ID работы: 3587548

Хроники Аврората

Гет
NC-17
Завершён
1296
Размер:
506 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1296 Нравится Отзывы 781 В сборник Скачать

Глава 25. Наследница Избранного

Настройки текста
У Гермионы было много дел, но она не делала ничего. Организация не подавала ни малейших признаков жизни, никто не брал на себя ответственность за разрушенное Министерство, но и никто не нападал снова. Журналисты буйствовали. Толпа требовала ответов. Но ответов ни у кого не было. — Этого они и хотели добиться, — говорила она Рону, — Разрухи, паники, неизвестности. Уцелевшие сотрудники Министерства Магии отказывались давать какие-то комментарии, потому что и сами не знали, кого винить в произошедшем, а Гермиона наотрез отказывалась обвинять во всем всех Пожирателей. — Если мы так поступим, то поставим крест и на судьбах тех, кто к этому непричастен. Многие чистокровные семьи окажутся под ударом. Даже те, кто был оправдан, в причастности кого авроры сомневались, могут попасть под подозрение толпы. Люди могут начать самосуд. В такое неспокойное время мы только обречем общество на агрессию. Этого нам не нужно. Люди старались прислушиваться к ней, даже Министр скрепя сердце согласился с ее решением. Но Рон был с ней категорически не согласен, считая, что зная об опасности, люди будут стремиться себя защитить, проявят большую бдительность. — Мы даже не знаем, кто состоит в этой организации. Не факт, что там одни Пожиратели. Конечно, они составляют некоторую часть группы, но это ведь не вся группа. Какие у них цели нам тоже неизвестно. И эта неизвестность вносила разлад в неровные ряды Ордена Феникса. Все требовали каких-то действий. Но каких, Гермиона не представляла. — Нам нужно что-то делать! — кричал Дин Томас. — И что ты хочешь предпринять? Напасть на них? Но на кого ты собрался нападать? Мы не знаем, с кем имеем дело! Или ты просто предлагаешь нападать на всех, кто был замечен в рядах Пожирателей? — со сталью в голосе говорила Гермиона. — А что ты предлагаешь? Нам теперь просто ждать, когда они снова на нас нападут? — вспыхнула Джинни, — Гарри бы знал, что делать! Обычно все тут же стихали. Гарри бы тоже не знал, что делать. И Гермиону это бесило. Большинство членов Ордена она отправила на раскопки Министерства. Следовало найти пропавших и составить список погибших. Министр уже подписал указ, по которому прямо в атриуме будет построен мемориал в честь погибших, погибших в бою за Министерство. — Героя похоронят как героя, — проронила Джинни, узнав эту новость. Для Гермионы все это было лишь шумом, дымом, который мешал ей мыслить ясно. Горе затмевало разум, не давало ей освободиться, поэтому большинство дней она проводила в своей спальне. Она которую ночь не могла уснуть. В комнате, которую ей выделили на Гриммо, было душно и пахло пылью. Гермиона потерла нос, в тщетной попытке чихнуть, но у нее в который раз ничего не получилось. Все тело было липким от пота, но окна открывать было слишком рискованно. Она уже несколько дней не была на улице. Если быть точнее, с тех самых пор, как под ее ногами хрустели обломки Министерства Магии. Ей была до боли знакома эта картина. Хогвартс. Все как будто возвращалось, но теперь враг был смелее, хитрее и умнее. Волан-де-Морт был жесток, но предсказуем. И у них был Гарри. Теперь они были одни. Надежды не было. И они не знали врага в лицо. Они не знали, где его искать, что защищать и как быть. У них не было зацепок, и от этого Гермиона ощущала себя беспомощной. В голове постоянно вертелись вопросы, но ответов она найти не могла. Поворочавшись еще какое-то время в постели, Гермиона поднялась с кровати и, переодевшись, тихо выскользнула за дверь в темный, мрачный коридор. Ее встретила лишь тишина. Сейчас на Гриммо почти никого не было. Большинство орденовцев проводило все свое время на раскопках. Еще не все тела достали из-под обломков. Работа велась и днем, и ночью. И с каждым часом уменьшалась возможность найти кого-то живого. Трупов было слишком много. Они лежали рядком, оплакиваемые родными и близкими. Глядя на это было невозможно сдержать слез, поэтому Гермиона туда ни разу не ходила. В отличие от Рона и Джинни. Они активно участвовали в поисках, надеясь найти под руинами Гарри. День за днем Джинни все больше погружалась в отчаяние. В ее глазах оставалось все меньше надежды. Гермиона уже не надеялась. Было уже слишком поздно. Живых уже давно не находили. И Драко с Гарри не найдут. Она лишь ждала того часа, когда сможет в последний раз увидеть их, взять за холодные руки, а потом… Потом ей останутся лишь воспоминания. Она спускалась вниз, в столовую. Ступени чуть скрипели под ее ногами. Она старалась не сильно шуметь, чтобы не беспокоить спящих, поэтому Гермионе приходилось прислушиваться к собственным движениям. В одной из комнат что-то упало, и Гермиона остановилась, обернувшись на звуки. Она вздохнула и, крепко сжав палочку, направилась снова вниз. Звук был со второго этажа. Кто бы это ни был, он тоже замер. Притаился. Гермиона не испытывала страха. Ей, казалось, уже все было по плечу. Она иногда задумывалась, что было бы, если бы она умерла под обломками Министерства? Погибла бы вместе с Малфоем? Возможно, она обрела бы покой. Но это не означало, что она должна была умереть сегодня, или завтра. Ей хотелось отомстить за своих друзей. Ей хотелось найти все ответы, докопаться до истины. А вот потом уже можно было бы и отходить в мир иной. Спустившись на второй этаж, Гермиона пошла вдоль комнат, прислушиваясь к дому. Она удивительно легко ориентировалась в темноте, идя свободно и бесшумно. Даже половицы под ней не издавали ни единого писка. Легкий шорох и Гермиона тут же распахивает дверь, выставляя вперед палочку. — Кто здесь?! — закричала она. В темноте кто-то пошатнулся и налетел на стул, вероятно больно ударившись. Послышался стук падающего на пол стула и стоны. — Гермиона… — недовольно взвыла Лаванда. — Что ты тут делаешь? — спросила Гермиона, не меняя тона, однако тут же опуская палочку. — Люмос, — прошептала Лаванда и направила свет на Гермиону. Та пощурилась, но ничего не сказала. — Мне захотелось чем-то себя занять. И вот, — она обвела рукой комнату, — Я тут немного убираюсь. И девушка потрясла в руках тряпку. Гермиона не сразу заметила рядом с девушкой ведро и щетки. — В темноте? — скептически протянула она. Лаванда кивнула. — Снимаешь стресс… — прошептала Грейнджер. У всех были свои странности. Джинни днями напролет участвовала в раскопках, Лаванда убиралась. Гермиона проводила дни и ночи в раздумьях. Она составляла схемы, исписывала теориями пергаменты. Даже порывалась вернуться на места преступлений, но Рон ее отговорил. Не сейчас. Может позже они все вновь обыщут. Гермиона понимала, что это очень большой риск, но времени у них не было. И улик тоже. Но вдруг они их пропустили? А что, если их враги доберутся до этих улик раньше? У них не было времени на скорбь и раскопки! У них не было времени печь кексы и смахивать с многовековых книг пыль! Опасность где-то рядом. Ее тоже ждут. Ее тоже хотят убить. Их всех хотят. — Хочешь помочь? — Лаванда протянула ей всю ту же тряпку, но Гермиона лишь отмахнулась от нее. — Мне хотелось выпить чаю. — Отлично! — воскликнула та. Тряпка тут же оказалась на полу, а Лаванда устремилась к двери, попутно вытирая руки об джинсы. — Я приготовлю нам чай! Она выбежала в коридор, устремляясь вниз по лестнице к столовой, топая ногами так, будто стремилась разбудить каждого находившегося в доме. Гермионе лишь оставалось молча следовать за ней. Лаванда суетилась. Все ее действия были рваными, неаккуратными. Она гремела чайниками и чашками, из-за чего Гермионе пришлось сделать ей замечание. Лаванда затихла. — Да, прости. Я знаю, знаю, нужно быть тише. Просто все валится из рук в последнее время. Они обе молчали. Обсуждать ничего не хотелось. Гермиона сидела, уставившись в одну точку. Мыслей у нее не было никаких. Казалось, она вложила в то расследование все, что могла, и теперь ей не оставалось ничего другого, как просто лечь и лежать, перекатывая воспоминания по кругу, припоминая все новые и новые детали произошедшего. — Чай или все-таки кофе? — пробился через ее размышления голос Лаванды. — Что-нибудь успокаивающее. — Зелье? Может, чай с ромашкой? — Чай будет кстати, спасибо. В тишине было слышно, как ходят часы в коридоре. Как судорожно дышит Лаванда, как тихо закипает вода в чайнике. — Почему не спишь? — Рона нет. Я за него волнуюсь, — сказала Лаванда, даже не поворачиваясь к Гермионе. — С ним ничего не случится. Там полно членов Ордена… — Когда напали на Министерство, там была сотня авроров. Там была сотня волшебников, которые виртуозно владели палочкой. Но они все мертвы. Там был Гарри, в конце концов. Я боюсь за него, потому что все не закончено, они вернутся и снова атакуют. И он может погибнуть, и мы так и не заведем детей, не будем жить долго и счастливо. Он умрет и у меня ничего от него не останется! Она заплакала. Гермиона молчала. «Там был Гарри». Грейнджер молча встала и направилась к спальням. — Ты куда? А чай…? — голос Лаванды настиг ее у самой лестницы. — Приготовь на четверых. «Гарри… Гарри…» В комнате Томаса было так же пыльно и темно, как и в ее. — Дин, — позвала Гермиона, входя в комнату. Своего бывшего однокурсника она нашла в кресле возле кровати. Еле растолкав его, она попросила его спуститься вниз, в столовую. — Будить меня в три ночи, чтобы выпить чаю? Ты сумасшедшая? — ворчал Томас, когда Гермиона и Невилл оказались в столовой. — Не совсем. Мне просто в голову пришла одна идея. Невилл сел и тут же получил чашку горячего чая от Лаванды. — Спасибо, — прошептал он ей, — А поесть есть что? — И я бы не отказался раз такое дело, — отозвался Дин. Под его глазами пролегли темные круги, а сам он весь был ужасно помят и растрепан. Невилл выглядел не лучше. Гермиона тут же ощутила укол совести. Лишь она одна не провела на раскопках ни минуты времени. При этом она до сих пор не могла ответить ни на один из вопросов членов Ордена. Она была бесполезна. — Так почему ты нас разбудила? — спросил Невилл, внимательно изучая Грейнджер. Она вдохнула. — Помните Хогвартс? Невилл, вы с Симусом тогда взорвали мост… Все присутствующие кивнули. — Это было впечатляюще! — воскликнула Лаванда. — Допустим, вы были бы членами Организации… Минутку! Гермиона метнулась в свой кабинет и достала из шкафчика чертежи Министерства. Вернувшись назад, она расстелила схемы перед друзьями на столе. — Если бы вы были членами Организации и хотели бы взорвать Министерство. Как бы вы это сделали? Где бы вы установили взрывчатое вещество? Невилл взглянул на чертежи. — Гермиона, я не совсем понимаю, чем это нам поможет… — Дело в допуске. Не ко всем местам в Министерстве можно получить доступ. От этого будет зависеть и то, кто бы мог установить бомбы. Я надеюсь выяснить, кем мог быть шпион. Ребята вновь принялись изучать схемы и спорить, где бы каждый установил бомбы. — В Хранилище не так просто попасть! Помните Отдел Тайн? — У авроров есть доступ, — сказала Гермиона, нахмурившись, — Они часто относят туда артефакты с мест преступлений… — Тогда тот же аврор мог убить и того парня, который работал с Паркинсон, верно? — добавила Лаванда. Грейнджер кивнула. — Аврор мог попасть в любое из названных вами мест без особого труда. Тем более, у них есть допуск и к кабинетам Министра, и на места преступлений. Ребята помолчали. Дин все еще рассматривал карту Министерства, Невилл спокойно попивал чай. Лаванда зевала. Гермиона поняла, что все устали. Устала и она. Сон к ней не шел, но и думать она была больше не в силах. — Идите спать. До завтра всего пара часов. Мы и так сегодня достаточно поработали… — Недостаточно, — возразил Дин. — Но до завтра это потерпит, — сказал Невилл, поднимаясь, — Мы все равно сейчас ничего не сможем сделать. Так что… Он стал подниматься по лестнице и скоро его шаги потерялись среди шума дома Блэков. Гермиона и Лаванда последовали за ним. Дин тоже нехотя побрел в свою комнату. — Если тебе понадобится моя помощь… Гермиона остановила его, не дав договорить. — Поверь, я обязательно ей воспользуюсь. Как и сегодня. Он кивнул. Когда Гермиона вновь оказалась в своей пыльной комнате, она завалилась на постель прямо в одежде и попыталась уснуть. Но сон все не шел. Впрочем, и мыслей дельных не было. Встав и немного пройдясь, она все же решила выпить зелья «Без сновидений» и проспала так до вечера следующего дня. Ее никто не беспокоил, никто не заходил в ее спальню и не приглашал на завтрак или обед. Слегка перекусив спросонья, она узнала у Луны, которую встретила по дороге, свежие новости. Ничего хорошего. Впрочем, ничего и плохого. Очередные безымянные тела. Ни Гарри, ни Драко. Гермиона так устала от этой картины. Каждую ночь она начинала молиться о том, чтобы завтра их нашли и сама же себя одергивала — она хотела видеть их живыми. Неужели это так плохо, верить в то, что они живы, что они где-то там, ждут, когда их вытащат из-под завалов? Когда-то они говорили об этом с Джинни: — Я думаю о том, что вот сегодня я увижу Гарри. Пусть мертвого. Но увижу его. И каждый раз, видя черную макушку с взъерошенными волосами, я думаю, что это он. И мне становится так страшно, но я с небывалым остервенением бросаюсь раскапывать тело. Вдруг это он? «Пусть это будет он», — повторяю я себе как мантру. А потом это оказывается какой-то другой мужчина, и я еле сдерживаюсь, чтобы не начать плакать. Я просто хочу увидеть мужа еще раз, последний раз. Разве я этого не заслуживаю? — Гермиона не видела слез, но знала, что подруга плачет глубоко в душе, пытаясь никому не показывать своего горя. Пытаясь никого не отвлекать своими слезами и призывами к Богу быть милосердным к ней и к ее дитю. — Я надеюсь, что они живы, — сказала ей Гермиона. — Под завалами нет живых. Одни покойники, — спокойно возразила ей Джинни. — Но они могли спастись. Они искали порт-ключ. Что, если они его все-таки нашли? Может они просто затаились? Может они не могут к нам вернуться? Джинни, неожиданно для Гермионы, рассмеялась. — Никогда не замечала за тобой такого оптимизма. — Быть может это лучше, чем хоронить их, когда тела еще не найдены. Они достойны нашей надежды. — Надежда причиняет боль. — Но ведь ты тоже надеешься, — Гермиона повернулась к Джинни, но та уже направилась к двери. — Я просто хочу увидеть его еще хотя бы один раз. Думаю, ты тоже хочешь этого. — Я хочу видеть их живыми, — но подруга этого уже не услышала. Сейчас же, когда пролетело уже немало дней с их последнего разговора, Гермиона все отчетливей понимала, что ее надежда испаряется. Джинни была права: они не появятся из ниоткуда. Если бы они были живы, то давно бы вышли на связь. Нашли бы, как отправить ей весточку. Драко бы точно смог. Она заперлась в своем кабинете, который устроила себе в библиотеке Блэков, и развернула утреннюю корреспонденцию. Очередные заголовки про погибших. Не так давно Гермиона запросила у Министра список тех, кто сбежал из Азкабана. Рон же любезно предоставил ей тех, кого Венди отправила в Мунго, а также тех, кто пропал во время правления Паркинсон. Ей осталось только вычислить тех, кто состоит в Организации, и тогда начнется настоящая охота на ведьм. Зарывшись в списки, Гермиона приступила к очередному витку расследования. *** Когда Гарри проснулся в следующий раз, Малфой сидел все так же рядом с костром и смотрел вдаль на удаляющегося Нотта. Шаги Теодора были такими быстрыми, что Поттер решил, что тот явно уходил от друзей в бешенстве. — Я что, спал пару секунд, — он взъерошил волосы и попытался встать, но не смог. Тело его вновь не слушалось. Ноги и руки были ватными и слабыми. — Полежи еще, наберись сил, — Малфой заставил его лечь, а сам поднялся, — Я принесу тебе воды. — Подожди, — остановил его Гарри, — Куда направился Тео? — Куда-куда… Искать Забини. Но все бестолку. Он вряд ли потерялся от нас в паре метров. Иначе уже давно бы нас нашел по свету от костра. Даже если бы он был ранен или в таком состоянии, как ты. Но Нотт не может сидеть сложа руки. — Понимаю, — сказал Поттер, — Но вот только я вряд ли сейчас способен проползти даже до того дерева, — он кивнул на ближайший к нему дуб, — На его месте мы поступили бы так же. Попытались бы найти друзей, которые потерялись. Малфой остановился и, окинув взглядом лес, сказал: — Он остался в Министерстве. А оно, скорее всего, сейчас представляет собой груду пепла. И как бы ни было нам больно это признавать, но, скорее всего, наш друг погиб. Они помолчали немного. — Давай будем верить в лучшее, — прошептал Гарри. Драко ничего ему не ответил. Через какое-то время он вернулся с водой и Гарри понял, как сильно на самом деле он хотел пить и есть. — Я поймал нам кролика. Мы с Тео оставили немного для тебя, — Малфой протянул ему что-то едва ли съедобное, но у Гарри не было выбора, поэтому он молча принялся давиться плохо очищенным и полусырым мясом. — Это не вкусно, но голод останавливает, — произнес Драко со своей фирменной ухмылкой, знакомой Поттеру со школы. Он снова вспомнил о своем сне, о Хогвартсе и Джинни, и ему стало не по себе. — Как думаешь, что там происходит? Малфой помолчал, ковыряясь в земле носком ботинка. — Они ищут наши тела под руинами Министерства. Собрали Орден, будут думать, как спасать магическую Британию. Все как всегда. Уизли и Грейнджер смогут за себя постоять. — Нам нужно выбираться. Срочно. — Сейчас, только посидим чуть на дорожку, — зло рассмеялся Малфой, — Если ты не разглядел, мы где-то в лесах. Может быть, даже не в Англии. У нас нет ни палочек, ни артефактов. Ничего у нас нет! Нотт бесится и пока не обыщет всю территорию, никуда рыпаться не собирается. А ты едва двигаешься. Я бы вас бросил и шел бы один, да вот боюсь затеряться в этих лесах и сгинуть, так и не получив свой Орден Мерлина. Поттер не стал ему что-либо возражать. На него вновь навалилась какая-то бешеная усталость, и через какое-то время он погрузился во тьму. Ему снилась Джинни. В свадебном платье, задорно смеющаяся и такая красивая, что у Гарри даже во сне бешено забилось сердце. И маленький Джеймс-Сириус, который впервые улыбнулся своему папе. Ему снился Рон с Лавандой и Гермиона, сидящие на кухне и строящие планы. Лаванда как всегда напирала на Рона и Гермиону, а те лишь соглашались, не в силах противостоять деятельности этой особы. Ему снилась Нора. Маленькие, но такие уютные комнаты. Мистер и миссис Уизли, которые всегда считали его частью своей семьи. Застолья миссис Уизли, пироги с патокой и тыквенные пирожные. Ему снилось Золотое трио в юности. Гермиона с огромной гривой на голове, с кучей книг и с вечно нахмуренными бровями. Рон с обсыпанным веснушками лицом и двумя братьями-разбойниками. Ему снились споры Рона и Гермионы. Проделки близнецов. Свитера от миссис Уизли на Рождество. Первый раз Гарри получил в подарок что-то кроме поношенных вещей Дадли. Хогвартс зимой. Хагрид, который тащит елку. Первый полет на метле. Оливер Вуд и Маркус Флинт, готовые вот-вот кинуться друг на друга. Первая победа. Он держит в руках снитч, и все трибуны взрываются криками. Люди кричат его имя так, что уши закладывает. И тогда Гарри впервые чувствует, каково быть героем. Маленький Драко Малфой, грозящийся все рассказать своему отцу. Предлагающий ему дружбу. Драко, которому страшно, которому мерзко делать то, что приказано. Первый разговор с тем, кто был ему врагом так долго. Первая пьянка с ним. Забини, кадрящий девушек у них на глазах. Смех, новая компания, аврорат. Он что-то большее, чем герой. Сириус, Римус и Тонкс. Отец и мама. Северус Снейп и Альбус Дамблдор. Все, кого он так любил, все, кого он потерял. Ему снился Волан-де-Морт. В Тайной комнате, в воспоминаниях Слизнорта, в Министерстве Магии, в Хогвартсе. Их сумасшедшая связь. Волан-де-Морт, держащий на руках младенца. Вся его жизнь мелькала перед глазами. Ужасное, прекрасное, страшное, доброе. Буйство цветов и красок. Худшие и лучшие воспоминания сплелись воедино, пока не превратились в тихую, теплую тьму. Проснувшись утром следующего дня, он обнаружил Нотта и Малфоя в весьма скверном расположении духа. Оба молчали и пытались делать вид, что они друг для друга пустое место. Нотт укачивал свой обрубок, шепча что-то под нос, Малфой просто злился, уставившись куда-то в тьму леса. В этот раз у Поттера получилось чуть приподняться самостоятельно, а с помощью Малфоя, он сел у костра и немного обогрелся. Драко вновь раздобыл еды, на этот раз жирненькую лисицу, которую все трое прикончили за скромной трапезой. Мясо было недожаренным и к тому же пресным, но Поттер был так голоден, что смог бы съесть что угодно. К тому же, никто из них не представлял, как готовить мясо на открытом огне, поэтому чудо, что у них вообще хоть что-то получилось. И это что-то можно было есть. — Вы пробовали что-то, кроме как ходить по лесу? — спросил у парней Поттер, когда вдоволь напился воды из фляжки Малфоя. — Что, например? — Нотт уставился на него с такой неприязнью, что кусок недавно проглоченного мяса так и запросился обратно. Но Поттер все же удержал его в желудке. — Не знаю… Будь здесь Гермиона, она бы уже давно отсюда выбралась. Нотт поднялся, одной рукой придерживая больную руку. — Я пойду похожу еще. — Конечно, нам некуда торопиться, — произнес Малфой с издевкой. Друзья уставились друг на друга с неприязнью, но вскоре Нотт отвернулся от них и удалился, исчезая среди деревьев. — Не стоит так с ним. Что, если бы это была Гермиона? Малфой усмехнулся. Но на этот раз его ухмылка была скорее грустной, чем злой. — Он не так давно спрашивал меня о том же. — И что ты ему ответил? — Гарри слышал обрывок этого разговора, но плохо помнил его окончание. Все было как в тумане. — Что их нельзя сравнивать. Малфой выглядел так, что Гарри не решился продолжать разговор дальше. «Возможно Малфой прав, и Забини погиб. Но почему он так себя ведет с Тео?» — на этот вопрос у Поттера не было ответа. Его тело все еще было ослаблено. — Ты подумал над тем, как нам отсюда выбраться? — спросил у Драко Гарри, пытаясь хоть немного заставить свое тело себя слушаться. Он попытался сесть поудобнее, и у него это получилось. Празднуя свою маленькую победу, Поттер не заметил, как друг внимательно за ним наблюдает. — Я раздумывал над вариантами. Если бы у кого-то была бы волшебная палочка, то все было бы проще. Но у нас их нет. Порт-ключей тоже. Идти пешком по лесу весьма опасно. Легко заблудиться, но мы, опять же, не можем просто сидеть и чего-то ждать. Нам нужно уходить. Идти по берегу вниз по течению ручья. Рано или поздно мы куда-то да придем. — Тогда решено, завтра отправимся в путь, — Гарри тут же остановил Малфоя, который собирался ему что-то сказать, — Да, я еще слаб, но я могу пройти пару миль. Вы мне поможете. Рон подлечил Тео, но это не отменяет того, что у него может быть заражение крови. Рана воспалена, а вы едва ли осмотрели ее за время, проведенное здесь. Да и зелий или колдомедика у нас тут не наблюдается. А у меня похоже сотрясение. Мы так долго не протянем в этом лесу. Скоро Пожиратели проявят себя и нам лучше быть с Орденом и сражаться, чем сидеть здесь и ждать спасения. Малфой лишь ухмыльнулся и направил взгляд туда, куда не так давно пошел Нотт. Один из них точно не обрадуется такой решимости Героя.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.