ID работы: 3570920

серпантин

Джен
G
В процессе
1110
автор
Zeid Black бета
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1110 Нравится 387 Отзывы 633 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Том Эта девчонка везде лезет вперед. Вот и сейчас, тяжко вздохнув, она зажгла Люмос, опережая меня буквально на долю секунды. Она, заметив мой взгляд, вздрагивает и отворачивается. Помедлив, я тоже произношу заклинание, с удовольствием замечая, что мой огонь намного ярче, чем все остальные вместе взятые. Мы сели в лодки и поплыли через темное озеро навстречу блистающему огнями замку. В первые мгновения этот замок привел меня в восторг. Громадный, старый, величественный и прекрасный, от него исходил тягучий аромат Силы, а стены прятали в себе множество тайн. Что-то глубоко внутри меня радостно отозвалось ловя знакомое эхо. Хогвартс будто приветствовал меня. Любопытно. Руки слегка дрожали и мне это не понравилось, нужно успокоиться. Ненавижу, когда что-то выходит из под контроля. Помотав головой, попытался сконцентрироваться и постепенно эйфория схлынула. Меня распределили на Слизерин, как и моих новых "друзей", чутье как и всегда не обмануло меня. Школа до забавного походила на приют, только со слащавым привкусом дружбы всех со всеми, едой досыта и красивым потолком. К тому времени, как на столах появился десерт, я уже знал, что приживусь. Френк Эйвери, один из моих новых друзей по поезду, лениво ковырял свой кусок пирога с патокой и жаловался на жизнь. - Дома родители позволяют мне не спать до одиннадцати. И никакого комендантского часа. Что за глупости? Кто его вообще придумал? - Наверное, тот кто хотел, чтобы детишечки высыпались и не опаздывали на утренние занятия, - заметил староста, Артур Бёрк. Старшие рассмеялись, а Эйвери покраснел. Бёрк, к слову не затыкался весь вечер и успел пройтись по большей части новичков, пробуя их на прочность. Знаем мы эту потеху, кто сломается, сам дурак, а сильному не грех и помочь. - Риддл, - Берк вдруг обратил внимание на меня, - а ты чего молчишь? Тоже, небось пожаловаться хочешь? Как тепло и уютно было с папочкой и мамочкой? И как тяжело и страшно в замке за железными воротами? Окружающие снова заржали. Я отодвинул тарелку и заглянул в глаза Бёрку. - Не знаю даже. Если значок старосты за это дают, то готов попробовать. Тут уже пятнами пошел Бёрк, а окружающие рассмеялись над ним. - Ах ты, мелочь… - начал было он, но его остановила староста-девочка. - Прекрати. Никто не заставлял тебя к мелюзге цепляться. Не можешь общаться как человек, так получай, что прилетело, - лениво протянула одна из старшекурсниц, изящно нарезая ветчину и ловко отправляя в рот. Лицо её было обычным, а вот длинная и толстая коса с выбивающимися прядями запоминалась сразу. - А ты мне не указывай, Тара - сказал Бёрк, но прозвучало это слабо. Больше он ни к кому за столом не лез. - Спасибо, - шепнул мне на ухо Эйвери. Я пожал плечами. О нем я думал в последнюю очередь, но ему-то знать это не обязательно. Вскоре со своего места в центре учительского стола поднялся директор Диппет. В зале воцарилась тишина и его старческий, сухой голос разнесся тяжелым эхом. - Сегодня я, директор школы Чародейства и Волшебства, рад приветствовать вас в стенах этой самой школы. Поздравляю вновь прибывших с удачным распределением и обретением нового дома. А старшекурсников с возвращением в родные пенаты. Помните, что в стенах своего факультета каждый отвечает за всех. Особенно это касается старост. Если вы видите нарушение правил, вам следует немедленно обратиться к старшему. Ученикам - к старосте. А старостам, по мере необходимости, к деканам своего факультета. На этом всё. Пир окончен, всем приятных снов. Старосты, первокурсники на вас. Сразу поднялся шквал голосов. Старосты собирали вокруг себя первокурсников. Кто постарше сбивались в кучки и, громко болтая, расходились. Но я все равно отчетливо расслышал шепот: - Он что, сказал нам стучать на однокурсников? Я оглянулся и поймал взгляд этой рыжей с языколомным именем. - Похоже на то. А ты имеешь что-то против директора? Напуганной или смущенной она не стала, только покачала головой. - Поживем - увидим, - сказала рыжая и направилась к старостам. Я задержался у стола ещё на секунду. Пока еда с него не исчезла, я схватил пару булочек и сунул в карман. Не пропадать же добру. Старосты повели нас куда-то в подземелье. Дорога оказалась довольно короткой, но закончилась глухой стеной. - Ну что, малышня, вот и новый дом, - объявил Бёрк, - с этого дня вы ночуете в коридоре. За что тут же получил подзатыльник от Тары. - Нет чувства юмора, не берись шутить, - а потом повернулась к стене и заговорила с ней, - "Изумрудный омут". Стена, как ни странно, отъехала, открыв проход в теплую гостиную с мягкими креслами. Старосты прошли вовнутрь и остальные последовали за ними. Как только последний ученик зашел, стена закрылась. - Надеюсь, вы хорошо запомнили дорогу до гостиной. “Изумрудный омут” - пароль для входа. Пароли меняются время от времени, но если вы забудете дорогу до гостиной это вас не спасет. Записывать пароли запрещено. Делиться ими с учениками других факультетов запрещено. Приводить учеников других факультетов в гостиную запрещено. Всем все ясно? Вопросы есть? Повисла тишина. Все было ясно, за исключением одного - зачем объяснять очевидное. - Ну конечно, - буркнула себе под нос Тара. - Итак, теперь когда мы покончили со скукотой, действительно важная информация, - Бёрк картинно махнул рукой, - посмотрите налево. Перед вами наш талисман и защитник - маггл. Там, куда широким жестом указал Бёрк на каминной полке стояла большая кукла. Пузатый немец, в правой руке у него была зажата настоящая сигара, а левая лежала на пивной кружке. - Скажите-ка детишки, кто из вас встречал магглов? Не правда ли они все такие? - издевательски протянул староста. Раздался неуверенный смех. Эйвери легонько толкнул меня локтем и ухмыльнулся. Я ухмыльнулся в ответ. Смешной мне эта кукла совсем не казалась. А Бёрк только разгонялся. - Но в отличие от остальных магглов, наш полезный. Его можно попросить об удаче на экзамене или прикрыть если вы собрались пробраться куда-то после отбоя. - Так! Перестань дурить им головы, - приказала Тара, - дети, спать. Спальня мальчиков по коридору налево, девочек направо. Номер курса висит на двери. И не слушайте этого балбеса. Возникнут вопросы - все ко мне. Все заторопились по комнатам. Но прежде, чем я успел сделать хоть шаг на плечо легла холеная рука с серебряным перстнем. - А ты постой, ещё успеешь, - сказала Тара. Её улыбка мне совсем не понравилась. Мы стояли в тишине пока все и даже Артур Бёрк не разошлись по комнатам. А потом Тара очень ласково приказала: - выверни-ка карманы. Значит, она заметила. А что, промолчать было выше её сил? Что так жалко пару этих несчастных булок? Я постарался улыбнуться как можно дружелюбней. - Но у меня ничего такого нет. - Выворачивай, я жду, - осталась непреклонной Тара. Нехотя, я опустошил карманы. Кроме тех самых булочек там были лишь носовой платок и палочка. - Я смотрю, кто-то не наелся на праздничном пиру, - Она звучала самодовольно, будто единственная поняла хорошую шутку. - Я наелся. - Да ну? А это зачем? Я не знал ответа и не был уверен, что ответ нужен. Кого волнует зачем? Что это может изменить? Ну сделал и сделал. От злости стало трудно говорить. - Просто. - Ах просто, - она надменно улыбнулась, - бери палочку и пошли. Всё внутри меня похолодело. - Куда? - Без вопросов, просто пошли. Я делал все медленно как мог, сначала долго прятал палочку, потом шел за Тарой едва передвигая ногами. Но ей, похоже, было все равно. Вскоре мы покинули не только гостиную Слизерина, но и подземелья. Поднялись на второй этаж и тут случилось что-то странное. Тара подошла к одной из картин и пощекотала грушу. Картина отъехала, а то что было за ней казалось причудливым сном. Сотни маленьких кожистых уродцев суетились на огромной кухне, каждый занят своим странным делом. - Ну что ты рот разинул, проходи. Риддл. Заметив нас, уродцы расступились, почтительно кланяясь. - Мистер Том Риддл не наелся на праздничном пиру, - объявила Тара на всю огромную кухню, - сделайте милость, накормите его как следует. Несколько существ с легким хлопком испарилось и почти мгновенно на одном из огромных столов появились ростбиф с картофельным пюре, знатный кусок рыбного пирога и кружка горячего чая. Через секунду к ним прибавился салат. И графин с тыквенным соком. И ещё что-то, я перестал различать что. - Приступай, это все твое, - подбодрила меня Тара. Сама она села напротив и, подперев рукой щеку, мне улыбнулась. Дышать стало тяжело, в ушах повис странный гул. Но я пересилил себя и сел за стол. Взял вилку и тут же её уронил. Руки от чего-то тряслись. - Всё хорошо? - Да, спасибо, - чтобы унять дрожь, пришлось обхватить одну руку другой и несколько раз глубоко вдохнуть. Наконец, мне хватило сил взять приборы и начать есть. Странно, мне казалось, что за ужином я наелся, но здесь, в свете тусклых свечей, аппетит проснулся с двойной силой. Словно я дня три крошки во рту не держал. Тара молчала долго. Пока я сметал все на своем пути, она сидела и смотрела. И даже после этого. Первым прервал молчание я. - Так я могу прийти сюда в любое время дня и ночи и меня накормят? - Ну, не совсем. Тебе все ещё нельзя прогуливать уроки. И если тебя поймают ночью, то будут проблемы. Но это если поймают. - Даже если ты поймаешь? Она ехидно улыбнулась и я всё понял, ещё до того, как Тара ответила. - Особенно если я поймаю. Видишь ли, я вроде как блюстительница закона или типа того. - Но ты показала мне как сюда попасть. - Не было такого, - она изогнула брови, словно в удивлении, - тебе, наверно, это приснилось. Я кивнул. - Да, точно приснилось. Скажи, а если кто-то не захочет идти на ужин? - То его никто не может заставить. Голодовка правилами не запрещена. Возвращались мы когда все факелы уже потухли. В коридорах не было ни души, а каждый шаг отзывался эхом. Тара достала свою палочку и скомандовала “Люмос”. Так же поступил и я. - Молодец, Риддл, быстро учишься, - похвалила она. Гулкую тишину нарушать не хотелось, но я все же ответил. - Я уже использовал это заклинание раньше. Тени причудливо сплетались в мерцании наших огоньков. Слабый свет не разгонял, а наоборот, сгущал их. Колонны, рыцарские доспехи и барельефы больше не казались глупыми. Это в шумной толпе одноклассников замок смотрелся нелепой декорацией. Тьма и тишина придавали ему торжественное величие. Стало невыносимо жаль, что при свете дня эта магия развеется. Молчание Тара прервала лишь однажды, чтобы назвать пароль и войти в гостинную. - Иди спать, - скомандовала она полушепотом. Но я помедлил. Одно из кресел стояло не так, когда мы уходили оно не было повернуто к камину. Тара, похоже, этого не замечала, - иди же! Я потушил огонек на палочке и шагнул в коридор, но до спальни не дошел, укрывшись в тенях. Тара удовлетворенно плюхнулась в кресло, уверенная, что я ушел спать. Была у меня такая особенность - когда было нужно меня не замечали. - Изображаешь святую мученицу, Пруэтт? - послышался из-за дальнего кресла лениво-бархатный голос. - А ты слабоумного? Ничего не могу сказать, тебе идет. Что за шутовство ты устроил? Когда парень встал с кресла, я едва узнал его. И дело было не в плохом освещении. Несомненно, это был Бёрк. И словно бы не он. Исчез упрямый бычий взгляд исподлобья, а движения стали плавными и какими-то тягуче-опасными. - Да брось, было весело. Я просто разведывал обстановку. В этом году у нас любопытное пополнение. У мальчишки мощный очаг. Но ты и так это заметила. Уже начала обработку женишка? - Какой же ты мерзкий. Ему одиннадцать. Бёрк покачал головой. - Никогда не рано начинать. Я вот уже начал. - Начал что? Но Бёрк вместо ответа приложил палец к губам, развернулся и ушел в спальню. Постояв еще с минуту, я последовал его примеру. Снова очаг. Любопытно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.