КЛП-17
22 января 2021 г. в 12:56
— И что же, твой учитель тебя вообще не хвалил?
— Да.
— Совсем никогда?
— Да.
— Но что-то же он говорил, когда ты что-нибудь делал хорошо!
— Я все делал плохо.
Господин Шишио подавил рвущееся с губ «Батюшки!», откинулся на спинку стула и задумчиво поскреб бинты на затылке.
Новый член КЛП Акутагава Рюноскэ будил в груди господина Шишио странные, непривычные чувства. Хотелось поставить перед ним тарелку риса, смотреть, как он ест, и спрашивать, что сегодня было в школе.
Собственный ученик господина Шишио (первый и, следовательно, лучший) никогда не вызывал у учителя таких позывов. И отнюдь не потому, что ни единого дня в своей жизни не посещал учебных заведений.
Может, дело было в том, что из Акутагавы рассказ о том, как прошел день, пришлось бы вытягивать клещами — да и тогда успех не был бы гарантирован. А из мальчика Соджиро ничего и никогда не приходилось вытягивать. Напротив, долгие годы господин Шишио искал способ заткнуть этот неиссякаемый фонтан — и не нашел.
— А совместный досуг? — спросил он, встрепенувшись. — Должен же был твой учитель организовывать какой-то совместный досуг, чтобы лучше понять твои устремления и характер?
Акутагава помолчал, раздумывая, и это молчание весило как могильная плита.
— Никогда, — ответил он наконец.
«Батюшки», — еще раз прокомментировал господин Шишио про себя, и в курилке клуба, где разворачивалась эта сцена, снова воцарилась тишина.
Как же это так получается, спрашивал себя господин Шишио. Вот есть два учителя. Они берут учеников. Один из них старается — действительно старается, будь они прокляты, эти бесплодные усилия! — так вот, один старается быть хорошим учителем, он занимается мальчиком, заботится о его самооценке, дает положительное подкрепление — и получает в итоге кровожадное чудовище, которое все время хихикает, лыбится и несёт какую-то пургу. Другой же учитель не старается вовсе и даже, можно сказать, старается в каком-то отрицательном смысле, относится к ребенку как к собаке — и в итоге тоже получает кровожадное чудовище, но гораздо более уравновешенное и приятное в коммуникативном плане. А если такова разница, то на кой черт тогда вообще нужна педагогика?!
— А потом, если я правильно усвоил из Википедии, твой учитель не извинился перед тобой, не попрощался и просто сбежал?
— Да, — ответил Акутагава и вздохнул.
Господин Шишио тоже вздохнул. Не то чтобы в своей педагогической карьере он никогда не рассматривал такой вариант действий — но сильно развитое чувство ответственности и глубокая привязанность к благоустроенному тайному убежищу на горе Хиэй не позволили ему устремиться по недостойному пути.
— Ах мой мальчик, — сказал он горько, — почему я не встретил тебя и твоего учителя в 1867-м году? Сколь многое я бы пересмотрел…
В молчании сидели они, погруженные каждый в свои нелегкие мысли, и когда Акутагава сказал: «Но это ещё не конец» — господин Шишио от неожиданности вздрогнул и переспросил:
— А?
— Это не конец, — повторил Акутагава громче, и в его тусклых серых глазах вспыхнуло пламя.
— А, — осторожно сказал господин Шишио, заинтригованный этим внезапным проявлением эмоций. — Ты хочешь сказать, что связи учителя и ученика нерушимы, и потому вы обязательно встретитесь снова…
— Я хочу сказать, — отчеканил Акутагава, — что когда-нибудь я найду того человека и заставлю его признать мою силу! Я докажу ему, что он ошибался! Он увидит, что я стал лучше с тех пор!
Дыхание его участилось, на щеках выступил лихорадочный румянец. Черное пальто шло волнами, словно где-то там, под пальто, бушевал ураган.
— Я отыщу мальчишку, которого тот человек называет своим учеником теперь. Этого жалкого, ничтожного нытика, который только и знает, что плакаться о своей злосчастной судьбе! Я выпущу ему…
Он прервался, чтобы откашляться.
— Батюшки, — прокомментировал господин Шишио, не удержавшись, но Акутагава его не услышал.
— Я выпущу ему кишки и швырну к ногам того человека! Чтобы тот человек увидел, кто чего стоит!..
Он снова зашелся в приступе кашля. Господин Шишио молча налил воды из графина и пододвинул ему стакан.
— А потом… я вырву тому человеку сердце… И тогда… он наконец поймёт…
— Всенепременно поймёт, — ответил господин Шишио, борясь с острым желанием постучать Акутагаву по спине. — Ты попей водички, попей.
И, обращаясь к мирозданию в целом, добавил:
— Ладно, пожалуй, я как педагог тоже справился неплохо.