Don't paniс

NC-17
Завершён
233
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 886 слов, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 10 Отзывы 44 В сборник

BMTH - Doomed.

Настройки
— У тебя случайно не завалялась бутылочка сидра?, — Эмме срочно необходимо сменить тему для разговора. Она не может - или не хочет - заставить себя оторваться от янтарных глаз. Руки покоятся на чужих бедрах, а пальцы бессознательными прикосновениями царапают кожу через ткань колготок, не удерживая, но и не оставляя возможности сосредоточиться. — Конечно, — на её лице плотно обосновалось опьяненное безразличие, грудь поднимается и опускается в размеренном движении, говоря о ровности дыхания. Женщина, сидящая на чужих бедрах, кажется совершенно спокойной и только чуть заметный блеск в глазах может говорить о чем-то обратном. По сути, Реджина пытается побороть охватившую её дрожь. Она, все-таки, скидывает каблуки, как только оказывается в полноценно вертикальном положении. От этого ее способность переставлять ноги, само-собой, не улучшилась ни на йоту. Миллс старается сохранить достоинство Королевы, одновременно путаясь в собственном платье. Периодически её кренит то в левую, то в правую сторону. По правде говоря, Эмма в шаге от того, чтобы рассмеяться вслух. Её коробит от осознания слишком быстрой смены событий. Потому что еще вчера мадам мэр готова была разможжить светловолосую голову о край её рабочего стола. Конечно - Свон понимает - это было далеко не вчера. Собственные пальцы отказываются слушаться. Реджина впадает в подобие детского разочарования, потому что совершить такую простую манипуляцию - подцепить защелку ящика с мировыми запасами её фирменного сидра - становится первым пунктом к фильму "Миссия невыполнима". Она медлено начинает закипать. В конце-концов небольшой шар тёмной магии решает все её проблемы. Она промахивается первые два раза, попадая в угол ящика, а затем и вовсе- куда-то в стену. Очень близко к цели, но мимо. В конце концов, дерево не выдерживает и некогда воплощение какого-то вряд ли известного мебельщика разваливается по швам вместе со страшным грохотом. Мадам мэр пытает результат взглядом, а затем мысленно убеждает себя в абсолютной нормальности происхожящего. Она с удовлетворенно-гордым видом делает движение руками, будто стряхивает с себя пылинки, после чего наклоняется за одной из бутылок - немногих, которым удалось уцелеть - и только после этого осознает: всё это время за ней наблюдала Эмма. На самом деле, Свон в голос задыхалась от смеха. И старалась не выронить из рук бокалы, которые - какими нечеловеческими стараниями - ей удалось разыскать. Королева многозначительно вскинула бровь и одарила шерифа таким взглядом, от которого ей захотелось смеяться еще громче. Или сбежать. — Мисс Свон. — Эмма,— женщина смахнула выступившие слезы на глазах, пытаясь привести дыхание в норму. Она на ватных ногах поднялась с прохладного пола и непринужденной походкой преодолела разделявшее обеих расстояние. — Мне стоит опасаться за свое благополучие, когда ты протрезвеешь и поймешь, что сотворила с несчастным ящиком?— Свон глянула на то, что некогда было прекрасным хранилищем сидра. Реджина, уже развернувшаяся к Эмме спиной, неожиданно остановилась. — Ммм, только если Вы будете себя плохо вести? Спасительница, кажется, подавилась собственным языком. Мадам мэр вернулась к увлекательным поискам штопора, чувствуя вкус чужого поражения.
233 Нравится 10 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (1)