ID работы: 3570920

серпантин

Джен
G
В процессе
1110
автор
Zeid Black бета
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1110 Нравится 387 Отзывы 633 В сборник Скачать

Глава 3.2

Настройки текста
Ужин. Это слово много лет ассоциировалось у меня с вечерним принятием пищи, во время которого семья просто уютно молчит или делится новостями и веселыми случаями, произошедшими за день. До сегодняшнего дня. Именно сегодня я поняла, что можно даже ужин превратить в выматывающий допрос. Джордж и Гилберт спрашивали о моей приютской жизни осторожно, но так профессионально, как не допрашивают даже в полицейских застенках. Да что уж говорить - меня просто засыпали вопросами. Приходилось и изворачиваться, и замалчивать и строго следить за своими словами. Трудности добавляло и то, что бабушка упомянула и о заработанных мной деньгах. Старая дама явно наслаждалась разворачивающимся представлением. Джорджа заинтересовался моими статьями. Не сомневаюсь, завтра же у него будет полная папка моих статей, и все они подвергнутся тщательнейшему анализу. Джордж задавал свои вопросы вкрадчиво и, получив ответ, через несколько минут, как ни в чем не бывало задавал его вновь, точно хотел застать меня врасплох. Приходилось растерянно моргать и вспоминать задавал ли он свой вопрос раньше, и если задавал, то как именно дословно я отвечала на него. Я понимала, что внезапно объявившегося родственника они изучат от и до. Даже если новый родственник маленькая девочка. Хотелось рвать волосы на голове, расплакаться и сбежать в комнату, накрыв голову подушкой. Я не хотела рассказывать о своей тайне, нутром чуяла - ни к чему это. Интуиция просто вопила - проблем не оберешься. Но родственники явно вознамерились узнать обо мне все. Я старательно давилась едой, чтобы отвечать приходилось поменьше. - И как же ты жила в приюте, Джейн? - спросил меня Джордж. И Абигайль, всплеснув руками, воскликнула: - Да, деточка, как же ты выжила в этом ужасном маггловском приюте? Эти магглы такие варвары - у нас детей тут же пристраивают в семьи родственников. - О что вы, мэм! - бодро ответила я, изо всех сил пытаясь изобразить видимость того, как же довольна бедная сиротинка обретению семьи. - Все не так плохо, как вам кажется. Мисс Грэй, наша заведующая, - очень хороший человек. Нам даже преподавали историю, географию и математику, - застенчиво добавляла я. - О, Мерлин! Девочке просто не с чем сравнивать. - с сочувствием смотрела на меня тетушка, беленькая пухлая ручка так и тянулась погладить меня по голове. Элегантная тетя Касси слегка хмурила тонкие брови, молча слушая наш разговор, Ариадна тепло улыбалась мне, стараясь поддержать, дядя Гилберт смотрел на меня, как кот на крынку со сметаной, а детвора вместе с Генри шептались, искоса поглядывая то на взрослых, то на меня. Бабушка посверкивала глазами, наблюдая за нами, и не спешила вмешиваться в беседу. Эта старуха явно что-то задумала. Все было странным. Взрослые усиленно создавали обстановку теплого семейного ужина и делали вид, что рады мне, именно это и настораживало. Особенно квохтанье Абигайль, вроде бы и искреннее, но нет-нет, да и проскальзывал в добродушном взоре толстушки холодный расчет. Я была здесь чужеродным элементом, по какой-то причине привлекший внимание этих людей. Вспомнился фрагмент из фильма, когда одноглазый старик кричит "Постоянная бдительность!". Вздрогнув, обвела опасливым взглядом собравшееся семейство. Наконец, ужин подошел к концу и все стали расходиться. Выходя из столовой, краем уха расслышала, как бабушка проговорила дяде Гилберту прийти через полчаса в ее кабинет. Идея созрела мгновенно и, увернувшись от шедшей ко мне на встречу тети Абигайль, явно намеревавшуюся пригреть в своих объятьях бедную сиротинку, поспешила скрыться в своей комнате. - Простите, тетя Абигайль, - виновато улыбнулась я, - мне нужно побыть одной. Слишком много впечатлений за день. - О, ну конечно, милая, - тепло улыбнулась она, - Иди, тебе надо отдохнуть. Поблагодарив ее, я приспустила со всего духа в комнату.Уже закрыв за собой дверь, я прикрыла глаза, выравнивая дыхание, и тихо, но четко позвала: - Линди. - Линди слушает юную мисс, - наклонила голову домовушка, появившаяся уже со знакомым хлопком. - Линди, не могла бы ты проводить меня к кабинету бабушки. Мне надо с ней поговорить. - спросила я, подавив желание плюнуть на все и просто плыть по течению. - Конечно, мисс Джейн, но хозяйка в своих покоях, если хотите я могу вас отвести вас прямо к ней. - Нет, не стоит, Линди. Я не хочу беспокоить бабушку, она, вероятно, отдыхает. Я просто дождусь ее у кабинета. - торопливо замотала я головой. - Хорошо, мисс Джейн, - улыбнулась домовушка и, взяв меня руку, перенесла меня сразу к кабинету. Усадив меня в уютное креслице, обитое коричневым бархатом, домовушка исчезла. Тут же встаю и подхожу к двери, вытаскиваю из кармана пару булавок и старую шпильку, и наклоняюсь к дверному замку. Через пару минут дверь была открыта, и я зашла в кабинет. Только через несколько месяцев я поняла, как сильно тогда рисковала. Если бы я владела палочкой и применила бы к двери простую Алохомору, знакомую всем волшебникам, то тут же по всему дому сработали бы сигнальные чары. Но к обычным маггловским методам маги оказались совершенно не готовы, да и откуда взяться магглу внутри хорошо защищенного особняка? Попасть бы хотя бы в сам дом. Но на этом мое феноменальное везение и закончилось. Только я зашла в кабинет и закрыла дверь, как услышала неторопливые шаги. Взгляд заметался по кабинету и, не находя ничего подходящего, я стремительно спряталась за тяжелые плотные портьеры. Послышался скрежет ключа и комнату вошли двое. Кто-то неспешно ступая прошел мимо меня, видимо, бабушка обходила стол и садилась в глубокое кресло, которое было во главе стола. Я затаила дыхание, застыв без движения, перед глазами чуть колыхалась плотная бархатная ткань насыщенного коричневого цвета с бледно-золотистыми узорами, по виску потекла капелька пота, а кончик носа резко и нестерпимо зачесался. Стиснула зубы, продолжая напряженно вслушиваться в то, что происходило в кабинете. Послышался шелест ткани, и усталый голос произнес: - Садись, Гилберт. Вижу у тебя накопились вопросы ко мне. - Вы верно заметили, матушка, - сухо сказал дядя. - Можешь начать задавать. - Генри сказал мне, что девчонка может пользоваться сырой магией. Это правда? - Да. - И что вы планируете с этим делать?- осторожно спросил голос дяди. - Не беспокойся, наследником все равно остается Генри, - насмешливо произнесла бабушка. - То есть вы хотите сказать, - нерешительно начал дядя Гилберт, - что планируете забрать у нее источник? Сделаете ее сквибкой, как и Агнесс? Она слишком мала, и может не выдержать ритуал. Кажется, у меня зашевелились волосы на голове, а сердце испуганно забилось в грудной клетке, стремясь вырваться и не найдя выхода, ухнуло куда то вниз, в район туфель. - Не мели чепухи, Гилберт, не собираюсь я забирать ее дар. - Даже не видя лица бабушки, я отчетливо представила, как она раздраженно морщится. - Сейчас родовой алтарь силен и род не нуждается в этом. Ко всему прочему она моя внучка, плоть от плоти. - Матушка, вы ведь понимаете, что достигнув семнадцати, она сможет претендовать на титул Главы Рода наравне с Генри? Алтарь подчинится любому, кто будет обладать сырой магией. - враз похолодевшим тоном спросил дядя и раздраженно добавил, - К тому же она полукровка, в обществе нас просто не поймут. - Я же сказала, Гилберт, что можешь не беспокоиться об этом. Сразу же после четырнадцати, достигнув первого совершеннолетия, она принесет вассальную клятву нашему роду. - Какое изящное решение, - сдержанно обронил тот. Но по тону было понятно, что несмотря на сдержанность, слова бабушки успокоили дядю. - Которое ты не смог просчитать,- недовольно проворчала бабушка, - Ты разочаровываешь меня, сын. Как уже состоявшийся дипломат, ты должен был сразу же учесть и этот вариант. Моя внучка весьма умна, я успела изучить ее достаточно, а сырая магия, которой та обладает, поможет укрепить Род, если она станет нашим вассалом. Твоя задача сейчас решить проблему с регистрацией в Министерстве и бумажную волокиту в Гринготсе. - Понял. Это все? - Пока да. Послышался звук отодвигаемого стула и портьеры колыхнула волна воздуха от открывшейся двери. Судя по всему бабушка осталась сидеть в своем кресле, расслышала я шаги только одной пары ног. В кабинете воцарилась тишина, которую я отчаянно пыталась сохранить. Но проклятый нос зачесался вновь с неимоверной силой. Жутко хотелось плюнув на все, поднять руки и отчаянно затереть нос, до покраснения. В глазах уже начали собираться слезы, когда кресло наконец отодвинулось, послышался шелест ткани и мягкая поступь ног в домашних туфлях. Когда шелест прозвучал вблизи портьер, я вновь напряглась всем телом. Кажется, бабушка остановилась напротив окна. "Пожалуйста, только не раздвигай шторы, бабуля, ну зачем тебе смотреть в окно. Обычный серый лондонский день, ничего интересного. Пожалустаааа" - Можешь уже выходить, внученька, - раздался насмешливый голос совсем рядом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.