ID работы: 3571988

Смысл моей жизни

Джен
R
В процессе
1102
Hitogoroshi соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 317 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1102 Нравится 1405 Отзывы 387 В сборник Скачать

Второй Экзамен

Настройки текста
Час прошел и все генины ждали результатов первого экзамена. Наконец к ним вышел Иноичи, в руках у него был свиток. Все тут же прекратили разговоры и все свое внимание обратили на экзаменатора. Иноичи открыл свиток и начал читать команды. Как и ожидалось, в список попал Наруто, команда Камня, две команды с Облака и еще несколько команд из остальных деревень. Количество генинов заметно уменьшилось. Больше половины уже не было, осталось почти третья часть даже меньше. — А теперь… — продолжил Яманака. — Я хочу вам представить вашего второго экзаменатора… — он отошел в сторону уступая место. — Шикаку Нара. Перед генинами стоял человек с черными волосами, с прической похожей на ананас, со шрамом на лице и в форме джонина. — Мало народу, Иноичи зачем ты так много укоротил? — обратился он к другу, смотря на участников экзамена. — Они сами так себя. В этом году что-то мало способных шиноби, — объяснил Яманака. — Но есть же и способные, ведь так? — Да, — улыбнулся Иноичи. — Они очень способны. — Ха, ну хорошо. Может проблем меньше будет, — он быстро окинул всех оценивающим взглядом и продолжил. - Итак внимание всем! Я ваш второй экзаменатор Шикаку Нара! Я попрошу всех идти за мной! К месту проведения второго этапа! — он пошел к выходу, а генины последовали за ним.

***

Пунктом назначения был Полигон 44 — Лес Смерти. Это почему-то заставило Наруто улыбнуться. Шикаку решил дать время генинам посмотреть на лес снаружи. Некоторые уже успели ужаснуться от ауры, исходившей оттуда. Обстановка действительно была мрачной. Напрягала вся эта тишина, а потом резкие вскрики и рев разных существ. — Это полигон №44, более известен, как Лес Смерти. — проинформировал Нара. — Почему его так зовут скоро сами узнаете. А теперь я объясню вам правила второго экзамена. Первое… — он достал два свитка, — это свитки «Небо» и «Земля» они спрятаны там, — он указал на лес большим пальцем, — вам надо их найти. Запрещается открывать их. Задача: найти их и принести в башню, что в центре этого леса. К тому же свитков на всех не хватит, — он улыбнулся. — Кому-то из вас придётся стать охотниками, а кому-то жертвами. На все вам дается 5 суток. А теперь проходим в ту будку, получаем карту, номер врат, в которых будете стартовать, и подписываем бумагу о снятии ответственности за смерть. — Становимся по очереди ребята! — прокричал джонин из будки. Первым кто вошел внутрь был Наруто. Ему выдали карту, указали номер врат, и он подписал свиток о снятие ответственности. Выйдя из будки Наруто поспешил к своим вратам. Он должен был пройти к вратам под номером 27. Пройдя на место его встретил джонин, который в указанное время должен был открыть врата. Сам же Узумаки решил время зря не терять и решил взглянуть на карту. К счастью на ней было указано местоположения свитков и то какие это свитки. Действительно, как и говорил Шикаку, свитков было мало, хватит только на половину участников… Поэтому будет борьба. Обдумав все хорошо, он принял решение применить такую тактику: на карте Наруто нашел свиток Земли и Неба, которые находились поблизости один к другому, приблизительно в радиусе 15-20 километров, поэтому сразу после начала нужно было бежать туда и найти их, он продумал маршрут, по которому нужно было идти и куда будет быстрее. Но гарантии того, что он будет там первым не было. К тому же зная этот лес, задание обещало быть нелёгким. И вот джонин посмотрел на часы, а потом подошел к воротам и открыл их. — Пошел! — скомандовал он. Наруто спрятал карту и двинулся в путь.

***

Наруто бежал к своей цели. Она было далеко, Наруто боялся, что это может занять день, а может и больше. Но это было и на руку, ведь соперникам было также далеко, как и ему. Можно было двигаться ночью, но это было бы небезопасно. Даже сейчас было море опасности. В этом лесу свою бдительность нельзя было ослаблять ни на секунду. Это он тоже знал, ведь раньше уже был здесь.

Флэшбэк

Несколько месяцев назад

— Значит, я должен провести там 4 дня? — Наруто посмотрел на Какаши, а потом на большой лес, огражденным металлическим забором. — Да, — Какаши знал все прелести леса, поэтому и решился на это, хоть и знал, какая здесь опасность. — А какова цель этой тренировки? — Наруто было интересно узнать, что это за тренировка такая, ведь этот полигон был выбран неспроста, как казалось, на первой взгляд. Что-то было явно нечисто. — Выживание, — ответ был краток и ясен, и он подтверждал все догадки Узумаки. — Как я понимаю ни еды, ни воды — ничего, кроме меня и моего снаряжения там не будет, — Какаши кивнул и решил добавить. — Только ты и лес вместе с опасностями, которые ждут на каждом шагу, — спокойно пояснил он. — И… Когда начинать? — Прямо сейчас, если готов. Ответа не было. Наруто просто перепрыгнул через ограждение и скрылся где-то в лесу. Хатаке смотрел ему вслед пока тот не скрылся. — Значит решил отправить мальчишку на верную смерть, Какаши? — Хатаке повернул голову назад. — Хокаге-сама? — Какаши был удивлен внезапным появлением Хокаге. — Откуда вы узнали, что мы здесь? — АНБУ доложил мне, что ты и Наруто находитесь около полигона 44, я должен был прийти, — надо было признать, что Хокаге был рад тому, что наконец вышел из того кабинета хоть на время, но все же он нервничал по поводу Наруто и от того, что решил джонин. — АНБУ? — с явным недоверием переспросил Какаши. — Да. Старейшины заставили меня приставить одного АНБУ, на крайний случай. Поверь, я был против этого. — Хирузен подошёл поближе. — И все же, такие методы… Ты их никогда не использовал. — Да. Но это ему пригодится. Он выживет, я знаю. Эти навыки сделают его только сильнее. У него есть потенциал. — Не сомневаюсь в этом, — Хокаге улыбнулся.

Конец Флэшбэка

Наруто был почти на месте, но его опасения не были необоснованными. Когда все вокруг охотится, а ты здесь, как муха, что летает возле сетей паука, ощущение не лучшие.

Флэшбэк

Первый день для Наруто прошел спокойно. Сначала он нашел убежище в корнях деревьев, потом он нашел ручей, хорошо, что у него была фляга. Потом понаставил ловушек, и спустя час попался кролик. Пока что все шло хорошо. Начинало темнеть. Наруто развел костер и начал готовить ужин, жаря этого кролика на огне. Покушав, Узумаки лег спать. Он устал за целый день поэтому заснул быстро. Проспал час. Проспал два. Три. Потом он пробудился от страшного рычания. Он вылез из своего убежища и постарался рассмотреть, что это. Хорошо, что лунный свет все освещал, как солнце днем. Рык становился все ближе и ближе. Наруто слышал шаги, шум вокруг, трескание веток. Вокруг было тихо, только он и надвигающеяся угроза. Рык был уже совсем близко. И вот он источник шума. Им оказался огромный медведь, который выскочил из чаши. Он поднял голову вверх и начал вынюхивать. Наруто стоял и наблюдал за всем этим. Но тут до него дошло, что стоит за ветром, хоть он был почти не ощутим, но этого было достаточно. И тут медведь повернулся в его сторону и зарычал. — Дела плохи! — медведь рванул на Наруто. Ждать пока его съедят Наруто не хотел, поэтому запустил огненный шар в ответ, но медведь, как будто наплевал на это и принял удар. К удивлению блондина, зверь мчался, даже не замешкавшись. Наруто оставался один вариант – прыгнуть вверх на дерево, что он и сделал. Он поднялся как можно выше и стал ждать, когда медведь уйдет. Но он никак не собирался идти. Нарезая круги вокруг и царапая когтями ствол дерева. Надо было придумать, как от него избавиться. Ответ пришел сам собой. Где-то сверху упал какой-то огромный жук, потом еще один. Наруто посмотрел вверх их там была целая куча и все начали падать на него. Пока они его не достигли он прыгнул вниз к медведю, доставая кунай и заряжая его чакрой. Медведь стоял и смотрел, подняв голову вверх. Вот и шанс. Наруто воткнул кунай прямо в голову. Медведь зарычал и упал, на его тело посыпались те самые жуки, а Узумаки поспешил покинуть то место.

Конец Флэшбэка

Первая цель. Наруто был на месте. Он начал искать свиток. В корнях дерева не было, в других тоже, в кустах тоже. Внезапно Наруто споткнулся и упал. Он думал, что это очередной корень, но оказалось не так. Это был сундук, который выглядывал из-под земли, он начал немедленно раскапывать землю кунаем и руками. Раскопав и открыв, блондин изъял оттуда свиток «Неба». Он спрятал свиток в подсумок и уже хотел направится к следующей цели.  — Ааа! Огромный паук! Аааа! — Бежим! — раздавались крики, совсем рядом. Эти крики насторожили Наруто. И он двинулся туда. Шел он недолго. И вскоре на его пути показался огромный паук, который сковывал шиноби в свой кокон из паутины. Вдали Наруто заметил свиток «Земли». Паук подался куда-то вверх, унося жертву за собой, Узумаки решил воспользоваться этим и побежал к свитку. Он выбежал на место, которые можно было назвать паучьим дворцом, вокруг каждое дерево было в паутине, сковано, как кандалами. Он помчался к свитку схватил его, но понял, что это было глупостью, ведь от свитка шла нить паутины, прямо вверх. Блондин мысленно ругнулся, виня себя в невнимательности. Все вокруг начало дрожать, как струны, было понятно, что паук возвращается. — Надо делать ноги, — Наруто отцепил свиток от нити и бросился оттуда прочь. — Получи паучище, кац! — что-то бомбануло позади вверху Наруто и оглушило его, он отключился.

***

— Просыпайся, вставай, — звучали слова, но Наруто ничего не понимал. — Не так делаешь Куроцучи, — и тут на Наруто вылилось ведро воды. — Что такое? — блондин сразу пробудился и начал жадно хапать воздух, хаотично оглядывая все вокруг, стараясь понять, где он. — О, проснулся, хаха, — перед ним стояли шиноби Камня, те самые. Он сразу полез в подсумок и начал искать свитки, к счастью они были там, и Наруто с облегчением вздохнул. — Думал мы возьмем свитки? — Куроцучи подошла поближе. — У нас есть свои, — она показала их блондину, высунув при этом язык. — Тогда… почему вы меня спасли? — не понимал он их мотивов. — Это все она, — Дейдара недовольно буркнул. — Но спас его то ты, — ответила Куроцучи, и хитро посмотрела на брата, подловив его. — Ладно, я пойду за водой, — сказал Акацучи и собирался идти. — Стой! Здесь есть ручей? — спросил Наруто. — Да, — ответили все трое. Наруто быстро сорвался с места. — Уходим! Быстро! — сказал Наруто и потушил костер.

Флэшбэк

Той ночью Наруто так и не спал, он ушел от того места подальше. В глубь леса. Чем дальше он шел, тем больше странных существ встречал. И каждый смотрел на него, как на добычу. Ближе к вечеру, следующего дня, он нашел ручей и решил здесь обустроить лагерь. Нашел пищу. Покушал и лег спать. Среди ночи он услышал шипение и что-то холодное почувствовал на себе. Сразу пробудившись и увидев змею, ползущую по нему, он медленно достал кунай и резким движением проткнул ее в голову. Но шипение не прекратилось, он быстро поднялся и выпустил огненный шар в сторону шума. Несколько деревьев загорелось и стало видно, что из леса выползают целая куча змей. Наруто выпустил еще несколько шаров и убежал подальше оттуда, в который раз оставив свое логово.

Конец Флэшбэка

— Быстро, я сказал! — крикнул Наруто. — Идемте, я вас отведу к башне. — Мы и сами можем, — воспротивился Дейдара. — Я здесь уже был и помню куда, как и что. Ночлег лучше не делать. Идем! Пока всякая гадь не налезла, их тут много. Так Наруто и команда из Камня двинулась в путь. Он выдался тяжелым, особенно для Акацучи, хотя это было единственной причиной всех задержок. Толстяк требовал привала, но Наруто настаивал идти. Ведь чем глубже заходить внутрь, тем все более опаснее и хищников все больше на любой вкус и цвет. Так они пришли к поляне. — Идем через поляну! — требовал Дейдара. — Так короче. — Нет, в обход, так безопаснее, чем напрямик, — Наруто знал, что туда соваться не надо. — Идем напрямик! А то Акацучи подохнет! — Наруто только вздохнул и встал из своего места он должен был признать, что в этих словах была истина, но быть обузой здесь очень не кстати. — Я должен предупредить…

Флэшбэк

Шел третий день. Надо было идти к выходу из леса. Ну и вот Наруто решил идти через поляну, но сначала решил удостоверится, что это безопасно. Поляна была большая и трава на ней была размером с него самого, поэтому надо было перестраховаться. Узумаки залез повыше на дерево и стал ждать. Спустя час. На поляну вышел олень. Видно было его не четко, но этого было достаточно. Вокруг оленя тут же началось движение, трава хаотично начала колыхаться, послышался рык и оленя не стало. Тогда он решил идти в обход.

Конец Флэшбэка

Все четверо двигались по поляне, дул легкий ветерок, и это не нравилось Наруто, ведь это скрывало видимость передвижения тех тварей. Дейдара шел впереди и был очень самоуверен. Позади шла Куроцучи, она была немного встревожена рассказом Наруто. Далее шел сам блондин, он был насторожен и ожидал нападение с любой стороны. Замыкал колону Акацучи, который плелся позади всех, стараясь не отставать. Все было спокойно, они прошли пол поляны, и казалось, что ничего не произойдет, но опасения Наруто ожили. Послышалось рычание, вокруг начало что-то метаттся. — Они взяли нас в кольцо, — понял Наруто. — Всем быть готовыми, — все посмотрели на Узумаки. — По моей команде! БЕГИТЕ! Акацучи бросился первым, хватая и таща за собой Дейдару, Куроцучи побежала следующая, оглядываясь назад ища Узумаки, но высокая трава скрыла обзор. Она остановилась и хотела вернутся, но ее тут же подхватил на руки клон Наруто и понес за напарниками. Акацучи и Дейдара выбрались первыми, следом клон Наруто на руках с Куроцучи. Клон отпустил брюнетку, та вся слегка покраснела, но это мигом прошло, когда она взглянула на поляну. Клон приготовился к сражению, достав кунай. — Пусти меня, Акацучи! — вырывался Дейдара. — Я покажу ему, что значит геройство! — Тихо! — крикнул клон. — Сейчас вернется… — после этих слов появилась белая дымка. — Сдох ублюдок! — Дейдара перестал брыкаться и даже успел немного обрадоваться. — Можешь меня пустить, — Акацучи выполнил просьбу. — Идем, — Дейдара двинулся в сторону башни. — Туда не иди, там болото, — Наруто спрыгнул с дерева перед Дейдарой, преграждая путь и указывая правильный путь. Лицо Цукури перекосилось. — Чтоб тебя, — прошипел Дейдара и пошел в сторону, куда указывал Наруто. — Молодец, — Акацучи и пошел вслед за Дейдарой. — Идешь? — обратился Наруто к Куроцучи, та кивнула и пошла вслед за сокомандниками, а Узумаки бросился следом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.