автор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 422 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 29. Разбор трофеев

Настройки текста
Появившись прямо во дворе всей живописной композицией, друзья сильно напугали птиц. Индюшки как последние куры повспархивали с истошными криками и разбежались, оставив несколько перьев кружиться в воздухе. На этот шум из дома выскочил Фил с всклокоченными волосами и боевым пульсаром в руке. Гарри помахал ему рукой, и волшебник позволил пульсару снова впитаться в ладонь. - Гарри! Ролар! - он подбежал, подхватывая Ройма с другой стороны. - Что с ним?.. Оборотень был уже без сознания. Появившаяся на крыльце Ивга подбежала к матери, но уже спустя пару мгновений тоже склонилась над супругом, которого уложили прямо на землю. Гарри призвал из дома несколько зелий, запас которых уже подходил к концу, и по очереди влил в Ройма кроветворное, костерост и укрепляющее. Одновременно с этим Ролар поливал особенно глубокие раны из пузырька с бадьяном, которого тоже оставалось уже на донышке. - Нам нужно пополнить запас, да?.. - тихо спросил вампир, наблюдая, как оборотень постепенно приходит в себя. Гарри кивнул. Краска медленно возвращалась на лицо Ройма, он задышал ровнее, и вскоре приоткрыл глаза. Ивга сжала его руку, и он ободряюще улыбнулся супруге. *** Отправив Ройма отдыхать, Гарри, Ролар, Мрак и Филат собрались за столом, чтобы разобрать трофеи. Мысль, посетившая Гарри еще в жилище Жана, оказалась очень даже светлой. Волшебник протянул дракону зачарованный пергамент из тайника: - Ты сможешь прочитать, не разворачивая?.. Он зачарован на самосожжение в случае взлома. - Конечно. Дай мне пару минут, - кивнул Мрак, и Фил снова посмотрел на него с благоговением. Совершенно бесшумно в комнату вошла Нельза, и Ролар сразу же галантно проводил ее к столу, помог сесть, придвинув стул. Женщина посмотрела на него изучающе: - Почему вы помогаете им, Советник?.. Я думала, вампиры не склонны вмешиваться в дела магов?.. - голос ее был тихим и мягким, но взгляд не оставлял сомнений - внутри оборотня был стальной стержень несгибаемого характера. - Я думаю, что ответ на ваш вопрос очевиден, Нельза. Вы только хотите, чтобы я его сам озвучил?.. - Ролар улыбнулся и взял Гарри за руку. - Гораздо интереснее, откуда вы знаете обо мне?.. - Что ж. Признаюсь, я настороженно отношусь к волшебникам, - начала Нельза, и все понятливо закивали. - Но перед вами у меня долг жизни. Причем не только мой собственный, но и моего зятя, а значит... как минимум, я могу вам доверять. - Спасибо, - тихо произнес Гарри. - Мы прибыли сюда с Роларом, чтобы остановить этот ужасный эксперимент, участником которого, как я понимаю, вы едва не стали. В нашем времени этот эксперимент вышел из-под контроля. Мир значительно изменился за те почти двести лет, что прошли от сегодняшнего дня до моего рождения, и Ролар, будучи моим магическим партнером, не мог отпустить меня одного. Тем более, что я бы был здесь словно слепой котенок. - Гарри улыбнулся смущенно и сжал пальцы вампира. - Расскажите, пожалуйста, что вы знаете. Мы хотим остановить их. На территории Британских островов через двести лет не останется ни одного истинного оборотня, и мы думаем, что это не случайно. - Что ж, вы правы, молодой человек. Это почти наверняка не случайно. За то время, которое мне пришлось провести в плену, я видела, по меньшей мере, тридцать женщин. Для нашей небольшой общины это действительно внушительное количество. И все они были обречены на смерть. У многих не осталось ни детей, ни надежды быть спасенными. - Нельза сжала кулаки, но продолжала ровным голсом, - я слышала, как они кричали, когда их раздирали эти ужасные создания. Многие уже погибли, и многие погибнут, если не остановить это. Я так поняла, что Ройм сумел попасть к нам потому, что волшебники перепутали его с Жаном?.. Другого оборотня у них нет. Мне сложно сказать, чем руководствовался этот молодой человек, обрекая на смерть своих сородичей... Гарри достал украденное у графини письмо и, увеличив до нормального размера, прочитал: - "Дорогая графиня! С прискорбием сообщаем, что ваш сын и наследник Жан Огюст де Нуар покинул больницу, выразив свой категорический отказ от лечения при помощи умерщвления нескольких целителей и санитаров. Счет за испорченное имущество мы также пришлем на Ваше имя. Остальным же займутся мракоборцы. Старший Целитель Грейвис." - мне кажется, что он был не вполне здоров, - Гарри пожал плечами. - Впрочем, это было предсказуемо. Насколько мы смогли узнать у графини, его при жизни преследовал собственный отец, и... - И он убил его, - подал голос Ройм от двери. - Это было сравнительно недавно, я помню, как разбиралось это дело. Жана тогда заперли на принудительное лечение, он был совершенно невменяем. Только то, что он происходит из столь знатного рода, позволило ему избежать казни. Но, как мы видим, лечение не увенчалось успехом. - Ройм тоже подошел к столу и сел. - Спасибо, Гарри. Если бы не вы с Роларом, мы бы погибли. Поттер только отмахнулся. - Некоторые зелья можно купить или заказать почтой в Британии. Есть проверенные зельевары. Фамилия Принц говорит что-то тебе?.. Гарри усмехнулся: - Очень даже говорит. Заказывай, я составлю список. Варить некогда. Нужно действовать. Скажите, Нельза, знаете ли вы, кто руководит всей этой историей?.. Может быть, у вас какие-то догадки?.. - она только покачала головой. - Что ж, не удивительно. Ройм, когда мы сможем побеседовать с покойным?.. *** Вечер тяжелого дня выдался теплый. Несмотря на усталость, Гарри все-таки уговорил Ролара прогуляться хотя бы по окрестностям. Будучи одним из самых сильных магов в своем времени, Поттер не боялся нападения. Да и кто станет на него нападать на Шаккаре?.. Выйдя за пределы двора, волшебник покрутил головой: - Куда пойдем?.. - Ролар пожал плечами. - Ну брось! Ты же бывал здесь раньше... Покажи мне что-нибудь... Так странно видеть людей в этих одеждах... - Гарри улыбался. - Интересно, что ты чувствуешь?.. Должно быть, это очень необычно - вернуться в свое прошлое?.. Настолько... давно прошедшее. М?.. Ролар обнял его за плечо, увлекая по дороге, ведущей в центр города. Что он чувствовал?.. Ему очень, очень хотелось предупредить себя самого, что будет, когда он вскоре разругается с Лерой и уйдет из родной долины. Точнее, к чему это все приведет. Он помнил то количество смертей, вампиров и русалок, которое будет тяжелым грузом давить на его плечи. Но в то же время вампир понимал, что историю нельзя менять. Сообразив, что погрузился в эти мысли так и не ответив Гарри, он посмотрел на своего любимого мальчишку. - Все настолько плохо, да?.. - Гарри прочитал его эмоции и корил себя последними словами. - Я не хотел... я... прости, пожалуйста... - совсем тихо. - Причем тут ты?.. Я в этом времени совсем другой. Хорошо, что нам нельзя встречаться. Я бы себе самому много чего хотел сказать. Доброго. - Он усмехнулся невесело. - А знаешь, что?.. Пойдем на ристалище, там обычно весело, - сменил он тон. - Тебе понравится, как будто в маггловском кино. Только все настоящее! *** Филат чувствовал себя очень странно. Вроде бы, с ним все было по-прежнему, и в то же время, мир неуловимо изменился. Словно появились новые краски, запахи. Да и магический резерв его, кажется, увеличился. Улучив несколько свободных минут, Фил увлеченно тренировал заклинания трансфигурации, которые ему показывал Гарри. Как вдруг размеренное течение времени прервал победный клич: - Йу-ху! Наконец-то я размотал этот клубочек! - Мрак выхватил из кучи исписанных листов один, на котором он наконец-то разложил текст, который постепенно списывал с зачарованного свитка, так и этак вертя его в руках. Написанные мелким почерком буквы на скатанной в трубочку поверхности путались и цеплялись друг за друга как засунутые в карман репьи - потяни за один, и все вытащишь сплошной кучей. Но все же спустя час бормотания под нос и выписывания фрагментов текста, удалось составить цельную картину. Филат радостно подсел к нему и потребовал: - Читай же! Интересно - страсть! Что там за находка?.. - "Дорогая моя, ненаглядная Алечка! Спешу прислать тебе лекарство, которое, по моему скромному мнению, способно не только вылечить твоего малыша, но и вернуть ему рассудок, если он был временно помрачен в результате злонамеренного колдовства. Кровь единорога, которую ты, по слухам, пыталась добыть, может лишь поддержать его в нынешнем состоянии. Для полного же исцеления потребно более сильное и современное средство. Целую ручки твои, надеюсь, что вскоре увижу твоего богатыря подле себя здоровым! Ты знаешь, у меня огромные планы на него! Всегда твой, Николас Ф." - Твою мать, - тихо выругался Ройм, так и застывший в дверях с чашкой парного молока для Керрена в руках.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.