ID работы: 3589242

Б.О.С.

Слэш
NC-17
Завершён
1172
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
271 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1172 Нравится 939 Отзывы 513 В сборник Скачать

16 глава. Рефриджирайтор райтс

Настройки текста
Refrigerator rights (англ.) – синоним очень близких отношений; в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса. ______________________________________________________________________________________________________________ Эй, пс, Лу-хен… <3 (Так изначально и планировалось!) И да, себеков опять нет. Если только маленький намек… Но СКОРО будут) Честно) Приятного чтения! :3 ______________________________________________________________________________________________________________ Еще ни с одним альфой Бекхен не чувствовал себя так скованно. Бен идет первым и старается как можно беззаботнее рассказывать об устройстве быта семьи Ким, с которой он не так давно, но очень близко познакомился, а спину ощутимо жжет тяжелым взглядом альфы. Бек жалеет, что вызвался проводить экскурсию в одиночку. Лу почти не слушает его нервную болтовню, с бОльшим интересом сканируя острые плечи под ханбоком омеги. Господин Бен знает, какую комнату выделили гостям, и проводит альфу туда. Как только дверь закрывается, Бекхен решается перейти на китайский, которым владеет на уровне «здравствуйте - подпишите здесь – спасибо - я голодный – пошел вон»: - Хотите Минсона? Шанг снова удивляется, на этот раз владению омегой китайским языком, проходит вглубь комнаты и опускается на подушку на полу. Лу улыбается, хотя шрам превращает эту улыбку в оскал. Бекхен с трудом не отводит внимательного взгляда. В колючей черноте Лу мелькает блик интереса: - Вы знаете, кто я такой? - Не имею чести, - господин Бен вспоминает строчку из старого китайского фильма о династии Цинь, который смотрел с субтитрами. Гордость альфы заметно страдает. Откуда ему знать, что он говорит с пришельцем из будущего, который не может помнить всех знаменитых людей прошлого столетия? - Но вы знаете, кто мой отец? – недовольно спрашивает Шанг. - Владелец плантаций зеленого чая, - по-корейски отвечает омега, но его понимают. Лу снова хмурится: - Я не собираюсь наследовать эти земли. Мне плевать на эту траву. И на планы отца женить меня. ЯСНО?! – громко рявкает он, отчего Бен подскакивает. - Позвольте тогда узнать, зачем вы приехали в Кор… в Чосон? - Чтобы сразиться. - С Минсоном? – пугается омега. - С моим учителем. Это был выдающийся воин, но он оставил свою школу. Глупый поступок! Я докажу ему, что он ошибался! Я одержу победу! - О. Желаю вам удачи. - В случае моей победы отец обещал оставить свои попытки меня женить. Но если господин Тан меня одолеет, придется брать в мужья Минсона и вступать в права владения плантациями. И еще оставить моих последователей! А это пятьдесят человек, которых я лично обучил! Ну нет… я поставлю свою жизнь на этот бой! Бекхен понимает все сказанное через слово, но на одном моменте давится воздухом: - Господин Тан?! - Вы знакомы? - Тан Фэйминг?! Тот самый… - Тот самый, который променял доблестный путь воина на ворох цветастых тряпок и косметику! – гневно восклицает Шанг. - А что вы делаете сегодня вечером?

***

В жизни генерального менеджера было полно интриг и корысти. Бывало, чтобы заключить нужный договор, омеге приходилось лезть из кожи вон, идти не самыми честными и законными путями. Но так удачно события еще никогда не складывались. Бекхен подходит к своему слуге с широкой улыбкой, тот снова сникает – лучистый свет, исходящий от хозяина, режет глаза. Минсон находится в доме – знакомится с будущим тестем. - Лу Шанг не собирается брать Минни в мужья, - жалеет Пака Хен. Далее следует волшебная метаморфоза – раб из скорченной креветки превращается в виляющего хвостом щенка. Слезы на щеках Чанеля высыхают вмиг. Кажется даже, что кончики ушей трепещут. - Он приехал, чтобы победить того скользкого упыря. Если Тан ему проиграет, Минни не надо будет выходить за Лу! - А если господин Тан не проиграет? – вновь огорчается Чан. - Значит, надо сделать так, чтобы наверняка проиграл! - говорит Бекхен, а про себя добавляет: «Я же зачем-то здесь появился. Скорее всего, в прошлом Лу не победил и забрал Мина в Китай. Там у них родился прадедушка Хана, который организовал отряд наемников… Ого! Так если я вмешаюсь в ход истории, Хан может и не родиться?! Китайская мафия двухтысячных годов будет служить другой фамилии? Имею ли я право вмешиваться?» Пак вскакивает со скамейки, хватает господина за руки и сжимает, трясет, в глазах плещется невысказанная благодарность, которую он не может облечь в слова. И у Бека отлегает от сердца: «Может, в этом и заключается моя миссия? Помогу этим двоим и вернусь в свой век».

***

Бекхен условился с Минсоном, что тот приведет своего нареченного в дом кисэн ближе к полуночи, а сам отправляется туда раньше. В отличие от прошлого раза, омега молился, чтобы хозяин был на месте. - Прекрасный вечер стал еще прекраснее, стоило мне увидеть, какой гость пожаловал, - любезно улыбается Фэй, вышедший навстречу. Господин Бен честно старается вернуть улыбку. - Это ничего, что я так часто к вам наведываюсь? - Часто? – Тан делает скользящий шаг вперед, грациозно вытягивает руку в приглашающем жесте, так что невозможно не положить в нее свою ладонь, и целует кончики пальцев Хена. – Я бы предпочел, чтобы вы остались у меня навсегда. «Зараза!» - Бекхен отгоняет те мысли, которые витают в его голове во время приближающейся течки, но мурашки, издеваясь, щекочут копчик. - Вы очень любезны. - Правда! Вы бы стали главным украшением моего двора… «Ты меня на проституцию чтоль подбиваешь, чморина?!» - Омеги не часто заходят в эти ворота, - заканчивает альфа, указывая на вход в дом кисэн. - Боюсь, что не выдержу конкуренции вашего ученика, - холодно отрезает Бек, - у вас уже есть прекрасный экземпляр омеги. И наверняка дорогой. - Вы меня не так поняли! – тут же оправдывается Тан. – Я бы не стал зарабатывать на вас деньги. Будь моя воля, я спрятал бы вас в своих покоях и никому не показывал. «Эгоист и собственник. И еще извращенец, я уверен» - А этот мальчик. Ким. Да, он ценный, но ради вас я готов сделать исключение. Возможно, вы согласитесь принять мой подарок – Чонин станцует вам абсолютно бесплатно. В качестве извинения за недопонимание. - Он уже хорошо обучен? - Вы были совершенно правы, разглядев в нем талант. Мальчик со временем перестал зажиматься и научился чудесному танцу. Вы забудете обо всем на свете, когда он начнет танцевать. - В таком случае было бы глупостью отказаться от зрелища. Хотя… это ничего, что позже ко мне присоединятся друзья? На лице Фэйминга заметно отражается борьба, но все же он согласно кивает и приказывает слуге накрыть стол в свободной комнате. Чанель все это время следует за господином молчаливой тенью. Слуга рад тому, что сможет увидеться с любимым, но в то же время понимает, что тот придет с женихом. Не доверять своему господину Пак не смеет, но действительно не может сообразить, каким образом Бекхен собирается предотвратить свадьбу. Ее не может не быть – Чан сам видел, как господин Тан упражняется в свободное время, так вот ощущение такое, словно он и не бросал занятий. Но юный господин выглядит расслабленным и даже что-то напевает себе под нос, пока их провожают в комнату. Пак отсылает местного слугу и сам подает блюда своему хозяину. Его движения резкие и немного дерганые. Оно и понятно, особенно когда в двери стучат, и другой слуга с поклоном провожает внутрь новых гостей. Лу Шанг с интересом осматривает убранство комнаты, так же, как до этого изучал взглядом двор. Он и не надеялся сюда попасть – отец строго-настрого запретил приближаться к кисэн, «потому что один помысел об этом позорит весь род». Господин Лу относился к бетам с таким пренебрежением, что даже домашняя кошка для него была значимее раба. Мужчина не понимал тех вельмож, которые готовы были платить кучу денег за то, чтобы ложиться в одну постель с кисэн. А когда узнал, что владелец дома - господин Тан, то еще больше занервничал, но Бекхен сумел убедить альфу отпустить сына. Шанг даже благодарно улыбается Бену, ведь если бы не он, то не скоро еще ему встретился бы Фэйминг. Возможно, они разрешат все прямо сегодня вечером. Минсон напряжен так же, как Чанель. Только когда они встречаются взглядом, оба немного расслабляются. Мин садится рядом с Паком, а Лу занимает место напротив – с Бекхеном. - Ваш учитель, - говорит Бек Шангу, - любезно предоставил нам очень красивый подарок. Вы любите танцы? - Уж лучше вашего народного пения. Я слышал однажды эти завывания. - Как сын министра культуры я мог бы вступить с вами в спор, но не стану, потому что согласен, я трот* слушать не могу. Не. Зато вот последний камбек… Ой. Скоро должны привести мальчика. Кажется, его зовут Ким Чонин. Родственник твой, Минни? Омега вздрагивает. До этого он украдкой пожирал глазами Чанеля, разливающего вино, и испугался - вдруг его подловили за этим занятием? Но осмысливает заданный вопрос и выдыхает: - Нет. Он из другого рода Кимов. Жаль, что родителей не выбирают, и его отец оказался государственным вором. А Чонин хороший. Мы в детстве несколько раз встречались. - А! Так это про него я сплетни во дворе тегуна слышал! – вспоминает Бен. - Вы знакомы с принцем? – с уважением замечает Лу. - Вы даже не представляете, насколько близко, - мрачнеет Бекхен и уводит разговор в сторону народных танцев. Китайский и корейский звучат вперемешку. Минсон почти не участвует в разговоре. Пак вообще косит под немого. В дверь снова стучат и сразу открывают. - Простите, что без приглашения. Хотел узнать, все ли в порядке у моего особенного клиента? - Тан Фэйминг! – вскакивает с места альфа. - Шанг? – хозяин дома кисэн выглядит растерянно всего секунду, но тут же берет себя в руки. – Не думал, что мы снова когда-нибудь встретимся. Какими судьбами? - Я пришел вернуть вам этот шрам! – рычит Лу и поворачивает голову вправо, демонстрируя свой изъян. - Ты все еще злишься? Но ты ведь знал, на что идешь. Это была всего лишь разминка, - превосходство старшего слишком четко слышится в его интонации. Он, смеясь, подходит к столу и садится. Шанга трясет от ярости, Лу возвышается над учителем. - На этот раз вы мне проиграете. - А кто сказал, что я принимаю твой вызов? - Вы не смеете мне отказывать! - А ты кто? – голос Фэя заставляет сердце сжаться в ледяной комочек. – Всего-то вздорный мальчишка. Самоуверенный и импульсивный. Ты не умеешь вести бой, потому что слишком зациклен на себе. Ты не умеешь читать противника. Победить тебя – все равно, что растопить снежинку на ладони. Я сделаю это за секунду. Как и в прошлый раз. Шанг уже не может сдержать рык. Честно говоря, вид разъяренного Лу заставляет сердце Бекхена дергаться в рваном ритме от страха. Юный Ким тоже съеживается и отползает подальше от альф, Чанель ловит его руку под столом и сжимает. Фэйминг продолжает накладывать себе салат, как ни в чем не бывало, и говорит «войдите», когда в двери снова стучат. Сначала в комнату проходят музыканты и сразу занимают место в дальнем углу, за ними заходит… запах. Да, сперва появляется невесомый и сладкий аромат амариллиса, а потом его обладатель. Взгляды всех присутствующих приковываются к мальчику, и даже безнадежно влюбленный Чанель восторженно охает, провожая танцора глазами. Лу медленно оседает на пол, гнев смывается с его лица за секунду, заменяясь растерянным выражением. Господин Бен остается наименее впечатленным – чего он только в мире шоу-бизнеса не видел, - но не может отрицать, что кисэн за все это время неплохо поработал над собой. Одежда подчеркивает стройный силуэт, цвета подобраны так, что кожа мальчика сияет, в чуть отросших вьющихся волосах затеряна пестрая лента, на кончиках завязок прикреплены бубенцы, которые тихонько звенят, ударяясь между лопатками при ходьбе. Кисэн бос, на ступнях краской выведены узоры. На лице минимум косметики – только чтобы подчеркнуть выразительность глаз. Бек удивляется, как это создание при всей видимой невинности может в то же время обладать такой сексуальной притягательностью. «Этому ребенку шестнадцать-то есть?» Мальчик замирает посреди комнаты, словно окаменелый. Господин Тан продолжает отдавать все свое внимание еде, не замечая, как в воздухе появилась красная черта, соединяющая взгляды двоих людей. А Бек видит. Видит, что на одном конце черты застыл страх, а на другом бурлит желание. - Чонин, - мягко зовет хозяин дома, - ты можешь начинать. Простите моего мальчика, это его первый выход в свет. - Первый, - шепчет Шанг, и от его голоса кисэн дрожит. Он не может разорвать эту нить, что связала их с Лу, не моргая, кивает, давая сигнал музыкантам, и начинает танцевать, смотря только на Шанга. Он танцует только для него. Фэйминг расправляется с салатом и довольно смотрит на своего воспитанника, затем на гостей, раскрывших рты в восхищении. Минсон иногда поглядывает на Пака, волнуясь, уж не влюбился ли он в танцора, но на середине танца Чанель все же отрывает свой взгляд от кисэн и улыбается любимому. Впервые так открыто, без стеснения – раб совсем забылся и позволил себе размечтаться, - его далеко в другой мир унес увиденный танец. Бекхен наслаждается представлением и музыкой. А Чонин танцует. Танцует в первый раз перед зрителями. Сначала взволнованно, но потом все же выходит за рамки реальности и двигается так, что все рядом перестает существовать. Мальчик умеет управлять не только своим телом, но и дыханием, аурой, воздухом вокруг, иначе отчего вдруг стало так жарко? Тан, наконец, замечает голодный взгляд Шанга и напрягается. Лу выглядит так, словно сорвется от любого резкого звука и набросится на Кима, впиваясь в него зубами, подобно дикому зверю. Чонину сложно закончить танец под таким взглядом, так что когда он делает последнее па, отступается и с тихим стоном оседает на пол всего в паре метров от альфы, Шанг тянется к нему, но кисэн закрывает собой Фэй: - Понравился мальчик? – холодно спрашивает он. - Это не мальчик, - сдавлено отвечает Лу, - это мой омега. Минсон охает, и непонятно, чего в его вздохе больше – радости или удивления. Его руки все еще сжимает Пак. Бекхен чешет висок и поражается, как все гладко выходит, пока не слышит… - Твоего в этом доме ничего нет, - бросает Тан. - Отдайте его мне. «Это моя добыча», - хрюкает в кулак Бен. - Даже если бы он продавался, тебе не хватило бы на него всех денег отца. - Я не прошу мне его продать. Я прошу отдать. Иначе я вырву его из ваших рук силой. - Насколько мне известно, у тебя уже есть жених. - Не слышал о таком. Китайцы переходят на родной язык, и дальше Мин с Чанелем их не понимают, Бек вылавливает обрывки фраз, из которых следит за развитием разговора. - Избалованный щенок! – шипит Фэйминг. – Ни капли не изменился! Перестань думать, что все, чего ты захочешь, обязательно должно принадлежать тебе! - Но этот мальчик должен! Он мой омега, даже вы не сможете это изменить! Господин Тан поворачивается к своему кисэн и спрашивает по-корейски: - Он действительно твой альфа? Пак и Минсон одновременно улыбаются. Бекхен утыкается носом в стакан. Чонин теребит край одежды и крупно дрожит. За все это время он так и не смог отвести взгляда от своего альфы. Мальчик покрыт потом, что еще больше усиливает его запах. - Это так. Я чувствую, - впервые заговаривает он. Шанг чуть ли не урчит, услышав его голос. - Этот малыш мне дорог, - снова по-китайски говорит Минг, - не вижу причины отдавать тебе его просто так. Тем более вы теперь принадлежите разным сословиям, а я помню о честолюбии господина Лу. - Со своим отцом я сам разберусь! Еще раз говорю, что заберу Чонина силой, если вы… - Заключим пари? – в глазах Тана загорается опасный огонек. - Пари? - Ты хотел со мной боя? Ты его получишь. В случае твоей победы можешь забрать мальчика себе, но если проиграешь, станешь моим. - Что?! «Я же говорил, что он извращенец!» - Лу Шанг, готов ли ты поставить свою честь и гордость против этого малыша? В случае твоего проигрыша ты станешь моим кисэн. И первый месяц будешь обслуживать только меня, а затем я буду продавать тебя клиентам. «Два альфы? Боже мой, как бы я хотел это увидеть!» Лу кипит от ярости, но знает, что его бывший учитель упрям, и если он уже что-то решил, то не передумает. Раз появилась такая возможность, надо за нее хвататься: - Я согласен. - Завтра на рассвете. И тебе лучше хорошенько выспаться. - Подождите! – вдруг подает голос Чонин. – Вот так просто… вы меня ему отдадите? Бекхен внимательно изучает мальчишечье лицо. Нет, этот кисэн не наивен, он прекрасно знает, что собой представляет. Знает, что стал лишь красивой вещью в руках хозяина, что тот легко может его подарить, спрятать, сломать, выбросить… Ким попал в его дом, будучи опозоренным, но заимел здесь репутацию невиданной роскоши. Тан не подпускал к Чонину ни одного учителя, у него был личный слуга, клиенты дома были только наслышаны о талантливейшем танцоре, но и не мечтали его увидеть. Дело даже не в высокой цене - Фэйминг приукрасил детали, - просто сам Ким не мог раскрыться перед кем-то другим. Отправляя его к Бену, господин Тан надеялся произвести впечатление на омегу, а заодно раскрепостить воспитанника. Ему удалось и то, и другое, но, к его сожалению, еще и третье – Чонин встретил своего альфу. Такого быть не должно. Эти двое никак не могли бы пересечься. Это какое-то нелепое стечение обстоятельств! Кисэн впервые пробует себя в деле, но явно не ожидает, что его деятельность прекратится только лишь из-за веления природы. Да, его тянет к альфе. Безумно. Хочется прямо сейчас кинуться на его грудь и срастись кожей, пропитаться его запахом, забрать себе все его мысли, оставив ему лишь те, что о нем самом. Но… Неужели, все так и должно быть? Шанг отвечает на все его вопросы одним махом: притягивает омегу к себе за шею, судорожно вплетается пальцами в его вихры на затылке, тянет так, что тот болезненно раскрывает рот, что выглядит пошло из-за пухлых блестящих губ. Лу наклоняется так близко, что когда говорит, царапает мягкие губы своими шершавыми: - Ты будешь моим. Ты будешь кричать мое имя. Я заставлю тебя думать только обо мне. Чонин не может сдержать стон, он не понимает ни слова, но жар от альфы действует по-своему, расплавляя все тревоги и сомнения. Господин Тан смотрит на них снисходительно, а затем властно вскидывает руку, приказывая им отстраниться друг от друга. Кисэн нехотя подчиняется своему хозяину, Шанг чуть ли не хватается за свой меч, но сдерживается. - Завтра. Завтра вечером уже ты будешь кричать мое имя. «Ну точно же извращенец!» - восхищенно вздыхает про себя Бен. _____________________________________________________________________________________________________________ *Трот – жанр музыки. Сформировался в начале 1900х г.г. Слышали же?)) Сейчас в Корее снова в моду входит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.