ID работы: 3592993

Воспоминания

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Возле Мамори стояли два человека. Она попыталась повернуться, чтобы разглядеть их лица, но ее тело не двигалось. Она смогла увидеть краем глаза лишь темные силуэты. - Поверить не могу, что это случилось... - сказала девушка слева. - Кто бы мог подумать, да? - сказала вторая девушка. - Ты помнишь, как мы пытались запретить ей даже видеться с ним? - Ну, он никогда не производил на нас хорошего впечатления, если уж на то пошло... - Знаешь, Мамори, ты могла бы избавить нас от недопонимания, если бы просто рассказала нам, чем вы двое занимаетесь большую часть времени. - Должно быть чем-то очень романтичным! Ох, скажи мне, что это так, Мамори! Мамори захотелось рассмеяться. Она начала подыскивать слова, собираясь объяснить им, что тут явно какая-то ошибка, но слова не находились, и силуэты двух девушек медленно растворились в воздухе... Мамори проснулась. По крайней мере, ей так показалось, потому что она начала воспринимать все более четко. Открыв глаза, она увидела оранжево-желтое небо. Ее овеял легкий теплый ветерок. Постепенно пришло понимание, что это ненастоящий мир. Осознание этого должно было огорчить ее или хотя бы вызвать беспокойство, но прямо сейчас Мамори просто была рада, что может снова что-то чувствовать. Она больше не была заперта в темноте, которая пыталась поглотить ее. Она освободилась и определенно сможет вернуться в реальный мир. - Вижу, ты проснулась. Знакомый голос заставил Мамори отвести взгляд от неба и посмотреть в зеленые глаза светловолосого парня, всем своим видом излучающего уверенность. На его лице была усмешка, которую она постоянно видела с тех пор, как впервые встретила его. - Только не говори мне, что забыла, кто я, черт побери! - Хирума, - тут же сказала она. Мамори сперва задумалась, откуда знает его имя, но затем вспомнила об их разговоре. Она села и поняла, что лежала на траве неподалеку от дороги. Повернув голову, Мамори увидела, что они находятся на краю игрового поля, и Хирума сидит рядом с ней, прислонившись спиной к дереву. Неподалеку лежал ее посверкивающий на солнце меч. - Где это мы? - вырвалось у нее. Хирума фыркнул. - Понятия не имею, - он оглядел поле. Мамори поймала себя на мысли, что он, похоже, врет, но у нее не было никаких доказательств. - Знаешь, если ты будешь просыпаться и каждый раз спрашивать об этом, мы будем тратить чертову кучу времени на всякую ерунду. - Верно... - Мамори кивнула и потерла виски. - Конечно, это же не реальность, а сон. - Правильно, и ты помнишь, почему ты здесь? Она снова кивнула. - Чтобы выяснить, что со мной произошло, и вернуть мне память. - Хорошо. Хирума встал и отряхнул свои потертые джинсы. Мамори заметила у него на поясе две кобуры с пистолетами, которые он использовал уже множество раз. Его пиджак снова был на ее коленях. Она предположила, что Хирума укрыл ее, пока она спала. - Давай выдвигаться. Мамори встала и, чуть пошатнувшись, схватила пиджак. - Куда пойдем? - Ну, серьезно, если ты будешь всякий раз спрашивать меня об этом... - протянул он и забрал у нее пиджак. Мамори слегка нахмурилась, а потом вспомнила, что существование этого мира и все, что в нем происходит, целиком зависит от нее. - Извини, но я не могу вспомнить все так быстро, как ты, - сердито сказала она. Хирума только усмехнулся и направился к дороге. Вздохнув, Мамори подобрала меч и поспешила за ним. Они остановились, осматриваясь по сторонам. Мамори попыталась сообразить, куда им нужно идти. Это казалось глупым - стоять на месте, пока вокруг стремительно темнело. Мамори ощутила смутную тревогу. Возможно, ей следовало бы больше волноваться о ее нынешнем положении, хотя ей почему-то совершенно не хотелось об этом думать. Глубоко вздохнув, Мамори решила позволить своим инстинктам взять контроль над ситуацией и направилась вниз по дороге. Хирума шагал следом. Они молчали, проходя мимо магазинов. Все они были пустыми. Все вокруг было замершим и тихим в этом мире. - Эй, Хирума, - позвала Мамори. - Что? - откликнулся он. - Здесь будет так же тихо, даже когда ко мне вернется больше воспоминаний? - Ты хочешь, чтоб здесь было чертовски шумно? - Не шумно. Просто... - Мамори посмотрела на то, что должно было быть магазином одежды. Внутри него была видна только темнота. - Я просто хочу услышать какие-нибудь звуки. Ну, по крайней мере, сейчас я могу видеть больше вещей, чем раньше. Тяжело знать, что чего-то не хватает, но не представлять, чего именно. Хирума промолчал. С его лица не сходило решительное выражение. Мамори наблюдала за ним какое-то время, но Хирума так и не ответил на вопрос. Они дошли до пешеходного перехода. Светофоры не работали, и было очевидно, что машин тут нет, но Мамори автоматически остановилась у бордюра и посмотрела на проезжую часть. - Э? - она задумалась, почему только что сделала это. Хирума уже ушел вперед, и Мамори поспешила догнать его. Все казалось таким странным, но он вел себя так, будто все было в порядке вещей. - Эй, Хирума... - Что? - его голос прозвучал несколько раздраженно. - Кто ты на самом деле? Что ты здесь делаешь? И почему ты мне помогаешь? Хирума на секунду остановился. Мамори настойчиво смотрела на него, но он не обернулся, вместо этого он снова пошел вперед. - А ты как думаешь? Мамори с трудом сдержала порыв стукнуть его мечом. Ну почему он всегда отвечает вопросом на вопрос?! - Я не знаю! - воскликнула она. - Почему я, по-твоему, спрашиваю? И я очень хочу, чтобы ты прекратил себя так вести, потому что я только больше запутываюсь! Хирума ухмыльнулся. Он почему-то выглядел довольным тем, что она рассердилась. - Ну, ты наконец-то решила об этом поговорить. Долго же ты собиралась. - Что? - Мамори растерялась. - Просто... просто объясни мне. - Можно сказать, что я связан с твоим подсознанием, - ответил Хирума, - ты создала меня. - Я... создала? - Мамори попыталась сообразить, как могла такое сделать. - Ты имеешь в виду... так же как этот мир?.. - Когда ты была в темноте, ты ужасно хотела сбежать оттуда, верно? Это желание и создало меня. - Значит, я хотела быть спасенной, и поэтому появился ты? Чтобы дозваться до меня и удержать от того, чтобы попасть туда снова? Хирума ничего не ответил, но она посчитала, что рассуждает правильно, хотя у нее появился еще один вопрос. - Тогда... Почему ты в такой форме? - Форме? - Хирума обернулся, явно искренне недоумевая. - Ничего личного, - быстро сказала Мамори, - но ты совсем не похож на типичного героя... Я имею в виду, ты много ругаешься! И ведешь себя довольно грубо. И скорее похож на злодея, чем на спасителя... Я просто не могу поверить, что способна придумать кого-то вроде тебя. Лицо Хирумы некоторое время сохраняло удивленное выражение, а потом он начал смеяться. Мамори не знала, злой это смех, или Хирума просто потешается над ней... но это отличалось от смешков, которые она привыкла слышать от него. Он словно был потрясен до глубины души. - Что я такого смешного сказала? - потребовала ответа Мамори. Хирума постепенно успокоился. - Ты никогда не изменишься... - пробормотал он себе под нос, а потом посмотрел на нее с зубастой усмешкой. - Подумай-ка вот о чем. Разве я не полная твоя противоположность? Он был прав. Все в нем, казалось, отличалось от Мамори или от ее нынешнего представления о самой себе. - Получается, ты появился из-за того, что я хотела быть полной противоположностью себе? - Ты была уверена, что твоя копия тебе ничем не поможет. Хирума качнул головой, призывая ее идти дальше. Мамори кивнула, и они продолжили путь. Теперь зданий было меньше. Одно большое стояло прямо перед ними. Мамори знала, что им нужно идти к нему. Сжав меч крепче в руке, она зашагала вперед. И все же присутствие Хирумы не переставало ее озадачивать. Действительно ли он тот, за кого себя выдает? Или он врет? Откуда она знает, что он может врать? Правда ли то, что она создала его, или его образ основан на ком-то, кого она знает? На ком-то, кто может быть очень важен для нее?.. Чем больше Мамори об этом думала, тем больше расстраивалась. Эмоции бурлили внутри нее, и их стало трудно сдерживать. Мир вокруг дрогнул и как будто вытянулся. Шок от того, что она сделала, заставил ее застыть на месте. - Не ломай голову над этим, - сказал Хирума. Мамори подняла на него взгляд. Он встал рядом, внимательно глядя на нее. Сейчас он выглядел так же, как тогда, когда Мамори обнаружила себя застрявшей в темной субстанции. Она задумалась, почему не могла отвести от него глаз в тот раз. - Ты еще не в том состоянии, чтобы суметь разобраться во всем. Просто принимай все, как есть... В конце ты получишь все ответы. - Правда? - пробормотала она, и мир вернулся к тому, каким был до изменения. - Ага, - Хирума ухмыльнулся и посмотрел на высокое здание впереди. - Полагаю, это наша следующая остановка, и там ты сможешь восстановить часть воспоминаний о себе. Мамори кивнула. Ее шаги стали увереннее. - Хирума, - позвала она его еще раз. - Я точно не знаю, кто ты, и почему ты здесь, но... спасибо. По какой-то причине я очень рада, что ты рядом. Он усмехнулся, хотя его глаза не улыбались. - Ты слишком много говоришь, чертов ме... - он оборвал себя, когда они подошли к зданию вплотную. Мамори глянула на него, гадая, как он собирался назвать ее, но потом отвлеклась. Возле ворот была табличка с надписью. - Средняя школа для девочек Сакура, - прочитала Мамори вслух. - Кажется, я здесь училась... но что я могу здесь найти? - Похоже, мы скоро узнаем... Они увидели, как какая-то тень начала перемещаться от строения к строению на территории школы. Послышался крик, который постепенно становился громче.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.