Глава 10
2 марта 2017 г., 01:34
Северус внимательно следил за выражением лица директора, когда тот, закончив просматривать воспоминания в Омуте памяти, тяжело откинулся на спинку кресла. Трясущимися руками Альбус устало потер лицо. Глубоко в душе Северусу было отрадно наблюдать неподдельный шок и сожаление старого волшебника.
- Мерлин всемогущий, - вздохнул Альбус и с тревогой в глазах посмотрел на своих деканов. Привычный блеск исчез из голубых глаз. Вместо него там плескалась грусть. – Я и подумать не мог… Понятия не имел… - Он недоуменно посмотрел на коллег. – И… Я знал, что Дурсли не лучший образчик для подражания, но мне и в голову не могло прийти, что они так жестоки! – Дамблдор умоляюще смотрел на деканов, словно просил у них прощения.
- Конечно, это не ваша вина, - машинально заверила его Минерва. – Никто из нас не считает, что вы намеренно отправили жить Гарри в такое убожество. Мы предположили, что вы не знали о бедственном положении мальчика.
Но вы должны были… вы должны были наблюдать за ребенком, Альбус, - Снейп был абсолютно спокоен, стараясь сдержать при себе свои мысли.
- Я не ждал особой милости от магглов, как и столь явного пренебрежения и злого умысла по отношению к мальчику, – грустно произнес Дамблдор. – И не подозревал, насколько тяжело и больно было ему в доме Дурслей. Как давно это происходит?
- Мы не знаем, - сухо ответила Минерва. – Северус и Филиус немного привели его в порядок, но Гарри отказывается говорить об этом, как и отвечать на любые вопросы.
- Он до сих пор в шоке, - совершенно равнодушно добавил Северус, считывая вопросительный взгляд Альбуса. – В таких случаях это нормально. Он напуган и стыдится произошедшего. Надеюсь, после его полного выздоровления он найдет в себе силы рассказать правду.
- Я рада, что Северус оказался в Хогвартсе, - вклинилась в разговор Минерва. – Поппи нет в замке, и Северус оказался самым квалифицированным из нас, кто смог помочь Гарри. Это было весьма полезно.
- Да, действительно, как хорошо, что вы вернулись с континента, - Альбус одарил профессора одобрительной полуулыбкой. – Благодарю вас, Северус.
Северус пожал плечами, незаметно скривившись от отвращения.
- У меня не было выбора, - вкрадчиво признался он. – Вы же знаете, какой настойчивой может быть Минерва. – Северус бросил в её сторону кислый взгляд. – Как только ситуация с мальчиком немного прояснилась, я предположил, что вы захотите, чтобы я взял под контроль это дело, – Снейп смотрел на Альбуса с откровенным укором. – Я не люблю мелких хулиганов, но в стенах этой школы в первую очередь он является её студентом. Я сделал бы то же самое для любого нашего студента. Я не совсем беспринципен, - возмущенно фыркнул мужчина.
- Конечно, нет, - быстро согласился Дамблдор. – Вы поступили абсолютно правильно.
Северус вновь пожал плечами.
- Меня совершенно не волнует, за что он получил взбучку… Мерлин знает, возможно, этот обормот заслужил её, - он одним тяжелым взглядом заставил умолкнуть запротестовавших Помону и Минерву. – Физическое состояние мальчика, - вот что привлекло мое внимание. С первого взгляда было ясно, что он болен и истощен. В тот момент мне не пришло в голову ничего другого, как перенести сюда ребенка, чтобы оказать ему первую медицинскую помощь. Я предположил, что это именно то, чего бы вам хотелось. Я сделал все, что мог. Но, вероятно, его должен осмотреть специалист. Мое исцеление ограничивается исключительно бытовыми травмами. И даже если бы у меня было больше опыта, я всё равно не смог бы решить душевные переживания Поттера. У меня нет для этого ни знаний, ни опыта, ни терпения, чтобы успокоить юного оболтуса. – Он намеренно подчеркнул «успокоить», скривив губы в язвительной ухмылке. Снейп просто упивался отблесками гнева со стороны коллег. – Пусть его нянчат те, кто испытывает благосклонность.
Мастер зелий намеренно проигнорировал острый взгляд Минервы, когда она повернулась к директору.
- Альбус, что нам делать?
- С кем?
- С Гарри, - припечатала она.
- Ах, да, - печально кивнул Альбус. – Бедный мальчик… Он ужасно страдал…. Ясно, что мы не можем позволить этому продолжаться.
- Я должна выразить свое недовольство, - бушевала Помона. – Ни один ребенок не заслуживает того, чтобы расти в атмосфере ненависти и пренебрежения! Куда вы отправите его в этот раз?!
Сцепив руки в замок, Альбус положил их на стол и долго, в течение нескольких минут, отрешенно смотрел в пространство. В комнате стояла тишина, все наблюдали за его совершенно спокойным выражением лица, пока старик обдумывал ответ на столь важный вопрос. Наконец очнувшись от задумчивости, он мягко, избегая взглядов сотрудников, произнес:
- Пока Гарри останется здесь. По крайней мере, до возвращения Поппи, чтобы она смогла оценить его состояние здоровья.
Он замолчал, и Минерва осторожно поинтересовалась:
- А потом?
- Ну, он не может остаться здесь на всё лето, - спокойно ответил Альбус. – Даже если бы я был готов нарушить правила школы, Министерство никогда этого не допустит.
- А причем тут Министерство? - нахмурилась Помона.
- Министерство глубоко волнует всё, что касается мальчика-который-выжил, - язвительно заявил Дамблдор. Смысл его слов был ясен всем присутствующим. Он довольно ясно намекнул на амбициозного министра магии Корнелиуса Фаджа. – Они будут использовать любой повод, чтобы вмешаться в жизнь Гарри… и получить контроль над его судьбой. То есть, то, что мы никоим образом не можем им позволить. Мы не вправе игнорировать Устав Хогвартса и дать им повод получить опеку над мальчиком.
- Вы думаете, что Фадж попытается сделать это? – впервые подал голос Филиус.
- Уверен. И если он это сделает, то от нас уже ничего не будет зависеть. Остановить его мы уже не сможем, - мрачно ответил Дамблдор. – По сути, он уже пытался несколько раз сделать это.
- Он? – испугалась Помона.
Альбус утвердительно кивнул:
- Трижды, с момента смерти Поттеров, Фадж пытался заполучить Гарри под опеку Министерства. Он жаждет славы Гарри и мечтает использовать мальчика для укрепления своих собственных амбиций. И каждый раз ему это не удавалось лишь по одной причине: Гарри жил у родной тетки – Петунии Дурсль. Несмотря на все старания Фаджа на подкуп и влияние на членов Визенгамота, закон попечения над несовершеннолетними остается непреложным. Осиротевший ребенок-волшебник должен воспитываться кровными родственниками, если им не отказано в опекунстве или юридически доказана их неприемлемость. Министр не имеет права оспорить этот закон. Даже Визенгамот не может отменить его. Это была одна из причин, почему я отправил Гарри к Дурслям. Другими единственными неопровержимыми законными опекунами были бы его крестные, - Дамблдор обвел присутствующих нечитаемым взглядом. – Сириус Блэк – его крёстный отец.
-О, Мерлин всемогущий! – ахнула Минерва.
- Вот именно, - мрачно согласился старый волшебник.
- Кто крёстная мать Гарри? – полюбопытствовал Филиус.
- Алисия Лонгботтом, - вздохнул Альбус.
- О, дорогой, - всхлипнула Помона. – Бедняжка!
За ехидной улыбкой Северус попытался скрыть свое удивление. Он никогда не задумывался о крестных Поттера. Даже Лили ни разу не упомянула об этом.
- Поскольку Блэк – осужденный преступник, об этом и речи быть не могло. И бедная Алисия не может взять мальчика под свою опеку, находясь в клинике Святого Мунго…. Сестра Лили была единственной родственницей, под чей присмотр переходил мальчик.
- Но теперь, когда у нас есть неопровержимые доказательства, что его тетя не может быть его опекуном, что будет с Гарри? – с тревогой спросила Помона. - Мы не можем заключить договор об опеке с кем-то ещё? Наверняка, можно сыскать достойного человека!
- Верно, - согласилась Минерва.
- Именно в этом и состоит опасность, - спокойно ответил Альбус. – Если в Министерстве узнают, что Дурсли не годятся в опекуны, будет назначен новый опекун. Учитывая известность и в будущем влияние Гарри, полагаю, половина взрослого населения Волшебного мира с радостью возьмет на себя эту роль… в том числе и те, кто утаивает свое злобное отношение к ребенку, победившему их предводителя. Нет сомнений, что есть немало чистокровных семей среди бывших сторонников Волдеморта, которые могут стать его опекунами, с их-то огромным богатством и влиянием. Учитывая коррупционную нечистоплотность Фаджа, можно легко догадаться, что Гарри уйдет по самой высокой цене.
- Но… но, наверное, вы могли бы убедиться, что он попадет в правильный дом, - заикаясь, возмутилась Помона. – Где будут ухаживать, присматривать и любить мальчика! Мерлинова борода, Альбус! Да каждый из нас был бы лучшим опекуном, чем те магглы! Я бы, например, с удовольствием взяла бы к себе Гарри!
- Я знаю, Помона, - мягко успокаивал коллегу Альбус. – Я бы и сам… Думаю, мы все были бы рады приютить мальчика. – Старый маг проигнорировал яростно сверкнувшие глаза Снейпа. – Но даже у меня недостаточно влияния, чтобы гарантировать, что кто-нибудь из нас будет выбран на эту роль. Это страшный риск, - если я потерплю неудачу, мы оставим Гарри на милость его злейших врагов. Это не просто риск, но я готов бросить вызов.
- Что мы можем сделать? - требовательно спросила Минерва.
Альбус вздохнул, поморщился и неохотно произнес:
- У нас нет выбора. Когда Гарри достаточно окрепнет, он должен будет вернуться к Дурслям.
- ЧТО?!
Альбус поежился от громкого возгласа протеста своих трех деканов. Только Северус молчал, отрешенно наблюдая со стороны за происходящим действом. Он смотрел, как директор безропотно позволял резкие высказывания своим коллегам в его адрес. Хотя щиты Окклюменции старого волшебника были слишком сильны, чтобы проникнуть сквозь них, Северус видел, их острые грани. За покорным выражением лица директора Северус почувствовал то, чего раньше никогда не замечал и теперь следил с большим интересом. Через несколько минут Альбус вновь заговорил, заставив умолкнуть протестующих, пораженных его полным спокойствием.
- До тех пор, пока Дурсли остаются опекунами Гарри, нет никакого риска юридического и политического вмешательства,- твердо стоял на своем Дамблдор. – Но это не единственная причина моего решения. Вы все знаете, что на самом деле защищает Гарри у Дурслей. Узы крови - основа жертвы Лили, являются единственной… повторяю, ЕДИНСТВЕННОЙ непробиваемой защитой ребенка. С сожалением хочу вам сказать, даже в Хогвартсе далеко не так безопасно для мальчика, как в доме его тётки. Я не могу лишить Гарри опеки.
- Наверняка есть другие меры… - настаивала Минерва.
- Нет никаких других мер, которые могли бы стать ему надежной защитой, - настаивал Альбус. – Я не могу отправить Гарри в иное место, кроме как дом его опекунов.
- Какая польза от таких опекунов, если под крышей их дома ребенку угрожает опасность? – жестко заявил Филиус. – Если насилие над мальчиком со стороны его дяди с каждым разом становится все изощреннее, то я не вижу разницы между ним и Пожирателями: его собственные опекуны могут стать причиной гибели ребенка!
- Я не думаю, что мы рискуем, - обиделся Альбус. – Дурсль может быть злым и жестоким, но у нас нет веских доводов, чтобы считать его убийцей!
- А если вы не правы? – прошипела Минерва. – Вы можете только предположить, что эти магглы не убьют Гарри. Но вы вполне допускаете, что он еще не раз оскорбит мальчика! Однажды вы уже совершили ошибку. И сейчас готовы рискнуть жизнью мальчика, основываясь лишь на своих предположениях?
- Конечно, нет! – рявкнул Альбус. – Я учусь на своих ошибках, Минерва. Я не стану полагаться на волю случая, ставя безопасность Гарри превыше всего. Я сделаю все, чтобы подобной недоброжелательности к Гарри со стороны Дурслей больше не случилось.
- Недоброжелательности? – взвилась Помона. – Вы так это говорите, будто магглы просто оскорбили ребенка. Мы говорим о злоупотреблении и безнаказанности своим положением, директор!
- Я знаю, о чем мы говорим, Помона, - с оттенком раздражения ответил Альбус. – Я имею в виду, что нам следует свести к минимуму жестокое обращение с мальчиком. Уверяю вас, я хочу защитить Гарри от любых будущих посягательств. Суть в том, что так безопаснее: мы можем повлиять и исправить ситуацию там, где он привык находиться, чем рисковать им, отправляя на новое место.
- Директор, - перебила его Минерва, - я должна официально опротестовать это решение. Я не могу с чистой совестью согласиться на возвращение ребенка в дом, где он безжалостно был подвергнут жестокому отношению.
- Я приму ваш протест к сведению, Минерва, - спокойно ответил Альбус. Но под его напускным спокойствием Северус отчетливо увидел непоколебимость в принятом старым магом решении. Стало понятно, что любые дальнейшие споры были тщетны в своих усилиях. Обдумав это, Северус впервые решил вмешаться в полемику:
- При нынешней ситуации, полагаю, возможно, директор прав, - заявил зельевар. Минерва удивленно посмотрела на коллегу. Спраут и Флитвик выглядели не менее потрясенными. – В конце концов, Кровная Защита сработает намного эффективнее, если на Поттера будет совершено покушение. На данный момент, дом магглов является самым безопасным местом для Поттера.
- Северус! Вы с ума сошли? Вы видели, как они обращались с мальчиком?! – зашипела Минерва в праведном гневе. Она смотрела на Снейпа словно на сумасшедшего.
- Да, хоть я и не одобряю их действия, полагаю, директор прав. Не стоит реагировать на это столь эмоционально и истерично.
- Истерично? – голос Помоны сорвался в фальцете.
- В конце концов, Поттер не особо пострадал от их действий. Я не отрицаю, что маггловский мужлан был слишком суров в своем понятии воспитания, но это, скорей всего, из-за чистого невежества. Они явно не имеют ни малейшего представления, как нужно воспитывать детей… Возьмем, к примеру, кузена Поттера – абсолютно испорченного мальчишки, - еще одно свидетельство их идиотизма. Маразматичные кретины окружили гиперопекой одного ребенка, совершенно наплевав на второго, - с явным отвращением процедил Снейп сквозь зубы. – Тем не менее, Поттер прожил в этом доме более одиннадцати лет без малейшего намека на серьезный вред его здоровью. И не вижу причин, почему он не может вернуться туда, под надлежащим наблюдением, разумеется. – Зельевар, проигнорировав удивленные взгляды своих коллег, повернулся к Дамблдору. – Директор, могу я внести свое предложение?
Альбус кивнул, будучи явно довольным неожиданной поддержкой Снейпа.
- Если вы действительно чувствуете, что Поттер ради защиты от врагов должен остаться с магглами, я был бы более чем счастлив вернуть ребенка домой и пообщаться с Дурслями, - предложил Северус, скривив тонкие губы в усмешке. – Полагаю, я смогу убедить их изменить свое отношение к Поттеру. – Он поднял руку, остановив протест Минервы. – И быть уверенным, что профессор МакГонагалл сможет и впредь присматривать за мальчиком. Я не говорю о круглосуточном наблюдении, конечно. У моих коллег нет столько свободного времени, чтобы постоянно следить за ними. Да и вряд ли в этом есть необходимость. Мы можем скоординировать наши действия со сквибами. Предположим, что Дурсли позволят Гарри наносить ежедневный визит миссис Фигг, чтобы сообщить о своем здоровье, этого будет достаточно, чтобы держать их в узде. В свою очередь Фигг будет докладывать профессору МакГонагалл о состоянии Поттера, что позволит контролировать любую чрезмерную заботу о нем.
- Очень правильное и рациональное решение, Северус, - радостно согласился Альбус.
- Вы, должно быть, шутите, Северус? – сорвалась Минерва. – Да как вы помыслить могли о возвращении мальчика туда?!
- Хоть я и не одобряю прежнее поведение магглов, полагаю, вряд ли есть хоть одна веская причина реагировать на это столь резко, - сухо ответил Северус. – Я буду настаивать на изменение отношений магглов к Поттеру, - сдерживаясь, зельевар сжал пальцы в кулак. - У него должно быть регулярное правильное питание – ограничение в приеме пищи неприемлемо. В то же время, помощь в ведении домашнего хозяйства пойдет ему только на пользу. Это удержит его от безобразий, на глупости не останется времени, но лишит статуса «домашнего эльфа». Я буду настаивать, чтобы они ограничились одним-двумя часами в день. Не допущу ограничения его свободы в пределах одной комнаты и отказа в доступе к его учебникам и школьным принадлежностям. Естественно, я должен убедиться, что они больше не поднимут руку на мальчика. Хотя лично у меня нет возражений при разумном применении телесных наказаний, магглы явно применяли его лишь для собственного садистского удовольствия. Я установлю им запрет на будущие действия подобного рода.
- А что, если Дурсли проигнорируют ваши ограничения? – потребовала уточнений Спраут.
- Я прослежу за этим, - ответил Северус с пугающим блеском в глазах. – К примеру, намекну магглам, что наведу порчу на их семью. Любое жестокое обращение с Гарри будет автоматически отражаться на отпрыске Дурслей. Если они будут бить или морить Гарри голодом, их ребенка волшебным образом постигнет та же участь, что, полагаю, должно воспрепятствовать любому дальнейшему издевательству.
- Неужели есть такое заклинание? – подался вперед Флитвик.
- Я не знаю… - злорадно ухмыляясь, пожал плечами Северус. – Но нам действительно не стоит бросать все на самотек. Мне останется лишь убедить их в этом, что мне это под силу.
- Директор, я все-таки не согласна с таким решением, - сердито настаивала Минерва. Она посмотрела на Северуса. Тот лишь скривил губы в ироничной улыбке.
- Я понимаю вашу обеспокоенность, - успокаивающе ответил Альбус. – Тем не менее, боюсь, мне придется отринуть любое инакомыслие по этому поводу. Мы сделаем так, как предлагает Северус, чтобы обезопасить Гарри.
Спраут хотела было возразить, но стушевалась от брошенного украдкой взгляда Минервы. Флитвик тоже молчал.
- Есть один момент, который мне хотелось бы воплотить в жизнь, - надменно заявил Северус. – Думаю, пока нам не следует говорить о нашем решении Поттеру. Он еще не до конца восстановил свои силы после болезни, и всякого рода беспокойства и думы будут лишь препятствовать его полному выздоровлению.
- Если вы чувствуете, что так будет лучше всего, - расщедрился Дамблдор. Блеск его глаз говорил о его безоговорочной победе.
- Да, - хмыкнул Северус, - я потратил много времени и усилий для исцеления мальчика. Я не хочу, чтобы мои старания были сведены к нулю. Я правильно понял, что мадам Помфри вернется в Хогвартс в ближайшую субботу, директор?
- Да, надеюсь.
- Хорошо. Она сможет осмотреть его, когда выйдет на службу. Если она решит, что он пришел в норму, тогда вы сможете поговорить с ним, и я верну его в Суррей. При правильной коррекции поведения Дурслей, полагаю, безопасность мальчика может быть обеспечена и без применения кардинальных мер, - сказал Северус, не обращая внимания на недовольные лица своих коллег.
Он продолжил свою речь очень мягко, закончив эффектом разрывающейся бомбы, словно это было плевым делом:
- Если эта стратегия не сработает, то мы всегда можем вернуться к этому вопросу и решить, следует ли нам применить другие меры. Если, несмотря на наши усилия, станет ясна необходимость навсегда забрать мальчика из маггловского мира, мы сделаем это. Мы уже предприняли шаги, гарантирующие, что сможем это сделать на вполне законных основаниях.
- Шаги? – с беспокойством посмотрел Альбус.
- Да, директор. Учитывая нашу историю противостояния с Министерством, я хотел убедиться, что мы смогли бы доказать жестокое обращение с ребенком, если потребуется. Так что я взял на себя смелость предположить, что перед присягой мы все дадим правдивые показания в виде воспоминаний. Эти показания включают в себя все подробности безнадзорности, пренебрежения и жестокого обращения, что мы обнаружили, в том числе и воспоминания в Омуте Памяти, в которых каждый из нас был свидетелем. Мои собственные включают в себя диагностику физического состояния мальчика, когда я привез его в Хогвартс. Каждый из нас сделал их копию и послал личному поверенному на тот случай, если с одним из нас случится какая-либо неприятность. Дополнительные дублирующие экземпляры мы спрятали в разных местах: свою я поместил в хранилище Гринготтс. Если возникнет необходимость, они станут неопровержимым доказательством жестокого обращения с Поттером его маггловских родственников.
В комнате повисла гробовая тишина. Дамблдор был словно громом пораженный. Ярость, отчаяние и паника мелькнула на его, как правило, непроницаемом лице и тут же все исчезло за добродушной маской. Ловко замаскировав негодование, он улыбнулся Северусу.
- Это было очень любезно с вашей стороны, - голос директора звучал обманчиво мягко.
- Спасибо, директор. Я был уверен, что вы захотите, чтобы мы приняли все меры предосторожности, - в голосе Северуса скользнуло самодовольство. – Можете быть уверены, все доказательства находятся в полной безопасности и зачарованы от их подделки.
- Я очень сомневаюсь, что столь крайние меры были необходимы, - сухо сказал Альбус.
- Возможно, нет, директор, - пожал плечами Северус. – Но все равно, осторожность никогда не помешает, не так ли?
- Не уверен, что могу с вами согласиться, - это довольно рискованно, вам не кажется? Если эта информация попадет в чужие руки? – с тихим отчаянием протестовал Дамблдор, пытаясь сохранить хоть какой-то контроль над ситуацией.
- Мы просто должны убедиться, что это не так, Альбус, - решительно ответила Минерва.
- Я считаю, что риск стоит того. По крайней мере, если что-нибудь случится с одним из нас, доказательства всё ещё будут в полной безопасности, - Северус позволил себе в словах легкий оттенок угрозы. – Теперь, если это всё, я должен откланяться. Я оставил Поттера под присмотром домового эльфа, но не смею оставлять его одного слишком долго. У ребенка неуемный талант к всевозможным пакостям. Даже под пристальным взором Роккера, я не верю, что Поттер будет держаться подальше от неприятностей. Прошу прощения.
Не дожидаясь разрешения, Северус надменно удалился из комнаты. Остальные преподаватели медленно последовали за ним, оставив ошеломленного и явно оглушенного директора провожать их тревожным взглядом.
**
Минерва не смогла удержаться от визита в Больничное крыло. Она не сомневалась, что Альбус в курсе всех её передвижений. Но также знала, что директор не сможет возражать против её посещения Гарри как декана факультета, к которому относится Поттер. Зайдя в палату, она увидела: низко наклонившись к мальчику, Северус проводил его магическую диагностику. Минерва подождала, когда проверка закончится, затем улыбнулась своему студенту:
- Как чувствуешь себя, Гарри?
- Я в порядке, профессор, - тихо ответил мальчик, едва шевеля опухшими губами. – Мне больше не больно, чувствую прилив сил, но профессор Снейп не позволяет мне подняться с кровати, - мягко посетовал он.
- Лихорадка отступила, но ваш организм сильно обезвожен, - Снейп строго посмотрел на ребенка. Жалобный взгляд мальчика стал чуть виноватым, от чего в груди мужчины жалобно заныло. Он горестно вздохнул: - Если вы будете вести себя надлежащим образом, съедите весь обед и вздремнете после, - и если ваша температура останется нормальной! - я позволю вам небольшую прогулку по комнате во второй половине дня, - грубовато признал зельевар. – Под присмотром, заметьте, - только после этого!
- Я всё сделаю! – счастливо улыбнулся Гарри. – Обещаю!
- Пф-ф-ф, - фыркнул Северус, стараясь подавить ответную улыбку на явное удовольствие мальчика. – Посмотрим.
Минерва улыбнулась мальчику. Тот застенчиво улыбнулся ей в ответ, но в его зеленых глазах до сих пор плескалась пустота.
- Я рада, что тебе уже лучше, Гарри, - сказала она.
- Спасибо, профессор, - Гарри отвернулся, тоскливо всматриваясь в ближайшее окно.
Минерва нежно погладила его по руке и послала профессору многозначительный взгляд. Мужчина кивнул и нехотя побрел в кабинет Поппи. Минерва последовала за ним. Едва за ведьмой закрылась дверь, Северус накинул на них полог тишины. Хмуро посмотрел на старинный портрет XIV века Целителя, висевшего над столом Поппи. Быстрым движением наколдовал непроницаемое черное полотно и накинул его на портрет. Оскорбленный портрет что-то сердито пробурчал. Минерва вопросительно изогнула бровь, на что зельевар угрюмо пожал плечами.
Минерва присела в свободное кресло.
- Это было обидно, - мрачно заметила она, взглянув на Мастера зелий. – Я рада, что вы предупредили нас о своем маленьком «представлении»… Мне хотелось надавать вам тумаков, когда вы приняли сторону Альбуса. – Тяжело вздохнула: - О, Северус! Что мы теперь будем делать!
- Мы будем строго следовать инструкциям Директора.
- Что? – изумилась Минерва.
- Я буду делать всё, о чем говорил ранее, - спокойно ответил Северус. – После того, как Поппи осмотрит и выпишет Поттера, я отвезу его обратно в Суррей. В течение оставшихся каникул три раза в неделю вы будете интересоваться у миссис Фигг о состоянии здоровья Поттера. Она будет сообщать вам последние новости, а вы, в свою очередь, будете докладывать их Альбусу, уверяя его, что мальчик здоров и находится в полной безопасности, и не страдает от жестокого обращения с ним.
- Вы на самом деле считаете, что ваш нелепый план сработает, - зашипела Минерва. – Даже если вы убедите магглов в бережном обращении с ребенком, - даже если вы заставите их контролировать свои действия! - вы не сможете изменить их враждебность! Они ненавидят и обижают ребенка! Одному Мерлину известно, какую психологическую травму перенес этот мальчик. Как вы смеете даже думать о том, чтобы позволить остаться ему в атмосфере страха и ненависти!
- Я не говорил об этом, - самодовольно ответил Северус. Моргнув, Минерва в замешательстве посмотрела на него. Снейп наклонился вперед, впиваясь в нее острым взглядом. – Я сказал, что возьму мальчика в Суррей… Я ни разу не сказал, что хочу оставить его там.
Минерва заставила себя прикрыть неприлично распахнувшийся рот, её кошачьи глаза подозрительно прищурились:
- Что вы задумали, Северус?
Северус с удобством откинулся в кресле Поппи и чуть заметно улыбнулся.
- Я привезу Поттера на Тисовую улицу, взяв в сопровождение Филиуса, если он согласится. Как только мы прибудем, вы с Помоной немного отвлечете Альбуса. За это время я попрошу Филиуса, чтобы он слегка наложил довольно сложные чары на память магглов и миссис Фигг. Так же примем меры, гарантирующие наложение следящих чар, чтобы Альбус был уверен: Гарри преспокойно проживает на Тисовой улице в доме своих родственников. Затем Филиус вернется в Хогвартс, а мы с Поттером исчезнем.
- Исчезнете?
- Я увезу мальчика в безопасное место и позабочусь о нем, пока не начнется новый учебный год и он вернется в Хогвартс.
- Вы? Увезёте Гарри?! - с удивлением таращилась на зельевара Минерва.
- Конечно, - возмущенно нахмурился Северус. – Вы сомневаетесь в моих способностях защитить его?
- Конечно, нет, - примирительно махнула рукой Минерва. – Не думаю, что кто-то лучше вас сможет защитить его от опасности… но заботиться о нем? Что… как?.. – она в замешательстве покачала головой. – Я не говорю, что это невыполнимая идея, Северус, но на самом деле… ты хоть представляешь, как заботиться о двенадцатилетнем мальчике?
- Я учитель и декан своего факультета, Минерва, - обиженно отрезал Северус. – У меня есть некоторый опыт работы с детьми.
- Это не совсем то же самое, Северус, - нерешительно начала Минерва. – Я имею в виду, вам придется присматривать за ним день и ночь… Вы не сможете отправить его в свою башню и исчезнуть в вашей лаборатории на несколько часов!
- Думаю, что я смогу найти решение, Минерва, - фыркнул Северус. – По крайней мере, я могу обеспечить ему безопасность. Гарантировать, что он будет должным образом одет и накормлен… Что он здоров. Что у него будет удобное место для сна и отдыха, что само по себе гораздо больше, чем могут предложить его родственники.
- Не сомневаюсь, что вы можете всё это ему дать, Северус. Но Гарри нужно немного больше, чем просто еда, одежда и крыша над головой. Ему нужно будет чем-то занять свое время; ему нужно общение… а учитывая его нынешнее состояние, он будет нуждаться в эмоциональной поддержке.
- Я очень хорошо осведомлен о его нуждах, Минерва, - отрезал Северус. – И я прослежу за тем, чтобы они были удовлетворены. Я вполне способен позаботиться о мистере Поттере, уверяю вас. Честно говоря, меня возмущают ваши очевидные опасения. Вы действительно считаете, что я настолько некомпетентен?
- Конечно, нет! Простите, Северус, - покаянно сказала Минерва. – Я не имела в виду… Конечно, я знаю, вы способны позаботиться о мальчике. Я просто удивлена, что вы так… ну, готовы.
Северус хмуро посмотрел на нее.
- У меня на это есть свои причины… И вас они не касаются.
- Хорошо, Северус. Я понимаю, - успокоила его она, и, проигнорировав оскорбленный взгляд, продолжала засыпать зельевара вопросами: - Где вы собираетесь спрятать его? Как вы планируете держать его «исчезновение» втайне от Альбуса?
- У меня есть доступ в подходящее место, о котором никто – даже директор, - не знает. Там совершенно безопасно, уверяю вас. Даже безопаснее, чем в Хогвартсе. Что касаемо Альбуса… Он не обнаружит отсутствие Поттера, потому что не будет искать его. Вы будете регулярно отчитываться директору, что Поттер в Суррее. Мы с Филиусом уверены, что у него не будет оснований считать иначе.
- А что насчет вашего отсутствия? Как вы собираетесь объяснить это?
- Альбус поручил мне длительную командировку на континент. Он будет думать, что именно там я и нахожусь. Периодически я буду посылать ему отчеты о своей работе. Он никогда не узнает моего истинного назначения.
- А что касаемо самого поручения? Как вы сможете…
- Я могу с ним справиться… есть много способов выполнить то, что должно… Вам не стоит беспокоиться об этом.
- Куда ты увезешь Гарри?
Северус покачал головой.
- Самое лучшее, не раскрывать вам всего, Минерва. Мы можем предпринять меры, чтобы сохранить это втайне от Альбуса: всегда существует вероятность случайного раскрытия. В целях безопасности мальчика, я никому не скажу о его местонахождении.
- Не уверена, что это мудро, Северус. Если что-нибудь случится? Никто не будет знать, где мальчик!
- Я думал об этом. Приму определенные меры предосторожности, чтобы гарантировать, что он может быть найден в случае чрезвычайной ситуации, - Северус с иронией посмотрел на ведьму: - Не бойтесь, Минерва. Вы забыли, что я был весьма искусным шпионом. И давно бы не жил на этом свете. Если я сумел обмануть Темного Лорда – воплощение параноика… Уверен, вы можете смело мне довериться, чтобы ввести в заблуждение Альбуса, у которого не будет никаких оснований заподозрить нас в обмане.
- Да… - усмехнулась Минерва. – Если кто-то и мог осуществить подобное, это только вы. – Её улыбка исчезла, и она озабоченно нахмурилась: - Полагаю, у нас нет другого выбора. Вы действительно думаете, что это сработает, Северус?
- Это всего лишь на несколько недель, Минерва.
- Да… И часть моей заботы. Это всего лишь временное решение. Даже после того, как Гарри благополучно вернется в Хогвартс, эти ужасные магглы все равно по-прежнему будут иметь законные основания опеки над ним. Что мы будем делать следующим летом? Как мы сможем забрать его из их цепких рук навсегда?
- Я не знаю. Может быть, к тому времени мы сможем убедить Альбуса…- Северус мрачно покачал головой. – Я не умею предсказывать будущее. Давайте подумаем о настоящем. Позже мы сможем обсудить другие варианты… если этот план удастся.
- Наверное, вы правы, - вздохнула Минерва. - Как насчет Филиуса и Помоны?
- Филиус мне нужен, чтобы помочь замести следы. А Помона… Самым безопасным вариантом было бы ограничить её осведомленность, только вы и я… Возможно, придется применить чары забвения, чтобы удалить об этом все воспоминания… - он задумчиво потер подбородок, не обращая внимания на неодобрительный хмурый взгляд Минервы. – Думаю, нам необходимо устроить личную встречу с нашими сообщниками. Я изложу свой план более подробно, и мы сможем обсудить наши варианты. – Он снова взглянул на закрытый портрет за своей спиной. – Будет лучше, если мы сделаем это за пределами школы. Даже приняв все меры предосторожности, мне не нравится обсуждать это, пока Альбус в Хогвартсе. Кто знает, какими неизвестными методами он владеет и может использовать, чтобы отслеживать передвижение своего персонала.
- Согласна, - кивнув, Минерва поднялась со своего места – Я организую встречу в безопасном месте и свяжусь с вами. Когда вам будет удобно?
- Как можно скорее. У нас мало времени… дня три-четыре, если Поппи задержит Поттера в лазарете хотя бы на сутки. Мы должны будем работать очень быстро.
- Прекрасно. Вы останетесь с Гарри. Через пару часов я вернусь с чаем… и деталями нашей договоренности. – Она остановилась у двери и бросила в сторону зельевара пронзительный взгляд. – Вы понимаете, чем рискуете, Северус? Альбус будет вне себя, если узнает о вашем вмешательстве.
Северус пожал плечами.
- Я прекрасно осведомлен об опасности, Минерва. – Он смотрел на нее снизу вверх нечитаемым взглядом. – Я никогда не хотел выступать против Альбуса, Минерва. Это неприятное противостояние против человека, спасшего мне жизнь, дав шанс на искупление, - тяжело вздохнул Снейп. – Но я не могу бросить мальчика. Я поклялся защищать его. – В его голосе отчетливо слышалась ирония: - Даже Альбус заставил поклясться меня защищать Поттера, это то, что я должен сделать – даже если это означает его защиту от самого Альбуса. Хотя я сомневаюсь, что директор именно это имел в виду, интерпретируя слова подобным образом. Но у меня нет другого выбора. Я не знаю, почему он думает, что Дурсли – единственный приемлемый вариант…. Я знаю одно: считаю, что он неправ. Я не позволю мальчику вернуться туда… даже если рискну поставить на кон свою жизнь.
Минерва одарила его понимающей улыбкой.
- Спасибо, Северус, - тихо сказала она. – Время от времени вы можете быть просто невыносимы, но вы один из самых честных людей, которых я когда-либо знала.
Северус скривился, слабый румянец едва коснулся его бледных щек.
- Не стоит разводить сантименты, Минерва, - проворчал он, чувствуя себя крайне неуютно.
- Возможно, нет… - рассмеялась Минерва. – Но, признаюсь, меня это забавляет. Вы такой милый, когда краснеете, Северус.
Она оставила без внимания его сердитый, полный смущения рык и буквально выплыла из кабинета, чувствуя себя на гребне волны крайнего самодовольства.
Примечания:
Знаете, ребята, рак – это очень страшно… Мы боролись на протяжении пяти долгих лет. В ноябре не стало моей второй половинки: половинки моего сердца, половинки моей души… Лишь сейчас постепенно прихожу в себя. И глядя на своих дочерей, понимаю, - вот оно, продолжение жизни.
Мы сильные, мы справимся…
Всех с первым днем весны. Берегите своих любимых. Не ссорьтесь по пустякам, не отказывайтесь от своих детей, совершая непоправимую ошибку. «Я» - это одиночество и пустота, это страшно «МЫ» - это сила, любовь и поддержка.
Infiniti-7x