***
Они преодолели Эред-Луин, выйдя на равнину. Великий Поход продолжался. Орофер и его эльдар шли и шли по полям и зеленым степям, где росли дикие травы и редкие полевые цветы. Для землепашцев из эдайн эти земли подошли бы как нельзя лучше, но не для них, искавших защиты под сенью так любимых ими деревьев и кустарников. Караваны Амдира опережали их, будучи первопроходцами этих земель. Амдир же через гонца сообщил им о Мглистых Горах, которые вскоре должны были встать на их пути. В своем послании Лорд нандор и авари сообщал, что Эред-Луин — пологие холмы в сравнении с высотой пиков Хитхаеглир, таких высоких, что всегда скрыты под слоем облаков и тумана. Лорд Амдир и его эльдар не страшились горной преграды, но решили дождаться прихода эльдар, шедших за Орофером, чтобы вместе, сообща, совершить переход через высочайшие горы Эа. Как и синдар Орофера, нандор и авари Лорда Амдира несли потери в этом походе. Мужчины эльдар были выносливыми, сильными и хорошо противостояли всем лишениям и невзгодам, тогда как их изнеженные женщины, не привыкшие, в отличие от жен из нолдор, к жизни в пути, ношению оружия, охоте и многочисленным тяготам походной жизни, умирали от холода, изнеможения и слабости. Никакая магия не в силах была помочь им. Когда авангард синдар во главе с Орофером подошел к лагерю Лорда Амдира, тот выбежал им навстречу, чтобы встретить дорогого друга. Рядом с проницательным, умным и всегда умеющим находить правильные решения Орофером, с которым они были дружны, сколько помнили себя, Амдир чувствовал себя увереннее. — Нужно найти перевал, меллоннин, — сказал Орофер, — А еще лучше, найти того, кто сможет указать нам этот перевал. Мы не знаем этих мест, а горы, что перед нами, устрашают одним своим видом. Я слышал, здесь, под толщей скал, живут наугрим. Мы предложим им вознаграждение и, я уверен, они не откажутся показать нам безопасную дорогу через Хитхаеглир. Заплатив немалую цену бывшими с ними драгоценными вещами, среди которых был и Аранрут, спасенный Саэлоном из пещер Менегрота, нандор и синдар получили разрешение войти в Западные Врата Мории и пересечь подземные копи наугрим, пройдя, таким образом, под горой и избежав гибели среди горных пиков Мглистых Гор. Они вышли с другой стороны горы, из Восточных Врат королевства гномов, оказавшись в нескольких лигах от огромного густого леса. В этом лесу по праву первого прибывшего осели Амдир и его народ. Орофер и его синдар пересекли Длинную Реку и обосновались на ее восточном берегу, в простиравшимся на многие лиги к северу лесу, который был даже прекраснее, чем тот, где поселился Амдир. А главное — он был поистине огромен и полон природной силы. Орофер назвал его Эрин-Ласгален. Лес был обитаем. Там жили почти дикие зеленые эльдар — дальние родственники тех, что населяли Южный Оссирианд. Постепенно, с течением лет, пришельцы с запада смешались с местными, которые безоговорочно признавали над собой власть Владыки Орофера. Дочь кузины Эарвен с Лордом Келеборном присоединились к ним много позже, уже после окончания очередной войны в землях Белерианда. Супруги попросили Амдира предоставить им и их народу небольшие владения в юго-западной части лесного массива, который облюбовали нандор, авари и лаиквенди, шедшие за Лордом. Амдир не отказал им — места в этих новых прекрасных лесах хватало на всех. Так Галадриэль и Келеборн поселились в южной части леса, назвав ее Лориэном. Это название вскоре распространилось на весь лес, дав имя королевству, основанному Лордом Амдиром и его наследником принцем Амротом. Позже смесь синдар Галадриэли и Келеборна, нандор и авари Амдира, а так же бежавших к ним в Лориэн из уничтоженного Эрегиона потомков нолдор и фалатрим стали обозначать единым именем — галадрим, что значит «лесной народ».***
Леди Галадриэль сидела напротив своего супруга за обеденным столом. В их семье после трапезы было принято подавать к столу свежие фрукты. Она сама заботилась о том, чтобы на столе не переводились персики, груши, сливы и виноград. Венценосная Дева привезла с собой из Дориата саженцы, для которых здесь, в Лориэне, была сооружена теплица. Там, в компании немногих дам из ее ближнего окружения, Леди Галадриэль возилась все свободное время со своими деревцами и кустарниками. Вскоре, как она надеялась, можно будет высаживать молодые деревца в открытый грунт — климат в этих новых землях был вполне подходящим для избалованных влажным теплом растений. Им только было необходимо какое-то время, пять или десять лет, чтобы окончательно привыкнуть к местным погодным особенностям. Сейчас Галадриэль наблюдала за тем, как Лорд Келеборн сосредоточенно разрезал острым ножом на одинаковые ровные дольки спелую грушу. Его движения были точными и выверенными, а взгляд светло-серых блестящих глаз под длинными светлыми ресницами был сконцентрирован на объекте его манипуляций. Работая в теплице, дочь Финарфина одевалась в простую рабочую одежду из льняной ткани, повязывая на голову платок, под который убирала заплетенные в толстую косу золотые волосы. К обеду она всегда надевала приличествовавшее ее высокому положению многослойное одеяние из легких газовых или атласных тканей нежных оттенков, украшенное прозрачным кружевом. — Сегодня ты выглядишь как всегда прекрасно, словно майский полдень, Венценосная Дева, — меланхоличным тоном сказал Келеборн, не поднимая на нее глаз, — Но я заметил, что кружево на правом плече чем-то испачкано. В его спокойном тембре чувствовалась укоризна. На Галадриэль в тот день было светло-бежевое одеяние с отделанными драгоценным белым кружевом широкими рукавами. Она осмотрела рукав — едва заметная темно-зеленая полоска виднелась чуть ниже плеча. Должно быть, она по неосторожности задела за какой-нибудь высокий куст или ветку дерева, прогуливаясь этим солнечным утром в лесу рядом с их новой резиденцией. — Благодарю, свет мой, — молвила она с нежной улыбкой, — Я сейчас же пойду, переоденусь, — она плавно поднялась из-за стола, собираясь отправиться к себе в комнаты. — Моя госпожа, — в обеденную залу вошел прислужник, — вас хочет видеть благородный эрнил, не пожелавший назвать своего имени. Он сказал, что он — ваш родич, и что вы ожидаете его прихода. Стараясь сохранять внешнее спокойствие, Леди Галадриэль очаровательно улыбнулась мужу, сказав: «Я ненадолго, мой Тельперион Нинквелотэ …» и покинула столовую. Побледневшая и с колотящимся от волнения сердцем, Галадриэль спустилась в нижний этаж и величественно вплыла в приемную мужа, где ее дожидался неизвестный лорд. Перед ней стоял среднего роста статный муж, закутанный в теплый не по сезону плащ с подкладкой из волчьего меха. Его голову покрывал широкий капюшон, полностью скрывавший его черты. — Солнце сияет в час нашей встречи, светлая Нэрвен, — чарующим бархатным голосом приветствовал ее незнакомец и слегка наклонил голову, сделав чуть заметное движение всем корпусом. Это движение невозможно было перепутать ни с каким другим — так кланялись при дворе деда Финвэ. Галадриэль почувствовала, как по телу пробежали мурашки. Тем временем, незнакомец опустил капюшон и, расстегнув золотую застежку-фибулу, позволил тяжелому плащу упасть на согнутую в локте левую руку. — Кано?!.. — вырвалось у нее. Галадриэль замерла, глядя на гостя широко раскрытыми от удивления и страха глазами, приложив ладонь ко рту, чтобы не закричать. — Тебя нелегко было найти и еще труднее достичь, — заговорил он, — Но, слава Валар, я здесь перед тобой, — на его осунувшемся усталом лице мелькнула слабая улыбка. — Я привез тебе это, Нэрвен... И он подал стоявшей перед ним, потрясенной его появлением, кузине пожелтевший от времени, свернутый в небольшой квадратик пергамент. Галадриэль машинально протянула руку и медленно развернула его, не произнеся ни слова. Развернув бумагу, она прочла: «К Артанис, названной сестре и кузине, Морифинвэ, кузен и названный брат Тысяча приветов, любезная Нэрвен, Кано передаст тебе эту бумагу, только если сам я не смогу предстать пред твои колдовские очи и лично просить тебя, не помня прошлых обид и причиненных неприятностей, принять в круг твоих приближенных дев и оградить доброй славой и благодатью твоего имени Мирионэль Халейн, дочь Карнистиро Феанариона и Халет Владычицы халадинов. В надежде на то, что ты пребываешь в процветающей и защищенной от посягательств из вне обители, обращаюсь к тебе, которая поддерживала меня и моих родичей в решимости мстить и бороться за честь народа нолдор, призывая проявить ту же благосклонность, какую ты когда-тоТвой вечный должник, названный брат и кузен
Карнистиро Феанарион»