автор
Размер:
354 страницы, 86 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 56. Лошади готовы.

Настройки текста
      Корабль Джека Воробья, простите, КАПИТАНА, мать его, Джека Воробья, проплывал где-то между островом Тайвань и Филиппинскими островами. Капитан отплыл из Бангкока несколько дней назад на своей «Черной жемчужине», с которой не расстался за все эти триста лет. В Бангкоке же он был для того, чтобы иметь удовольствие потанцевать со своими любимыми транссексуалами, на этот раз новыми. Ну и не только потанцевать, разумеется. Сопровождал его сам Уборщик, давно собиравшийся отправиться в плавание и посетить Таиланд. Там они пробыли около недели, на протяжении которой они только и делали, что вливали в свои глотки местное пойло, трахали транссексуалов и лиц, так сказать, всех существующих гендерных принадлежностей, зарывали друг друга в песок, жрали живых осьминогов и мертвых креветок в остром соусе, со смехом смотрели на обвислости русских туристов, одним словом, отрывались. Но теперь они плыли в другое место. Куда именно — еще не решили. Утром, во время того, как рабы, купленные Воробьем на aliexpress, носились по палубе, поднимали паруса и мудохались с такелажем, Уборщик вошел в камбуз, где уже сидел Джек Воробей, сел за стол и налил кофе в жестяную кружку. — Чертовски хороший кофе, — сказал он, сделав глоток. — Что ты в него добавляешь? — Кумыс, — ответил Джек Воробей, сверкнув своим золотым зубом. — Буээ! — весь кофе выплеснулся изо рта Уборщика. — Кумыс? Кумыс, мать твою? — Да, блядь, кумыс, а что такого? — удивился Воробей. — Ты знаешь, что в детстве я ел с пола и поэтому мне приходилось драить его целыми днями. Но ты не знаешь, что произошло до этого. В детстве меня выкрали и воспитали лошади. Выкрали, блядь, из самого роддома! Я два года только и делал, что пил этот чертов, мать его, кумыс, пока меня не нашли родители во время кражи лошадей. Они нашли меня доившим ебаную лошадь, а мне было всего два, черт возьми, года! Знаешь что? Родители забрали меня, научили есть с пола и расчесываться вилкой, как принято в цивилизованном обществе, но я с тех пор не могу смотреть на кумыс! — проорал Уборщик, брызгая слюной. — Тебе же вроде как понравилось, — сказал Джек Воробей. — Да, но стоило мне узнать, что это именно кумыс, как отвращение одолело меня, — ответил Уборщик. — С кумысом связаны плохие воспоминания, которыми обусловлена моя реакция. — Неужели среди лошадей было так плохо? — спросил капитан. Уборщик достал из-под стола бутылку с какой-то сивухой, налил в стакан, а из стакана перелил в свою пасть. — Я тебе вот что скажу, — тут он перешел на шепот. — Лошади постоянно проводили какие-то обряды. Символы какие-то сраные чертили, что-то там призывали, бормотали бабуйню какую-то… Всякие круги появлялись, черепа, а порой какой-то мужик появлялся, говорил с ними и исчезал. Он говорил, а они кивали и в рот ему смотрели. Он еще такой говорит: «Какого хрена вы мне в рот смотрите, мать вашу?», а они отвечают, мол это не так, говорят, что застряло у него что-то в зубах. Я его голос до сих пор слышу в кошмарах. Только не понимаю, что он там говорит. — Так, — протянул Джек Воробей. — Ну и дальше что? — тут он отхлебнул сивухи. Проглотив ее, он жутко сморщился. — Короче, — продолжал Уборщик. — Через четырнадцать лет за мной пришли два человека. Они сказали, что с этих пор я должен работать на них. После этого они начертили символы… в точности такие же, как те, что лошади чертили. Они сказали, что я особенный, что в будущем я должен совершить нечто великое… И втолкнули меня в портал, возникший в помещении. — И ты веришь в эту хрень? — спросил Джек Воробей. — Лучше верить и думать, что все, что когда-либо происходило, имеет смысл, чем быть свободным от иллюзий и тяготиться осознанием абсурдности всего сущего, — ответил Уборщик. — Однако это еще не все. Я оказался во Внешнем Мире. Как ты помнишь, я прибыл оттуда с Милиной, Китаной и Джейд сразу после того, как ты спас Винкс и остальных от Михаила. Во Внешнем Мире я работал тридцать пять лет. Так вот… в какой-то момент меня начали посещать сновидения. Все они были пропитаны одним содержанием. Будто вся моя жизнь ненастоящая, а на самом деле я живу на земле и работаю уборщиком в какой-то клинике. «Sacred Heart», что ли… И там был один чувак, которого звали Джей Ди. Это имя созвучно с именем Джейд — лесбиянки, белье которой я периодически примерял. Я испытывал к ней даже какое-то влечение, но из-за ее пристрастий речи о близости быть не могло. Поэтому поначалу я думал, что сны, где я издеваюсь над человеком по имени Джей Ди, вызваны моей моральной и сексуальной неудовлетворенностью, а этот Джей Ди во сне имеет то же значение, что и Джейд. Но чем больше этих снов я видел, тем больше убеждался в том, что они показывают мою реальную жизнь, реальных людей. Я помню всех, кого видел — Эллиот, Кокса, Девушку… Я не должен был попасть во Внешний Мир! Что-то пошло не так… Уборщик произнес это и опрокинул полный стакан сивухи. — Я об этом не особо болтаю, — сказал он. — Ведь могут подумать, что я псих. Но ты ведь понимаешь… — Ты что хочешь сказать? — строго спросил Джек Воробей. — Что я псих? Уборщик поглядел на него несколько секунд. — Ну да, — ответил он. Теперь Джек Воробей сделал паузу. Вдруг он расхохотался как сумасшедший и произнес: — А ты, сука, прав! — Понимаешь, все, что было со мной, каким-то образом связано с тем, что происходит с того момента, как Лунтик упал на Землю. Ты поможешь мне это выяснить? Поможешь найти этих людей? — проговорил Уборщик. — Конечно, — улыбнулся Джек Воробей. - Но! Тебе не кажется, что сегодня я мало говорю? Обычно я разговариваю больше всех, ведь это я самая харизматическая личность! Я капитан! Джек! Воробюээээ — тут капитана вырвало, ибо сивуха оказалась паленой, да и закусить было нечем. — Твою мать! — Уборщик вскочил из-за стола, уворачиваясь от струи блевотины. — Так куда нам следует плыть? — спросил Джек, вытерев рот. — Туда, где происходит все самое интересное с тех пор, как закончилась вторая мировая война. В США! — произнес Уборщик. Вдруг в камбуз вошел человек из команды. — Капитан, — сказал он. — На горизонте судно! — И что? — спросил Джек Воробей. — Парусное судно, — уточнил тот. — Дай-ка я взгляну, — сказал капитан и вышел из камбуза. Джек Воробей достал подзорную трубу и присмотрелся к неизвестному кораблю. — Вот… черт, — сказал он, медленно опустив трубу. — Черт! Не может быть! — Что там такое? — спросил выбежавший Уборщик. Джек Воробей повернулся к нему с гримасой испуга и удивления. — Это он, — пробормотал он в полном ступоре. — Кто — он? — раздраженно произнес Уборщик. — Ну он! — повысил голос Джек Воробей. — Этот, блядь, как его!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.