ID работы: 3592926

Подожди меня

Гет
Перевод
R
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
- С тобой всё будет в порядке во время матча за Райс Боул? - мимоходом спросила Мамори у Хирумы, когда они изучали информацию о команде Энма Файрс. - Конечно, чёрт возьми! - ответил он, даже не глядя на неё. - Хрена с два я позволю какому-то синяку остановить меня. Мамори кивнула. Её мысли были поглощены анализом данных, лежащих перед ней. - Упрямый, как обычно, - шепнула она. Хирума услышал, но не стал отвечать. На это не было времени. Серьёзная проблема встала перед ними. - Этот чёртов коротышка... - Он уже не маленький, Хирума-кун, - быстро поправила его Мамори. Хирума просматривал видеозапись игры Файрс против Зокуто. - Ямато больше не сможет его обойти. Она отвлеклась от бумаг и присоединилась к Хируме, сидевшему за ноутбуком, и порывисто вздохнула, когда увидела игру Сены и статистику, которую Хирума напечатал в окне документа рядом с видеопроигрывателем. - В-всё хорошо, - заверила его Мамори, - Ямато-кун сильный игрок, он не раз это доказывал. Кроме того, мы должны доверять ему и команде. Мы не можем сломаться из-за этого. - Если мы проиграем... - Хирума закрыл ноут и посмотрел на неё серьёзно. - Что ты сделаешь? Мамори промолчала, ожидая, что Хирума добавит обычную шпильку вроде "будешь ли плакать как маленький ребёнок?", но он продолжал внимательно глядеть на неё. Тогда она уверенно сказала: - Я встречу вас с улыбкой и скажу себе, что этот сезон был лучшим за последние несколько лет. Неловкость охватила Мамори, когда Ямато с чашкой кофе в руках занял место напротив неё. Она знала, что это необычное чувство. Ямато - сокомандник и хороший друг. Он всегда оказывался рядом, когда остальные игроки были невыносимы, или когда Мамори тревожилась по поводу всяких глупостей вроде учёбы. Но не важно, как сильно она уверяла себя, что нет ничего страшного в том, что Ямато сидит сейчас с ней, её сердце продолжало беспокойно биться. Оно по-прежнему говорило ей смотреть на дверь. - Как поживаешь в последнее время, Анезаки? Вопрос прервал её раздумья и заставил оторвать взгляд от двери, в которую только что вошло ещё несколько посетителей. Ни один из них не был тем, кого Мамори ждала. Стараясь сосредоточиться, она попыталась улыбнуться. - У меня всё хорошо. Конечно, я нервничаю из-за будущего выпуска и работы, но я думаю, что со мной всё будет в порядке. - Конечно, ты будешь в порядке! - рассмеялся Ямато и уверенно улыбнулся. - Ты умная, красивая и очаровательная девушка. Ты была менеджером Девил Бэтс и Визардс. Я уверен, ты справишься с любыми трудностями, которые возникнут на твоём пути. - Ямато-кун как обычно любезен... Но спасибо за комплимент, - Мамори чуть покраснела, смущённо рассмеявшись, и её взгляд опять метнулся к двери. "Сколько уже времени? Следует ли мне позвонить ему сейчас?" - Ты выглядишь расстроенной. Тебя что-то беспокоит? Ты можешь рассказать мне, если хочешь. - Хм, - Мамори быстро перевела взгляд обратно на Ямато, решив, что может поговорить с ним по крайней мере об одной из своих тревог. - Я думаю, у тебя есть на это право. Так трудно поверить, что мы все выпустимся и пойдём разными путями. Ты сам очень рано выпускаешься из-за того, что окончил подготовительные курсы, не так ли? Я буду по тебе скучать... и остальным участникам Визардс будет тебя не хватать. - Ну, они будут скучать по мне не так сильно, как по тебе и другим сэмпаям, - Ямато немного грустно улыбнулся. - Это была одна из лучших команд, в которых я играл. Ничего здесь не зависело от ранга или предыдущих заслуг. Всё базировалось только на способностях игрока и том, какой вклад он мог внести. Я многому научился. Печально, что теперь всё изменится. Чувство неловкости стало ещё сильнее после его слов. То, чему придётся измениться... - Чем ты будешь заниматься после выпуска? Продолжишь играть в американский футбол? - спросила Мамори. К её удивлению Ямато покачал головой. - Пока нет. - Почему?! Ты же был великим Айшилдом 21 в Нотр Даме! Ты один из сильнейших игроков в Японии! Почему ты перестанешь играть? Ямато рассмеялся. Но в его глазах Мамори заметила грусть. - Существует ряд причин, из-за которых я должен на время оставить футбол. Одна из них - приглашение в Токийский университет, где мне нужно будет сосредоточиться на учёбе. - О! - Мамори прижала руки ко рту. - Это потрясающе, Ямато-кун! Поздравляю! Но я уверена, что ты по-прежнему можешь... - Да, я знаю, что могу играть, и, вероятно, буду делать это, правда, в основном от случая к случаю. - Ямато сделал глоток из чашки и стал серьёзнее. - Но я решил нацелиться на что-то большее, чем просто игра. - Я не понимаю... Что для такого человека, как ты, Ямато-кун, может быть важнее, чем американский футбол? - Буду с тобой откровенным, Анезаки, надеюсь, ты не против, - сказал Ямато с улыбкой. Его глаза оставались серьёзными. - Позволь спросить тебя кое о чём. Допустим, ты японский игрок в американский футбол, и ты выиграла в каждом соревновании и чемпионате, доступном в Японии... Чёрт, ты даже играла на мировом кубке. Что ты будешь делать дальше? - Поставлю цель выше, поеду на родину американского футбола... в Америку? - Это так, ты захочешь вступить в самую большую в мире и самую знаменитую лигу, НФЛ. Я был в Америке, я играл за них, и у меня был шанс "попробовать" их культуру. Ужасно трудно пытаться вступить в НФЛ. - Ямато вспомнил время, проведённое в Америке, вспомнил, как его побеждали, и причину, по которой его отправили обратно в Японию. - Ты можешь выигрывать, будучи частью знаменитой команды в американском колледже, но это не гарантирует, что ты сможешь играть в НФЛ. Мамори никак не могла поверить его словам. Ямато действительно сказал всё это? Парень, который привык верить в абсолютную победу? - Ты же можешь по-прежнему бороться за место там! Посмотри на Сену, у него же получилось сделать это в Нотр Даме. Нет ничего невозможного! - Ах да, Кобаякава Сена... - Ямато усмехнулся. - Он - ещё одна причина, из-за которой я принял такое решение. - Потому что... он превзошёл тебя? - Ты же видела, как это произошло, когда мы играли за последний Райс Боул. Мы проиграли, потому что я не смог победить Кобаякаву. - Это неправда, - быстро заговорила Мамори, - ты выложился на полную, Ямато-кун! Но нам пришлось исключить Агона из команды, и... - она прикусила губу, вспоминая разговор с Хирумой о том, как сильно выросло мастерство Энма Файрс и особенно Сены. Ямато понимающе улыбнулся и глотнул ещё кофе. - По правде говоря, я знал, что не могу полагаться только на футбол, с тех пор, как вернулся в Японию из-за границы. Меня могут считать замечательным игроком в Японии, но если кто-то вроде Кобаякавы может победить меня здесь, каковы будут мои шансы в Америке? Нет, мне нужно выбрать другой путь. Быть только игроком в американский футбол в наше время слишком непрактично. - Так что ты намереваешься делать сейчас? - Поступлю на факультет экономики и управления и, если всё пойдет хорошо, займусь и спортивной наукой, - сказал Ямато, обретая привычную уверенность. - Когда я закончу учиться, возьмусь за бизнес моего дяди и создам новую команду в Японии. Я буду управлять ею, возможно, буду тренировать игроков, а затем начну приглашать в неё спортсменов из разных стран. - Звучит здорово, - после небольшой паузы произнесла Мамори. - Подумай об открывающихся возможностях, Анезаки! Представь, какие сильные и прочные связи с Америкой я смогу создать, имея свой собственный конгломерат! Я смогу сделать японский американский футбол известным по всему миру. С моей поддержкой японских игроков наконец начнут без проблем принимать в НФЛ. Когда мой бизнес станет достаточно сильным, будет возможно абсолютно всё! Поэтому я выбрал этот путь. Он более реалистичный, логичный... и определённо станет моей победой. Ты согласна со мной? Тревога за Хируму не отпускала Мамори, но в этот момент она не могла не восхищаться Ямато и тем, что он нашёл цель, которой точно достигнет, используя своё "абсолютное предвидение". - Это, несомненно, потрясающий план! - кивнула Мамори. - Надеюсь, что у тебя всё получится. Из кармана Ямато заиграла музыка. Мамори с интересом наблюдала, как Ямато достаёт мобильный, чтобы прочитать полученное сообщение, и заметила, как изменилось выражение его лица. - Что-то не так? - О, нет, не совсем, - Ямато улыбнулся, посмотрел на неё и убрал телефон в карман. - Хотя, я думаю, тебя это заинтересует. Сегодня утром пара студентов заметила нескольких иностранных игроков на поле Сайкёдая. - Иностранных? - Мамори насторожилась. - Американцев? - Мне тоже было интересно это узнать. Поэтому человек, у которого был шанс поговорить с ними, подтвердил, что они американцы, и узнал, что они приехали, чтобы с кем-то встретиться. Её глаза расширились. - С кем? Это должно быть кто-то из нашей команды! Ямато посмотрел ей прямо в глаза, заставив занервничать. - Это просто слух. Я не могу это подтвердить, но, похоже, они искали Хируму. Мир вокруг Мамори словно разбился на осколки и затих. Стены, которыми она неосознанно отгораживалась от проблем, наконец пали и открыли то, что она знала давно, но отказывалась признавать. "Буду поздно". Мамори быстро достала свой мобильник и набрала номер Хирумы. - Анезаки? - позвал Ямато. Она не ответила. Сейчас она слышала только автоматический голос, говоривший, что набранный номер недоступен. Её сердце ухнуло вниз. - Не может быть... - Неужели ты не рада, Анезаки? - спросил Ямато, который, похоже, был сильно удивлен её реакцией. - Я думаю, Хирума самый достойный кандидат из всех игроков в Сайкёдай на получение приглашения в американскую команду. Хотя кто знает... - Ямато усмехнулся и отпил кофе. - Может быть, он использовал свой маленький чёрный блокнот. - Этого не может быть! - Мамори заговорила громче. - Он не такой! Хирума-кун может поступать возмутительно, но он никогда не будет пытаться попасть в НФЛ шантажом! - Но ты не отрицаешь, что он мог получить этот шанс, верно? Мамори почувствовала комок в горле. Она не могла говорить. Она не могла думать. Она просто медленно кивнула. Ямато посмотрел на неё настороженно. Легко было понять, о чём она сейчас думает. - Ты не думаешь, что Хируме следует поехать, раз он получил возможность играть в Америке? Особенно, если это важно для его карьеры. Если он хочет играть в футбол и дальше, ему не стоит оставаться в Японии. Поверь мне, я в этом разбираюсь. Знаешь, всякий раз, когда смотрю на тебя, я задаюсь одним и тем же вопросом... - Ямато наклонился ближе к Мамори, вынуждая её смотреть на него. - Что ты собираешься делать сейчас, Анезаки Мамори? - Ты серьёзно? Недоверчивый вид исполнительного директора позабавил бы Хируму, если бы не серьёзность момента. Директор был худым, ничем не примечательным мужчиной, типичным белым воротничком с обычно очень измождённым и строгим лицом и очками на носу. Хирума едва заметно усмехнулся, сложив руки и откинувшись на спинку кресла. - Чертовски серьёзно, - ответил он. - Сейчас у вас есть шанс опустить эту хренову компанию на самое дно. - Я уверен, ты знаешь, что случится, если я использую это? - директор проглядывал распечатки. Несколько документов рассыпались по столу. - Я просто... я не... - Простите, - в дверях стоял молодой человек. То, как он держался, говорило о более высоком интеллекте и способностях, чем у нынешнего директора, - могу я с вами поговорить? - О-он мой управляющий, Икухара Сатоши, - директор быстро представил молодого человека Хируме, - да, входи. Хирума с интересом изучил управляющего. В собранной Хирумой информации были данные о нём. Икухара был умным парнем и имел хорошие связи, и Хирума был уверен: он догадывается, что происходит. Это могло значить только одно... - Я знаю, зачем ты здесь, Хирума Ёичи, - сказал Икухара, присаживаясь напротив него. - Новости быстро распространяются. - Что ты имеешь в виду, Сатоши? - спросил директор. Икухара глянул на него перед тем, как продолжить. - Ты дал многим компаниям некую информацию, которую можно использовать против главной компании. Я не знаю, почему ты делаешь это... но уверен, что ты бы хотел знать, есть ли какой-то результат на данный момент. Хирума сел прямо, изобразив интерес. На самом деле он уже знал, что происходит. - Просвети меня. - Акции главной компании немного упали в цене перед тем, как закрылась биржа, - начал Икухара. - Поговаривают, что они продолжат падать в цене и завтра. Слухи встревожили владельцев акций, и когда один из них запаникует, другие последуют его примеру. Хирума не стал скрывать ухмылку. Он ожидал именно этого, и всё происходило гораздо быстрее, чем он думал. - Так что вы собираетесь делать сейчас? - спросил он. - Усилите давление? Или сбежите? Икухара взял распечатки, которые директор оставил разбросанными по столу, и проглядел их. - Эта компания не беспокоится ни о своей, ни о нашей репутации. - сказал он. - Ты - одна из причин, из-за которых мы сейчас в таком положении. И пусть я ненавижу тебя за то, что ты точно делаешь всё ради собственной выгоды... - Икухара собрал распечатки вместе и сжал их так, что костяшки побелели. - Я знаю, что в будущем это будет выгодно и для нас. - Сатоши! - воскликнул директор. - Господин исполнительный директор, вы позволяли управлять собой слишком долго, - сказал Икухара и встал, - В нашей компании постоянная текучка кадров, и сейчас почти не осталось талантливых сотрудников. Если так будет продолжаться и дальше, единственное, что сможет сохранить нам жизнь - наша зависимость от главной компании. А та, в свою очередь, может в один прекрасный момент решить, что мы этого не стоим. Я думаю, пришло время изменить ситуацию. Директор посмотрел на Хируму, а потом вздохнул, признавая поражение. - Ты прав... Мне не хочется доверять тебе, Хирума-сан, но ты опять нашёл способ оставить нас без права выбора. Я могу только надеяться, что ты делаешь это с хорошими намерениями. - Да что вы, - ухмыльнулся Хирума, - я знаю, что я не ангел, но не до такой же степени. Настолько очевидная ложь заставила директора и Икухару почувствовать себя неуютно, и они нервно рассмеялись вместе с Хирумой. Но это было хорошо... Всё шло по плану. Хирума был готов пойти на встречу с Мамори... но что-то беспокоило его. Один из телефонов Хирумы завибрировал в кармане. Хирума достал его и увидел, что звонит Агон. Он оставил его неподалёку от здания компании, чтобы вконец не запугать директора, а также, чтобы проследить, не случиться ли что-то подозрительное. Хирума предвидел, что всё может пройти не так, как он надеялся. Приняв вызов, он услышал, как Агон сказал: - У нас неприятности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.