ID работы: 358506

Outsider

Джен
G
Завершён
117
автор
Размер:
241 страница, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 69 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 3. Смерть - явление временное.

Настройки текста

«Все жизни кончаются, все сердца разбиваются». Майкрофт Холмс. «Шерлок BBC». «Любовь - это химическая реакция в мозгу; ощущение блаженства вызывает привыкание». «Пингвины из Мадагаскара».

Джоан возвращалась с прогулки с Джеем. На дворе уже была весна, долгожданная снежная зима закончилась до печального быстро, белый молочный покров растаял в черной земле и больше уже не появлялся, хотя температура высокой не была. Все в принципе шло своим чередом, понемногу уходя из настоящего в будущее, оставляя следы в прошлом, направлявшиеся в грядущее. Для Шерлока не подворачивалось никаких новых преступлений, но привычных развлечений из-за скуки не было, вернее, не было скуки, а была тоска. Джоан с искренним удивлением приняла то чувство в глазах, которое видела у Шерлока на опознании. Эта Женщина сильно его задела, настолько сильно, что даже сама не понимала этого. Хотя нет, она-то наверняка понимала. Раньше. До своей смерти. Теперь эта эстафета перешла к Джоан. Неглупая по природе своей девушка прекрасно осознавала, что впервые детектив встретил достойного соперника противоположного пола, который сумел не только его поразить, но еще и обойти и выиграть. Странно, но смерть Адлер вырисовывалась для Джоан как некая символическая победа Доминантки над сыщиком, победа, в которой ей достались пожизненные лавры от самого гениального человека на планете. Он ведь тоже не дурак, сообразил, что его обскакали, притом он еще дал большую фору противнику. Была лишь одна беда: камерофон Адлер был защищен паролем. Вскрыть корпус было нельзя, тогда бы уничтожились все данные, а неверная догадка могла закончиться тем же результатом, и Шерлок бился об эту стену, пытаясь разгадать последнюю головоломку на своем пути. Ему казалось, что вон она, там, за стеклом, но до нее не дотянуться, его дразнят, с ним играют, как кошка с катушкой ниток. Из-за этого его отношения с окружающими стали хуже некуда, даже в Скотланд-Ярде заметили, что их «рука помощи» сильно… озверела. Миссис Хадсон по телефону жаловалась Джоан, что «юноша ничего не ест, не спит и постоянно играет что-то до слез печальное, а на все предложения либо огрызается, либо, не стесняясь, посылает к черту». Не имея ни малейшего желания попасть под обстрел и здраво рассудив, что Шерлоку нужно время, Джоан уже больше месяца не появлялась на Бейкер-стрит. Отперев замок, девушка пропустила вперед себя Джея и потопталась на коврике, стряхивая грязь с ботинок, после чего сняла куртку и, повесив ее на крючок, собиралась поставить чайник, когда услышала звук включенной воды, доносившийся из душа. Обуви Алисии в прихожей не было. «Е-мое, кто-то забрался в мою квартиру!» Джоан начала оглядываться в поисках более-менее подходящего оружия, но, как назло, традиционной бейсбольной биты у нее не было – девушка не являлась поклонницей этого вида спорта – поэтому пришлось довольствоваться сковородой, но зато какой: чугунной, тяжелой, старой, но вполне подходящей для этой ситуации. Между тем неизвестный уже закончил все процедуры, повернулась ручка, и непрошеный гость, пригнувшись, чудом избежал удара весомым предметом. - Вы? – Джоан во все глаза уставилась на Ирэн Адлер, которая с еще мокрыми волосами, спокойно взирала на ассистентку Шерлока. – Вы же умерли! - Я похожа на мертвеца? – губы женщины изогнулись в насмешке. – По мне видно, что я труп? - По вам что угодно может быть видно, – Джоан опустила сковородку. – Как вы вошли? У вас же нет ключа. Воспользовались отмычками? - А ногти мне на что? – Адлер демонстративно помахала наманикюренной ручкой. - А, так вот для чего они нужны. Я-то думала, вы ими чужие трахеи рвете, – задумчиво протянула Джоан и только тут вдруг поняла, что Джей до сих пор не накинулся с лаем на незваного визитера. Беспокойно повертев головой, девушка заметила растянувшегося возле дивана колли, абсолютно неподвижного, и, перепуганно охнув, кинулась к псу. – Джей! Вы что с ним сделали? - Ничего, просто насыпала немного снотворного в его питьевую миску. Вы же как раз с пробежки, он бы точно запыхался, а собачьи укусы нынче не в моде, они бы меня не украсили, уж простите. Поспит пару часиков, потом очнется. Беззаботность и легкомыслие в этих фразах только разозлили Джоан, и она, резко выпрямившись, повернулась к Ирэн и скрестила руки на груди. - Шерлок же вас опознал. - А он видел мое лицо? - Нет, он по… О-о… Так вы за этим тело так обезобразили? - Ну, не все тело, а то, что выше шеи, – Адлер убрала упавшую на лоб прядь за ухо элегантным жестом. Джоан прищурилась и поджала губы. - Нахрена вы сюда приперлись? – ее голос был притихший, и оттого в нем явственно проступала приглушенная ярость. Не понятно было, из-за чего именно она злилась: то ли из-за всего этого представления, вследствие которого ей долго доставалось по шапке; то ли из-за пренебрежения по отношению к ее любимому животному; то ли… «Минутку. Во что она одета?..» - До вашего дома было ближе, чем до дома мистера Холмса, – пояснила Адлер, кошачьей походкой направляясь в кухню. – Вы ведь не против? Вот и славно. - Это халат моего отца, – Джоан процедила это сквозь зубы. До подобного нахальства еще никто никогда не доходил. Халат был аккуратно сложен на дальней полке в шкафу в комнате Джоан, и к нему уже многие годы не прикасались. Это было воспоминание о старых днях, которые уже не вернутся, и Джоан никому не позволяла ворошить светлое прошлое. «У этой кикиморы серьезные проблемы». - Эта тряпка? – беспечно отозвалась фурия-лесбиянка, ища в холодильнике что-то, чем можно было бы перекусить. – Ну, мне ведь нужно было что-то нацепить - не разгуливать же голой, правда? Хотя, признаюсь, мне так привычнее. Помните нашу первую встречу? - Сними его сейчас же, – Джоан открыла столовый ящик и вытащила оттуда большой кухонный нож. Адлер на этот жест просто приподняла брови. - Така-а-ая напористая, – томно протянула она, но дальше этому продолжаться было не суждено. - Сними. Или я его с тебя срежу, – Джоан угрожающе покачала ножом. Эта Женщина усмехнулась и послушно сбросила темно-фиолетовую ткань, обнажая изгибы идеального тела. - Как пожелаешь, принцесса. Впрочем, шастать ей в таком виде хозяйка квартиры не позволила и, найдя накидку Алисии, которая отложила ее про запас на всякий случай, всучила ее своей новой проблеме, свалившейся на макушку как снег в середине июля. Между тем эта самая проблема безо всякого зазрения совести листала дневник Джоан. - Да вы просто созданы друг для друга, – прокомментировала она, читая октябрьские записи. - Ага, – ядовито поддакнула Джоан. – Как рожа для кирпича. - Ну, зачем же так круто? – «расстроилась» Адлер. – Я застукала вас за «почти поцелуем». - Вы нас не только застукали, вы нас еще и задолбали! – отгрызнулась Джоан и замерла, наморщив лоб. – Минутку, а когда такое вообще было? О чем речь? Ирэн молча порылась в своем клатче и продемонстрировала фото, снятое где-то между «Разрушителем» и «38». «Дело о Канареечном бриллианте» – драгоценном камне, небольшое количество примесей в котором придавало ему приятный желтый оттенок [1]. Тогда они расследовали похищение этой очень дорогой фамильной «реликвии», и в процессе им пришлось влиться в компанию людей, которые часто собирались в клубе, где был обожали стиль и музыку Америки тридцатых годов. Так уж получилось, что они с Шерлоком, чтобы не вызвать подозрений к себе, были вынуждены весьма тесно контактировать с этой группой, а если точнее – танцевать под аккомпанемент оркестра. В тот день Шерлок был облачен в элегантный черный костюм с широкополой шляпой, а темные волосы Джоан закрывал пшеничный парик с прической, уложенной мягкими волнами, и на ней было струящееся с ассиметричным подолом платье, оголявшее руки и горло, и шарфик, завязанный концами назад. Поза, в которой они находились на момент, когда была сделана фотография, была весьма эффектной: одной рукой детектив обхватил ее за талию, второй – за запястье, отведенное ему за пояс. Девушка же, вытянув ноги, визуально еще более удлиненные на туфлях на шпильках, и согнув одну в колене, положила ладонь на шею сыщику и «влюбленно» смотрела прямо ему в глаза, прижав лоб ко лбу Шерлока. Что поделать – они играли молодоженов, а переодетую до неузнаваемости Джоан никто бы и не принял за старшеклассницу [2]. - Ах, это… – Джоан замялась. – Да мы просто позировали, вот и все. Это ничего не значит. - Нет, значит, – не согласилась Адлер. – Вы красивая пара. - Мы не пара! - Нет, пара. Джоан от такой наглости плюхнулась на табурет и заморгала, косясь исподлобья на Ирэн. Но что-то ее насторожило в этих словах, в интонациях, какой-то надрыв или… - О… – внезапная догадка услужливо подкинула саму себя на стол размышлений. – О! Ревность… Боже мой! – она подалась вперед. – Да вы в него втюхались по самую свою плеть! - В кого? – попыталась прикинуться дурочкой женщина. - В Шерлока-кудряшки-его-налево-Холмса! Вот зачем были все эти смс: в конце каждой вы приписывали постскриптум, относящийся к нему. Вас не я интересовала - вас интересовал Шерлок… Вы обсчитались. - И где же? - Знаете, что он мне однажды сказал? «Любовь - это разрушительная химия, пагубно влияющая на чистое незамутненное эмоциями сознание, ложка дегтя в золотом меде, песчинка в шестеренках безупречного механизма». Хотите новость? Она и на вас оказала воздействие, – говоря это, Джоан взяла со стола бумажку и вывела на ней: «I AM _ _ _ _ LOCKED» – пароль на коммуникаторе Доминантки, над которым корпел Шерлок. – Я могу прямо сейчас набрать Шерлока и сказать ему ответ, который он никак не мог найти, – она вписала карандашом четыре буквы и показала разгадку Ирэн, которая за весь этот монолог даже не сделала попытки пошевелиться или перебить, только молчаливо наблюдала. – Я не ошиблась, не правда ли? Ошиблись вы. Так мне ему позвонить? Адлер облизнула губы и откинулась на спинку стула, улыбаясь как акула. - Приберегите это на потом, – наконец изрекла она. – У меня есть кое-что поинтереснее, то, что может показаться вам весьма любопытным. Закидывая удочку, сообщу, что это имеет отношение к вашим родителям, не приемным, а настоящим. Но сперва пусть мистер Холмс придет сюда, без него я не начну. Я сварю кофе, пока мы его ждем, и найду что-нибудь поесть. Противостояние было временно прекращено, хотя Джоан по-прежнему пилила гостью испепеляющим взглядом. В этот момент у нее оживился мобильник. Даже не проверив номер, девушка прижала аппарат к уху. - Да. Алло? – ответ был дан голосом, явно грозившим убить человека на другом конце провода в ту же секунду и самым страшным способом. - Это Шерлок, – донесся невозмутимый ответ. – Я попал под раздачу? Услышав знакомый баритон, Джоан поспешно смылась в свою комнату и, прикрыв дверь, забыв даже узнать, зачем он вдруг снизошел до того, что сам ее побеспокоил, безапелляционно приказала: - Шерлок, срочно приезжай. - А что случилось? - Выруби свой флегматизм, Белоснежка! У меня в квартире расхаживает Адлер! И тот факт, что она прямо сейчас готовит на моей кухне завтрак, меня жутко беспокоит! В трубке повисла тишина. - Ирэн Адлер мертва, – произнес спустя минуту детектив, оправившись от первого потрясения. - Я бы тоже была этому рада, но извини, это не так, осчастливить не могу. И она, кстати, запала вовсе не на меня, а на тебя! Так что ты причина этой чертовщины и будь добр появиться тут и разгрести всю эту кашу. Живо!

* * *

Через полчаса Джоан открывала дверь Шерлоку, по лицу которого было ясно, что он в плохом настроении. - Где она? – прямо с порога спросил он. - Там, – Шерлок сузил глаза и не проронил ни слова, почему-то так и стоя на месте. – Слушай, ты икни, пукни, издай хоть какой-нибудь звук, чтобы я поняла, что ты врубился. Хотя, может, не надо нам туда ходить, а? Вылезем через окно, до земли недалеко, авось и не разобьемся, – вместо ответа Шерлок, все так же храня молчание, двинулся вглубь квартиры. – Так я и думала. Послышались голоса, очевидно, «приятная» беседа уже началась. Джоан задержалась ненадолго, прежде чем примкнуть к взрослым, и перенесла Джея в спальню, чтобы его не будили, после закрыв за собой дверь, дабы пес по пробуждении сразу не перешел в атаку. Шерлок, похоже, допустил очередной промах с паролем, второй по счету, и телефон благополучно перекочевал обратно к Ирэн Адлер. Как раз на этом действии Джоан и появилась. - А почему вы думаете, что я вас отпущу? – Шерлок сидел напротив Доминатки, сложив ногу на ногу. – Что помешает мне прямо сейчас позвонить моему брату и вызвать сюда отряд быстрого реагирования? Уверен, Майкрофт с большим удовольствием с вами поговорит на разнообразные темы. - Джоан, скажите, сколько вам было, когда вы попали в детский дом? – Ирэн осторожно подула на горячий кофе и отпила чуть-чуть. Девушка растерянно почесала переносицу. - А какое это имеет отношение к… - Просто скажите, – перебила женщина, в упор глядя на Джоан. Та начала кусать внутреннюю сторону губ, выдавая появившееся волнение. - Примерно полгода или около того. - А история того, как вы там оказались? - Ее нет. Меня подбросили, обычное дело, кто - неизвестно. - Вам знаком человек по имени Уильям Корелли? - Нет. А кто это? - Один весьма опасный тип, который замешан во многих делах, в том числе и в вашем. Мистер Холмс уже догадался, что все, что есть в моем телефоне, находится там для моей безопасности, а не для шантажа. Я предлагаю вам сделку: я удаляю информацию, из-за которой ваш старший брат поднял на уши всех и вся, а еще даю вам, Джоан, информацию о Корелли. А взамен вы даете мне покинуть страну, и я обещаю, что больше вас никогда не побеспокою. На кухне стало тихо, когда Ирэн закончила говорить. С улицы доносились приглушенные звуки живущего города, гудеж машин и автомобилей, но в квартире воцарилось молчание, что было вполне естественно для ситуации, в конце концов, подобного не ожидал ни Шерлок, ни Джоан. Детектив пристально смотрел на Адлер, вместе с тем краем глаза следя за Джоан, которая неподвижно замерла возле мойки и покручивала в руках кружку. Все это было как-то слишком неожиданно, и в чем причина подобного поведения? «Ну да, она может получить возможность убраться куда подальше, и Майкрофт тоже лишается причин своего волнения, а вот причем тут я? И за каким мне сдался этот Уильям Корелли? Я его даже не знаю. И как он связан с моими родителями? Я же их даже не помню…» – недоумевала Джоан. И в этом штиле притворной безмятежности всех троих мог волновать один единственный вопрос: с какой же стороны подует ветер перемен?

* * *

Они прощались в Хитроу – крупнейшем международном аэропорту, расположенном к западу от Лондона, шумном, оживленном, идеально подходящем для того, чтобы столпотворение и беспрерывно движущиеся туда-сюда хаотичные непредсказуемые люди скрыли их от любопытных глаз. Билет был заказан на первый же рейс, отправлявшийся в Нью-Йорк, но, как и ожидалось, такая женщина как Ирэн Адлер, предусмотрительная, дальновидная и осторожная, не стала брать места в бизнес-классе, а довольствовалась экономом. Внимания ей привлекать уж точно не хотелось – хотя Шерлок и сумел переключить внимание на Майкрофта на что-то иное и отвлек его от Доминантки – и она здраво решила притвориться серой небогатой мышкой, обычной и ничем не примечательной. Адлер сдержала свое слово: информация, за которой охотилось американское правительство, была удалена без предварительного копирования или хитростей, а что касалось Уильяма Корелли, то она обещала сообщить все в письме по прибытии в пункт назначения, и самое странное – Джоан ей поверила, просто слепо поверила. - Кстати, – Джоан повертела в руках свой мобильник, – а куда вы запихали жучок, с которым следили за всеми моими разговорами? Вы же всегда знали, о чем речь, прежде чем отправить смс. Ирэн Адлер постучала накрашенным ногтем по серому корпусу Nokia. - В ваш телефон, конечно, куда же еще? И с сегодняшнего дня он отключен, захотите его вытащить - дело ваше. - Оу… Шерлок, ты сдаешь позиции. - Это почему? – детектив оторвался от созерцания электронного табло. - Гений дедукции не сообразил, где было спрятано подслушивающее устройство. Стареешь, приятель, скоро на пенсию пойдешь. Шерлок фыркнул, смыкая руки за спиной и с преувеличенным интересом изучая прибывших из Франции пару туристов, в которых, собственно, ничего особенного-то, по сути, и не было. - А знаете, у нас могло бы что-нибудь получиться… – задумчиво протянула Адлер, незаметно открыв фотографию с дела об алмазе и мысленно запоминая профиль Джоан. - Нет, – категорически перебил ее Шерлок, чуть прищуриваясь. - Да не с вами, мистер Холмс, а с ней, – Эта Женщина указала на Джоан, которая от этого акульевого взгляда аж поперхнулась воздухом. - А разве не он любовь всей вашей жизни? - Нет. - То есть вы мне соврали, сказав сначала неправду, а потом правду? - Да. Ну так как? - Никак, – хрипло выдавила девушка, отводя назад плечи и выпрямляясь. - Это почему же? – надула губки Ирэн. Джоан что-то обдумала, потом поманила Доминантку пальцем и, когда та наклонилась к ней, прошептала ей на ухо несколько слов. Ирэн несколько удивленно подняла брови и долгим взглядом окинула Джоан. Потом улыбнулась… непритворно, по-настоящему. - Да, пожалуй. Что ж, всего хорошего вам и вам, мистер Холмс – и, развернувшись, ушла, чувствуя, что ей все еще смотрели вслед, пока проверялся ее багаж и вплоть до того момента, пока она не скрылась за поворотом. Ступени эскалатора механически жужжали, со всех сторон доносился гомон и говор, но во всем этом шуме Ирэн Адлер различала лишь голос Джоан, сказавшей: «Потому что это вы не тот друг, который мне всегда был нужен…».

* * *

- Кто такой Уильям Корелли? – Шерлок произнес это, когда они направлялись к выходу ловить такси. – И что у него общего с тобой? - Не знаю, – честно ответила Джоан, – но он был связан с моими родителями, моими настоящими родителями, и я хочу выяснить каким же образом. - А почему ты уверена в том, что тебе не преподнесли красивую ложь, из-за которой ты убедила меня уступить и позволить ей сбежать? - Потому что… – Джоан сбавила шаг, а потом и вовсе остановилась и положила ладони на железные поручни, бежавшие вдоль окон, – потому что она напомнила мне одну личность. Меня саму, раннюю меня, прежнюю, ту, которой я была раньше, и ту, которой я, надеюсь, никогда не стану снова. Одиночку, не желающую признавать чью-либо еще правоту. Отступницу, живущую только по своим правилам. Это было не так давно, но все равно я прекрасно все помню. И я этого не забуду, – она выдержала длинную паузу, и в тот момент по ее лицу промчалась тихая ярость, смешанная с болью. Но Джоан встряхнулась как воробей, сбивавший с себя капли влаги, и все исчезло, оставив лишь отныне привычную дружелюбную улыбку. – Идем? А тем же вечером в новостях было сообщение о том, что рейс № 2485 авиакомпании «Британские Авиалинии» [3] спустя два часа после вылета из аэропорта по причине технических неполадок рухнул в Атлантическом океане. По предварительным данным выжить не удалось никому.

* * * Эпилог.

Джоан вернулась домой уже поздно вечером. Пятница заканчивалась, и начинались два долгожданных законных выходных. Хотелось надеяться на то, что ей дадут отвлечься от бурного водоворота расследований, и преступный мир ненадолго сделает передышку. Смотря, как Джей радостно носится по гостиной, пребывая в экстазе из-за возвращения хозяйки, Джоан вспомнила свой разговор с Шерлоком. - Конечно, я все понимаю, шансов не было, но я думаю, она в полном порядке. - Почему? - Во-первых, она не дура, а умная женщина… - При мне не ставь последние два слова рядом и в одно предложение. - …а во-вторых, помнишь, я тебе говорила: гады - они ведь живучие. Извини за сарказм. Усмехнувшись, Джоан прошла к своему ноутбуку и, выведя его из спящего режима, увидела призывно мигающее извещение о том, что нужно проверить почту. После того, как открылся «Outlook Express», взгляд тут же зацепился за новое письмо в папке «Входящие». Отправитель был неизвестен, просто набор каких-то цифр и букв, но содержание говорило само за себя. «Что, вы уже успели со мной распрощаться? А я ведь еще даже и не умерла толком. Вы сдержали свое обещание, а я сдержу свое. Уильяма Майкла Корелли подозревали в международных денежных махинациях, а так же в поставке в Англию очень редкого и дорогого наркотика, имевшего поэтическое название «Мираж». Его долго пытались поймать, и наконец Интерполу это удалось при содействии гражданских лиц. Это и были ваши родители. Удачи. С наилучшими пожеланиями, Ирэн Адлер». Далее был приложен графический файл, и после двух щелчков по ссылке на экране появилась свадебная фотография двух людей с витиеватой подписью ниже: «Николь и Кристофер Уотсон. 25.08.1992». Джоан коротко улыбнулась и, открыв ящик, вытащила оттуда смятый листок, на котором был выведен пароль к коммуникатору. «I AM SHERLOCKED». Шерлок о нем пока еще не знал. Дело Этой Женщины было окончено. Новое дело только начиналось…

Конец третьей части.

___________________

Примечания: [1] Канареечный бриллиант – драгоценный камень из игры NWN2, описание взято оттуда же. [2] Чтобы услышать музыку, под которую они танцевали, зайдите на этот сайт: http://get-tune.уз.net/ и в строек поиска ищите «(Гангстерская) Музыка 30-х годов - Джаз», время – 5:05 (приблизительно). Очень в душу запала. А как они танцевали – на то воля вашему воображению. :) [3] С фантазией плохо. Название авиакомпании и номер рейса позаимствованы из серии «Призрачный странник» сериала «Сверхъестественное», 1 сезон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.