ID работы: 3582942

Хоббит и Чудовище

Слэш
NC-17
Заморожен
37
автор
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 19 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
А начнется эта прекрасная история с того, что в одной красочной, небольшой деревушке под названием Хоббитон жил был хоббит. И звали этого малыша Бильбо Бэггинс. Юный Бэггинс рос с отцом и внешне почти не отличался от своих сверстников. Небольшой рост, непослушные вьющиеся кудри, горящие жизнью и жаждой приключений глаза, и удивительно светлая улыбка предавали юноше что-то, что выделяло его среди всех. Он никогда не отчаивался, был внимателен и добр к окружающим. Пусть из-за жаркого стремления к приключениям другие хоббиты и считали его странным (ведь хоббиты такими неприличными вещами не занимались), отец Бильбо, Банго, очень гордился своим единственным сыном. Семья Бэггинсов, как и многие хоббиты, занималась садоводством. В их скромном садике росли различные овощи, недалеко от этих грядок шелестела листьями пышная яблоня, а рядышком красовалось грушевое дерево. Но особенной гордостью Бильбо была алая кустовая роза, раскинувшая свои прекрасные, налитые цветом бутоны. Аромат этого яркого куста витал в саду, и юноша с удовольствием выходил работать в огородик, чтобы полюбоваться своими трудами. Когда-то давно он посадил этот кустик вместе со своей покойной мамой, от чего цветок стал очень дорог ему, как память о том чудесном времени, проведенном рядом с ней… Бильбо и Банго практически жили своим огородиком, все лето они упорно трудились на грядках, удобряя их, окучивая, пропалывая, чтобы вырастить богатый урожай. А ближе к осени его собирали, чтобы продать на ярмарке в Шире. Казалось бы, для чего это нужно? Ведь это все могло бы уйти в погребок, этого было бы достаточно, чтобы спокойно прожить зиму… Но не без злодея в сказке… Бедной деревенькой управлял один очень жуткий орк, носивший очень устрашающее имя - Азог Осквернитель. По своей глупости и наивности, хоббиты когда-то заключили с ним сделку: с него полагалась безопасность, а с доверчивого народца деньги. Только потом поняли они свою ошибку. Репутация Азога была черной, кровавой и очень грязной, ему всегда было мало денег, он спокойно расхаживал по деревне, выбирая жертв для своих жестоких утех, юноши и девушки пропадали, а если кто-то возмущался, беднягу холоднокровно убивали. И все мирились с этим… Разве мог что-нибудь сделать народец, ростом с ребенка? И вот одним из осенних дней, как раз после сбора урожая, Бильбо решил сходить на рынок, чтобы закупиться кое-какими продуктами. Вечером его отцу предстояла поездка на ярмарку, и отпускать его без вкусностей юноша ну никак не мог! Старший Бэггинс с нежностью наблюдал за тем, как старательно собирается его сынок, примеряет свои пиджачки, жилеточки, рубашечки. -Не смейся, пап! – обиженно пробормотал хоббит, как только определился с костюмом, - я все-таки Бэггинс, а значит должен выглядеть хорошо! -Ох, Бильбо! Ну, совсем как наша Белладонна! Как сейчас помню… Ее долгие стояния перед зеркалом.. Уж гости заждались, а она смеется, мол, я ведь Бэггинс! Должна выглядеть лучше всех! – старичок с грустью рассмеялся. Признаться, он не раз видел в малыше точную копию его покойной жены: те же привычки, те же манеры, та же яркая улыбка, даже глаза. Бильбо был маленькой копией мамы. Юноша присел в ногах отца, по привычному положив голову на его колени. Он знал, как сильно любил старший Бэггинс свою жену, и как тяжело ему было без нее. Эта трепетная любовь вызывала восхищение, эта была та самая любовь, которую воспевают в книгах, песнях, она была чистой, вечной, о которой можно было только мечтать! Это именно та любовь, которой отдают себя всего, без остатка! И, конечно же, юный хоббит тоже мечтал встретить однажды кого- то, кто разбудит в нем такие чувства… -Пора бежать, папа… Я скоро вернусь, - Бильбо улыбнулся отцу и мягко поцеловал его в седую макушку. Банго проводил сына до лавочки, отдал ему небольшую корзиночку для продуктов: -Будь осторожен, малыш… И возвращайся скорее… Бильбо вновь улыбнулся отцу, улыбка сама говорила ему «Все будет хорошо!». Но Банго долго стоял возле лавочки, провожая взглядом своего сына. Почему- то сейчас сердце его тронула тревога, какое-то неприятное предчувствие, словно должно произойти что-то... Аххх! Если бы Банго знал, что его чувство его совсем не подвело… По дороге на рынок юный хоббит невольно восхитился, насколько живым было это время года. Хоббиты усердно работали в саду, каждый занимаясь своими делами: взрослые хоббиты готовились к ярмарке, собирали урожай, кто-то грабельками собирал опавшие, разноцветные листья, кто-то мирно сидел возле домика, покуривая трубку, а хоббиты помоложе озорно резвились вокруг да около, создавая только больше работы! Но никто не позволял себе просиживать это время дома!Бильбо любил прогуливаться до рынка. За это, пусть и не длительное, время он успевал полюбоваться своей деревней, ее красотами, добродушным народцем. Но больше всего юный хоббит хотел оказаться там, за пределами холма! Он мечтал узнать о жизни за пределами своей деревни, мечтал однажды встретить прекрасных эльфов, побывать у моря, он мечтал научиться говорить на разных языках Средиземья, он просто горел приключениями! Вот так вот, прогуливаясь до рынка, хоббит мечтал встретить какого-нибудь волшебника, который предложит ему совершить с ним самое невероятное приключение! Согласился бы он? Этот вопрос всегда казался юноше самым сложным. Ведь здесь у него отец, которого оставить в одиночестве совсем нельзя… Это было бы слишком жестоко. -Доброе утро, мистер Бильбо! Собрали урожай? Бильбо дрогнул от удивления. Подумать только! Неужели он так быстро дошел до рынка?! И вправду, впереди красовались торговые ряды, среди которых копошились маленькие хоббиты. Ну совсем как муравьишки! От этих мыслей Бильбо хихикнул. Наконец, он повернул голову к хоббиту, что к нему обращался. Это был добрый друг семьи – мистер Гэмджи. -Ох, юноша, вы все в облаках витаете! Уж не влюблены ли вы? А то помню я, как в былые времена ваш отец ходил по Хоббитону с глупой улыбкой, когда встретил красавицу Белладонну! Парил просто! - засмеялся невысокий старичок, придерживая свою корзиночку с продуктами. -Ну что вы, мистер Гэмджи, о любви мне думать еще рановато! - Бильбо невольно смутился: такие интимные вещи, как любовь, он не мог обсуждать даже с отцом, не говоря уже о других, пусть и знакомых хоббитах,- лучше расскажите, как ваши дела? Готовы к ярмарке? Пожилой хоббит махнул рукой. -И не спрашивай, малыш! В этом году у меня совсем помидоры пропали! Думаю, стоит ли ехать… У меня ведь основной заработок именно от них, проклятых, шел! Ну, а если и поеду на ярмарку, то точно не сегодня… Ты только взгляни на небо! Тучи вон какие собираются! Определенно будет дождь! И твоему отцу не советую! Лучше пусть заглянет ко мне вечерком, моя жена испекла чудесный ягодный пирог! -Я обязательно передам это отцу, мистер Гэмджи. А теперь, простите пожалуйста, я очень тороплюсь.. Но поговорю с отцом! Быть может, вместе сегодня заглянем к вам на чашечку чая! Бильбо быстро пожал руку другу семьи и ринулся по своим делам. Ведь если отец поедет, надо будет испечь ему в дорогу что-нибудь! Не отпускать же голодным! Хотя погода и правду немного смущала юного хоббита. В любом случае, в доме Бэггинсов кексы долго не залеживались!Хоббит вздохнул с облегчением, когда корзина, наконец, наполнилась, и можно было идти домой. Понемногу рынок опустел, дело близилось к вечеру, в это время очень опасно ходить по тропинкам Хоббитона. И наш герой решил не испытывать судьбу и сразу же направился в сторону дома, но проходя через мостик, его остановил грубоватый, рокочущий голос: -Красная шапочка, а куда ты направляешься? Бильбо содрогнулся всем телом, казалось, душа сейчас просто покинет тело от ужаса, ведь этот голос означал только одно. С трудом развернувшись на своих слабых ногах, юноша поднял голову, перед ним стоял огромный, белый орк. Один только вид его внушал чувство страха: его пронзительные глаза, острый оскал; он был гораздо выше любого хоббита, выше и крупнее. Ему ничего не стоило схватить такого малыша, как наш Бильбо, и просто увезти, никакие попытки освободиться не помогли бы! Но сейчас это чудовище просто пожирало хоббита глазами и ухмылялось совсем как кот, поймавший мышь, но решивший поиграть с ней перед тем как слопать. От этих мыслей Бэггинсу совсем поплохело. -Ахаха, крольчишка, испугался меня? - орк низко засмеялся, опускаясь перед своей «жертвой» на корточки, чтобы продолжить свою игру,- таких милых кроликов я здесь еще не встречал… Откуда же ты? Этот голос отзывался вибрацией, пробегающей по коже бедняги Бильбо, который стоял как вкопанный, смотрел, и совсем не знал что сделать. Но замер, отнюдь, не только он, другие хоббиты, вновь видя орка, приковали свои взгляды к происходящему. И если пару минут назад рынок был полон шума, то сейчас вокруг висела угрожающая тишина; было настолько тихо, что Бэггинсу казалось – вот-вот Азог сможет услышать даже яростное биение его сердца. В один момент руки хоббита ослабли, и корзина полетела на землю. Это помогло ему выйти из состояния оцепенения: -Д.. Доброго дня.. Мистер.. Азог… Я с рынка… Иду…И.. И уже собираюсь домой! Так что… Доброго дня!… - с этими словами юноша упал на колени, чтобы собрать выпавшие из корзины продукты, он старательно делал вид, что не видит орка и разговаривает сейчас с.. Деревом! Хотя нельзя сравнить такое.. Такое чудовище со столь прекрасным творением природы. А Азог меж тем помогал Бильбо собрать продукты, то и дело задевая своей огромной рукой светлую, маленькую ручку, от чего малыш постоянно дергался. Это вызывало смех у орка, он любил играть роль безобидного друга маленьких человечков, в правдоподобность которой верил только он сам. Народец же прекрасно знал, что это дружелюбие - лишь плохо надетая маска. -Ох! П..Право, не стоило вам помогать мне! Я мог бы и сам! - наш хоббит совсем растерялся, когда Азог буквально выхватил из его ручек маленькую корзиночку. -Я помогу донести ее, - губы орка тронула широкая ухмылка, напоминающая оскал, - идем, крольчишка, скоро время позднее, на улицах будет опасно, а со мной тебе ничего не грозит. Это совсем не было похоже на предложение помощи, поэтому юноше ничего более не оставалось, как только согласиться и пойти рядом, чтобы вдруг не разозлить нежелательного спутника. По пути домой он встречал соседей, знакомых, взглядом молил о помощи каждого, но, к сожалению, ему это совсем не помогло. Орк же позволил себе приобнять Бильбо, низко наклониться к нему, чтобы шепнуть на ухо: -Может быть, к черту этот дом?.. Ты заглянешь ко мне в гости?.. Я покажу тебе свои трофеи… Горячее дыхание буквально обжигало ухо, вызвав очередной прилив ужаса, в какой-то момент ноги просто перестали слушаться и Бильбо замер, точно как зашуганный, маленький зверек. Впереди он видел свой дом, который быстро предал ему уверенности и от страха уже ничего не осталось: -Извините! Быть может, в другой раз! А сейчас я… Мы уже почти пришли, поэтому.. – юноша быстро забрал корзинку из рук орка, он старательно улыбнулся и поклонился в благодарность, - спасибо большое вам за помощь! Был рад увидеть вас! Азог смотрел, как бежит растерянный хоббит к своему дому. Орк понимал, что он был другим, не таким как предыдущие юноши и девушки, и вот, стоя возле холма, он раздумывал о том, как заполучить этот милый, особенный экземпляр…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.