пробыв в браке несколько лет на содержании и теперь будучи на шее у младшей сестры в поисках нового несчастного с удобной шеей, на которой комфортно сидеть.       Только глаза необычного янтарного оттенка выдают какое-то родство между двумя девушками-противоположностями. Обстановка в доме всегда стояла напряженная, как будто под электричеством, но до открытого противостояния еще никогда не доходило. Наверное, где-то в глубине души каждой из них еще живет то, что мама всегда называла чувством родства.       — В общем, я сейчас в больницу, а ты пока закупись продуктами и... — Иоланда осмотрела окружающий бардак и недовольно сморщилась, как будто увидела перед собой что-то крайне отвратительное. — Ну и приберись тут.       Девушка протянула сестре длинный список, который вполне мог сойти за большую рукопись. Спокойная до этого момента Линетт дрожащей рукой взяла список и тут же удивленно округлила глаза, даже не дочитав до конца.       — З-зачем столько всего? Мы собираемся праздновать, что ли... — девушка нахмурила брови, пройдясь по еще нескольким пунктам. — Что?! Где я все это найду? Ты меня собралась по всем магазинам города гонять?..       — Не преувеличивай. Просто список всего самого необходимого, — Линетт посмотрела на сестру как на полную идиотку, пытаясь понять, с каких это пор, например, авокадо входит в понятие "самое необходимое".       — А, вообще, у нас скоро будут гости и я не хочу разочаровать их нашим скудным меню. Поверь мне, это важные люди.       Лин фыркнула. Только матери стоило покинуть дом, как старшая дочь начинает водить в дом посторонних людей. "Важные люди", ага, конечно. Наверняка очередная возможная жертва с большим кошельком и без кольца на пальце, что Иоланда и хочет изменить.       — Вообще-то, у меня были запланированы дела. И я не понимаю как минимум половины этого списка. Ты выписывала сюда все продукты со сложными и непонятными названиями? Мон-д’Ор, например, — Линетт вопросительно уставилась на непонятное слово, и теперь пришла очередь Иоланды смотреть на сестру как на идиотку. Ее красноречивый взгляд так и говорил: "Как можно не знать, что такое Мон-д’Ор?"       — Вид сыра, очень вкусного, — на удивление спокойно и коротко объяснила девушка, хотя Лин уже ожидала гневную лекцию о видах сыра и их различиях. — И какие у тебя дела? Та глупая книжка? Какой же ты еще ребенок. Она все-таки выйдет замуж за своего возлюбленного, а поженит их ее уже бывший муж. Вот и конец сказки.       Иоланда развернулась к выходу и ушла, постукивая каблуками по деревянному полу. Линетт только нахмурилась и отвернулась к окну. За тонким стеклом продолжал идти дождь, кажется, усиливающийся с каждой минутой.

***

      Линетт, конечно же, не стала убираться в своей комнате, но в магазин все же сходила, предварительно выкинув заботливо составленный сестрой список. Правда, все равно набралось два огромных пакета — как выяснилось, холодильник был полностью пуст. Разве что лед в морозилке, но Лин очень сильно сомневалась, что его можно есть. Хотя, наверное, можно, но пробовать не хочется.       Когда за Линетт сомкнулись автоматические двери, она поняла, что погода решила сыграть с ней очень злую шутку — дождь усилился в разы. Девушка крепче сжала свою неподъемную ношу, чувствуя, как ее переполняет злость и обида, и пошла в сторону большого парка, через который удобно срезать и быстрее попасть домой, в тепло и уют...       Линетт дошла только до середины парка и тут же мокрая и обессиленная упала на скамейку. Она надеялась, что ветки большого дерева защитят ее от дождя, но ошибалась. Девушка хмыкала носом и готова была расплакаться из-за несправедливости судьбы. Нужно было идти домой, но от одной мысли о том, что ей придется дальше идти под дождем с двумя тяжелыми пакетами, становилось тошно. Линетт прикрыла глаза и решила отдышаться, всерьез задумываясь о том, что можно бросить пакеты с едой здесь и помчаться домой со всех ног. Даже перспектива питаться льдом не казалась такой уж ужасной...       Неожиданно, дождь перестал идти над головой девушки и поливать ее сверху. Линетт открыла глаза, смахнув со лба последнии холодные капли, и посмотрела вверх. Над ее головой вместо затянутого серыми облаками неба и голых веток с несколькими листиками был... зеленый зонт? Сначала девушка подумала, что у нее едет крыша, ведь в парке никого кроме нее не было, да и зачем кому-то, кроме ненормальных, таких, как она, выходить из дома? Линетт обернулась и замерла, смутившись и проклиная судьбу за этот ужасный день, который начинался так хорошо...       С того странного дня, когда карьера Линетт Мейси висела на ниточке, прошло около двух месяцев. Один месяц, две недели и три дня, если точнее. Не то чтобы Лин считала, просто... Просто она не могла забыть. Возможно, во всем был виноват пережитый ужас, когда Линетт записала себя в число уволенных и безработных, или в странном поступке того незнакомца — Керкленда, кажется, — или в чем-то еще, но факт оставался фактом. Хорошо хоть, что все остальные, даже Кэрри, совсем забыли о той неловкой ситуации, из-за которой Лин хотелось провалиться сквозь землю. Жаль только, что она сама все помнила.       И вот сейчас человек, на которого она тогда наткнулась в прямом смысле этого слова и упала на него, повалив на пол, человек, который спас ее шкуру от безработицы, стоял позади нее и держал зонт над ее головой, из-за чего часть его дорогого костюма, не защищенная зонтом, стала жертвой дождя. "Он узнал меня?" — первая мысль, что промелькнула в голове девушки. Она дрожащим от холода голосом обратилась к Керкленду:       — З-здравствуйте, м-мистер К-к-керкленд... — по слегка удивленному взгляду блондина Линетт поняла — он не узнал ее. Правда, Лин не знала, радует это ее или огорчает. Наконец, он слегка улыбнулся только уголками губ и кивнул каким-то своим мыслям.       — Мисс Мейси, да? Извините, я вас не узнал сначала, — его улыбка, легкость и вежливость обескураживают, сбивают с толку. Линетт полностью уверена, что раньше никогда не встречала таких людей. Таких... особенных. — Что вы делаете на улице в такую погоду?       — Продукты, вот, купила, — Линетт кивает в сторону лежащих рядом с ней на скамейке. — Шла домой, но устала. Тяжелые пакеты... — девушка понимает, что несет полную чушь, но остановиться не может — все мысли в голове спутались, а рот, кажется, живет своей жизнью, отдельно от сознания. — А вы что делаете в парке в такую погоду?       — Только что закончилось важное собрание, проходившее неподалеку. Сейчас я решил немного прогуляться, чтобы освежить голову. Я очень люблю дождь, — блондин протягивает свободную руку девушке, предлагая ей встать со скамейки. — Пойдемте, я провожу вас до дома и помогу нести пакеты.

***

      — Черный или зеленый, мистер... Артур? — Линетт неловко улыбается "мистеру Артуру", и тот, наконец-то, отрывает взгляд от окна. Злая ирония судьбы — дождь закончился как раз тогда, когда они вдвоем буквально ввалились в дом, оставив после себя большую лужу у двери.       — Черный без сахара, пожалуйста.       "Нам нравится один и тот же чай! Это точно судьба, не иначе", — думает Лин, улыбаясь своим мыслям и наливая в две кружки горячего черного чая. Линетт не могла отпустить добродушного гостя, который дотащил за нее пакеты, пока она держала зонт над их головами, даже не напоив его горячим чаем. Хотела предложить еще и печенья, но потом вспомнила, что забыла его купить.       Линетт уже знала, что Артур занимает какую-то супер-важную-должность, что он живет в одиночестве и любит чай, а Артур знал, что синий любимый цвет Лин, что она без ума от исторических романов и поэзии, что в детстве она занималась рисованием, но бросила это дело, и что она тоже любит чай и дождь. Наверное, после сегодняшнего дня она полюбила дождь еще сильнее, чем прежде.       После себя Артур оставляет запах дождя, теплые воспоминания об этом дне и зонт, забытый им у двери.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.