ID работы: 3565747

Братская верность

Слэш
NC-17
Завершён
622
Размер:
124 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 205 Отзывы 181 В сборник Скачать

Глава девятнадцатая, в которой все покрывает лед.

Настройки текста

Окончен мой путь, я устал. Пора отдохнуть среди скал, Покрытые льдом, словно сердце мое! Мне край этот мил — нет боли и слез. Все чувства убил волшебный мороз. Я Всадник из льда, Надо мной мерцает звезда, Но весной лед тает всегда, Только я никогда! «Эпидемия», «Всадник из льда»

Бильбо никогда особенно не боялся темноты. В далеком детстве родители всегда оставляли у его кроватки лампаду, и мальчик смотрел, как догорает крохотный огонек, прежде чем заснуть. За окнами Бэг-Энда сияли звезды, и никакой страх в таких условиях просто не смог бы подкрасться к маленькому хоббиту. Но теперь, во мраке темного кургана, Бильбо было страшно. Гномы потянули его спрятаться за выступ камня чуть в стороне от дышавшего мглой прохода, и полурослик съежился рядом с друзьями, стараясь даже не дышать. Мистер Бэггинс понимал, что ни в коем случае нельзя смотреть на то, что выберется из чернильной темноты, но отвернуться было выше его сил. Словно заколдованный, Бильбо вглядывался вперед, мелко дрожа всем телом. Темнота в туннеле жила своей жизнью. Мрак, казалось, чуть колыхался, дышал, смотрел невидимыми глазами. Ступи туда — и мгновенно потеряешься, пропадешь в бескрайней тьме, из которой нет возврата. Будешь блуждать там вечно — ослепший, глухой и немой, потому что даже криков твоих никто не услышит… Тьма пошевелилась, ожила — и выплюнула из своих недр нелепую искореженную фигуру. Некто, едва различимый в темноте, стоял у входа в туннель и вглядывался в окрестности, явно выискивая незваных гостей. Торин вовремя успел прикрыть светильник тканью, чтобы блеск кристалла не выдал их. Все трое замерли, с тревогой ожидая, что вышедший из туннеля незнакомец кликнет своих товарищей — неизвестно, чего ждать от тех, кто обитает в этих краях. Но странная фигура так и стояла, покачиваясь, и не издавала ни звука. Фрерин осмелился очень осторожно выглянуть из-за камня — и в следующий миг спрятался обратно, чуть слышно шепнув своим товарищам: — Он дохлый! И впрямь: глядя перед собой мертвыми глазами, у туннеля стояло то, что когда-то было орком. Должно быть, некогда это был один из тех пленников, которых Эскель отправлял в катакомбы на поиски древнего Короля. Фрерину, неплохо видевшему в темноте, удалось разглядеть, что у орка сломаны обе руки — они болтались на лоскутах плоти, почти оторванные от тела. Согбенная фигура мертвеца была облачена в остатки доспехов, прогнившие и зеленые от влажности. Знаком показав друзьям сидеть тихо, Фрерин бесшумно потянул из-за спины лук. Он сомневался, что даже бронебойная стрела могла бы уложить того, кто уже давным-давно умер, но не попытаться не мог. — Может, сам уйдет? - жалобно шепнул Бильбо, схватив младшего принца за руку. Было страшно думать, что Фрерин обнаружит их присутствие перед этой нежитью. — Уйдет, - кивнул гном, - а я ему помогу. Он вытянул из колчана стрелу — настоящую, боевую, не ту, которыми баловался Бильбо, учась стрелять. Тихий звук натягиваемой тетивы прозвучал для Торин и Бильбо как гром, но мертвец, похоже, ничего не заметил и продолжал стоять, чуть покачиваясь. — Отправляйся за Гремящие моря, гниль! - пробормотал сквозь зубы Фрерин, отпуская тетиву. Стрела свистнула в прохладном воздухе и впилась точно в грудь орка. К ужасу друзей, тварь не только не померла, но вдруг стала очень подвижной. Мертвец быстро повернул голову в ту сторону, откуда прилетела стрела, и жуткой волчьей походкой направился к камню, за которым прятались его враги. — Проклятье! - выругался Торин, поднимаясь во весь рост. Им с братом скрываться уже не имело смысла, лучше было принять бой в открытую. А вот Бильбо предпочел перекатиться чуть дальше, укрыться за другим камнем и лихорадочно натянуть тетиву своего собственного короткого лука. Пусть он не был таким хорошим стрелком, как Фрерин, но обязан был помочь гномам! По чистой случайности стрела хоббита, слетевшая с тетивы, вонзилась орку в висок. Охваченный страхом за друзей полурослик не целился особо, но, видно, ему и впрямь сопутствовала удача. Мертвец рухнул на землю сломанной грудой костей и прекратил пытаться прикончить своих противников. — Ого! - восхитился Фрерин, пнув ногой неподвижное тело. - Бильбо, ты нашел их уязвимое место! Брат, готовь метательные ножи, будем непобедимыми героями, уничтожающими врага! — Остынь, - бросил ему Торин. - Мы не знаем, сколько еще там этих тварей. Может статься, что всех ножей, что у нас есть, окажется маловато. Он мимоходом обнял подошедшего к нему полурослика, коснувшись губами его лба и благодаря за помощь. Бильбо, все еще не отошедший от страха, только кивнул. Честно говоря, он предпочел бы, чтобы его благодарили за что-то более мирное. Поскольку назад повернуть они не могли, пришлось рискнуть. Друзья закрепили светильники на груди, примотав их кусками веревки, и, держа наготове мечи и луки, шагнули в кромешную тьму туннеля. Вокруг было тихо. Где-то вдалеке медленно капали незримые капли, но ни одному из троих путников не хотелось поворачивать на звук, даже за возможность попить воды. Как знать, не отравлены ли здешние источники мертвечиной? Где-то вдалеке послышался сухой гул, короткий и жуткий. Бильбо вздрогнул, невольно подавшись ближе к гномам. — Не бойся, - шепнул Фрерин, - это только обвал. Здесь вроде стены надежные… Прямо за поворотом они наткнулись на кучу осыпавшихся камней. На полу, придавленные обвалом, валялись чьи-то кости, желтые от старости. Откатившийся в сторону череп пустыми глазницами пялился на трех путников. — Ну и местечко тут! - чуть дрогнувшим голосом пробормотал полурослик. - Череп-то, кажется, человеческий… — Да, у орков более острые и крупные зубы, да и головы неправильной формы, - подтвердил Торин. - Ступайте осторожнее. Быть может, тут в дополнение к нежити есть и тайные ловушки. По счастью, черный туннель не раздваивался, а вел себе вниз и вниз, вперед и вперед. Должно быть, много лет назад слуги Эскеля по его приказу выкопали эти катакомбы. Кто знает, может, давным-давно усталые рудокопы или рабы пронесли здесь на своих плечах тяжелый саркофаг, в котором лежало тело павшего Короля-Чародея… Гномы на ходу осматривались, примечая опытным взглядом следы многочисленных кирок, еще не вполне исчезнувшие со временем. Стены были выдолблены довольно грубо — должно быть, построившие эти катакомбы люди крайне торопились. Долгий путь по коридору основательно утомил всех троих, и друзья решили устроить маленький привал. Оставаясь на всякий случай настороже, они устроились у стены, вытянув усталые ноги. — Как-то тут подозрительно тихо, - выразил вслух свои опасения мистер Бэггинс. - После предупреждений господина Эскеля я боялся, что навстречу выбежит целая толпа мертвецов. — Так все еще впереди, - усмехнулся Фрерин. Брат сердито шлепнул его по плечу, чтобы не накаркал беду. Ничуть не обидевшись, младший сын Траина уже более серьезно заявил: - Думаю, большинство орков успело уйти вперед. То, что их погубило, находится в конце этих переходов. Дойдем — узнаем. Передышка, на взгляд любящего комфорт хоббита, оказалась короткой. Гномы подкрепились выданными ангмарцами припасами и снова пустились в путь, настороженные и готовые ко всему. Полурослик шел между ними, держа в руках лук и стрелу, и старался не спотыкаться. Будь здесь посветлее, он бы двигался бесшумно, а так почти сравнялся в неуклюжести с гномами. Впрочем, со временем глаза его привыкли к темноте и даже стали различать отдельные очертания, так что Бильбо перестал спотыкаться. Постепенно им стали попадаться скелеты. Один, другой, третий… Жертвы давно минувших времен, чьи кости почти стали прахом. Скелеты лежали по обеим сторонам туннеля, валялись по углам. Многие черепа и кости были раздавлены какой-то страшной тяжестью. — Здесь, - мрачно сообщил Торин, осмотрев ближайшие останки, - именно здесь несли саркофаг Короля-Чародея. Странно… Должно быть, он весил куда больше обычного гроба — смотрите, сколько жертв! — Не говори так, - взмолился хоббит, зябко передергивая плечами, - мне и без того тут жутко. Лучше уж не видеть эти черепа… Впереди вдруг появилось легкое свечение. Сперва гномы решили, что в такой тьме зрение их подводит, но нет: через пару минут и мистер Бэггинс заметил легкое мерцание, идущее издалека. Свет не был дневным — скорее, так мерцает лед под отблесками какого-нибудь факела. — Подождите тут, - решился Бильбо, удержав за рукава своих спутников. - Я схожу, проверю, что там такое. — Не след бы нам разделяться в таком месте, - нахмурился Торин, но полурослик быстро покачал головой. — Я передвигаюсь почти бесшумно, и на мне нет тяжелого снаряжения. Я только проверю, что там, и сразу вернусь назад. Он на удачу коснулся ладонями рук обоих братьев и скользнул вперед, держась поближе к стене и аккуратно переступая камни и старые кости, если те встречались на пути. Он почти сразу наткнулся на подземный ручей, протекавший из какого-то бокового коридорчика — или прямо из стены, не разглядеть было. Ручей с тихим журчанием тек вперед, омывая покрытый мхом и тиной пол, а затем резко оборвался в пропасть. К счастью, Бильбо вовремя остановился в паре шагов от обрыва. Глазам его представилась картина, столько же ужасная, сколь и грандиозная. За туннелем простиралась огромная пещера — должно быть, как раз размером с дворец Эскеля. От туннеля, в котором стоял мистер Бэггинс, вниз вел узенький карниз, по которому можно было пройти только поодиночке. Тропинка почти целиком обледенела. Весь подземный зал, казавшийся невероятно огромным, заполнял лед. Далекие стены, которые хоббит едва мог разглядеть, были покрыты ледяными пиками-наростами, острыми, как копья. На полу, едва различимом из туннеля, тоже красовался толстый слой льда. Повсюду на протяжении пещеры образовались целые сталактиты, напоминающие хрустальный лес. Они мерцали и переливались всеми цветами спектра, но Бильбо так и не смог разглядеть, откуда исходил свет, озарявший их. Из пещеры слышался глухой вой, походящий на завывания ураганного ветра. Однако, приглядевшись, испуганный хоббит увидел, что эти звуки издавали многочисленные мертвецы. Должно быть, их тут было несколько сотен. Все они стояли на полу пещеры, заполняя пространство между ледяными колоннами, и раскачивались в медленном, жутком танце. Большинство здесь были орками — кое-кто почти уже скелет, но некоторые еще относительно целые, даже в остатках доспехов. Значит, Эскель не солгал, говоря о том, что направил в подземелья множество пленников… — Лучше бы он этого не делал! - сердито пробормотал полурослик. Он пригляделся, пытаясь разобрать, чему или кому там поклонялись мертвецы, в честь чего они устроили свой жуткий обряд. Обзор, к сожалению, почти целиком загораживала колонна, но Бильбо сумел увидеть здоровенный ледяной трон, весь в следах когтей — или мечей, не понять. Узнавать, кто там сидит на этом троне, нужны не было — увы, Бильбо и так это отлично понял. — Чтоб тебя, - чуть слышно прошептал он. В устах обычно вежливого хоббита это было довольно сильное ругательство. Тихонько отступив назад, он вернулся к гномам. Те при виде невредимого товарища облегченно вздохнули и не преминули сперва ласково обнять его, прежде чем расспрашивать. Бильбо кратко описал увиденное и добавил: — Могу поклясться, что Король-Чародей именно там, на этом троне. Не имею представления, как нам пробиться через всю эту орду к нему — а главное, как победить могущественного колдуна, повелевающего армией мертвых. После короткого, но крайне яростного обсуждения друзья выработали план — довольно рискованный, но в данной ситуации выбирать было не из чего. — Тропа обледенела, - заметил Торин, - к тому же она довольно узкая, как ты сказал, Бильбо. Мы постараемся выманить мертвецов к нам, наверх, по одному. Если Король-Чародей пошлет к нам лишь нескольких своих рабов, тем проще — перебьем поодиночке. Если же они побегут к нам все разом, то мы с Фрерином отступим, будем отвлекать и удерживать их, сколько сможем. — Только осторожней! - заволновался хоббит. - Мне даже страшно подумать о том, что кто-то из вас может погибнуть! — Тебе будет некогда волноваться за нас, - усмехнулся Торин. - Потому что у тебя — самая важная часть миссии, мой милый Бильбо. Как только мы отвлечем мертвецов, проберись ближе к Королю-Чародею и выведай его слабые места. У любой темной твари, подобной ему, должен быть какой-то артефакт или что-то подобное, что удерживает его в этом мире. Быть может, дело в том проклятом кольце, которое когда-то вручил ему Владыка Тьмы? Эскель говорил, оно все еще у этого мертвеца. Не получится снять или еще как-то похитить — значит, руби ему к такой-то матери всю руку. Учитывая, как ловко ты умеешь подкрадываться, уверен, что у тебя есть шанс. Бильбо только кивнул. Еще совсем недавно он бы назвал такой план попросту идиотским — и не сильно погрешил бы против истины. Но сейчас, когда в полумиле от них находилось воинство мертвых под предводительством, вероятно, ходячего кошмарного колдуна-умертвия, у хоббита не было выбора. Решив, что делать, все трое приступили к действиям немедленно. Гномы, не особенно скрываясь и стараясь только оставаться за небольшими укрытиями, устроились у выхода в пещеру. Бильбо замер позади них. При одной мысли, что придется спускаться по узкому карнизу, съезжая по льду и уворачиваясь от цепких лап мертвецов, было не по себе. «Если выживу — больше ни ногой ни в какие путешествия!» - поклялся себе хоббит. Фрерин выстрелил первым, наметив самого хорошо сохранившегося дохлого орка. Выстрел не пропал даром: труп свалился на ледяной пол пещеры, теперь уже окончательно не подавая признаков жизни. Зато все остальные тут же подняли головы и издали странные шипящие и свистящие звуки. — Заметили, - азартно цокнул языком Фрерин. - Ну, брат, теперь держись! Мертвые развернулись к ним. Друзья не слышали никаких посторонних голосов, которые бы отдали приказ, так что, очевидно, им очень повезло и Король-Чародей еще не до конца пробудился. Воинство мертвых двигалось в их сторону. К несказанному облегчению трех отчаянных путников, ходячие трупы оказались на редкость тупы. Лишенные пока что направляющей их злобной воли, они шли довольно медленно, а у подножия карниза, ведущего наверх, и вовсе столпились кучей. — Стреляй, - коротко скомандовал Торин брату, готовя к битве меч. - Пусть хорошенько озвереют, чтобы замечали только нас с тобой. Он обернулся и кивнул Бильбо — мол, приготовься. Хоббит нервно закивал, переполз поближе, чтобы в любой момент поехать вниз. Пользуясь тем, что Фрерин занят, Торин на краткий миг привлек полурослика к себе, едва ощутимо поцеловав его в губы. — Будь осторожен, мой хоббит, - велел он. - Я не прощу тебе нашего с братом разбитого сердца. Бильбо прижался лбом к его плечу, словно черпал силу в этом касании, а затем снова отступил и скрылся в темноте, почти незримый за выступом камней. Орки наконец стали подниматься по тропе. Ползли они медленно, так как скат был скользкий, и гномы получили довольно времени, чтобы перестрелять некоторых из них. Теперь стало видно, что в страшном воинстве не только орки, но и ангмарцы — такие же полуразложившиеся и исполненные извечной мертвой злобы. Спустя несколько томительных, наполненных звуками хрипов и свиста стрел минут первые мертвецы достигли площадки, на которой устроились стрелки. Торин, используя легкий лук хоббита, добил первых мертвяков, а затем оба гнома повернулись и стали отступать в туннель, отстреливаясь на ходу. Колчаны были почти пусты, а это значило, что вскоре придется браться за мечи. Бильбо дождался, пока последний мертвый скроется за поворотом, и решительно сел на верхушку ледяного ската, не обращая внимания на то, что штаны тут же намокли от протекавшего тут ручья. — О боги, что я делаю? - страдальчески прошептал бедный полурослик — и оттолкнулся, на всякий случай крепко сжав обеими руками меч. Потерять единственное оружие ему совсем не улыбалось. Он покатился вниз даже быстрее, чем рассчитывал. В жизни у мистера Бэггинса было много невероятных моментов, в которые у него захватывало дух — и этот можно было смело именовать в числе первых. Скат оказался не только скользким и жутко холодным, но еще и не особенно ровным, покрытым трещинами и зазубринами, так что хоббит основательно ободрал ноги и отшиб все, что ниже пояса, пока достиг дна пещеры. Стоять на льду было холодно даже для его крепких ног, поэтому Бильбо поспешил вскочить и как можно быстрее спрятаться за ближайшую мерцающую колонну. В движении сейчас было его спасение. Когда он осторожно выглянул из своего укрытия, то увидел прямо впереди ледяной трон. У его подножия стоял массивный каменный саркофаг, и изукрашенная узорами крышка валялась на ледяном полу, покрытая тонкой коркой инея. Трон, к великой радости полурослика, пока пустовал. Мертвецы смогли открыть запечатанный саркофаг своего предводителя, но, очевидно, еще не успели пробудить его к подобию жизни. Двигаясь так тихо, что и самое чуткое ухо ничего бы не услышало, Бильбо переместился ближе к саркофагу. Он отдал бы все на свете, только бы никогда не заглядывать туда и не видеть того, кто там похоронен. Но от этого зависела не только его жизнь, но и жизни тех, кто стал ему так дорог. Он обязан был постараться. Шаг, другой… И вот уже хоббит стоит возле каменного гроба. Уговаривая себя, что в случае чего успеет сбежать, Бильбо приподнялся на цыпочки и, трясясь от ужаса, заглянул внутрь. В гробу, скрестив на груди исхудавшие руки, лежал невероятно огромный человек. При жизни он, должно быть, был почти великаном — немногим более семи футов роста, широкоплечий, с длинными руками и ногами. Сейчас от него фактически осталось крайне иссохшее тело — кожа да кости, прикрытые могильным саваном. Поседевшие длинные волосы рассыпались по плечам, а на пальце левой руки умершего поблескивало тусклым серебром кольцо с черным как ночь камнем. Бильбо вздрогнул. Он не был магом, но все равно почувствовал властную, гадкую силу, исходившую от этого кольца. Словно чей-то тихий, но яростный шепот донесся до хоббита из немыслимых глубин веков. «Это оно, то самое кольцо, что дает жизнь Королю-Чародею! - подумал Бильбо. - Если только ты не умрешь на месте прямо сейчас, приятель, хватай этот проклятый артефакт и беги что есть сил!» Он глубоко вздохнул и протянул руку, стараясь не думать, к чему именно тянется. Взять и уйти, убежать, воссоединиться с гномами и как можно скорее вернуться в мир живых! Его пальцы прикоснулись к тонкому ледяному ободку. Черный камень в кольце вдруг вспыхнул холодным свечением. Испуганный полурослик хотел было отдернуть руку, но было поздно: в его запястье с невероятной, непостижимой силой вцепилась чужая ладонь. Холодные костистые пальцы с отросшими когтями держали его руку, словно тисками. Бильбо, обмирая от ужаса, поднял глаза — и столкнулся со взглядом чужих, светящихся холодным ледяным блеском глаз. Король-Призрак пробудился.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.