ID работы: 3582713

Bride of Discord (Невеста Дискорда)

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
515
переводчик
taur00 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 303 Отзывы 105 В сборник Скачать

The Gift (Подарок)

Настройки текста
Постоянный ночной кошмар Флаттершай был прерван громким, знакомым голосом: — Держись от нее подальше! Тогда драконикус исчез, и в темноте перед Флаттершай появился синий аликорн. — Принцесса Луна? — выдохнула она. — Ты в порядке, Флаттершай? — спросила принцесса. — Да. Спасибо, но… Я слышала, что Вы можете проникать в сны, почему Вы не появились раньше? — Прошу меня простить, ибо у меня много подданных. Это было очень неосмотрительно с моей стороны, не избавить твою голову от этого существа раньше. Но Флаттершай, твои друзья о тебе беспокоятся. Он сделал тебе больно? Настоящий Дискорд? — Пока нет… — Он был жесток с тобой? — Ну, не совсем, но… — Да? — Он хочет, чтобы я любила его, — сглотнула Флаттершай. — Прости? — глаза Луны расширились. — Понимаете, я… Я убедила его отложить свадьбу, но он хочет, чтобы я его полюбила. — Разве можешь ты полюбить существо настолько ужасное и жестокое?! — спросила Луна гневно. — Он… не так уж и плох… — Флаттершай, он — лживое создание! Он может попытаться заманить тебя в ловушку! — Но… я ведь уже в ловушке… — Он может попытаться заставить тебя против твоей воли! — Я не знаю насчет этого, но… Он заботится обо мне, и… он сказал, что даст мне все, что я хочу. — Как насчет твоей свободы? — Ну… Она замолчала, и образ Луны стал исчезать. — Ты просыпаешься! Я должна идти! — Скажите моим друзьям, что я в порядке! — закричала Флаттершай. — Скажите им… Она не успела закончить, потому что солнечные лучи разбудили ее. Пегасочка поглядела на часы на стене. Было семь утра. Вчера Флаттершай уснула в какой-то момент, когда плакала. Неужели она действительно спала так долго? Раздался стук в ее дверь. Ей не нужно было спрашивать, кто это был. — Войдите? Как она и ожидала, это был Дискорд, который открыл дверь с широкой улыбкой на лице. — Доброе утро, моя прекрасная невеста! — воскликнул он. — Полагаю, ты устала спать весь день! Как насчет завтрака? — Хм, можно? Честно говоря, Флаттершай не была голодна и не хотела проводить время с Дискордом, но она не хотела показаться грубой. «Дай ему шанс», — сказала она себе. — «Ведь он не привык любезничать с пони». По щелчку пальцев пегасочка уже сидела за столом. Дискорд материализовался за ее спиной. — Чего бы хотела моя прекрасная возлюбленная этим утром? Блинчики? Тост? Маффины? — Хм, блины были бы… Однако, прежде, чем она смогла закончить свое предложение, перед ней уже появилась стопка блинчиков. — Надеюсь, ты хорошо спала? — спросил Дискорд. — Да, — солгала Флаттершай. — А кровать? Она достаточно удобна? — Да, очень. — У меня есть подарок для тебя, — он приблизил свое лицо к ее. Дискорд разжал лапу и показал нефритовый браслет. Флаттершай неуверенно посмотрела на него, осматривая свое копыто. — Он… красивый. — Он ничто, в сравнении с тобой. Дискорд провел когтем по подбородку Флаттершай, и она тут же мягко оттолкнула его. Подобное продолжалось в течение следующих нескольких дней. Дискорд пытался ухаживать за пегасочкой, та сопротивлялась. Иногда он дарил ей цветы. Флаттершай хоть и думала, что они милы, но все равно отказывалась от них. Каждую ночь драконикус спрашивал ее, любит ли она его, но ответ всегда был «нет». Несмотря на то, что сказала Зекора, Флаттершай не была готова подпустить к себе Дискорда. Он упорствовал, льстя ей, осыпая ее подарками, но тщетно. Флаттершай с трудом ела и большую часть времени проводила в одиночестве в своей комнате. Меж тем, драконикус становился очень нетерпеливым. Однажды, она наотрез отказалась выходить из своей комнаты. Время приближалось к полудню, и Дискорд попытался выманить ее. — О, Флаттершай! — воскликнул он. — Твой рыцарь в сияющих доспехах здесь! Флаттершай приоткрыла дверь и увидела драконикуса в золотых доспехах, он держал букет из роз вверх ногами. Как только он заметил эту ошибку, то тут же исправился. Флаттершай просто захлопнула дверь прямо у него перед носом. Дискорд нахмурился, но сохранил хладнокровие. — Выходи, моя дорогая. Ты была там весь день. — Уходи! — воскликнула она. Он стиснул зубы, доспехи и цветы исчезли. — Я был терпелив с тобой, пони, но ты, похоже, действительно решила меня разозлить! — Давай! Разозлись! Каждую ночь ты спрашиваешь меня один и тот же вопрос, и я всегда буду отвечать одно и то же! До сих пор «нет»! — Выходи сейчас же! — проревел Дискорд. Образовалась тишина, и в ней прозвучало мягкое, но уверенное «нет». — Ты не можешь сидеть там вечно! — Нет, могу! У меня здесь нескончаемый запас еды! — Не следовало мне ставить печь в комнате, — пробормотал Дискорд, приложив лапу к морде. «Успокойся, Дискорд», — он сделал глубокий вдох и заговорил более мягким голосом: — Ты выйдешь? — Нет! Драконикус хмыкнул, но потом попробовал другую тактику. — Не могла бы ты выйти, пожалуйста? — Нет, спасибо! — Ты выйдешь сюда немедленно! — взорвался Дискорд, как вулкан. — Нет! И ты меня не заставишь! — Ты забыла, кто я?! По щелчку пальцев Флаттершай появилась перед дверью. Дискорд использовал свой указательный палец, чтобы левитировать обручальное кольцо на цепочке, поднимая пегасочку в воздух. — Ты обещала мне себя, — прорычал он, указывая на кольцо. — Ты станешь моей женой, любишь ты меня или нет! Флаттершай боялась Дискорда в этот момент, едва лишь увидела его перекошенную от злобы морду. Но она держалась стойко и смотрела на него, не отводя взгляд. — Хорошо! Женись на мне тогда! Не жди, пока я полюблю тебя! Потому что в этом мире не существует способа полюбить такое чудовище, как ты! — Ах, так?! Хорошо, давай прекратим тратить время понапрасну! Мы поженимся утром! Как только драконикус отпустил пегасочку, она скрестила копыта и отвернулась. — Меня это не волнует! Я никогда не полюблю тебя! Как ты можешь ждать, что я полюблю тебя, и держать меня в плену? — она столкнулась с ним взглядом. — Как ты можешь ожидать, что хоть кто-нибудь тебя полюбит, когда ты сам не способен любить?! — Так, барышня! Иди в свою комнату! — Ты мне не мама! — Однако, я твой будущий муж, так что привыкай к моим приказам! — Хорошо, я твоя будущая жена, так что привыкай к моим претензиям! — Все равно! Мы поженимся завтра, так что ха! — Прекрасно! — Прекрасно! — Прекрасно! Флаттершай хлопнула дверью со злостью. Затем, она бросилась на кровать и заплакала. — О, пони! — фыркнул Дискорд. — Нет! Даже хуже! Женщина! Затем он услышал плач пони, и его гнев угас. Драконикус не хотел, чтобы она плакала. Он только хотел показать ей, кто здесь хозяин положения. Дискорд закрыл уши, пытаясь заглушить плач пегасочки, но потом телепортировался в свою спальню. — Что мне нужно сделать?! — чертыхнулся он. На его плече появился чертик. — Знаешь, что я думаю? Если ты хочешь, чтобы пони полюбила тебя, так заставь ее! Заколдуй ее! — Нет, ты не можешь заставить кого-то любить тебя. К тому же, такое заклинание может быть легко отменено, — на плече Дискорда появилась еще одна его миниатюрная копия в белых одеяниях и с нимбом над головой. — Почему у меня на плече ангел? — воскликнул Дискорд. — Я не должен иметь добрую совесть! — Да, гуляй, добрячок! — закричал чертик. — Сам уходи, — парировал ангел. — Ты! — Ты! — Ты бесконечное число раз! — Заткнитесь! — потребовал Дискорд и повалился на свою кровать. — Ладно, меня не волнует, какая совесть у меня есть, просто объясните мне, почему с этой пегаской так сложно! — Почему ты об этом беспокоишься? — спросило отражение в зеркале. — Я же говорил тебе! — воскликнул Дискорд. — Влюбить ее в себя — часть плана, но она не хочет сотрудничать! Я дал ей уютную комнату, разнообразные блюда, изысканные одежды, и какую благодарность я получаю?! — Много нытья и слез, — буркнул чертик. — Точно! — Дай ей время, — посоветовал ангел. — Ты забрал у нее друзей и свободу. — Но она сама согласилась на это! — Тогда какой смысл влюблять ее в себя? — спросило отражение. — Если бы я не знал тебя хорошо, я бы подумал, что ты хочешь, чтобы она любила тебя. — Вот именно, хочу! Ты вообще слушал меня раньше?! — Я имел в виду, что пони сделала тебя мягким! Дискорд моргнул, а затем зарычал. — Мягким?! Ты назвал меня, повелителя Хаоса, мягким?! — Да ты видел себя последние несколько дней? — отражение начало специально кривляться. — «О, Флаттершай! Ты такая красивая! Ты меня любишь?!» — оно высунуло язык. — Это отвратительно! — Он прав, — согласился чертенок. — Ага, — кивнул ангел. — Вы не должны соглашаться с ним! — воскликнул Дискорд. — Да ладно, даже я знаю, что ты не идеален. Драконикус закричал и топнул ногой, которая издала звук осколков разбитого стекла. Потом его осенило. — Почему я вообще говорю с вами? — спросил он и сбросил ангела и чертика со своих плеч. — Вы все я! Я не могу принимать советы от себя! Мне нужно спросить кого-то еще. Он постучал пальцем по подбородку и вдруг придумал выход из положения.

***

Зекора была потрясена, когда открыла дверь и увидела повелителя Хаоса. — Привет, соседка! — махнул рукой он. Зебра открыла рот, но не смогла сказать ни слова. — Ты ведь не сердишься на меня до сих пор из-за того, что я перевернул твой дом вверх тормашками, правда? — спросил Дискорд, пригласив сам себя вовнутрь. — Ничего личного, просто хаос. — Эм… — запнулась Зекора. Драконикус закатил глаза. — Хорошо, сделаем так. Я слышал, что ты хороша в советах. Я прав? — зебра рассеянно кивнула. — Ну вот, мне нужен совет! И если ты расскажешь кому-нибудь об этом, я превращу тебя в желудь и накормлю белок! — Хорошо! — она прочистила горло. — Я попытаюсь дать тебе совет… Не хочешь ли присесть и выпить чаю, сосед? — Я не любитель чая. Предпочитаю шоколадное молоко. Но драконикус все равно сел. Зекора уселась напротив него. — Итак, что могу сделать для тебя я, чтобы решить то, что беспокоит тебя? — Это моя невеста, Флаттершай! Я уверен, что ты слышала о нашей помолвке… — Дискорд положил голову на лапы и вздохнул. — Отовсюду слышала я разную молву… Значит, решилась принять она сделку твою? — Да, но… она не совсем… счастлива. — Невесту свою ты забрал у друзей, теперь ожидаешь… — Так же сказал и мой наплечный ангел! — Зекора уставилась на него. — Не обращай внимания. Но я проглотил мое достоинство, чтобы покорить эту женщину! Я отдал ей всю роскошь и комфорт, о которых любой может только мечтать, но она даже не улыбается мне! Она лишь сидит в своей комнате и плачет! — Дискорд умоляюще посмотрел на зебру. — Что я делаю не так? — Дискорд, успокойся, не гори, как огонь. Позволь мне всего лишь взглянуть на ладонь. Он протянул орлиную и львиную лапы. — Какую? Зекора взяла его львиную лапу и внимательно на нее посмотрела. Дискорд прищурился, чтобы увидеть, на что она смотрит. — Ах, — произнесла зебра с пониманием. — Так много прошлых лет печали, горестей и бед. Катились твои слезы градом, но никогда никого не было рядом. — Я не одинок! — огрызнулся драконикус. — У меня есть хаос, и шоколадное молоко, и двойник, с которым я могу поговорить! Чего еще я могу желать?! Она проигнорировала его протест и продолжила: — Столько боли тебе выдержать было невмочь, потому и придумал ты свой шоколадный дождь. — Серьезно, куда ты смотришь?! — Лишь любовь кобылки соберет тебя воедино, но чтобы сердцем ее завладеть, ты должен стать милым. — Прекрати говорить загадками! Это моя работа! Как сделать Флаттершай счастливой? — Дискорд потянул лапу прочь. — Печаль на радость моментально сменишь ты, лишь проявив немного доброты. — Повтори? — уставился на нее Дискорд. — Флаттершай не завоюешь драгоценностями и комплиментами — доброта и внимание будут твоими инструментами. Знание ее интересов, влечений и мнений будет полезнее, чем тысячи дорогих украшений. Дискорд потерял терпение и грохнул кулаком по столу. — Убери рифму и говори нормально! Зекора прищурила глаза. — Слушай, Флаттершай — элемент доброты, так чтобы произвести на нее впечатление, будь добр к ней! — Добр?! Ты хоть знаешь, кто я? — Ты хочешь девушку или нет?! — Ладно, ладно! Так как я сделаю это… доброе дело? — Сделай что-нибудь для нее! Подари ей подарок! — Я дарил ей подарки! — То, что ей нравится. — То, что ей нравится? — Дискорд замолчал, чтобы подумать. — Ну, она действительно не делает ничего, кроме того, что играет с животными и любуется скучными растениями… — его лицо просветлело. — Погоди минуту. Вот оно! — он повернулся к зебре. — Ты хороша! Ты всегда будешь желанным гостем в моем замке! После того, как он исчез, Зекора покачала головой со смехом. — Ах, если бы только мог знать он, в какую сторону принимает дело уклон.

***

Тем временем, Спайк и Эпплджек пытались держать животных Флаттершай под контролем. — Ну-ка вернитесь сюда, проказники! — кричала Эпплджек на бобров — они тащили дерево, которое недавно спилили. — Энджел, я должен закончить завивку твоего хвоста! — звал Спайк, гонясь за белым кроликом, у которого были бигуди на хвосте. — Спайк, помоги мне собрать кур! — Я занят! Он схватил Энджела, который сильно ударил его по мордочке. — Я думала, ты хорошо умеешь справляться с животными, — сказала Эпплджек. — Да, — хмыкнул Спайк, так как он потерял контроль над кроликом. — Может быть, если их будет шесть, а не шестьсот! А что насчет тебя? Не ты ли разводила животных всю жизнь? — Мои животные проходят обучение и спокойные. Вайнона, прогони хорьков из курятника! — Как Флаттершай справлялась с ними?! Я хочу, чтобы они просто исчезли! Как только дракон это сказал, все животные исчезли в белой вспышке. Остались только Эпплджек, Спайк и Вайнона. — Я не имел в виду буквально. — Что за черт? — ахнула пони. — Куда они делись? Внезапно Спайк выкашлял письмо. Когда он открыл его, он поднял бровь. — Это не от принцессы. — Дай мне посмотреть, — едва Эпплджек прочитала записку, ее глаза расширились. — Да будь я проклята!

***

Слезы не останавливались. После того, как пегасочка услышала, что завтра выйдет замуж за монстра, ее прорвало. «Надо бежать», — подумала она, но Флаттершай знала, что, нарушив свое обещание, даст Дискорду возможность захвата Эквестрии. Кроме того, он может вернуть ее с помощью щелчка пальцев. Она так много плакала, что комнату начало затапливать. Возможно, она смогла бы утонуть через несколько минут. Ее не волновало, что случится с ней. Зекора была неправа. Дискорд лишь бессердечное чудовище и ничего более. Теперь она обречена быть его вечно, лишь смерть могла бы ее спасти. Легкий стук в ее дверь испугал пегасочку. — Флаттершай? — Уходи! — она уткнулась лицом в подушку. Дискорд молча выругался, но затем сделал глубокий вдох. — Я просто хотел сказать «пр-р-р… — Что? — шокировано спросила Флаттершай, подняв голову. — Пр-р-р-рости! Это привлекло ее внимание. Флаттершай впервые слышала от Дискорда подобное слово. — Я не понимал, как расстроит тебя эта сделка, и… — Нет, ты понимал! — довольно резко оборвала его пегасочка. — Хорошо, понимал! Я просто проигнорировал этот факт. Видишь ли… я не знаю, как… действовать в подобных ситуациях. Мне жаль, что я сорвался на тебе, но… ты можешь хотя бы дать мне шанс что-то сделать для тебя? — Ну… — она замолчала. — Ты не должна выходить за меня замуж завтра. Драконикус терпеливо ждал. Через некоторое время, Флаттершай открыла дверь и посмотрела на него. — Что такое? — Я кое-что тебе покажу, но сначала закрой глаза! — усмехнулся он. Пегасочка приподняла брови, но подчинилась. Дискорд махнул лапой перед ней, чтобы проверить, что она не может видеть. Азартно улыбаясь, он взял ее за передние копыта и повел к двери, ведущей на улицу. Флаттершай не знала, чего ожидать. Она была удивлена, как трепетно он держал ее копыта. Она шевелила крыльями, чтобы сохранить равновесие, но его прикосновения заверяли ее, что если она упадет, он обязательно ее поймает. Флаттершай почувствовала ветерок, когда они вышли на улицу. Она сделала глубокий вдох, так как это был ее первый глоток свежего воздуха за столько дней. — Я могу открыть глаза? — спросила пегасочка. Дискорд провел ее вперед еще немного, потом осторожно отпустил ее копыта и прошептал ей на ухо: — Хорошо. Давай. Флаттершай открыла глаза и ахнула. Вокруг нее были очень много растений и цветов всех видов и расцветки. Там был особенно большой клочок тюльпанов, ее любимых. Повсюду бегали сотни животных, многие были из ее дома, но некоторые откуда-то еще. Она увидела кенгуру, туканов и многих других. Все было яркое, красочное, вещи, которые она никогда не ожидала бы увидеть в Вечнозеленом лесу. Пегасочка также заметила, что они до сих пор на плавающей земле, но в этот сад была добавлена настоящая земля. — Я перенес всех твоих маленьких друзей из дома, — сказал Дискорд. — Я также перенес несколько других, я думал, тебе понравится. Тебе нравятся тюльпаны? Я знаю, они твои любимые. Я также сделал беседку, — он указал на постройку. — Знаешь, на тот случай, если ты захочешь посидеть в тени. Также есть большие деревья, — он вывел ее на мерцающий пруд. — И смотри, дом для твоих уток и рыб, который также подходит для плавания. Я даже поставил мост! Затем он махнул рукой в сторону большой деревянной машины с трубами, полными желудей, моркови и других продуктов питания. — Теперь, я знаю, как сильно ты любишь кормить животных, так что я поставил продуктовый аппарат с пищей для каждого животного. Молчание Флаттершай заставило Дискорда нахмуриться. Затем его уши поникли. Она ненавидела это. Как знал, что продуктовый аппарат уже чересчур. — Я… — пролепетала Флаттершай, все еще глядя на все это. — Я… Я не знаю, что сказать. — Было бы достаточно простого «спасибо», — пробормотал драконикус печально. Внезапно, пегасочка сделала нечто неожиданное. Она ринулась к нему и обняла за талию. Дискорд навострил уши, напряг свое тело и расширил глаза. Никто не касался его так раньше, что уж говорить об объятиях. Такое прикосновение было ново, необычно… и приятно. — Это самое замечательное, что когда-либо делали для меня! — воскликнула Флаттершай. — Спасибо! Мне так все нравится! Драконикус посмотрел на пони и увидел то, что он надеялся увидеть последние несколько дней: улыбку. Настоящую, счастливую улыбку, которая делала ее красивую мордочку еще более красивой. Он почувствовал боль в груди, когда его сердце начало биться, пожалуй, впервые за многие тысячелетия. Оно забилось еще быстрее, едва мордочка пони уткнулась ему в шерсть. Медленно и неуверенно, Дискорд обнял в ответ и пробормотал: — Пожалуйста. Флаттершай оторвалась, услышав писк, и издала еще один вздох. — Энджел! Я думала, что никогда не увижу тебя снова! Дискорд смотрел, как Флаттершай летела к своему любимому кролику. Другие животные радостно окружили ее. Он не мог оторвать от нее глаз. Эта пони, добрая, нежная, красивая маленькая пони. Ее бирюзовые глаза сверкали от радости, розовая грива струилась на легком ветерке, и взволнованный голос был похож на звон колокольчиков. Сердце драконикуса колотилось все быстрее с каждой секундой, пока не захотело выпрыгнуть из груди. Что это за странное ощущение, появившееся внутри него? Он не знал, что это, но оно вызвало большую улыбку.

***

В библиотеке Понивилля Твайлайт прочитала сообщение, которые они получили: «Дорогие пони, не ищите животных. Они в моем месте, с их хозяйкой. Ваш недружелюбный сосед, Дискорд». — Почему он вырезал буквы из журналов? — Рэйнбоу Дэш посмотрела на записку. — Чтобы скрыть свою личность! — воскликнула Пинки. — Ах, но он подписался, и… мы знаем, кто он, потому что у него Флаттершай… — Зачем Дискорд забрал животных для Флаттершай? — засомневалась Рэрити. — Пони сделают все для тех, кого они любят, — Эпплджек взглянула на Спайка. — Дискорд? Любит? — Рэйнбоу Дэш рассмеялась. — Вот шутница! — Не срывает ли это сделку? — спросил дракон. — Я имею в виду, он ведь не может использовать свою магию за пределами леса, верно? Твайлайт обменялась взглядом с Эпплджек, прежде, чем ответить: — Думаю, мы можем сделать исключение.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.