Глава 28. Вспомнить все.
13 сентября 2015 г. в 02:51
Пока все еще спали мертвым сном после тусовки на пляже, Флора показывала Сторми, как правильно скручивать косяки.
— Сначала берешь папиросную бумагу, — показывала она. — Затем отрезаешь столько, сколько тебе нужно, измерив длину и ширину, причем резать надо ровно.
— А если у меня нет под рукой папиросной бумаги? — спросила Сторми.
— Ну теоретически можно и обычную, но она горит хуже, и аромат так себе, — ответила Флора.
— Скоро уже курить будем? — нетерпеливо спросила Сторми.
— Подожди. Затем нужно высыпать траву, — сказала Флора. — Но трава сама по себе немного трудно заходит, поэтому я добавляю немного табаку. Трубочный табак подходит лучше всего.
Тут Флора насыпала травку и табак на середину бумажки, которую затем моментально скрутила и облизала, чтоб склеить.
— Косяк готов, — сказала она.
Сторми и Флора сели на песок, раскурив косяк, передавая его друг другу и затягиваясь. Флора выдыхала дым, который приобретал фигуры кораблей и драконов.
— Я тоже так хочу, — пропищала Сторми.
— На такое уходят годы, — ответила Флора.
Тем временем народ уже начал потихоньку просыпаться и выходить из шалашей. Большинство из них отправлялись пить любые безалкогольные напитки, чтобы преодолеть сушняк. Тут к Блум и Стелле подошел какой-то старик и гневно произнес:
— Это частный пляж! Кто вас сюда пустил?! Вы тут все засрали, сволочи!
— Да мы ничего не… — начала говорить Стелла, но тут заметила кучу разбитых бутылок, окурков, пустых упаковок, луж блевотины и мочи, разбросанных повсюду фаллоимитаторов, кожурок от различных фруктов, кусков еды и всего такого прочего.
— Пожалуй, вы правы, — согласилась она. — Давайте я заплачу вам за ущерб.
Стелла полезла в карман за кошельком, но его там не было. Как выяснилось позднее, Бендер ночью обчистил всех, спер все ценные вещи и смылся.
— Бля, у меня денег нет, — пробормотала она.
— Короче, вы уберете тут все к вечеру, или я прострелю вам ваши пустые черепушки, — злобно пригрозил старик и ушел.
— Черт… Мы в жизни это не уберем, — сказала Блум, оглядывая срач, которому конца не было.
— Але, народ! — проорала на весь пляж Стелла.
Когда все устремили взоры на нее, она сказала:
— Нам нужно убраться здесь! У кого какие идеи?
Сторми и Флора сидели под столом, докуривая косяк.
— Убраться… Убраться? Пфф. Бля, убраться! — начала истерить Флора. — Ха-ха-ха-ха-ха! Убраться, слышишь? Ах-ха-ха-ха!
— Что смешного? — спросила Сторми.
— Убраться они хотят! Вот ебланы! Вот это еще уберите! — тут Флора плюнула на песок. — Будут тут такие ходить, собирать это дерьмо, песок рыть… всей этой сраной компанией, блять!
Тем временем Гавриил крикнул Стелле:
— А почему бы просто не съебаться, ничего не убирая?
— Кодекс гласит, что нужно убирать за собой. Папа так говорил! — встрял Джек Воробей.
— Мы все уберем, — сказала Стелла. — Только как?
— Я знаю, что делать! — воскликнула Даша-путешественница. — Я слышала об одном человеке, который может прибраться где угодно и вычистить все, что угодно. Я засомневалась, решила проверить. Попросила убрать в моем фургончике с мороженым. Ждала, пока он провалится — этого не произошло! Он справился за пару минут. Только он зашел — и стало чисто. Если бы я не была уверена, то не стала бы говорить. Его зовут Глен Мэттьюс. Он живет в N, штат M.
— Мы отправимся за ним, — произнес Кастиил.
— Я с тобой, — сказал Дин.
— Отлично. Идите и приведите его сюда, — сказала Лейла.
Кас и Дин исчезли и появились у дома Глена Мэттьюса. Они постучали и им открыл дворецкий. А Дин увидел в окне связанную женщину.
— Это демон! — вскрикнул Кастиил и продырявил дворецкого.
— Их же больше нет? — недоумевал Дин.
— Появляются новые, — ответил Кас. — Новые демоны, не зависящие от Ада.
— Ах, ну да, точно: Абаддон, — проворчал Дин, забегая внутрь и развязывая женщину.
Труп демона свалился к ногам только что подошедшего человека.
— Что это было? — спросил он.
Кастиил ошарашенно смотрел на него. Вышедший из дома Дин тоже заметил его и раскрыл рот. Перед ними стоял Уборщик, одетый в зеленую футболку и розовые штаны. Женщина подбежала к нему и воскликнула:
— Глен! Они искали тебя!
— Все хорошо, — успокоил ее тот.
После этого он протянул руки Касу и Дину и представился:
— Глен Мэттьюс.
— Наслышаны, — ответили те, пожимая руки.
— Спасибо, что помогли моей жене, которую, кстати, зовут Жена, — добавил тот.
— Говорят, ты умеешь делать уборку? — спросил Дин.
— Вроде того, — ответил тот.
— Тогда ты должен нам помочь, — сказал Кас.
Они вышли с Уборщиком из дома. Дин спросил его о том, как он нашел жену.
— Она нашла меня на берегу реки. Испуганного, голого, замерзшего, лишенного памяти. По каким-то причинам она не только привела меня к себе домой, но и заключила со мной брак, — рассказал Уборщик.
— А что за имя? — спросил Дин.
— Нормальное имя, — ответил Уборщик.
— И как ты чувствуешь себя, осознавая, что у тебя амнезия? — спросил Кас.
— Знаешь, охуенно, — сказал тот. — Мне пятьдесят лет, я нихера не помню и подчищаю за разными пидорами…
— Видно, что-то у него в памяти осталось, — произнес Дин.
Кастиил перенес их на пляж, подальше от остальных, чтобы избежать излишних воплей. Он указал Глену на объем работы, которую ему предстоит выполнить.
— Не уверен, что справлюсь, — пробормотал тот.
— Ты уборщик. Ты в два счета справишься с этим. Нужно только начать, — сказал Кас.
Глен Мэттьюс прошел по пляжу и начал убирать. И память стала возвращаться. Уборщик вспомнил все, что с ним когда-либо было. И он перестал убирать. Все ошарашенно смотрели, ведь его считали погибшим. А Дин Винчестер достал его швабру и передал Уборщику, молча глядя ему в глаза. Уборщик взял швабру и патетично произнес:
— Я знаю, кто я. Я Уборщик!
— А как же Глен Мэттьюс? — спросил Дин.
— Меня зовут Уборщик! — повторил Уборщик.
Все восторженно аплодировали Убощику, радуясь его возвращению, обнимая его и хлопая по плечам.
— Уборщик! Я так рад, что ты вернулся! — рыдая, говорил Лю Кенг.
— Уборщик, я тоже очень рада, — произнесла Муза. — Но несмотря на всю сентиментальность ситуации, ты должен тут прибраться.
— Я не буду, — кратко ответил Уборщик.
— Но почему?
— А с какой стати мне за вами убирать? Я у вас не работаю. Сами тут отрывались без меня, а как убирать — так сразу Уборщик! Никто даже не искал меня, когда я погиб! Никто даже не знал, что меня зовут Глен Мэттьюс! — выговорился Уборщик.
Муза стыдливо потупила глаза. Всем остальным тоже стало неловко перед Уборщиком.
— Мне нравится этот парень! — одобрительно воскликнула Айси. — Сразу видно, что у него есть яйца! Он тоже должен с нами тусануть!
— Прости, Уборщик, — сказала Муза. — Айси права. Мы были несправедливы к тебе. Ты ведь тоже часть нашей огромной ебанутой семьи!
— Вот эти слова мне по душе, — смилостивился Уборщик.
— Мы сами все уберем, — сказала Блум.
— Я лично ничего убирать не собираюсь. Я этого чувака даже не знаю, — замотал головой Башмачок. К нему присоединились несколько человек и Гавриил вместе с ними телепортировался подальше от пляжа. Но те, кто знал Уборщика, остались и начали убирать. Уборщик сидел, закинув ногу на ногу и пил коктейли, глядя на тех, кто вместо него убирается.
— Вон там еще мусор, — указывал он порой, после чего бросал на песок рыбьи скелеты, ореховую скорлупу и всякие объедки, которые Джек Воробей и Даша-путешественница послушно собирали.
И в конце концов все-таки стало чисто. Уборщик поднял вверх бокал и провозгласил:
— Это надо отметить!
— Только в другом месте, — сказала Блум и перенесла всех с пляжа.
— Эй, а как же мы? — постоянно спрашивала Лила, но никто ее не слышал.