Часть 16
19 ноября 2023 г., 08:00
В машине Джордан садится за руль и тоном, не терпящим возражений, сообщает, что они едут в больницу. Стайлз, нырнув на заднее, к отцу, поддакивает, прижимая к груди пакет с битой и мобильником - всё, что осталось в относительной целости с той ночи.
- В больницу, в больницу, - соглашается Джон. - Тебе бы тоже, конечно… - он смотрит на Стайлза со смесью усталой нежности и тревоги.
- Да нет, они ж не совсем того, - Стайлз мотает головой в сторону удаляющегося дома Эха. - Наверняка всё проверили и сказали бы, если бы что-то было не так. Тебе надо лежать, пап. И не волноваться. Вот и не волнуйся…
- Тебе надо уехать, ребёнок.
Стайлз затыкается на полуслове и устало опускает плечи, вжавшись спиной в сиденье. Кажется, словно силы, ещё теплившиеся в беспокойстве за отца, резко покинули его.
- Я не могу тебя здесь оставить, пап. Я не знаю, как Скотти будет…
- Маккол пускай выгребает сам, - отрезает Джон. - Это у него - клыки, когти, сверхрегенерация, стая и прочее. Если у тебя появились возможности защитить себя способами, в которых я ничерта не понимаю - я рад. Но и моя обязанность - защищать тебя. Им надо учиться справляться самим. Вон, Алан пускай за ними присматривает.
- А за тобой кто присмотрит? - упрямится Стайлз, понимая, что отец совершенно прав - хотя Стайлз собирался этот год ещё проболтаться в родном городе, раз в Колумбийский его не взяли. Но всё равно мысль о том, чтобы оставить его одного здесь причиняет почти что физическую боль.
- Я позабочусь о безопасности шерифа, - тихо говорит Джордан.
- Так, я не беспомощная старушка, за которой нужен присмотр, - возмущается Джон, но Стайлз коротко улыбается уголком губ, не сводя внимательного взгляда с Джордана.
- Объяснишь? - после минутного молчания - Пэрриш упрямо смотрит на дорогу, Стайлз уточняет. - И кто ты? Не оборотень же, нет? Ты тут давно, мы бы знали про ещё одного оборотня… Наверное, так-то я уже ни в чём не уверен.
- Я не оборотень, - Джордан качает головой.
- Ладно, не хочешь говорить мне - скажи хотя бы Лидии, она должна знать, с кем встречается, и она не сдаст тебя Скотту, если попросишь, - резюмирует Стайлз, ойкнув, когда машина плавно съезжает к обочине, остановившись.
- Стайлз, ты в своём репертуаре, - вздыхает шериф. Джордан, выпустив из рук руль - судя по всему, ему это далось непросто, - поворачивается к Стайлзу.
- Лидия - оборотень?
- Мужик, ты дурак? - фыркает Стайлз, только нахмурившись на отцовский возмущённый возглас. - Лидия - ведьма. Я думал, ты уже в курсе… Хотя ну да, откуда… Стайлз опять всё разболтал, - Стайлз тяжело вздыхает. - Это всё сахар и отсутствие аддерала. Наденьте на меня намордник.
- Ведьма, значит, - Джордан снова заводит машину. - Ведьмы бывают разные.
- Банши. Она чувствует смерть, - Стайлз издаёт заинтересованный звук, когда Джордан медленно кивает, глядя на дорогу.
- Я тоже чувствую смерть, - Джордан замолкает. - Я обещаю, что помогу шерифу со всем этим сверхъестественным…
“Дерьмом”, - тихо подсказывает Стилински-старший.
- …когда ты уедешь, - невозмутимо продолжает Джордан.
Стайлз коротко кивает, сдвинувшись чуть ближе к отцу, почти украдкой прижавшись плечом к его плечу.
- Я думаю, тебе лучше уехать подальше, чем Лос-Анджелес, - говорит шериф и, под протестующее мычание Стайлза, не хотевшего, чтобы он лишний раз напрягался, обнимает сына за плечо.
- Нью-Йорк отлично подходит для того, чтобы затеряться, - говорит Джордан. И, помолчав, добавляет:
- Я сам жил там какое-то время после службы. Когда мне нужно было время. Никому ни до кого нет дела. И за два года жизни там я ни разу не наткнулся на кого-то сверхъестественного, во всяком случае, не узнал об этом.
- Это прям аргумент “за”, - нервно хмыкает Стайлз. - И Майк обещал помочь, если буду там, - Стайлз трёт лоб, вспоминая, где у него записан телефон Майкла. Визитка Спектера хранилась там же, где открытки от Питера, чаша и ключи от особняка, но ему Стайлз звонить бы не рискнул. Скорее всего, телефон Майкла лежал там же, записанный на салфетке из забегаловки, в которой они обедали - Стайлз не рискнул вносить их телефоны в свой список контактов.
- Майкл? - без особого удивления спрашивает шериф.
- Майкл Росс, - признаётся Стайлз, легонько дёрнув плечом.
- Адвокат Питера Хейла, - спокойно продолжает отец. Стайлз кивает. - Вроде, приличный малый, - вздыхает Джон. - Ты можешь там посмотреть, когда ближайший рейс до Нью-Йорка?
Стайлз непонимающе моргает, сглатывая под внимательным взглядом отца.
- Сейчас? - он тянется за мобильником, перекатывающимся по пакету в его руках. - Пап…
- Ребёнок, я только что забрал тебя из психушки для оборотней, - мягко говорит Джон, - пригрозив такими превышениями служебных полномочий, о которых не смел подумать даже в самых жутких снах. Нет, это не проблема, я бы сделал так ещё раз и, клянусь богом, выполнил бы всё до последней буквы, если бы Алан стал упрямиться. Но… скажи честно, ты готов оставаться здесь ещё какое-то время?
- Я бы мог, - Стайлз думает о том, что мог бы напроситься к стригоям на какое-то время - точь в точь, как Питер, да. Потом думает о том, что всё это нужно было бы объяснить отцу. Это вызвало бы ещё больше вопросов у Алана, который не преминет открыть охоту на ведьм, если решит, что в ней есть смысл. А всё зачем?
Попрощаться со Скотти? Стайлз не думает, что хочет видеть его сейчас, и не думает, что эта встреча пройдёт хорошо.
Кира, Лиам, Малия? - Стайлз уже не помнит, когда они о чём-то откровенно говорили с ним, как и он с ними, стоит признать.
Лидия? Лидия - единственная, кто поймёт, если он уедет, никому ничего не сказав.
Папа.
Джон словно улавливает ход его мыслей, слабо сжимая плечо сына.
- Меллиса и Джо присмотрят за мной. Поездка в Нью-Йорк - это тоже повод для отцовских переживаний, но я буду куда больше волноваться, если буду лежать в палате, не зная, не упекли ли тебя снова в это ужасное место…
- Зачем ему это? - не выдерживает вдруг Джордан.
Шериф как-то неопределенно хмыкает, а Стайлз, вздохнув, пытается сформулировать своё видение:
- Пока я был там, у меня было много мыслей… Иногда мне казалось… что доктор Дитон компенсирует своё чувство вины - он не уберёг свою прошлую стаю. И он определённо с неприязнью относится к магии. Делит всё на чёрное и белое.
- Такие люди опасны, - Джордан кивает вперёд, где виднеется здание больницы. - Подъезжаем.
- Поэтому я хочу тебя попросить беречь Лидию, - тихо говорит Стайлз. - Она связана с Питером… Папа тебе потом объяснит…
- Будто я в этом что-то понимаю, - вздыхает шериф.
- Ну или она сама объяснит. Алан не считает её… понятной. И безопасной.
- Я понял, - Джордан коротко кивает. - Я буду иметь это в виду.
Джордан поднимается вместе с ними на этаж. Стоит им выйти из лифта на нужном этаже, навстречу бросается встревоженная Мелисса, качая головой.
- Джон, это было так безответственно… - говорит она и тут же поднимает взгляд на Стайлза. - Стайлз, милый, как ты себя чувствуешь?
- Нормально, - Стайлз пожимает плечами, выдавив из себя улыбку. - С папой попрощаюсь и домой, отсыпаться.
- Тебе не повредит, - кивает Мелисса. - Джон…
- Дашь нам пару минут, Мелисса? - просит шериф. - Потом доктора могут делать со мной всё, что заблагорассудится.
- Ладно, - она смешливо поджимает губы, кивнув на палату. - Давайте.
На этот раз Джордан остаётся в коридоре - Стайлз закатывает кресло в палату и помогает отцу пересесть на больничную кровать. Джон с явным облегчением опускается на подушки, вытягивая ноги с блаженным вздохом. Стайлз улыбается, почувствовав наконец-то, что и его самого немного отпускает напряжение. .
Он садится на край кровати, кивая, обозначив, что готов слушать.
- Знаешь, где заначка с наличкой?
Стайлз кивает - жестяная коробка из-под печенья в баре не была таким уж большим секретом и десять лет назад.
- Возьми оттуда всё. - Стайлз сначала мотает головой, затем, под серьёзным взглядом отца, передумывает возражать и смиренно кивает. - Собери вещи. Самый нужный минимум, я вышлю тебе остальное. Джордан отвезёт тебя в аэропорт, подскажет, где остановиться на первое время… или позвони этому своему Майку, - шериф даже не пытается скрыть скептической улыбки. - Многовато Питера Хейла, не находишь?
- Зато мне есть к кому обратиться в Яблоке, - Стайлз кривовато улыбается, поёрзав на кровати.
- Это дальновидно, - замечает шериф. - Если ты думаешь, что это нормальный вариант, позвони, определись с жильём на первое время. Будь осторожен. Звони почаще, - он надломленно улыбается, и Стайлз, не выдержав, тянется к нему, обнимая так аккуратно, как только может.
Из палаты отца Стайлз выходит на подгибающихся ватных ногах, ещё не до конца веря в то, что всё это происходит с ним на самом деле - а с ним ведь происходили вещи и куда более страшные и странные.
- Давай я заеду к тебе вечером после смены, - предлагает Мелисса - у неё такой обеспокоенный взгляд, что Стайлз даже находит в себе силы улыбнуться и кивнуть.
- Отдыхай, пей побольше, - она улыбается в ответ и мягко похлопывает Стайлза по плечу, прежде чем скрыться за дверью палаты. Стайлз доходит до Джордана, вместе с ним - до лифта, до машины, садится вперёд, на автомате пристёгиваясь, и, только когда Джордан заводит машину и выезжает с парковки, отмирает.
- Вот же пиздец, - говорит он, глядя на дорогу.
***
Собрать вещи несложно - Стайлзу хватает тридцати минут и обычной спортивной сумки. Конечно, он выгребает всё подозрительное содержимое нижнего ящика стола, заодно закидывая в себя дневную дозу аддерала и жалея, что не догадался попросить Джо заехать в супермаркет за энергетиком - ему бы сейчас не помешало взбодриться.
Марика юркой летучей мышью влетает в окно, стоит Стайлзу открыть раму и позвать её.
- Сеси рассказала, что произошло в той тюрьме, - Марика садится на застеленную кровать, кинув короткий взгляд на сумку. - Уверен, что хочешь уехать? Я думаю, мы могли бы тебя защитить…
- Я не хочу создавать проблем, - Стайлз садится рядом. - Это того не стоит. Если я пойму, что это не так, я просто вернусь обратно, - он коротко улыбается. - Попрощайся, пожалуйста, за меня со всеми. Мне жаль, что всё происходит вот так… в спешке.
- Не переживай, малыш, - стрига качает головой. - Мы всё понимаем, и не переоценивай нашу тягу к соблюдению этикета. Тётушка всё поймёт.
- Я не знаю, как быть с моим… обучением, - Стайл раздражённо ковыряет мыском кеда пол. - Я же не смогу ничерта так далеко от Неметона. И, конечно, я не смогу трансгрессировать через весь континент… И…
- Ты разве не к Питеру едешь? - искренне удивляется стрига.
Стайлз вздыхает, коротко потерев переносицу.
- Нет, я полечу в Нью Йорк. Я не знаю, где сейчас Питер… позвоню ему оттуда, наверное, Майк даст мне его номер. Ты это к тому, что рядом с Питером я могу практиковаться?
- Да, рядом со своим волком или со своей стаей шаман куда сильнее, чем в одиночестве… - Марика задумчиво выстукивает мелодию по покрывалу. - Сес может рассказывать тебе теорию пока что. Во сне. Позже попрактикуешься.
- Теория без практики - мертва, - пафосно провозглашает Стайлз, улыбнувшись. Марика смеётся.
- Да, но практика без теории - опасна, - добавляет она, отсмеявшись. - Мы подберем для тебя материал на несколько месяцев, не волнуйся. Я не собираюсь отказываться от своих обязательств перед тобой. Не переживай… - она снова смотрит на сумку, из которой виднеется край деревянной чаши - Стайлз собирался затолкать её в середину сумки, между вещей, но забыл.
- Я думаю, кое-что ты сможешь делать, - она кивает на чашу. - Священное дерево и вода никогда не подводят. Я посмотрю, какие ещё есть ритуалы для неё, малыш.
Стайлз крепко обнимает её на прощание, долго удерживая в объятиях.
- Не переживай, - повторяет Марика, когда Стайлз, собравшись с силами, всё-таки отпускает её. - Мы ещё увидимся.
- Спасибо, Марика, - успевает сказать он до того, как она исчезнет так же, как появилась в его комнате.
Дорогу до аэропорта и покупку билета Стайлз почти не запоминает. Джо остаётся с ним - рейс ждать ещё несколько часов, и это Стайлзу страшно повезло, что он на сегодня ещё есть. Стайлз ему благодарен - его присутствие не даёт расклеиться окончательно, но совсем не знает, о чём с ним говорить. Надо бы рассказать о сверхъестественных буднях с самого начала, но Стайлзу совершенно не хочется этого делать. Пускай Лидия рассказывает - она знает не меньше. А может, и немножко больше, чем он сам.
Съев принесённый Джорданом сендвич - Стайлз даже не понял, с чем он, - он звонит Майклу, немного удивившись тому, что тот не только сразу взял трубку, но и узнал номер.
- Здравствуй, Стайлз, - голос у Майкла немного запыхавшийся, и Стайлз мучительно краснеет от мысли, от чего он мог оторвать Росса. Или от кого. Стайлз надеется, что Майкл много бегает по коридорам их понтового офиса. - Чем могу помочь?
- Привет, Майкл… - Стайлз секунду собирается с мыслями. - Слушай, ты можешь подсказать мне какой-нибудь мотель в Яблоке? Желательно недорогой, и в районе где меня не прикончат и не ограбят раньше, чем я распакую биту.
- Когда прилетаешь? - Тон у Майкла становится совершенно рабочим. Стайлз сверяется с распечаткой билета и называет время. - А, сегодня? Хорошо. Проездом или…
- Или, - ворчливо вздыхает Стайлз. - Думаю, придется остаться там на некоторое время.
- Скрываешься от полиции? - в тоне Майкла нет ни грамма шутливости, а Стайлз вопреки этому нервно хихикает:
- Нет, буквально наоборот… Слушай, там же везде, наверное, заранее надо бронировать? Просто скинь мне…
- Ничего не бронируй, у меня есть один вариант на примете, - судя по фоновым звукам, Майкл что-то быстро набирал на клавиатуре. - Тебя встречают?
- Нет, - признаётся Стайлз. - У меня никого там нет.
- Хорошо, я тебя встречу, - не терпящим возражений тоном отрезает Майкл. - Сориентирую немного в городе, покажу, что имею в виду, окей?
- Окей, - растерянно соглашается Стайлз, не ожидавший такого объема помощи. - Майкл… Спасибо.
- У тебя ужасно уставший голос, - делится Росс. - Постарайся поспать в самолёте, хоть там и недолго. До встречи.
***
- Выглядишь…
- Паршиво, - заканчивает Стайлз фразу. Майкл корчит рожицу, кротко покивав. - А ты выглядишь хорошо. Спасибо, что приехал за мной.
- Пустяки, - Майк отмахивается. - Все твои вещи? Маловато для жизни в большом городе.
- Папа вышлет остальное, когда выйдет из больницы, - Стайлз кивает под вопросительным взглядом Росса, устало прислонившись к его машине. - Да, у нас там просто пиздец, что творилось последние несколько дней. Точнее, конечно, лично у меня. Мне повезло больше всех.
- Оно и видно, - Майкл захлопывает багажник, куда кинул стайлзову сумку. - Хочешь поесть? Или сначала посмотришь квартиру?
- Квартиру? - Стайлз хмыкает. - Я вряд ли потяну квартиру в Яблоке, Майк. Только если уже населённую десятью раздолбаями. Блин, надо ещё какую-то подработку найти… - Он остервенело трёт лицо, пытаясь согнать с себя остатки сна - в самолёте он благополучно вырубился, едва устроившись в кресле. Сначала, конечно, написал отцу, а затем вырубился.
- Я бы не предлагал тебе невозможных вариантов, - Майкл серьёзно качает головой. - Садись в машину. Сначала поедем посмотрим, там в двух шагах есть приличная забегаловка, там и перекусим.
В машине Стайлз включает телефон. Там с десяток звонков от Скотти и несколько сообщений с одним посылом “Бро, ты где? Ты в порядке?”. Коротко колет чувством вины за то, что Скотти сейчас наверняка места себе не находит, волнуется, но следом накатывает апатия. Стайлз всё равно не собирался отвечать. Может быть, позже он позвонит лучшему другу, расскажет, как у него дела - так, в общих чертах, без подробностей, чтобы Скотти не мог нагрянуть в гости.
А может, нет. Где-то глубоко за рёбрами ещё бурлит злая обида, едкая и чёрная, как отравленная кровь.
Усталость, несколько дней на препаратах и убойная доза аддерала притупляют все мыслительные процессы. Стайлз смотрит на дом, перед которым запарковался Майкл, оглядывается по сторонам, пытаясь составить хоть какое-то мнение помимо внутреннего вопля “пиздец дорого”, и не может придумать ни единого варианта, в котором он сможет снять хотя бы квадратный метр в этом доме. С консьержем. У Стайлза немного познаний в квартирном вопросе, но дом с консьержем - это, по его мнению, высший пилотаж.
Пока лифт поднимает их с Майклом на нужный этаж, Стайлз просто вопросительно пялится на Росса - того это, кажется, забавляет, но он не сдаёт позиций: выйдя на нужном этаже, достает из кармана связку ключей и открывает одну из двух дверей на лестничной клетке, кивая Стайлзу:
- Заходи.
- Знаешь, у меня только один сценарий, в котором меня пустят жить в квартиру в таком доме, - сообщает Стайлз, переступая порог и оглядываясь украдкой. - Мне придётся трахаться с арендодателем. Возможно, в каких-то извращенских местах.
У Майкла не получается сдержать смешок.
- Серьёзно? Ты думаешь, что я бы тебе предложил такую сделку? - смеётся он.
- Ну, может, тебе не все её условия озвучили, - Стайлз пожимает плечами, проходя вперёд, в просторный светлый зал и дальше, за каждый угол и поворот заглядывая так, словно там может притаиться хозяин квартиры с флюгегехайменом наготове. - Мало ли.
- Я юрист, Стайлз, - Майкл откровенно веселится. - Это квартира Питера Хейла.
- Бля, - в сердцах выдыхает Стайлз, остановившись. - И как до меня не дошло? Серьёзно?
- Твоя безопасность и комфорт в приоритете интересов нашего клиента, - немного заученно говорит Майкл. - Если ты не хочешь, чтобы он знал, где ты живёшь, перейдём к плану Б - со съемной квартирой.
- Но ты всё равно ему позвонил и сказал, что я в Нью-Йорке, - Стайлз хмыкает. - Ой, да ладно, не хмурься, я не дурак же. Я знал, что так и будет. И что, Питер не против того, что я буду топтать его дизайнерские полы своими старыми кроксами?
- Я бы сказал, даже настаивает, - Майкл высоко поднимает брови, закатив глаза. - Определенно настаивает. Просил передать тебе его номер, я скину сообщением.
- Ага, - Стайлз снова оглядывается. - Окей. Скажу ему спасибо.
***
Бургерная неподалёку оказывается действительно хорошей и даже не настолько дорогой, насколько предполагал Стайлз. Майкл, впрочем, помахал корпоративной кредиткой и заявил, что ужин “за счёт фирмы”, но Стайлз всё равно пообещал как-нибудь угостить ужином его.
Вернувшись в квартиру - сначала Стайлз перепутал этаж, но каким-то чудом не стал ломиться в чужую дверь. Постоял, подумал, и поднялся на этаж выше, не сразу отыскав лестницу. Так вот, вернувшись в квартиру, Стайлз ловит себя на том, что у него совершенно нет сил. Нет сил, чтобы позвонить отцу - он пишет ему сообщение, что всё в порядке, и что Майки помог ему с квартирой, и что денег пока не надо, ему хватит. Нет сил, чтобы позвонить Питеру. Нет сил, чтобы осмотреть нормально квартиру - Стайлз нашёл спальню и теперь мечтал закончить наконец-то раздеваться и упасть лицом в подушку. Нет сил даже на то, чтобы принять душ, и Стайлз, возможно, даже забил бы на это, если бы ему до сих пор не казалось, что от него несёт Домом Эха.
После душа от него несёт каким-то успокаивающе-сладким парфюмом (да, он сонно перенюхал все бутыльки в ванной, которые нашёл), и от этого в сон клонит ещё сильнее. Он ещё раз проверяет телефон - в основном, чтобы убедиться, что звук выключен, читает сообщение от отца - о том, что он рад, и что позвонит Стайлзу завтра, и вырубается мгновенно, едва коснувшись головой подушки.
Утро встречает его ласковыми лучами солнца, в непростительную рань скользящими по лицу. Напоминанием о том, что шторы на ночь нужно закрывать, особенно шторы на таких огромных окнах. Стайлз лежит под тяжёлым, тёплым одеялом, глядя в высокий потолок, и думает о том, что прошлое утро провёл в камере, болтая с сумасшедшим учёным и девочкой-стригой, одолжившей тельце у мотылька, о том, можно ли кормить оборотней рыбой-фугу с целью опьянения. Он, конечно, трепался о чём-то ещё, но запомнил только эту тему - вопрос так и остался неразрешённым. Неразрешёнными остались и множество других вопросов, например: как ему вообще теперь быть. Что делать. Кем быть. Можно было позволить себе погрузиться на некоторое время в пучину экзистенциального кризиса, но Стайлз решает позвонить Питеру. Всё равно он понятия не имеет, где Хейл и который у него сейчас час. Зато Питер должен знать, что у Стайлза утро примерно сейчас - нащупав мобильник, Стайлз сонно щурится на часы. Девять утра - вполне сносное время для звонка.
Отвечает Питер почти сразу и, судя по голосу, Стайлз не вырвал его из глубокого сна.
- Зло не дремлет? - весело хмыкает Стайлз вместо приветствия.
- Ну конечно, - судя по всему, Питер довольно скалится. - Гляди-ка, я и правда затащил тебя в свою постель.
Стайлз смеётся, внезапно испытав такое облегчение, словно все его проблемы уже решены.
- Ну, раз ты смеёшься, оленёнок, значит, всё не так уж плохо.
- Спасибо, что не приехал в Бэйкон Хиллс, - говорит Стайлз, отсмеявшись. - Я чертовски боялся, что ты наплюёшь на все договорённости.
- Я бы приехал, - ровно говорит Питер после недолгого молчания. - Наплевав на все договорённости. Если бы Марика не сказала, что ты выглядишь так, словно у тебя всё под контролем.
- За это и спасибо, волчара. Так я увидел всё, что хотел, - Стайлз сглатывает горький ком в горле. - И не только я.
- Это теперь перевёрнутая страница, Бэмби. - Голос у Питера успокаивающий и мягкий. - Ты хочешь, чтобы я приехал в ближайшее время?
Стайлз перекатывается на бок, подтянув колени к груди. Он ещё вообще ничего не знает - ни что ему делать, ни как ему жить и, возможно, присутствие Питера бы ему помогло… С другой стороны, он взрослый человек, так ведь? И должен решать хоть какие-то из своих проблем самостоятельно, особенно после того, как самые основные за него уже решили.
А ещё ему чертовски хочется отдохнуть от всего сверхъестественного. Не думать, когда там полнолуние. Просто немного самой обыкновенной жизни.
- Я думаю, тебе стоит сменить номер, - продолжает Питер, не дождавшись ответа и, наверное, вполне удовлетворившись не прозвучавшим. - Так будет спокойнее. Сегодня встречаешься с Майклом?
- Да, мы договорились, что он заглянет ко мне вечером, после работы. Я пока… Поизучаю карту и подумаю, стоит ли мне совать нос в Колумбийский, раз уж я всё равно здесь. Поищу подготовительные курсы. У тебя есть вайфай?
- Скину пароль сообщением, - угукает Питер. - Ну неплохой план. Там холодильник пустой, закажи продукты доставкой. Горничная приходит раз в две недели, пока меня нет, попрошу приходить чаще. Отдохни немного, Бэмби, прежде чем снова бросаться в бой.
- Да, я постараюсь, - Стайлз всерьёз размышляет над тем, хватит ли у него сегодня сил встать с кровати. - А ты не спишь, потому что где-то недалеко или потому что где-то очень далеко?
- Где-то очень далеко, - на этот раз Питер не уточняет, где. - Не буду приглашать тебя в свой сон, тебе здесь не очень понравится.
- М.. Ну ладно, я не настаиваю. Главное, чтоб тебе нравилось, - Стайлз смешливо фыркает, слушая, как смеётся Питер. - Питер… - Стайлз дожидается, пока Хейл издаст заинтересованный звук, и медленно продолжает. - Я… я скажу тебе, когда буду готов снова окунуться в сверхъестественные будни, ладно? Мне нужно время.
- Столько, сколько понадобится. - неожиданно покладисто отвечает Питер. - Просто имей в виду, что большой город - это не то же самое, что округа сверхъестественного маяка. Здесь мы живём по другим правилам.