ID работы: 3579930

Рыжая звезда.

Смешанная
NC-17
Заморожен
18
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Все немедленно замолчали и Ярод начал быстро жестикулировать. — Сюда, — шепнул он мне на ухо и указал на расщелину в каменной стене. Щель была так узка, что я еле смог залезть туда даже не смотря на своё худощавого телосложения. Защищаться там было невозможно. Я подчинился неизбежному и скользнул в расщелину.

***

Вход в расщелину, где спрятался Сульфус быстро забаррикадировали нехитрыми пожитками ирнанцев: кожаными бутылями с водой и мешками с едой. Сами ирнанцы вновь сели плотной группой, закрыв собою вход. Сульфусу стало трудно дышать и он ничего не видел, но он бывал и в худших переделках. Только бы ирнанцы не выдали его. Но с этим он ничего поделать не мог. Старк устроился поудобнее, насколько это было возможно и приготовился ждать. Сначала он услышал какие-то неразборчивые голоса вдали. Затем Гельмар вошел под купол, и Сульфус отчетливо слышал каждое слово их разговора с Яродом. — Пусть будет мир и Завершение твоим людям, хозяин. Я — Гельмар из Скэйта. Вежливость требовала, чтобы Ярод тоже представился гостю. Он сделал это, но назвал фальшивое имя и место откуда они. Закончил он подчеркнуто подобострастно. — Чем могу помочь тебе, сын мой? — Проходил здесь кто-нибудь? Мужчина-инопланетянин, только что из моря, возможно раненый. — Нет, — ответил Ярод. Голос его был спокойным и уверенным. — Я никого не видел. А кто может бежать из моря? Я слышал, что Дети вышли на охоту. — Может быть, хозяин лжет? — послышался враждебный женский голос, который Сульфус сразу же узнал. — Он был у брода и видел нас. — А вы кидали в нас камнями, — с упреком сказал Ярод. — Мои люди очень испуганы и мне понадобилось много времени, чтобы успокоить их. Даже от фареров можно было ожидать большего почтения. — Их можно простить, — сказал Гельмар, — они слуги Лордов Защитников. Вам нужно что-нибудь? Пища? Вино? — У нас все есть. Может быть, завтра я пойду в Скэйт и попрошу. — Тебе все будет предоставлено с радостью. Затем последовал обмен любезностями при расставании. Гельмар и девушка, очевидно, вышли наружу. И затем Сульфус-Старк услышал крики и ругань фареров, которые прочесывали развалины. «Ищут меня» — подумал Сульфус. Он был рад, что так надежно укрыт. Жалкие создания, эти фареры, но один против двадцати, и без оружия — это развлечение не из приятных. Некоторое время было тихо, а затем Ярод поднял свой стручок для богослужения. Монотонное пение едва не усыпило Старка. Эти люди очень хорошо обучены, чтобы добровольно войти в такую группу. Старк подумал, что могло привести их сюда? Пение вскоре затихло, снаружи послышался шум. Сульфус услышал голоса вернувшихся фареров. Отчетливо прозвучал голос Ярода: — Не нашли его? Гельмар ответил откуда-то издали: — Никаких следов. Но Дети ревут на берегу. — Наверняка они прикончили его. — Наверное, но если ты увидишь его… Это нарушитель закона и он очень опасен. Он напал на меня и может напасть на тебя, несмотря на твою одежду святого. — Я не боюсь, сын мой, — ответил Ярод, вложив в эти слова чуть больше смысла, чем требовалось. — Что нужно нам, кроме Полного Завершения? — Верно, — сказал Гельмар. — Доброй ночи, хозяин. — Доброй ночи. Пожалуйста, забери с собой эту дикую свору. Каждый раз, когда нарушается покой моих людей, день освобождения отдаляется. Гельмар что-то ответил и затем Сульфус услышал, что голоса отдаляются. Наконец, после долгого ожидания, Ярод откинул в сторону узлы. — Только говори тише, — предупредил он. — Я думаю, что Гельмар кого-нибудь оставил поблизости. Мне трудно отсюда сосчитать этих паразитов, но кажется среди них нет девушки.

***

Я встал и с наслаждением выпрямился. Стручок уже снова распался и Брека направилась на свой пост. — Ну, а теперь, — жестко сказал Ярод. — Нам нужно принять решение. Все посмотрели на меня. — Вы верите, что он Темный Человек? — это заговорил высокий ирнанец. В его голосе отчетливо звучало сомнение. — Мне кажется, да. Гельмар уверен в этом. — Но предположим, что это не он. Тогда мы вернемся назад, в Ирнан, и все наши труды пропадут впустую. Наша миссия закончится неудачей. Послышались одобрительные возгласы. — Это, возможно, Халк. Что ты предлагаешь? — Пусть он сам идет в Ирнан, — сказал Халк. — Если он Темный Человек, то он доберется. — Вообще-то я не собираюсь идти в Ирнан, — с ледяной вежливостью сказал я. — Гейба там нет. — Это мы знаем, — сказал Ярод. — Где же он? — В Цитадели Лордов Защитников, в Сердце Мира. Только я не знаю, где это. — На севере, — ответил Ярод. — Но в любом случае тебе придется идти в Ирнан. — Почему? — Только Раф, дочь старухи Раф, может сказать, действительно ли ты Темный Человек из пророчества. — О, у Раф есть дочь? — Каждая Мудрая женщина должна иметь дочь. Иначе потеряется ценная наследственность. И, видишь ли, Сульфус, мы должны знать это. В противном случае мы не сможем следовать за тобой. А без нас и нашей помощи тебе трудно будет сделать то, зачем ты прибыл сюда. — Это все равно будет трудно, — заметил Халк. — Ему придется сотрудничать с нами. — Он улыбнулся мне. — Теперь тебе не выбраться со Скэйта через космопорт, а другого пути нет. — Я знаю. А так как у меня нет желания выбираться отсюда, то это меня мало беспокоит. — я повернулся к Яроду. — Можешь ты ответить на мой вопрос? Вы ведь пришли сюда не для того, чтобы спасти меня. У вас ведь есть другая причина. Какая? Ярод еле заметно улыбнулся. — Мы, ирнанцы, теперь не имеем права путешествовать без специального разрешения. А Бендсмены не дали бы специального разрешения. Поэтому нам и пришлось пойти на этот маскарад, чтобы попасть в Скэйт я попробовать выяснить, что намеревается предпринять Галактический Союз относительно нас. Может быть, они сказали тебе что-нибудь, когда ты был на Паксе? Ведь ты получил у них много информации. — Сказали. Вся группа продвинулась к нему. — Что они хотят делать? Они пошлют кого-нибудь? — Они уже прислали, — сказал я. — Меня. Воцарилась оглушительная тишина. Затем Халк спросил: — Официально? — Все напряженно ждали ответа. — Нет. Официально они хотят возобновить контакты со Скэйтом. — Значит, они послали тебя. Кто твой хозяин? Я понял смысл вопроса Халка и улыбнулся. — У меня нет хозяина. Меня просто наняли. Так как я все равно собирался сюда. Министерство поручило мне выяснить, как обстоят дела и доложить, если, конечно, я останусь жив. Я не взял оттуда приказа и Министерство не несет ответственности за меня. — Но тогда, — сказал Ярод, — на что же мы можем надеяться? — Галактический Союз избегает применять силу. Так что если вы хотите свободы, то вы должны бороться за нее. — я пожал плечами. – Вы, наверное, знаете, что Скэйт не самая главная планета в Галактике. — Да, но не для нас, живущих на ней, — сказал Ярод. – Ну, хорошо, мы возвращаемся в Ирнан. Согласны? Даже Халк вынужден был признать правильность этого решения. — Нам нужно идти быстро, — нахмурившись, сказал Ярод. — Мы должны убраться подальше. Гельмар будет завтра ждать меня в Скэйте. Он наверняка кого-нибудь оставил для присмотра за нами. — А как быть с Сульфусом? Ведь его невозможно включить в стручок, — сказал Халк. — Он должен выйти перед нами сегодня ночью. Мы встретимся с ним… Внезапно появилась Брека и знаком приказала всем молчать. — Я слышала их. Идут сюда. — Сульфус… — Только не в ту дыру. Хоть она и хороша, но с меня достаточно. Они осматривали крышу? — Да. Стручок снова стал собираться в кучу, быстро и организованно. — Тогда вряд ли они полезут туда снова. Я быстро вышел наружу, аккуратно расправил ветки кустарника, постоял, наклонив голову. Вдали были слышны чьи-то голоса. Если они думают, что идут беззвучно, то они ошибаются. На красном ночном небе светились островки молочно-белых звезд. В их призрачном свете я разглядел разрушенный край крыши и прыгнул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.