ID работы: 358506

Outsider

Джен
G
Завершён
117
автор
Размер:
241 страница, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 69 Отзывы 37 В сборник Скачать

»» Часть 3. Арка Ирэн Адлер. Глава 1. Ищем трудности. Любые. Если есть предложения, обращаться по адресу 221-Б по Бейкер-стрит.

Настройки текста

`”*°•✿ ✿•°*”` Часть 3. Арка Ирэн Адлер. Глава 1. Ищем трудности. Любые. Если есть предложения, обращаться по адресу 221-Б по Бейкер-стрит. `”*°•✿ ✿•°*”`

От Автора: Совсем забыла про этот фанфик, но мне напомнили. Спасибо, ARIKON. Я не буду описывать «Большую Игру» как в сериале, а сделаю это несколько иначе, медленно передвинув ее в «Скандал в Белгравии». Украденная флешка с чертежами, а так же бассейн присутствуют. И еще: данная часть большой не получится, по сравнению с предыдущими, думаю, это будет Моська рядом со слоном, особенно учитывая мои коррективы, но все же надеюсь, вам понравится. ОТСТУПЛЕНИЕ от канона: Джоан отсутствовала, когда Молли представила Джима Шерлоку. ОТСТУПЛЕНИЕ от канона №2: бомба в бассейне взорвалась.

* * *

Черт побери, это уже не в какие ворота не лезет! Да как ее вообще угораздило в такое вот ввязаться? Хотя нет, тут-то все просто, причина, как и раньше, одна – Шерлок. Проблема в принципе из того же разряда: они угодили в переплет, из которого им предстоит выбираться. Но тут правильнее будет сказать выкарабкиваться и желательно не растерять себя по частям в процессе, поскольку обстановка только к этому и располагала. Слабое плескание воды в бассейне… Вроде как говорят, что этот шум должен успокаивать нервы, навевать чувство покоя и умиротворения… Чушь, полная чушь! В особенности если учитывать подтекст, при котором присутствовал этот шум. Так вот он в данный момент положительного эффекта решительно не вызывал, а лишь еще больше раздражал. Блики на стенах, выложенных кафелем, на гладких чистых плитках пола под ногами, на каких-то объявлениях о новых занятиях, отсветы флуоресцентных ламп – все это было очень мило и славно, но, судя по всему, этому не суждено долго тянуть свое существование, если принимать во внимание решительность одного человека и мерзкую ухмылку другого. Сердце считало удары в обратном порядке. Три. Два. Один. Взрыв.

За некоторое время до этого…

Друг Алисии – Дэвид Хамфри – и в самом деле оказался владельцем издательства, причем, крупного – этой подставы Джоан ожидала, учитывая широкий круг знакомых Алисии. Более того, ей настолько было невтерпеж, что она даже не дала Джоан толком перевести все с бумаги в цифровой вид и разве что не за шкирку потащила ее на назначенную встречу. Джоан, прихватив на всякий пожарный Джея, последовала за Алисией, прикидывая, насколько быстро она сможет от нее удрать и как скоро представится такая возможность. Впрочем, ее страхи оказались абсолютно напрасными. Дэвид Хамфри, имевший за плечами опыт длительного общения с разнообразными литераторами и писателями, был в своей области специалистом (в том смысле, что равных в тщательном изучении предоставляемого материала и конструктивной критике ему не было). Разглядывая обстановку кабинета, Джоан попыталась на практике применить метод дедукции, который однажды попробовал ей привить Шерлок. В тот раз Джоан от этой «прививки» отказалась на отрез, заявив, что скорее уж согласится поцеловаться с мертвой головой в холодильнике, чем ляпнет что-нибудь не то и будет потом несколько часов кряду выслушивать непрекращающийся поток нравоучений, язвительных комментариев и подколок, от которых настроение моментально упадет до отметки «–100» или еще ниже. Поэтому она предпочитала наблюдать за всем со стороны, как говорится, здоровее будешь. Да и потом у Шерлока это получалось гораздо лучше и эффективнее, а за его умение ставить на место судмедэксперта Андерсона Джоан была готова носить детектива на руках круглые сутки. Метафорически, разумеется. При воспоминаниях о незадачливом работнике Скотланд-Ярда ей на ум сразу пришел один из их коротких диалогов между этим мужчиной и ими двумя. - О, Чип и Дейл прискакали! - Точно, Андерсон, сейчас тебя от твоего тупизма спасать будем, – отпарировал Шерлок. - Жаль только, что операция провальная, – ехидно добавила Джоан. Какой светлый был денек!.. Но сейчас не о том. В общем, выяснить ей удалось немного: точно не женат, живет один, часто засиживается допоздна в офисе, любит кофе со сливками и целиком и полностью предан своей работе. Шерлок наверняка смог бы сказать еще кучу различных вещей вплоть до того, какого цвета у него простыни дома и что он ел на завтрак на прошлой неделе, но Джоан к такому не стремилась. На самом деле она старательно перебирала в уме то, что знала по теме строения скелета человека и дыхательной системы. И именно поэтому упустила из виду момент, когда Хамфри закончил чтение и, перекинувшись парой слов с Алисией, обратился уже непосредственно к Джоан. В реал ее вывел настойчивый толчок в ребра, и девушка, моментально встрепенувшись, сделала заинтересованный вид.

* * *

Заканчивался ноябрь, и ему на смену медленно и неуклонно приходил декабрь, первый зимний месяц. Если смотреть на календарь. На деле же все было так же как и осенью, просто стало немного холоднее, с деревьев окончательно слетела вся остававшаяся выцветшая листва, а желтая жухлая трава совсем слилась с темной землей, покрытой инеем от ночных заморозков. Все было по-прежнему, за исключением разве что одной «несущественной» детали: первый рассказ Джоан, который был озаглавлен ею самолично как «Лондонский разрушитель», был опубликован и к великой неожиданности как для нее самой, так и для всех остальных, обрел достаточно большую популярность. То ли из-за неординарного сюжета, то ли из-за тонкого юмора персонажей, то ли еще из-за чего-то. Короче, успех имел место, но, к счастью, головокружительных высот он не достиг. К счастью – для Джоан, которая вовсе не нуждалась в популярности, и к некоторому неудовольствию – для Хамфри. Впрочем, тот не особо переживал по этому поводу и, посоветовав Джоан «не закрывать лавочку», пожелал ей дальнейших успехов. Зато в школе почему-то – совершенно неясно с какого лешего – началась полнейшая котовасия. Наверное, из-за того, что не каждый же день публикуют рассказ человека, с которым в одном здании учишься. Для примера представьте, что будет если уронить горящую сигарету в ящик с динамитом – эффект будет примерно тот же. Если раньше Джоан в основном сторонились все ученики, и с ней общались лишь учителя, то теперь ситуация поменяла свою полярность, и первая группа резко и стремительно переквалифицировалась во вторую, сменив свои приоритеты. Девушки с усердием, которое запросто могло помочь им проломить шлакобетонную стенку, начали стараться подружиться с Джоан, а что касалось парней, то тут вообще финита ля комедия. Они почему-то все разом решили, что хотят с ней встречаться. Спрашивается, какого черта? Ну где здесь логика, а? Хотя Джоан на пару с Шерлоком уже давно поняла, что среди ее одноклассников логика популярной вещью не являлась. Возможно, потом появится кто-то, кто станет руководствоваться этим правилом жизни, а пока оставалось ждать. Терпеливо ждать, стиснув зубы и ежедневно продолжая сдерживать себя при очередных предложениях пообедать вместе в кафетерии или сходить вечером в кино. Даже йо-йо не помогало, а желание наведаться за поддержкой к Элизабет Вуд становилось все нестерпимее.

* * *

Учитель, расхаживая вдоль доски, чертил диаграмму газообмена в легких рыб и что-то говорил, когда раздался странный стук, одиночный, сразу прекратившийся. Джоан недоуменно обернулась и продолжила строчить пометки в тетради, когда звук повторился. На сей раз она успела заметить маленький темный предмет, ударившийся о стекло, и, когда еще один комок врезался во всю ту же преграду, Джоан приподнялась на стуле и выглянула в окно. Их кабинет находился на первом этаже, невысоко от земли, и за оградкой Джоан увидела Шерлока. Тот помахал рукой, подзывая ее. Девушка в ответ отрицательно помотала головой, одними губами объясняя, что у нее урок, и ему придется перетерпеть. - Мисс Грей? – отвлек ее голос преподавателя. Джоан посмотрела на мистера Коллинза. – На что вы отвлеклись? - На птичку. Очень надоедливую птичку. Учитель нахмурился, не понимая, о чем речь, но в этот момент у него запиликал телефон. Мужчина взял в руки мобильник и открыл новое сообщение, поднял брови, затем откашлялся и, потерев затылок, указал на Джоан: - Ваш друг вас вызывает. Идите. - Что? У нас же новая тема. - Возьмете потом у кого-нибудь конспект. Давайте быстро, иначе я передумаю. Джоан хотела было возразить, но потом закрыла рот и, похватав вещи, пулей выскочила в коридор и направилась к выходу, на ходу натягивая куртку. - Ну и что ты тут забыл? – не особо радостно поинтересовалась она, сердито одергивая воротник. – И что ты написал мистеру Коллинзу? На нем лица не было. - Посоветовал прекратить любовные похождения к директрисе, – флегматично ответил Шерлок. – До добра они его не доведут. - Ты что, самаритянином заделался? – съязвила Джоан. - Нет. Джон, скажи, зачем ты пишешь это? – он вытащил из глубоко кармана пальто книжку и раздраженно поджал губы. - Потому что хочу. А что такого? Шерлок громко фыркнул и начал листать страницы. - «Впрочем, будет крайне нечестным сказать, что Шерлок умел играть только кошачьи концерты, от которых страсть как хотелось повеситься. Нет, совсем нет. В действительности он обладал еще и прекрасными способностями мастерски воспроизводить различные композиции и сочинять свои собственные. К сожалению, эти способности проявлялись у него крайне редко», – процитировал Шерлок, открыв нужную. – Что это? - Правда. Незамысловатая и простая как грязь. - Ты серьезна? - Как пасть акулы. А ты что, действительно читал то, что я…? - Нет, – огрызнулся детектив, – сунул нос в титульный лист, чихнул и забросил куда подальше. - Ну, слава Богу, – выдохнула с облегчением Джоан, – а то я уж начала переживать. - По поводу? - Что ты сейчас мне скандал закатишь за то, что я тебе не угодила. Шерлок задрал подбородок, немигающе уставившись на Джоан. - А ты хотела мне угодить? Джоан масляно улыбнулась. - Нет, конечно, милый, еще этого мне не хватало, слишком много чести для тебя. Если Шерлока это и задело, то он и виду не подал, а лишь дернул уголками рта. - Пошли, Лестрейд написал, необходимо наше присутствие. - Вот сам и иди. У меня вообще-то урок, если тебя это, конечно, хоть каплю волнует. - Нет. - Так я и думала. И с каких это пор ты несешься по первому зову, а? Для этого тебя надо зацепить, но сейчас меня это не колышет. Отправляйся один, – девушка крутанулась на пятках и собиралась двинуться обратно в школу, но Шерлок клещами вцепился ей в локоть и развернул к себе. - Джон, – произнес он самым мягким голосом, на который только был способен, – мне нужна твоя помощь. - Белоснежка, – в тон ему прошептала Джоан, – обломись. - Это не терпит отлагательств. - Представь, у меня тоже! - У меня важнее. - Это вряд ли. - У нас труп. Джоан чертыхнулась. - Ну вот почему тебе вечно надо выигрывать, а? - Потому что я это люблю, – самодовольно отозвался Шерлок и потащил Джоан за собой к такси. Все, ша, мирное существование кануло в лету. Безумие, на старт… внимание… марш!

* * *

Вот так все и началось тогда. Новое тело – новое дело, ничего особенного. Ну, или почти ничего. В этот раз они целый день бегали по городу, и, похоже, даже Шерлок, которому к такому было не привыкать, выматался как зюзик, что уж говорить о Джоан. Поэтому вечером, позвонив Алисии, она сообщила, что ночевать будет на Бейкер-стрит, а утром поедет оттуда в школу. И все было бы ничего, если б как раз в то чертово утро часть здания напротив не разнесло вдребезги из-за мощного взрыва. В тот момент Джоан, стоя в гостиной за пару минут до своего ухода, слушала рассуждения Шерлока по поводу возможного мотива преступления. От града битого стекла, вылетевшего из рам из-за ударной волны, их обоих спасло только то, что они находились в ту секунду в промежутке между окнами, и их всего-навсего швырнуло на пол. Но согласитесь, все лучше, чем быть мертвыми или покалеченными. Журналисты, пожарные, полиция, парамедики – весь этот народ слетелся на место событий как мухи на мед. Здорово оглушенных пострадавших тут же осмотрели, но если Джоан вынесла это спокойно, то Шерлок всем своим видом демонстрировал выражение «Пошли вы все к черту, или я вас сам туда пошлю!». Алисия той ночью улетела в Европу вместе с несколькими людьми из компании, где работала, заключать какую-то сделку. Именно поэтому новости о случившемся нагнали ее позже остальных, и Джоан добрый час по телефону успокаивала женщину, которая чуть ли не рыдала, и убеждала ее, что с ней все в порядке и это была просто утечка газа. По официальной версии. Что касалось Джея, то соседка Джоан снизу, у которой девушка оставляла колли в случае необходимости или (теперь уже) незапланированного расследования преступления, позвонила, сообщая, что бедный пес всю ночь скулил и лаял, пытаясь выбраться из квартиры. Собаки ведь хорошо предчувствуют беды, и каким-то краем сознания Джоан понимала, что назревает что-то нехорошее. В тот день Джоан, пожалуй, впервые за все время общения с Шерлоком стала свидетелем того, как его старший брат Майкрофт, «серый кардинал Великобритании и так далее по списку», упрашивал младшего заняться каким-то делом «государственной важности». Говорилось все это тоном, не терпящим препирательств или отказов, но Шерлок без особого труда умудрялся не только не сдаться, но еще и съязвить и при удобном случае даже нахамить безо всякого зазрения совести. Джоан сидела на диване, перелистывая параграф, который они проходили накануне, и, краем уха слушая пикировки Холмсов, тихо млела, жалея об отсутствии попкорна под рукой. Серьезно, это зрелище было не хуже шикарного сериала в жанре комедии, но разве что без закадрового хохота и аплодисментов. Хотя второе Джоан вполне могла обеспечить, но опасалась залпов едких взглядов нежности серной кислоты со стороны мужчин, поэтому предпочитала прятать улыбку и сдавленно фыркать, притворяясь, что кашляет от пыли в воздухе. Удавалось это с переменным успехом. - Я тут подумала, - прошу пардона, что прерываю, но… - твой брат случайно не умеет играть на скрипке? – голос Джоан так и сочился иронией. – А если да, то у него слух-то есть? - Ну, мы же как-то с ним ведем диалог, – фыркнул Шерлок, и они с Джоан синхронно усмехнулись. Майкрофт недовольно прищурился. А Джоан между тем решила воспользоваться шансом задать уже давно мучавший ее вопрос. - А почему вы всегда с зонтиком? – поинтересовалась она у Майкрофта. – Или это и не зонтик вовсе? Что у вас там: отравленный клинок? Бронебойный автомат? О, или ядерная боеголовка? Хотя ладно, не отвечайте, я и так знаю, что у вас там духовая трубка с ядовитыми шипами. Конечно, скромному служащему Британского правительства нужно такое же скромное, но не менее опасное оружие. Причиной визита Майкрофта в наполовину разгромленную гостиную явилась, насколько сумела понять Джоан из их непрекращавшихся препирательств, пропавшая флешка с какими-то чертовски важными для безопасности страны чертежами. Вдаваться в суть проблемы Джоан не стала, хотя и заволновалась, но вот равнодушие Шерлока ее несколько удивило. Кроме того в разговоре, который буквально на несколько мгновений принял мирное течение, вскользь было упомянуто волнение Холмса-старшего за Холмса-младшего, вследствие чего Шерлок с недовольной миной всучил Британскому Правительству коробку с кучей жучков и микрофончиков. Где эта куча была спрятана, Джоан спросить побоялась. - Слу-у-ушай, – протянула она, когда шаги Майкрофта на лестнице затихли, – у него часом нет синдрома гиперзаботы, а? А то кажется, что он скоро вокруг тебя с метелочкой бегать будет и соринки сдувать… - Такого синдрома нет, – отозвался Шерлок, подхватывая из футляра скрипку и подкручивая колки. - А я его открыла. Только что. Доказательство тому пару минут назад вышло в дверь. Но его упорство, по-моему, даже алмазную стену пробьет. Лучше бы он появлялся тут не чаще, чем раз в год. Как саранча. В общем, началось все как-то так. Следует, конечно, упомянуть, что проблемой Майкрофта Шерлок заниматься не стал, так как на горизонте появилось нечто куда более интересное, и это нечто было позднее озаглавлено Джоан как «Большая Игра». С той лишь разницей, что шахматной доской являлся сам Лондон, пешками – люди, которые в нем жили, а главными фигурами – Шерлок и его противник, который, как выяснилось в процессе, был никем иным как тем самым Мориарти, о чем им так любезно сообщила владелица галереи, выставлявшей на всеобщее обозрение искусную подделку Вермера. Одна поправка: разрешить этот кусок головоломки и спасти от участи смертника несчастного ребенка, взятого в заложники, можно было бы быстрее, если б Шерлок имел хотя бы малейшее представление о Солнечной системе. О чем Джоан ему и сообщила. Шерлок на эти ее слова только лениво отмахнулся: его почему-то очень сильно поглотил просмотр какого-то дурацкого шоу, которое крутили по телевизору. Но на это у Джоан уже не хватало времени. Был двенадцатый час, снаружи давным-давно стемнело, а назавтра была запланирована большая контрольная по математике, поэтому Джоан, пожелав детективу спокойной ночи, сбежала вниз по ступенькам и, выйдя на улицу, глубоко вздохнула. Морозный воздух, резко охладившийся к вечеру, ударил в нос и по горлу. Небо было ясным и чистым – ночь обещалась быть холодной. Знакомство с Шерлоком внесло кое-какие коррективы в ее стиль, так что вместо всего черного-черного девушка сменила цвет своего гардероба на другую палитру: теперь ее часто можно было увидеть в синих джинсах и сером утепленном плаще со шнуровкой на спине. Любимые кроссовки Джоан убирать на полку отказалась наотрез, хоть Алисия и порывалась избавиться от этой «могильной обуви», но тут Джоан была непреклонна. Ну объясните, зачем избавляться от вещи, которая уже давно бесперебойно служит верой и правдой. Как говорится, «пускай и неэстетично, зато дешево, удобно и практично». И почему с таким надо расставаться? Подняв повыше воротник, Джоан направилась к ближайшей автобусной остановке, здраво рассудив, что для пешей прогулки в одиночестве уже несколько поздновато. Но и эти пять коротеньких минут, которые должны были потратиться на путь до стеклянной будки, где предстояло ждать общественный транспорт, к сожалению, не смогли пройти без приключений. Увлекшись повторением формул для решения квадратных уравнений, Джоан совершенно упустила из виду двух людей, которые тенью следовали за ней от самого порога, и медленно ехавшую за ними машину с тонированными стеклами. В какой-то момент один из них вдруг прибавил шагу и, проходя мимо, толкнул Джоан в плечо. Возмутиться она уже не успела. В глазах резко потемнело, ноги стали словно ватными, а попытки позвать на помощь были подавлены отключавшимся сознанием. Последним, что девушка запомнила, было ощущение того, что ее подхватили под руки, потом где-то сверху мелькнул потолок автомобиля, и… все. Темнота.

* * *

«Холодно. Почему холодно? Я что, опять форточку не закрыла? А почему щека замерзла? Не на полу же я уснула. Или?..» Джоан с трудом разлепила веки, которые совершенно не хотели ей подчиняться. Рассудок у нее еще пребывал в прострации, она никак не могла сосредоточиться на чем-то одном, но через минуту зрение нормализовалось, и стало понятно, что она по непонятной причине лежит на белом кафеле в каком-то помещении, с виду напоминавшим раздевалку во всякого рода бассейнах. Потом внимание зацепилось за пару лакированных до блеска ботинок, замерших недалеко от ее носа, и, повернув голову, Джоан смогла увидеть их обладателя. Это был молодой мужчина, кажется, ровесник Шерлока. У него были угольные волосы, прилизанные лаком и от того глянцево поблескивавшие в свете ламп, черные брови, очень темные глаза, явно дорогой костюм и изогнутые в кривоватой улыбке губы, от которой становилось жутко не по себе. И вообще он был весь такой ухоженный, что тошнило. «Прямо как кукла на витрине…» – подумала Джоан. – «Неприятная кукла». Он уставился на нее взглядом хищника, который поймал свою добычу, но сперва, прежде чем растерзать ее, хотел поиграть, и радостно хлопнул в ладоши. - А, малышка Джонни, ты уже проснулась! «Голос вязкий, тягучий, липкий… Тьфу! Как в меде измазалась». Джоан никогда не любила мед. Для нее он был чересчур сладким. - Твоими молитвами… – хрипло буркнула девушка. Отчего-то подняться было крайне сложно, на грудь давила тяжесть, а то, что ей вкололи, – в том, что это было наркотическое вещество, сомневаться не приходилось – все еще отзывалось эхом по всему организму. – Ты кто такой? - А ты угадай с одного раза. «Он что, издевается?.. Да, судя по его роже, все именно так. Вот гад, а. Шерлок и ему дорогу перешел? Ну почему всегда я должна отдуваться, ну почему?» Прислонившись затылком к полу и вяло изучая потолок, Джоан задавала себя этот вопрос, когда что-то щелкнуло, картинка собралась воедино, и осознание от того, насколько она влипла, пронзило не хуже электрического разряда. - Я знаю только твою фамилию, – четко произнесла Джоана, пытаясь говорить как можно непринужденнее. Ей было понятно, с кем она имеет дело. Чертова Белоснежка!.. Все подзатыльники вечно ей достаются, хотя она сама напросилась, в конце концов, ее никто не заставлял становиться его подругой, а попадать в неприятности являлось почетной прерогативой этой должности. Сейчас, правда, это было то еще утешение. – Сделай милость, скажи свое имя. - Джеймс. Джеймс Мориарти, – потянул ее собеседник и расплылся в очередной улыбке. – Приве-е-ет! Но можешь называть меня Джим. Или Джимми. - И не мечтай! Это не ситуация из разряда «Привет, я Джеймс Мориарти. Хотите чашечку кофе?», – огрызнулась Джоан. – С консультирующими злодеями, по совместительству заразами, предпочитаю так тесно не общаться. А что, это выход – не подавать признаков страха. Опыт личности, умеющей наставить словесных пинков и не выдать эмоций, у нее имелся. Так отчего же им не воспользоваться? - А жаль, – притворно огорчился Мориарти. – Могло бы получиться весело. И как тебе, кстати, этот кудрявый социопат, с которым ты имеешь дело? - Он не социопат, он социоПАДЛА. Причем, высоко-функциональная. И о хороших отношениях между нами тебе надо было думать раньше, прежде чем ты, – Джоан замялась и, кое-как сумев сесть, «оценила» свое новое пальто, нашпигованное взрывчаткой, – нацепил на меня эту безвкусицу. И вообще, ты не мог бы выяснять свои отношения с Шерлоком как-нибудь без меня, а? Почему я должна играть роль эмиссара [1] между вами? Я же… гражданское лицо, вот. Не вмешивайте меня в ваши склоки. У меня завтра тест, если я не высплюсь, то будут проблемы с его написанием. Наполеон преступного мира подался назад и растерянно заморгал, наблюдая, как Джоан отползла к стенке и облокотилась на нее, удерживаясь в вертикальном положении. Настигшее его удивление помешало понять, что это ее действие было обусловлено нешуточной паникой. - Тебя это волнует, Джонни? Ты что, совсем не испугалась? – наконец выдал он. - Э… Ну, давай рассуждать логически, хорошо? Если я выживу, я не хочу оставаться на второй год, а если умру, мне это уже будет по барабану, но поскольку второй вариант мне не улыбается, то я предпочитаю первый, а посему меня весьма беспокоит моя успеваемость, и ты на данном этапе представляешь для нее серьезную угрозу, которая мне жутко не по нраву, – стремительной скороговоркой осыпав криминально гения этим ушатом слов, Джоан мысленно съежилась, опасаясь худшего. Она тоже тут являлась пешкой, ее сметут к черту и не заметят. Как же все хреново… Похоже, из-за того, как у нее в конце дрогнул голос, Мориарти догадался о ее настоящих чувствах и ухмыльнулся. - Ты блефуешь. Прекра-а-асно! Из тебя бы вышла неплохая актриса. - Я хочу стать врачом, балбес. - Да-а… – мужчина плотоядно облизнулся, от чего Джоан резко поплохело. Нервы сдавали. Такими темпами надолго ее каменного спокойствия не хватит. – Ну, тебе он может скоро понадобиться. Твой Шерлок… - Он не мой, – быстро поправила Джоан и тут же вжалась в стенку под убийственным взглядом, посланным в ее сторону и точно обозначавшим слова «заткни пасть». - Встань, – прозвучало это как приказ, и Джоан поневоле подчинилась, выпрямляясь и стараясь не выдать дрожь в коленках. Все-таки эта ситуация ни к чему другому не располагала. – Так вот, твой Шерлок оказался достойным противником, и я хочу его похвалить, но для этого тебе, – он в театральном жесте указал на нее рукой, – придется мне подыграть. Джеймс приблизился, подбрасывая на ладони маленький наушник. Джоан обдало ледяной стужей, когда он двумя пальцами взял ее за подбородок и, повернув, приторно аккуратно вставил устройство ей в ухо. В какую-то секунду она осознала, что еле дышит, опасаясь пошевелиться хоть на миллиметр. - Ты умная девочка, уже наверняка успела смекнуть, с какой подкладкой твоя курточка, – Мориарти педантично поправил ей воротник, но позыв врезать ему по носу был тут же побежден, – так что у меня наготове стоят снайперы - это знаешь такие дяденьки, которые весьма метко стреляют, - поэтому если попробуешь меня ослушаться, ты и господин детектив взлетите на воздух за милую душу, а пока что… – он подтолкнул ее к двери, за которой различался шум воды, – вперед и с песней, и только посмей изменить хоть одно слово, и будет большо-о-ой фейерверк! Последнее откликнулось в наушнике, и Джоан глухо рыкнула сквозь сжатые зубы: - Аудиосволочь! - Второго предупреждения не будет, – оборвал ее Мориарти, – а сейчас… твой выход. Не подведи дядю Джима! Джоан на секунду прикрыла глаза и, стиснув кулаки, шагнула вперед, туда, откуда до нее как раз донесся голос Шерлока. Все, теперь они в одной завязке.

* * *

Трое людей замерло в помещении бассейна, где по стенам плясали блики от воды. Шерлок целился из пистолета в Мориарти, тот как ни в чем не бывало сунул ладони в карманы, а Джоан застыла в неподвижности, чуть подняв руки под десятком красных огоньков. На Холмсе этих алых точек не было, все внимание сосредоточили на ней – как-никак, если рванет бомба, никто и пикнуть не успеет, а Шерлок хорошо понимал, что если он хоть шевельнет пальцем на курке, не один снайпер тут же выстрелит в девушку, выполнявшую роль живой мишени. - Ты и впрямь подумал, что мне нужна эта флешка? – Мориарти насмешливо покачался с пятки на носок. – Да я просто искал повод заманить тебя сюда. Сдались мне эти планы как рыбке зонтик! - Я просто сделал то, что ты от меня хотел, – холодно отозвался Шерлок. - Нет, то, что ты выполнял условия Мориарти, это ты молодец! – внезапно завещала из-за спины Джеймса Джоан. – Но фигней страдать не надо! – то, с каким выражением лица повернулся к ней злодей-консультант, говорило об очень многом. – Это сейчас были две разные мысли, – поспешно добавила Джоан. - Где ты ее откопал, Шерлок? – в этой фразе прозвучало любопытство. – Экземплярчик-то редкий. - А я вымирающий вид. - Ручной породы Грей. - Заткнись, придурок! - А для меня прозвища не нашлось? – расстроился Мориарти. – Шерлок-то у нас Белоснежка. - Я б сказала тебе твою кличку, но, боюсь, ты не выгребешь глубокого смысла, сокрытого в ней! - Мда-а… – мужчина обогнул ее, любуясь на девушку, как на коня на базаре. – Ты бы Ей определенно понравилась, твой характер Ее бы привлек. - К-кого это? – заикнулась Джоан. - Одну мою хоро-о-ошую знакомую. - Слушай, а давай ограничимся только этим этапом «дружбы», а то, глядя на тебя, я даже представить боюсь, какой может оказаться эта твоя знакомая. И привлекать таких… Да Боже упаси! И знаешь, что я тебе на это скажу?.. – увидев отрицательный моток головы, припомнила фразу, а потом на чистом русском выпалила: – Пошел ты нахрен! - А если мне там не понравится? – Джим заискивающе наклонился к ней, и та, не успев подумать, когда он выучил тот язык, ляпнула: - Тогда наведайся в Ад! - Я там уже был, – чуть присев и закатив глаза, огорчился Мориарти. – С чертом характером не сошелся. - Сгоняй еще раз. Нам спокойнее будет. - Хм, я над этим подумаю, а пока… – преступник развернулся и направился к выходу, – я пойду. Чао, детки! Звук захлопнувшейся двери был как пушечный залп в абсолютной тишине. Джоан моргнула раз-другой, пытаясь прийти в себя, но ее отвлек Шерлок, который, подскочив к ней, начал рывками стягивать с нее атрибут смертника. - Джон, ты в порядке? – а кличка к ней прицепилась по ходу… – Джон, не молчи! - Да в порядке я, в порядке, – запинаясь, пробормотала Джоан и, почувствовав, как у нее подгибаются ноги, вцепилась в плечо Шерлоку для поддержки. Тот прислонил ее шкафчику и на пару секунд выскочил в коридор, то ли чтобы убедиться, что криминальный авторитет покинул сцену, то ли надеясь пустить ему пулю в спину. Джоан медленно сползла по стенке на пол, ощущая дикую слабость, и отрешено следила за тем, как Шерлок мотался туда-сюда рядом с ней, почесывая затылок пистолетом, снятым с предохранителя. – Черт возьми, ну это уже перебор… - М? Что? – взглянул на нее Шерлок. - Объясни мне, пожалуйста, гений дедукции, – Джоан подтянула на плече сбившийся мешковатый балахон с высоким воротом, – почему по логике всех преступников я должна оказываться под перекрестным огнем? Что не так со старой доброй традиционной дуэлью безо всяких там посредников в моем лице? Шерлок усмехнулся. - Я не могу залезть им в голову. - А разве это не твой конек? - Не до такой степени. Джоан улыбнулась в ответ и уже собиралась подняться, когда заметила на себе и на Шерлоке заново появившиеся прицелы, а когда следом за ним в помещение вновь зашел Мориарти, девушка вцепилась в шторку так, что побелели костяшки пальцев. Да и сама она, вероятно, так же побледнела. - Простите меня, ребятки, я тако-о-ой непостоянный!

- And what’s your hobby? - Staying аlive.

Противостояние достигло своей высшей точки, зависнув на самой вершине, готовая вот-вот сорваться в кульминацию этого спектакля, но его исход… Исход был неизвестен, в конечном итоге они, наверное, все погибнут, ведь силы бомбы вполне хватило бы, чтоб разнести это здание в щепки, а если уж оказаться в эпицентре… Это финишная прямая, но будет ли победитель? Пять… Боковым зрением Шерлок замечает, что Джоан сбоку от него сгруппировывается, как кошка, и словно готовится к прыжку – на шкафчик она теперь не опирается, все тело как будто превратилось в пружину. Джоан, не мигая, безотрывно смотрит на нашпигованную взрывчаткой куртку на полу и краем глаза на Шерлока. Четыре… Вода глухо и монотонно плещется рядом, но слух это уже не фиксирует, сосредоточившись лишь на колотящемся под тугими грудными пластинами сердце, отстукивавшем удары в обратном порядке, а круг внимания сокращается до мигающего маленького мигающего красного огонька на куртке впереди. Три… Толщина перекрытий, плотность воды, сила ударной волны, скорость, с которой Джоан сможет… Они друг друга правильно поняли, и если все расчеты верны, то… Два… Палец на курке, полная готовность принять неизбежное. «Ей же всего семнадцать… Как-то это несправедливо. Пожалуй, стоит создать пометку относительно этого». ОдинНольВзрыв. Стены, вздрогнув, рушатся от пламени, палящий жар горячей жгучей волной хлещет по лицу, огонь радостно и неукротимо вырывается на свободу с громовым хлопком, а умение Джоан быстро и метко прыгать, возможно, в последний раз помогает ей. Холодная жидкость с едким запахом хлорки с громким всплеском сжимает свои ледяные объятия вокруг молодого человека и девушки, которая спихнула первого в спасительный резервуар.

* * *

Ледяной ветер на улице приятно холодил разгоряченные лица после раскаленного воздуха бассейна. Они шли медленно и неторопливо, слегка пошатываясь, все еще частично дезориентированные взрывом, оглушенные и мокрые до нитки. Добредя до первого попавшегося дома, Джоан тяжело уселась крыльцо и, часто моргая, посмотрела перед собой. Шерлок упал рядом с ней, опустив локти на колени, и прикрыв глаза. Пистолет из руки он так и не выпустил. В ушах по-прежнему гудело, а в сознании бились отголоски ужаса, испытанного пару минут назад. Они чудом избежали серьезных травм: вода спасла их, закрыла от взрывной волны, которая могла разнести их на куски так, как сделала это со строением, ярко полыхавшим в отдалении и озарявшим красными отблесками окружающие здания. А потом они стремглав, спотыкаясь, бежали по коридорам, закрывая рты и носы мокрыми рукавами, чтобы не задохнуться от дыма. Ни о чем другом их и не тянуло подумать, хотелось просто выбраться наружу, отойти подальше, туда, где безопасно, туда, где нет огня… - Эй, – голос Джоан донесся до Шерлока глухим эхом, и детектив лениво повернул к ней голову, – по всем правилам меня должно было здорово «подрумянить», так почему же у меня только волосы опалены, а? - Давно у тебя эти балахон и джинсы? – вопросом на вопрос ответил Шерлок. - Ну… около недели. И то, и другое купила на барахолке. - И неделю назад вымокла на пару со мной в пруду и, переодевшись в новое, забыла у меня дома, а сегодня забрала? - Ну да. - Я проводил кое-какой эксперимент, – Шерлок выдержал паузу и устало откинулся на оградку. – По выявлению сопротивляемости пламени. Вылил на него литра три жидкости, которую смешал на выходных. Как видишь, все сработало прекрасно. - А… Понятно. Думаю, это единственный раз, когда за твои опыты я скажу тебе спасибо, – Джоан прикоснулась ладонью к щеке и, потерев, болезненно поморщилась. – Жаль, что ты этого с моей физиономией не сделал. Ожог первой степени. Я везучая, – она прислушалась, различая вдали вой сирен – кто-то уже вызвал полицию – и улыбнулась: – Только… ты не мог бы… Ну, когда Алисия начнет свой допрос с пристрастием по возвращению в Лондон, не говори, пожалуйста, ей, что меня взял в заложницы псих с нехилыми наклонностями к пироманьячеству, а то она меня и в туалет одну пускать не будет. - Хорошо, – сил на то, чтобы съязвить или поспорить не было, и Шерлок согласился. – Эм… Спасибо, кстати. - Ага, – Джоан не стала уточнять за что именно – и так все было понятно. - А где ты научилась так прыгать? - Мой папа - бывший военный, забыл? – Джоан тихонько усмехнулась и сдавила пальцами занывшее плечо, а потом перевела взгляд на свои руки. – Ты подумай, а… Я дрожу. Адреналин. Много адреналина. Потрясающе! – кажется, это была ирония. – А как думаешь, Мориарти… он тоже… того? Шерлок долго молчал, вероятно, подсчитывая все «за» и «против», а может, и просто собираясь с мыслями, разлетевшимися как карточный домик от легкого толчка. - Не уверен, – наконец сказал он, убирая браунинг за пояс. - Ясно, – Джоан устало положила голову ему на плечо и вытянула губы в подобии ухмылки. – Гады - они живучие, да? В качестве отзыва она получила легкий кивок, но и этого было вполне достаточно. Между тем на место событий уже прибыли силы правопорядка вкупе с пожарными и парамедиками. К тому же собирались зеваки и разбуженные жители, взволнованно перешептывавшиеся между собой. Затуманенным зрением Джоан увидела выскочившего из машины Лестрейда, а через пару минут и прибывшего на своем «Ягуаре» Майкрофта Холмса, с извечной Антеей за спиной, которая от удивления даже забыла про свой телефон. Инспектор заметил их не сразу, да и немудрено: все внимание сперва сосредотачивалось на здании, чьи не обрушенные взрывом конструкции поглощал и изжевывал голодный огонь, и лишь позже переходило на двух людей в отдалении, замерших в расслабленных несколько отрешенных позах на ступеньках крыльца. Здорово потрепанных людей, ошеломленных, не державшихся на ногах, привалившихся друг к другу и безразлично наблюдавших за всей этой кутерьмой.

They told us we'd never survive, But survival's our middle name. Они говорили, что мы не выживем, Но «выживание» – наше второе имя [2].

___________________

Примечания: [1] Эмиссар – посланец, специальный представитель государства или политической организации, направляемый в другую страну для выполнения различных поручений. [2] «How Do You Love Someone» – Ashley Tisdale. Перефразировано.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.