ID работы: 3586822

Revealing secrets

Гет
R
Завершён
28
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 35 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6. POV Трип.

Настройки текста
- Ну, давай же! Давай! - я посильнее схватил цепи и стал тянуть на себя.       Что я только не пытался с ними сделать, но ничего не помогало. Они были прочны, так что я бросил все попытки. Обычно нам помогают покемоны, а теперь... Мы слишком часто на них полагались. Ну, правильно, кто же знал, что я окажусь втянут во всю эту историю с какой-то психопаткой.       Живот предательски заурчал. Я уже не помню когда в последний раз ел. А моей хозяйке до этого как до лампочки. Я лег на спину и просто уставился в потолок моей темной камеры.       «Зачем ей всё это надо?» - я не знал всей полной истории, поэтому и задавался вопросом. Сказать, что мне не было любопытно, значит ничего не сказать.       Внезапно послышались шаги, а потом открылась дверь, пропуская в камеру поток света. Я зажмурился, глаза начали слезиться. - Вставай! Нам нужно ехать! - сказал женский голос. И в нём не было ни грамма сочувствия. - Я не ел несколько часов. Может, смилуешься? - меня достало её эгоистичное обращение. Поэтому сейчас я буду жаловаться на всё подряд. Посмотрим, сколько она протянет.       Я думал, план поможет, но очевидно, что я сделал только хуже. Из-за яркого света я не смог открыть глаза, но я отлично слышал, как она подошла ко мне. Мне стало не по себе, и все страшные опасения подтвердились.       Я почувствовал резкую боль в ноге, а из моего горла вырвался душераздирающий крик. На глаза навернулись слёзы, но я заставил себя открыть глаза и взглянуть на своего мучителя. Она стояла с каменным лицом и без жалости смотрела на меня. - Теперь, если не хочешь, чтобы я сломала тебе вторую ногу, ты пойдёшь со мной к машине. - Ты... сломала... мне... ногу! - из-за боли я не мог говорить нормально. - Мне плевать, - она развернулась и вышла из камеры, не оглянувшись.       И только тогда я посмел взглянуть на свою ногу. Она была вывернута под неестественным углом, из-за чего мне сразу поплохело. Голова кружилась, я заставлял себя ползти, но нога всё усложняла. Я готов был продвинутся ещё вперед, как заметил перед собой чьи-то ботинки. - Ну, так мы никогда не уедим.       Это было последнее, что я запомнил до того, как потерять сознание. *** - Давай, парень, просыпайся, - кто-то тряс меня за бок. И, к счастью для меня, это был не женский голос.       Еле разлепив глаза, я увидел лицо Эда. Он возвышался надо мной, держа тарелку с едой, которую тут же протянул мне. - Держи. И советую тебе быть паинькой. Как ты сам понял, Лана может без сомнений покалечить и убить, - он поставил тарелку на тумбочку рядом с кроватью.       Сев, я огляделся. Я находился в какой-то просторной комнате. Стены были выкрашены в белый. Да всё тут напоминало палату в больнице. - Я позаботился о твоей ноге, тебе придется передвигаться с этим, - Эдвард к ближайшей ко мне стене прислонил костыль. - Ты ничего, конечно, не подумай. Я это делаю, чтобы поскорее всё закончилось, - он подошёл к подоконнику и облокотился об него.       Я знаю - это не моё дело. И я вообще не думаю, что он ответит, но всё же... - Как вы с ней познакомились?       Эд рассмеялся. Очевидно, он не ожидал, что я окажусь настолько любопытным. - И ты правда думаешь, что я отвечу тебе честно? - Эдвард повернулся и посмотрел на меня с хитрой миной. - Послушай, я не знаю всей истории, но мне нужно узнать. Как бы то ни было, я уже в этом деле замешен. Та ненормальная сломала мне ногу, а ещё раньше подожгла несчастного парня, который просто оказался не в том месте и не в то время, - я откинул одеяло и убедился, что моей ноге действительно оказали помощь. - Профессор Блэйн - мой отец, - Эд пожал плечами и сказал это так, будто бы он обычный продавец, а не преступник, которого сейчас ищут.       Не успел я и рот раскрыть, как дверь резко открылась. В дверном проёме стояла Лана. Она посмотрела на меня, а потом на тарелку с бутербродом, к которому я даже не притронулся. Она медленно зашла в комнату. - Тебе лучше это съесть, парень, - прошептал Эд и вышел из комнаты, закрыв дверь и оставив меня и Лану наедине.       Лана привалилась к стене спиной и смотрела, как я ем бутерброд, что меня немного нервировало.       В комнате стояла абсолютная тишина, и когда бутерброд был доеден, я не выдержал. - Почему ты такая жестокая и эгоистичная? - Как только слова вылетели из моего рта, я закрыл его рукой, удивляясь, что это сказал я.       Я уже приготовился к худшему, но она меня удивила. Покачав головой, она устремила взгляд в пол. - Если бы твою семью убили на твоих глазах, ты бы стал таким же. Ты хочешь их отпустить, но не можешь. Хочешь вернуть их назад, но это невозможно, - её голос задрожал. - И тогда ты понимаешь, чего ты хочешь. Мести. Жестокой мести. И что самое худшее, что мстишь ты такому покемону, с которым ты с детства мечтал отправиться путешествовать.       Я не знал, что сказать. С одной стороны она потеряла родителей, но с другой она убийца, которая убила так много человек. - Все было хорошо. Мои родители были живы, сестра со мной и профессора не садили. Но все пошло кувырком. Блэйна посадили и родители просто заперли нас дома непонятно почему, и... - Она помотала головой. - Теперь это все не важно.       Она развернулась и подошла к двери. - Куда ты? - Вопрос вырвался раньше, чем я мог его обдумать. - На обмен, который не состоится. - Что? - Я не понял. - Один человек рассказал мне их план. К несчастью для них, он провалится. И как только Лана вышла за дверь, я остался один.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.