ID работы: 3592993

Воспоминания

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
После того как Мамори заметила тень, она еще раз огляделась и осознала, что оранжевое небо стало темно-синим. Легкий ветерок, который овевал их, стих, и теперь воздух был неподвижным. Ее охватило чувство непонятного ужаса. Хирума направился к входу в школу. Завывание стало тише, так как его источник скрылся в одном из строений. - Подожди! - позвала Мамори. - Не слишком ли сейчас темно? Хирума обернулся. - Прошлый бой тоже был ночью, разве нет? - заметил он. - Я знаю, но... - Мамори продолжала взволнованно озираться. Когда свет начал стремительно исчезать, и тени возле зданий вытянулись, она не могла не страшиться того, что ее ждет впереди. - Я просто чувствую, что это будет очень невыгодно для нас. - Перестань волноваться, - уверенно сказал Хирума. Он достал пистолет из кобуры и снял с предохранителя. - Ты не спишь, значит, нам нужно действовать. Мы не можем повернуть назад. Мамори с трудом сглотнула, и сделала шаг вперед, крепко сжимая меч в правой руке. В прошлый раз она не знала, с чем ей придется повстречаться, и могла идти в темноту без страха, но сейчас все было иначе. - Повторяю, тебе не нужно ни о чем волноваться, - громко сказал Хирума, стоя к ней спиной, - мы прикончим любого, кто встанет у нас на пути, черт побери. Его слова успокоили ее, так что она смогла двинуться дальше. На мгновение Мамори показалось, что этот парень может представлять собой нечто большее, чем личность, которую она создала, чтобы спасти себя, но она отмахнулась от этой мысли и постаралась сосредоточиться на происходящем здесь и сейчас. Хирума шел впереди с того момента, как они решили найти источник воя. Они вошли в одно из школьных зданий и прошли мимо обувных шкафчиков. Мамори огляделась, размышляя, сможет ли восстановить часть воспоминаний, если будет просто посещать места, в которых была раньше, но, похоже, этого было недостаточно. Крик стал громче, когда Хирума и Мамори начали подниматься по лестнице. Они остановились на одном из пролетов, затем переглянулись и направились еще выше. Догадавшись, что приближаются к источнику шума, они свернули в один из коридоров и продолжили идти мимо классных комнат. Мамори вдруг остановилась, почувствовав странное притяжение к одной из дверей. Пусть звук и доносился откуда-то со стороны, ей захотелось открыть именно эту дверь. - Хирума... - тихо позвала она, будто боялась, что то, с чем они должны встретиться, обнаружит их присутствие, услышав ее голос. Хирума остановился и посмотрел на нее, потом молча кивнул и подошел к ней. Они не обменялись ни словом, но Мамори поняла, что именно она должна открыть дверь. Сделав глубокий прерывистый вдох, она протянула правую руку к дверной ручке. Как только дверь открылась, крик стих. Мамори быстро взяла меч наизготовку. Хирума поднял пистолет, но ничего не появилось перед ними. В комнате царила кромешная темнота. У Мамори быстро билось сердце, но в классе, казалось, не было никаких странных созданий. Неужели ее подвели предчувствия, и она открыла не ту дверь? Она ведь уже ошибалась тогда в своем доме... Мамори была готова шагнуть назад, когда вдруг услышала тихий шепот. Она не понимала, что шепчут, и не знала, кто именно это делает, но была уверена, что звуки исходят из комнаты. Она бросила взгляд на Хируму, который мрачно смотрел в комнату. Когда он заметил, что Мамори смотрит на него, он повернул голову и одарил ее усмешкой. Мамори смогла ответить только слабой улыбкой. Его усмешка продолжала беспокоить ее, но его присутствие придало ей уверенности, и она сделала шаг вперед. Ничего не случилось, и она сделала еще один шаг. Темнота манила ее. Мамори сглотнула, и ее страх усилился. Чем дальше она заходила, тем сильнее казалось, что темнота окружает, опутывает ее. Шепот стал громче, и Мамори почувствовала дурноту. БАМ! Мамори вскрикнула, испугавшись выстрела, потом повернулась, собираясь обругать Хируму за то, что он застал ее врасплох, но тут осознала, что полностью окружена темнотой. - Хирума? - позвала она, но ответа не последовало. - Хирума? Где ты? - громче позвала Мамори, однако его не было ни видно, ни слышно. Мамори начала дрожать от страха. Темнота явно не делала с ней ничего хорошего. Мамори чувствовала, что она готова поглотить ее снова и отобрать все, что она смогла вернуть себе. "Просто сдайся... это пустая трата времени..." Мамори замотала головой и зажмурилась. - Нет... Пожалуйста, нет! "Пусть все остается, как есть. Это того не стоит..." Мамори почувствовала, что ее ноги не двигаются с места. Темнота поймала ее. Она знала, что ей не следовало приходить сюда ночью... "Пожалуйста, вернись!" Мамори судорожно вздохнула, вспомнив о маме, зовущей ее. Правильно, кто-то же хотел, чтобы она вернулась! Она не может сдаться сейчас! Мамори крепче сжала рукоять меча, убеждаясь, что он все еще в ее руках. Прежде чем темнота смогла поглотить ее полностью, она полоснула по ней лезвием и на короткое мгновение увидела дверь класса и услышала выстрелы из пистолетов Хирумы. "Я здесь! Так что сосредоточься на том, чтобы справиться со своим чертовым заданием!" Точно. Хирума здесь. Она не одна. Нечего бояться. Все будет хорошо. Еще раз подняв меч, Мамори снова полоснула по темноте, расширяя дыру. - Хирума! - позвала она. Она услышала еще пару выстрелов, а потом он появился перед ней. Хирума усмехнулся при виде нее, а затем начал стрелять по темноте возле ее ног. В то же время Мамори стала разрезать тьму вокруг себя, которая не давала ей сдвинуться с места. Когда темнота поддалась, Мамори рванулась вперед и подбежала к Хируме. Они встали спина к спине. - Рад видеть, что ты смогла выбраться, - по голосу Хирумы было понятно, что он ухмыляется. Мамори не могла не усмехнуться в ответ, когда вспомнила, что удержало ее от того, чтобы сдаться. - Нужно приложить гораздо больше усилий, чтобы меня победить, - сказала она. - Против чего мы сейчас боремся? - Не знаю, - ответил Хирума, поднимая руки с пистолетами. - Э? Вскоре Мамори поняла, что Хирума имел в виду. Пусть лунный свет и давал достаточно освещения, мебель, которая в них внезапно полетела, казалось, двигалась без посторонней помощи. Хирума быстро выстрелил в парту, отбросив ее назад. Следующим в Хируму полетел стул с другой стороны комнаты, но он с легкостью отстрелился и от него. - Мы не можем увидеть тех, кто на нас нападает?.. - Мамори была шокирована. - Как же мы победим? - Снова бессмысленные вопросы! - Хирума фыркнул. Мамори едва слышно застонала, оглядывая класс. То, что они не могли видеть противника, все усложняло, и она не знала, как выглядит источник, который вызывает атаки. Пока Мамори оглядывалась, она заметила стул, летящий в нее. Мамори подобралась и разрубила его справа налево, едва он приблизился к ней. В этот же миг ей показалось, что она увидела фигуру того, кто швырнул в нее стулом, но очертания противника быстро исчезли. Вскоре стулья и парты, находящиеся неподалеку, снова полетели в них. Кто бы ни нападал на них, он не собирался прекращать атаки. - Я думаю, их тут двое, - сказал Хирума, подстрелив очередную парту. - Слушай, я хочу, чтобы ты бежала прямо к источнику, как только найдешь его. Не волнуйся, я позабочусь об остальном. Мамори кивнула, стараясь изо всех сил найти то, что ей нужно. "Ну же, он должен быть где-то рядом..." Одна из парт поблизости от нее дернулась, и Мамори услышала какой-то грохочущий звук. Мамори уставилась на парту и потом поняла, что источник, должно быть, находится внутри. - Хирума! - Иди! - крикнул он, приготовившись к следующей атаке. Мамори кивнула и, подбежав к парте, опустилась на пол рядом к ней. Положив меч, она начала рыться внутри парты, вытаскивая все, что в ней было. Книги, ручки, карандаши, коробка для бенто и... розовый мобильник? Странная аура окружала его. - Это он... - прошептала Мамори, сжав телефон в руке. Она потянулась взять меч, но тут почувствовала странное движение воздуха. Она оглянулась и заметила парту, летящую прямо в нее. Мамори дернулась в сторону, но знала, что уже слишком поздно... Внезапно раздался громкий треск. Мамори обернулась и увидела, что Хирума принял удар на себя и упал на колени. - Хирума! - крикнула она. - Проклятье! Он схватился за голову на мгновение, и Мамори не поняла, ранило ли его до крови или нет. - Давай быстрее! Он снова поднял пистолеты. Мамори кивнула и подбросила мобильник. Когда она была готова разрубить его мечом, раздался громкий вой. Воздух дрогнул, и их невидимые противники, похоже, устремились прямо к ней. Мамори, не колеблясь, быстро разрубила телефон надвое, и во внезапно наступившей тишине на миг показалось, что даже время остановилось. Мамори недоуменно моргнула. В классе теперь все стояло на своих местах, и небо опять было ярко-оранжевым. За одной из парт сидела девочка в школьной форме. Мамори не узнала ее, но все равно медленно подошла к ней, обратив внимание на косички и очки. Девочка что-то набирала на розовом мобильнике, который Мамори видела раньше. Выражение ее лица было печальным и болезненным. Мамори услышала, как дверь позади нее быстро открылась. - Ако! В класс вбежала Мамори, выглядящая младше, чем была сейчас. У нее была короткая стрижка, и на ней была та же школьная форма, что и на Ако. - Мамори?.. - удивленно спросила Ако и быстро спрятала телефон. - Сара только что позвонила мне и все рассказала. Она тоже скоро придет, - Мамори подбежала и обняла Ако. - Все будет хорошо. Сара, девочка с волосами до плеч, вбежала в класс. - Вот ты где, Ако! Слава богу, ты ее нашла, Мамо-каа-сан. - Сара? - Ако высвободилась из объятий Мамори. - Почему вы обе здесь? - Ако, почему ты не рассказала, что Сузуки-сенсей сказал тебе во время консультации, посвященной карьере? - начала отчитывать ее Сара, пока Мамори смотрела на подругу с обеспокоенным выражением на лице. Настоящая Мамори с любопытством наблюдала за ними. - К-как вы об этом узнали? - спросила Ако, сжавшись на стуле. - Пока я была в учительской, чтобы передать документы, я случайно услышала, как один из учителей говорил, что ты хочешь поступить в старшую школу для девочек Сакура, - объяснила Мамори. - Они сказали, что твои оценки ниже среднего, и я заподозрила, что что-то не так и позвонила Саре. - Так что я пошла и спросила одноклассниц, которые ходили на консультацию после тебя, и обнаружила, что этот дурацкий учитель сказал тебе даже не думать о поступлении в престижную школу! - воскликнула Сара. - Я его всегда терпеть не могла! Я знала, что ты подавлена, так что я быстро позвонила Мамо-каа-сан и... Сара замолчала, когда увидела, что Ако расплакалась. - Простите... Простите, пожалуйста... - прорыдала она, вытирая глаза. - Ако... - тихо сказала Мамори. - Я хотела пойти вместе с вами в старшую школу Сакура... Мы же пообещали друг другу, что поступим в одну школу, но из-за моих оценок я больше не смогу быть с вами, девочки... - О чем ты говоришь?! - воскликнула Сара. - У меня тоже плохие оценки! Думаю, очевидно, что я тоже не смогу поступить в эту школу! - Но твои оценки позволят тебе поступить в нормальную школу... - Ако заплакала еще сильнее. - А Мамо-каа-сан вообще может легко поступить куда угодно! Но я не смогу учиться вместе с вами! Учителя сказали, что меня примут только в школу Деймон. Я так старательно училась, но все равно ничего не добилась... Простите меня! Мамори с Сарой взволнованно переглянулись, затем Мамори положила руку на плечо расстроенной подруги. - Эй, Ако... - сказала она, едва заметно улыбнувшись, - я знаю кучу людей, которые говорят, что мне следует поступить в престижную школу. Наши одноклассницы, учителя твердят об этом, однако это не значит, что я с ними соглашусь. - Но тебе лучше поступить в хорошую школу, Мамо-каа-сан! - Ако посмотрела на Мамори полными слез глазами. - Ты такая замечательная, такая умная и... Мамори тряхнула головой. - То, что я замечательная и умная не значит, что я должна идти в престижную школу, Ако, Хорошие оценки и высокие ожидания не имеют для меня значения. Мне важно, чтобы рядом были такие замечательные люди, как ты и Сара. Это все, что мне нужно. - Но... - запротестовала Ако, - твое будущее... Разве не будет лучше, если ты послушаешься советов? - Меня не заботят такие вещи, - Мамори пожала плечами. - Я не стремлюсь стать ученым или кем-то великим. Я вообще не знаю, кем хочу быть... Так что сейчас я лучше буду с тобой и Сарой. - Нет... - Ако покачала головой. - Это неправильно... - Ако! - воскликнула Сара. - Тебе не надо так принижать себя! Мы же твои подруги! - Кроме того, - добавила Мамори, - лучше наслаждаться жизнью, чем волноваться о том, что будет у нас в резюме! - Ага! - закивала Сара. - И не забудь, Мамо-каа-сан умная! Несмотря ни на что она найдет способ подняться на вершину! - Но, Сара... - опять заговорила Ако. - А как же ты? - А что я? - рассмеялась Сара. - Не волнуйся об этом. Если Мамо-каа-сан и ты будете рядом, я точно прорвусь! - Так что не плачь, Ако, - попросила Мамори, - если ты пойдешь в Деймон, мы пойдем с тобой! - Правильно! - улыбнулась Сара. - Я уверена, что школа Деймон не так уж плоха. Может быть, мы, наконец, найдем там себе парней. Особенно ты, Мамо-каа-сан! - Сара! - воскликнула Мамори, явно смутившись. - Это не причина поступать в Деймон. Сара потыкала ее в покрасневшие щеки. - Признай это, Мамо-каа-сан. Я уверена, ты влюбишься и, наконец, найдешь парня, который не будет считать тебя устрашающей. - Я НИКОГО не пугаю! - возмутилась Мамори. - Парни из других школ, которые просили тебя встречаться с ними, так не думают... Они всегда подходят ко мне или Ако и спрашивают, почему Мамо-каа-сан такая жуткая! - поддразнила ее Сара. - Если это то, что они думают, ну их! - Мамори фыркнула и сложила руки на груди. - Пусть мы и идем в общую школу, это не значит, что я собираюсь по-другому относиться к парням. - Как и ожидалось от нашей Мамо-каа-сан! - Сара игриво обняла Мамори. Та попыталась оттолкнуть ее, но тут они замерли, услышав хихиканье Ако. - Ако? - Мамори повернула голову. Та смотрела на них с улыбкой. - Я тоже хочу увидеть, как у Мамо-каа-сан появится парень! - Ако! И ты туда же! Сара, повеселев, обняла Ако. - Ако-о-о! Я знала, что могу на тебя положиться! - счастливо воскликнула она. Разволновавшаяся Мамори попыталась одернуть их, но посмотрев на смеющихся подруг, начала смеяться вместе с ними. Настоящая Мамори наблюдала, как троица веселится, и тоже не могла не улыбнуться, прикрыв глаза. Верно... У нее есть две особенные подруги, которые поддерживают ее и остаются рядом. Они называют ее Мамо-каа-сан за ее "материнскую" привязанность к ним. Они вместе поступили в старшую школу Деймон... - Мамори? Ее глаза распахнулись, и она увидела Сару и Ако, выглядящих старше тех девочек, которых она только что видела. Они стояли перед ней такие же полупрозрачные, как ее мама в прошлый раз. - Сара... Ако... - Мамори! Вернись! - крикнула Ако. - Ако?.. - прошептала Мамори. - Пожалуйста, Мамори! - воскликнула Сара со слезами на глазах. - Мы так по тебе скучаем! - Сара! - Мамори протянула к ним руку, но девушки начали исчезать. - Вернись! - было последним, что она услышала, прежде чем наконец вернулась в темный класс. Мамори тяжело выдохнула и начала падать на пол. Хирума был начеку и тут же подхватил ее. Все начало расплываться перед глазами Мамори, и она едва могла различить лицо Хирумы. На его лбу было что-то темное... кровь? Мамори потянулась, чтобы дотронуться до его головы, но не смогла высоко поднять руки и уронила их на пол. - Хирума... Я видела моих лучших подруг, - Мамори чуть улыбнулась. - Ага... - Они напомнили мне, как может быть важна дружба, и почему нужно доверять друг другу, даже если мы боимся... Мы вместе поступили в старшую школу... в Деймон. Она почувствовала, как Хирума немного напрягся. - Хирума? У нее снова начали слипаться глаза. - Спи давай, - ответил он. - Можем поговорить об этом, когда ты проснешься. Мамори кивнула. - Я знаю, ты будешь здесь... - и она наконец поддалась усталости. Хирума тихо вздохнул, сопротивляясь желанию дотронуться до лица Мамори. Окружающая действительность снова исчезла. Вскоре женщина в синем ципао подошла к ним. - Ты ранен, - сказала Сакура. Она выглядела довольно взволнованной. Присев, она дотронулась до головы Хирумы там, где была кровь. - Ну да, - ответил он бесстрастно. - Ты же знаешь, что ранения для тебя опасны, - напомнила Сакура. Рана на лбу Хирумы начала быстро затягиваться. - Знаю. Ты говорила мне это тысячу раз, чертова колдунья. Сакура нахмурилась. - Если ты продолжишь так поступать, ты не сможешь долго оставаться в этом мире. И кто знает, что случится с тобой по возвращению... - Я же сказал, что знаю это! - рявкнул Хирума. Сакура вздрогнула. Хирума удивленно моргнул и виновато отвел взгляд. - Я не хотел... - Все в порядке, - улыбнулась Сакура. Она посмотрела на спящую Мамори. - Ей, наверное, было очень сложно держаться в этом раунде. Особенно, когда ее начали одолевать сомнения и страхи. Удивительно, как ты смог выкрутиться, солгав о том, кто ты такой... - Эй, это отлично вписалось в то, как сейчас обстоят дела. Ей не нужно знать всю правду. Сакура грустно посмотрела на Хируму. - Продолжительное пребывание здесь определенно плохо отразится на тебе. Ты уверен?.. - Да, - ответил Хирума, серьезно глянув на нее, - это же хорошее подспорье для нее, разве нет? - Даже если за это придется дорого заплатить? Хирума ухмыльнулся. - Плевать на чертову цену. Сакура печально улыбнулась. - Просто напоминаю, что в дальнейшем тебе стоит избегать травм, - она указала на лоб Хирумы, - простые раны вроде этой я могу исцелить, но если будет что-то серьезное... - Меня так просто не одолеть, Пока я не буду уверен, что она вернется... Сакура кивнула. - Хорошо, - и исчезая, с улыбкой пожелала: - Удачи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.