ID работы: 3582713

Bride of Discord (Невеста Дискорда)

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
516
переводчик
taur00 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 303 Отзывы 105 В сборник Скачать

The Spark (Искра)

Настройки текста
Примечания:
       Дискорд наблюдал из окна своей спальни за пегасочкой, кормящей животных. Он решил не приближаться, так как его присутствие нервировало животных. Кроме того, он не хотел, чтобы она заметила его наблюдение. Драконикус был поражен тем, насколько хорошо ей удавалось приручить всех существ, успокоить и приласкать их. Даже большой медведь не представлял угрозы для нее. Она даже позволила ему лизать ее гриву. Как она это сделала? Как она могла быть настолько доброй, что даже самые свирепые существа были очарованы ею? Как иронично, это было именно то, что он думал о ней: очаровательна. — Что со мной происходит? — Дискорд покачал головой. — Ты превращаешься в олуха, и всё из-за этой трусливой пегаски! — ответило его отражение. — Эй! — воскликнул Дискорд, глядя на себя в зеркало. — Не говори о ней так! — Видишь? Ты опустился так низко, что защищаешь её честь! Ты пал по своему собственному желанию! — Вовсе нет! Просто… — он пощелкал пальцами. — Я нахожу свою невесту… немного привлекательной. Что в этом плохого? — Что плохого?! Ты в жизни никогда не называл ни одну пони привлекательной! Даже если ты и начал, почему именно эта пони? Я имею в виду, посмотри на нее! — Ну, и что? — Дискорд снова посмотрел в окно. — Она просто так… безупречна! В ней нет ни грамма хаоса! Она такая… такая… — Идеальная, — за этим словом последовал мечтательный вздох драконикуса. — Именно! Она слишком идеальная! Тебе необходимо изменить ее! Сделать её гриву зеленой или ещё что-нибудь подобное! — Ты прав. Она слишком идеальна. Может, именно это и делает её такой интересной. — Тьфу! — зарычало отражение. — Послушай себя! Где твоя гордость?! — О, заткнись! Дискорд взмахнул лапой и накрыл зеркало покрывалом, после чего повернулся к Флаттершай. Он должен был подойти ближе, но не хотел её пугать. Поэтому он переместился на ветку дерева всего в нескольких метрах от пегасочки, спугнув птиц. Его ухмылка расширилась. Флаттершай, конечно же, вблизи была ещё интереснее. — Постой ещё, Энджел, — проговорила она своим сладким голосом и распушила хвостик кролика. — Вот так. Готово. Кролик прыгнул в копыта Флаттершай и обнял ее. Сердце Дискорда затрепетало, едва он впервые услышал её смешок. — Да, я тоже скучала по тебе. Затем Энджел отстранился и взвизгнул нечто, заставившее Флаттершай нахмуриться. — О, понимаешь… Я заключила с ним сделку, и… Мы поженимся. Как только другие звери услышали это, они тут же стали издавать жалобные звуки. Она попыталась их успокоить. — Да, да, я знаю, он не очень дружелюбный… Дискорд начал жалеть, что перенес этих животных. — Но… он не такой плохой, как вы думаете. Эти слова заставили его глаза расшириться. Возможно ли, что эта пони не ненавидит его после всего? Возможно ли, что он наконец-то привык к ней? Звери протестующе завизжали. — Нет, правда, — заверила их Флаттершай. — Он действительно ничего ещё мне не сделал… Хотя, я признаю, он все-таки меня немного пугает… Но он принес вас всех сюда, и это делает меня счастливой. Затем она начала петь птицам, которые подпевали ей в ответ. Дискорд закрыл глаза, услышав ее сладкий и мелодичный голос. Он еще никогда не слышал звука красивее и идеальнее, как тот, что исходил от этой пони. Он бы слушал его весь день, вот только ветку, на которой он сидел, это не очень устраивало. Она обломилась, Дискорд вскрикнул и упал на землю. Животные испугались и разбежались, а Флаттершай, взвизгнув, обернулась. Ее ужас исчез, как только она увидела состояние драконикуса. — Боже, ты не ушибся? — спросила она, подлетев к нему. Он вздрогнул, когда она слегка коснулась его копытом. — О, не беспокойся обо мне, — произнес он, вставая. — Я в порядке. Флаттершай взглянула на сломанную ветку. — Ты шпионишь за мной? — Нет! Ну, я… да, — Дискорд смущенно усмехнулся. — Видишь ли, я не хотел беспокоить тебя, и… прости, что напугал твоих животных. Флаттершай вздохнула. — Ну, раз уж ты здесь, поможешь мне накормить их? Их много, как видишь, а уже становится поздно… — она указала на небо, впитавшее в себя розовые и оранжевые краски уходящего солнца. — Конечно, я позабочусь об этом! — воскликнул Дискорд, щелкая пальцами. — Сделано! А теперь, как насчет ужина? Живот Флаттершай заурчал при упоминании о еде. — Если подумать, я мало ела сегодня… После еще одного щелчка пальцами под ними появилось покрывало для пикника, бутылка шампанского и два бокала. Дискорд протянул Флаттершай один, и она насторожилась. — О, нет, спасибо. Я не пью. — Я знал это, — ответил драконикус беспечно. — Это белая виноградная газировка. Она приняла бокал, всё ещё сомневаясь, и сделала глоток. Дискорд сказал правду. — Я так понимаю, тебе нравится сад? — спросил он. — О, да, — сказала Флаттершай с улыбкой. — Еще раз спасибо, но… — она подняла глаза. — Птицы летают, но что-то останавливает их, когда они поднимаются слишком высоко. — Ах, это. Это невидимое силовое поле. Ничего личного, но я не мог рисковать. Ты могла сбежать, а еще твои друзья могли прийти спасать тебя. Ничто не войдет и не выйдет без моего разрешения. — Получается, животные… оказались здесь в ловушке… как я? — она посмотрела на него с отчаянием. Увидев, что улыбка пегасочки исчезла, Дискорд понял, что совершил ошибку и должен исправить ее. Он осторожно поднял мордочку Флаттершай за подбородок. — Не унывай, моя дорогая. Они с тобой. Разве это не самое главное? — Предположим, — ответила она без улыбки. Дискорд должен был сделать хоть что-нибудь, чтобы пегасочка улыбнулась, поэтому он щелкнул пальцами. Появился глазированный морковный пирог. Флаттершай раскрыла рот. — Как ты?.. — Я же говорил, — сказал он просто. — Мне нечего было делать в течение трех лет, кроме как шпионить за вами, пони. Вполне естественно, что я узнал кое-что новое. Вызвав нож, он отрезал ей кусочек пирога и положил его на тарелку. — Может, поужинаем? — спросила пони. — Уверен, мы можем немного нарушить правила, — драконикус ухмыльнулся. Как только она взяла тарелку, в ее копыте материализовалась вилка, с помощью которой она попробовала кусочек. Дискорд усмехнулся, когда её улыбка вернулась. — Это лучший морковный пирог, который я когда-либо пробовала! — заявила Флаттершай. — Все самое лучшее для моей любимой пони, — сказал Дискорд и сам попробовал пирог. Флаттершай покраснела, но потом посмотрела на него серьезно. — Почему ты шпионил за мной сейчас? — Я не шпионил, я… наблюдал. Ты ведь… интересный объект для наблюдений. Она ничего не сказала и стала смотреть на свои копыта, ее мордочка покраснела. — Знаешь, я не лгал, когда сказал, что ты красивая. — С-спасибо, но я… не такая уж я и привлекательная… — Ой, не скромничай, дорогая! — он наклонился к ней. — У тебя естественная красота, и такие слова от меня говорят о многом. Обычно, когда я вижу что-то красивое, я превращаю это в леденец. А если серьезно, я бы ожидал, что такая пони, как ты, воспользуется таким комплиментом. Флаттершай отодвинулась от его орлиной лапы и посмотрела на траву. — Не совсем. То есть… я ведь была моделью совсем недолго… — Правда? — глаза Дискорда расширились. — То есть, конечно, у тебя есть внешность, но… я не думаю, что ты тот тип пони, которые поднимаются на сцену и показывают себя! — Вот именно! Вот почему я ушла. Я не смогла справиться со всем вниманием, и у меня было меньше времени для моих друзей. — О, понятно… — Что понятно? — она повернулась к нему и увидела озорное обескураживающее выражение на его морде. — Дискорд, ч-что т-ты… Внезапно, Дискорд напал на нее с объятиями. Она запищала и начала остервенело отбрыкиваться. — Дискорд, отпусти меня! — Что такое? — поддразнил он. — Не можешь справиться со всем моим вниманием? — Н-нет, я… — пегасочка замолчала, когда драконикус провел когтем по её спине. Потом она начала хихикать. — Ты… хи-хи… прекрати… хи-хи, щекотно! — Тебе щекотно сейчас? Интересно. Тогда что произойдет, когда я сделаю так?! Он отодвинулся от неё и начал щекотать её живот. Флаттершай разразилась смехом. — Дискорд, пожалуйста… ха-ха! Прекрати! — Уверена? Тебе же нравится. Он в первый раз слышал её искренний настоящий смех, и это было восхитительно. — Ха-ха! Пожалуйста! Я должна… ха-ха… доесть пирог! — О, хорошо. Дискорд вздохнул и отпустил пегасочку, однако, она тут же бросилась на него сама. — Подожди… что ты…? Ха-ха-ха-ха-ха! Она использовала перья, чтобы пощекотать его в ответ. Однако, Дискорд имел явное преимущество в размере. Он схватил ее прежде, чем она смогла превратить всё в настоящую пытку щекоткой. — Хорошая попытка, маленькая хитрюга! — воскликнул он. — Пусть это будет предупреждением, что я здесь мучитель щекоткой, и никто более! — Поняла, — хихикнула Флаттершай. Он осторожно опустил её. — Знаешь, ты должна смеяться чаще. Смех тебе очень идет. Она покраснела, а потом поняла, что смеялась впервые за эти годы. После того, как они закончили есть, Флаттершай почувствовала, что устала. Она не могла заснуть из-за всего происходящего, поэтому решила пойти пораньше. Когда она вошла в комнату, она посмотрела в зеркало на туалетном столике, разглядывая свою мордочку и гриву. Никто не называл её красивой прежде — это было приятное чувство. Уже лежа в кровати, пегасочка поняла, что Дискорд забыл задать свой неизменный вопрос.

***

— Спасибо, что проводил меня, Спайк, — сказала Эпплджек, когда они приблизились к ферме. — И еще раз спасибо, что помогаешь мне с животными. Даже если у нас не всё получается хорошо, это многое значит. — Всё для тебя, ЭйДжей, — ответил дракон с улыбкой. Пони вздохнула, глядя, как он идет вниз по дороге. Чувство появилось снова, и оно явно было нездоровым. Ведь между ними, как минимум, семь лет разницы, к тому же они разных видов. И Спайку определенно нравится другая. Эпплджек изменила свой путь в сторону Вечнодикого леса. Зекора была, как обычно, гостеприимна и предложила чай. — Я бы сказала, зачем я здесь, — сказала южная пони. — Но, думаю, ты и так уже знаешь. — О чувстве том странном молчать ты устала и рассказать о нём мне пожелала, — зебра усмехнулась. Пони спрятала свою мордочку под шляпу, чтобы скрыть смущение. Зекора положила ей копыто на плечо. — Чувства твои тебе нужно принять: появились они — их уже не убрать. Твоей жизни быть полной любви, так и знай, понять это просто — не нужен и чай. — Что мне делать, Зекора? — Эпплджек немного приподняла край шляпы. — Юный дракон еще слишком зелён, так подожди, пока зрел станет он. Что будет дальше, не знаю и я, это может сказать лишь время. Пони вздохнула и легла головой на стол. — Он мой друг, и всегда готов помочь. Я бы солгала, если бы сказала, что он не очаровашка. Я просто… чувствую себя иначе, когда я рядом с ним. Глупо, да? Пони и дракон. — Вспомни, милая Эпплджек, вспомни: у нас же уже есть драконикус и пони. — Да, я тоже удивлена этому. С Флаттершай… всё хорошо? Ты же теперь живешь так близко к Дискорду. Знаешь что-нибудь? Зекора огляделась, а потом наклонилась вперед и прошептала: — Уверена будь, скажу тебе я, Дискорд совсем не тот, за кого выдает себя. Эпплджек собиралась сказать что-то, однако ей помешала Рэйнбоу Дэш, вломившаяся в дверь без стука. — Зекора! Мне нужен твой совет, я… О, Эпплджек… Я не знала, что ты здесь, я… зайду позже… — Бред! — воскликнула южная пони. — Все, что ты хочешь сказать Зекоре, ты можешь сказать и мне. Радуга сделала глубокий вдох. — Соарин пригласил меня на свидание! — Ты имеешь в виду того жеребца из Вондерболтов? — глаза Эпплджек расширились. — Да, его! Оказывается, он влюблен в меня с тех пор, как я спасла его пирог! Что мне делать?! — Он любит яблочные пироги. Я бы сказала, что он их ловец. — Вот так дела! — рассмеялась Зекора. — Похоже, всех вокруг любовь с ума свела! — Так скажи, что теперь? — Рэйнбоу сморщила нос.

***

Флаттершай закричала и проснулась. В ту же секунду около постели появился Дискорд, на его морде была тревога. — Что такое?! Что случилось?! — Ничего. Просто плохой сон, — Флаттершай выдохнула с облегчением. — О, — Дискорд покраснел от смущения. — Извиняюсь. Я подумал… — Что я была в опасности? — закончила она. Ей пришлось признать, что это было ужасно мило с его стороны. — Да, но я вижу, это не так. Так что я пойду… — Подожди! Не мог бы ты… немного задержаться? Драконикус посмотрел на пегасочку, а потом хлопнул ладонями. Зажегся свет. — Этот кошмар, — сказал он. — Про что он был? Флаттершай собралась рассказать ему, но потом вспомнила, с кем разговаривает, и спрятала лицо под одеялом. Дискорд был смущен такой реакцией. Затем он вспомнил кое-что и нахмурился. — Он был… про меня? — Как ты?.. — выглянула она. — Ты упоминала об этом в разговорах с друзьями. — Прости, я… — Флаттершай снова спрятала лицо от стыда. — Расскажи мне. — Что? — Расскажи мне свой кошмар. Пегасочка не решалась сначала, но она уже проболталась, а потому рассказала ему, как это было каждую ночь: он сжимал ее, мрачно хихикал, шептал ужасные вещи в ухо, а иногда и превращал в противоположность. Это задело Дискорда. — Вот как ты меня видишь? — спросил он с обидой в глазах. — Я… Я… — Возможно, мне не следует быть здесь… — он начал взлетать. — Нет! — взмолилась Флаттершай. — Пожалуйста, я… Я не знаю, почему это продолжает мне сниться. — Ну, я же монстр! — стиснул зубы Дискорд. Он собирался щелкнуть пальцами, но Флаттершай успела прикоснуться к его лапе. — Пожалуйста, Дискорд. Не уходи. Я… Я не хочу быть одна. — Я думаю, что причина твоего страха — последнее существо, которое ты хотела бы видеть в своей компании! — он повернулся к ней, в голосе явно проглядывались холодные нотки. — Но ты не существо из моих снов! Оно может выглядеть как ты, но это не настоящий ты. И… я бы больше предпочла тебя. Обида Дискорда растворилась, стоило Флаттершай только взглянуть на него умоляюще. Он не мог оставить ее в таком состоянии. — Хорошо, — сказал он со вздохом. — Я останусь с тобой, пока ты не заснешь. — Я не уверена, смогу ли я заснуть, — пегасочка благодарно улыбнулась. — Не против, если я тебе помогу? — Конечно, но как?. По щелчку его пальцев они оказались сидящими на вершине облака высоко над замком. — Почему мы здесь? — спросила Флаттершай. — Ночь ясная, — ответил Дискорд, плюхнувшись спиной на облако. — Думаю, мы могли бы посмотреть на звезды. Она взглянула на небо и кивнула в знак согласия, а потом легла рядом. — Они прекрасны, — подивилась пегасочка. — Да, ты пре… — пробормотал Дискорд. Она приподняла брови. — То есть… звезды! Как ты и сказала. Прекрасны. Флаттершай хихикнула и снова подняла взгляд к небу. Драконикус был больше заинтересован в ней, чем в звездах. — Знаешь, Твайлайт может назвать имена всех звезд, планет и созвездий, — сказала пегасочка. — Всех-всех! Улыбка Флаттершай дрогнула при мысли о подруге. Дискорд заметил это и поспешил отвлечь её. — Звезды так скучны, когда просто светят в небе, правда? Он взмахнул лапой, а Флаттершай ахнула, увидев, что звезды выстроились в огромную бабочку. — Дискорд, ты обещал… — Что? Я сказал, что буду использовать волшебство на своей территории, а эта часть неба находится на моей территории. — Но это же не… принцесса Луна… — Ох, Лулу оценит привнесенные в ее ночь новшества! Ты должна признать, это впечатляет! Флаттершай наблюдала за тем, как звездная бабочка взмахнула крыльями на фоне ночного неба и поплыла по кругу. — Ну… это… довольно изящно… Дискорд засмеялся торжествующе, когда улыбка вернулась на её мордочку. — Видишь? Мой хаос может быть полезен. — Как перестановка звезд может быть полезна? Он ухмыльнулся и сделал пишущие движения когтем, чтобы с помощью звезд написать сообщение. Глаза Флаттершай расширились до невероятных размеров, когда она прочитала: «Ты меня любишь? Выбери «да» или «нет». Чуть ниже Дискорд сделал два квадратика, помеченных «Да» и «Нет». Когда она повернулась к драконикусу, у него был взволнованный вид. Он протянул ей свой светящийся коготь, все еще указывающий на небо. Пегасочка посмотрела на него и на сообщение, а затем, наконец, взяла коготь и поставила галочку под «Нет». Дискорд нахмурился и стер сообщение, в надежде, что больше никто его не видел. Флаттершай посмотрела на него виновато. — Мне очень жаль, но… Я просто… не чувствую к тебе ещё… — Нет, всё нормально! — сказал Дискорд быстро. Но на самом деле все было не нормально. Она отвергала его столько раз, но в этот раз почему-то было больно. И выглядело все так, будто он хотел, чтобы она сказала «Да». Он напрягся, почувствовав, как что-то прижимается к нему. Это была Флаттершай, свернувшаяся рядом с ним в этакий клубочек. — Но я готова принять тебя как друга, — сказала она тихо. — Друга? — ощущение было такое, будто эта фраза пробила ему грудь. — Конечно. Я думаю, это будет честно. Дискорд не знал, что сказать. — Ох… Ну, у меня… никогда не было друга. — Никогда? — А как ты думаешь? — Значит, теперь есть. И прости, — она прижалась к нему ближе. — За что? — заморгал он удивленно. — Я ошибалась насчёт тебя. Ты не монстр. Она закрыла глаза и крепко прижалась к его шерсти. Дискорд уставился на неё в восхищении, не веря, что такая пони может существовать. Она не только была несомненно красивой, но и настолько доброй, что заботилась о нем. Даже если она не дала ему то, чего он ожидал, при мысли о том, что у него есть друг, его сердце едва ли не лопалось. «Кто бы мог подумать, что даже у меня есть сердце?» Дискорд принялся неуверенно поглаживать ее гриву когтем. Флаттершай открыла глаза и посмотрела на него. Он убрал коготь, не понимая, почему вдруг так колеблется. — Прости… не возражаешь? Она посмотрела на него мгновение, а затем улыбнулась. — Нет, все нормально, — пегасочка перевернулась на живот и закрыла глаза. — Смелее, только не щекочи меня снова. Он усмехнулся и сел, опираясь на свою лапу. — Не волнуйся, моя дорогая. Я буду нежен. Не теряя ни секунды, Дискорд положил лапу ей на макушку и медленно провел пальцами по гриве. Он мысленно вздохнул от ее мягкости, а Флаттершай в очередной раз удивилась его нежному прикосновению. Она открыла глаза, когда он прошелся лапой по ее спине и хвосту, но тут же расслабилась и закрыла их. Его прикосновения были такими успокаивающими, что усыпили пегасочку. Когда Дискорд заметил это, он не знал, что делать. Не хотелось будить её и вырывать из мирного состояния. Он мог телепортировать Флаттершай в постель, но не хотел оставлять её. Даже во сне она была очаровательной. Он мог смотреть на нее вечно, лежа так и наблюдая, как едва заметно приподнимается ее тело от легкого дыхания. Он не осмелился подвинуть или оставить её. Дискорд свернулся кольцом вокруг нее, словно дракон, охраняющий свои сокровища, и продолжал смотреть на ее мордочку, желая видеть её перед собой, пока не уснет.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.