ID работы: 359605

Назад, в прошлое

Джен
PG-13
Завершён
3002
CatDemon Di бета
Krestitel бета
Размер:
124 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3002 Нравится Отзывы 1158 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Увидев на другом берегу дощатые домики времен Эдо, столь привычные для Руконгая, Ичиго и его свита, ломанулись к ним что было духу. Они остановились точно посреди главной улочки… оказавшейся совершенно пустынной. Двери лавок были закрыты, а окна заколочены. Тишина и покой окутывали поселок, а легкий ветерок гнал несколько пожухлых листиков. На первый взгляд создавалось впечатление, что здесь нет ни единой души, но чуткий слух арранкаров улавливал едва слышное движение в домах и лавках. А еще все они ощущали слабую реацу. Жители находились в своих домах, но почему-то не выходили. — Эй! — закричал Ичиго. — Здесь есть кто живой? Эй! — Заткнись, ублюдок! — рявкнул из-за одной из запертых дверей дрожащий мужской голос. Он явно был чем-то напуган. — Ты привлечешь их внимание! — Привлеку внимание? — не понял парень. — О чем вы? — Люди, смотрите, это шинигами! Мы спасены!— вскрикнула какая-то женщина, выбегая на улицу и в порыве чувств пытаясь броситься Ичиго на шею, но метнувшийся из-за его спины Улькиорра не дал ей этого сделать. — Куросаки-сама, мне убить эту женщину? — меланхолично поинтересовался тот, удерживая её за шею на вытянутой руке. — Прекрати, Улькиорра, — потребовал Ичиго, и Кватра послушно разжал пальцы. Женщина упала на землю и постаралась как можно дальше отползти от арранкара. К ней тут же с помощью сонидо перенеслись Тиа с Нел и помогли подняться. — Не обращайте на него внимания, он у нас на голову стукнутый, — успокаивающе улыбнулась ей Ту Одершванк, а Халибел лишь кивнула в подтверждение её слов. Впрочем, последнего никто не видел из-за оригинального дизайна верхней части наряда. Улькиорра смерил их ледяным взглядом, но посчитал ниже своего достоинства ввязываться в драку на глазах у владыки, а проще говоря — не желал связываться сразу с двумя. И это было верным решением, учитывая, что каждая из девушек занимала меньший порядковый номер в Эспаде, чем он. — Так что у вас случилось? — стараясь выглядеть менее хулиганисто, что в отсутствии дыры в животе и осколка маски на щеке у него получалось гораздо лучше, чем раньше, спросил Гриммджо. Секста единственным из своих сородичей, кто не стал выпендриваться, используя сонидо, а просто вышел из-за спины Ичиго. — Они прилетают с закатом и убивают всех, кто не успел спрятаться, — дрожа то ли от страха перед неведомыми убийцами, то ли от сверлившего её ничего не выражавшего взгляда Улькиорры, выдавила из себя женщина. Она была немолода и не совсем красива, а искаженное сильным испугом лицо добавляло как минимум лет пять. Возможно, правильно подобранная одежда и хорошая косметика могли бы исправить положение, но в Обществе Душ они неимоверно дороги, а судя по состоянию поселка, их выкинуло не в самом богатом районе Руконгая. — Они? — недоуменно переспросил Ичиго. — Чудовища! — выкрикнула женщина. — Вы, шинигами, называете их Пустыми. Впервые они появились три дня назад на закате и принялись убивать всех, кого увидели. Вчера мы послали гонца в Сейретей, но они убили и его! Ичиго и Гриммджо переглянулись и одновременно посмотрели на медленно двигавшееся к кромке леса солнце. Вроде бы все было спокойно, в какой-то мере даже идеалистично, но они оба ощущали приближавшиеся волны энергии, исходившие явно от Пустых. Они были здесь. — Прячьтесь! — крикнул он женщине, освобождая от бинтов Зангетсу. И в тот же миг на Ичиго спикировала дикая помесь лягушки и стервятника. Следом за ней на улочку приземлилось пять её товарищей, разрушив парочку домов. Если для жителей Руконгая даже один Пустой представлял нешуточную угрозу, то стая из шести тварей для них сравнима со стихийным бедствием, однако для Ичиго и Эспады это было сопоставимо с легкой утренней пробежкой до школы. На то чтобы нашинковать мелкой стружкой шесть Пустых, им понадобилось ровно тридцать секунд. А вот на то чтобы отвязаться от излишне навязчивой благодарности местного населения, не хватило даже часа. Что поделаешь, им очень хотелось как можно быстрее добраться до Готей-13, а там уже потребовать, чтобы их отправили в мир живых. Еще какое-то время понадобилось на то, чтобы выяснить, в какой район Руконгая их все-таки занесло. Как оказалось, не все было так плохо, как ожидал Ичиго — всего лишь в относительно спокойный тридцать пятый. Выяснив, в какой стороне находится Сейретей, они отправились в путь, вопреки просьбам людей остаться и переночевать.

* * *

      Ичиго благодарил ками и одну наглую кошку за то, что та научила его шунпо. Кто обучал арранкаров сонидо, он не знал, но тоже был им благодарен, потому что благодаря этим умениям на ночь они остановились в небольшом лесочке примерно в двух километрах от покинутого ими поселения. Поужинав тем, что собрали им в дорогу жители спасенного ими поселка, шинигами и арранкары легли спать. Утро встретило их холодным завтраком и дорогой. Шли быстро, почти все время используя кто шунпо, кто сонидо, проносясь смазанными тенями по деревням и небольшим городкам. К обеду их маленький отряд вышел к тридцать первому району. Тут-то их и поджидало первое потрясение. Несмотря на казавшийся вполне мирным и спокойным район, в первой же подворотне отряд стал свидетелем того, как пятеро отвратно выглядевших шинигами с дебильным гоготом и похабными шуточками тискали золотоволосую девчушку лет десяти-одиннадцати. Ичиго и в мире живых никогда не проходил мимо возможности очистить улицы от всякой швали путем отправки их в больницу с множественными переломами, тем более что по этим же улицам ходят его младшие сестренки и слегка рассеянные одноклассницы вроде Орихиме, а в Обществе Душ не собирался тем более. Взглядом приказав арранкарам не вмешиваться, он выпустил из-под контроля реацу и обнажил Зангетсу. Ичиго не собирался сдерживаться. Как и всякий заботящийся о своих младших сестренках старший братик, он считал, что твари, пристающие к беззащитным девушкам, не должны ходить по этой земле, а педофилы — особенно. Они должны лежать, тихо-тихо лежать… на глубине нескольких метров под землей. И самое противное — никто из прохожих и не думал вмешиваться, люди просто проходили мимо, отворачиваясь. Занятые архиважным делом шинигами поначалу не заметили его, находившегося на последней стадии бешенства, но когда от заполнившей легкие агрессивной реацу они почти не могли дышать, игнорировать его стало невозможным. — А ну живо отпустили её, уроды, — командирским тоном рявкнул на них Ичиго. — Эй, я не знаю, из какого ты отряда, но иди куда шел. Не мешай нам развлекаться с этой крошкой, — сглотнув, попытался нагло ухмыльнуться самый здоровый и уродливый из них, судя по всему, в этой компании мерзавцев он был заводилой. Его подпевалы, скрывая ужас, угодливо заржали, но девочку все же отпустили. Она выбежала на свет из слабо освещенной солнечными лучами подворотни, и Ичиго вздрогнул — спасенная им девчушка была очень похожа на Рангику-сан. Возможно, это её родственница — решил он и с силой сжал рукоять Зангетсу. Теперь Куросаки был на все сто процентов уверен в том, что этих подонков нельзя оставлять в живых. Шунпо и несколько резких взмахов меча навсегда прервали существование горе-насильников. Они даже не успели ничего понять, что говорило лишь об их крайней слабости. Он брезгливо вытер лезвие об их форму, даже было жаль марать Зангетсу в крови этих ублюдков, и вернул зампакто за спину, посмотрев предварительно, из какого они отряда. Как оказалось — из пятого. Кто бы сомневался, в общем-то. Только у такого морально закомплексованного урода как Айзен могли служить такие вот личности. И чем там вообще занимается Хинамори? Депрессии и каких-либо сожалений о том, что он убил, пусть и уже давно мертвых, но все же людей, не возникло — они полностью заслужили это. Кто-то подергал его за рукав. Зная о том, что это не может быть кто-то из Эспады, Ичиго постарался изобразить на лице наиболее подходящее выражение для общения с едва не изнасилованной девочкой и обернулся. — Дяденька, ты убил их? — неожиданно серьёзно для своего возраста спросила его она, и юноше ничего не оставалось, кроме как молча кивнуть, глядя в заплаканные голубые глаза. — Туда им и дорога, — злобно прошипела девчушка. Со стороны это выглядело так забавно — золотоволосая малышка, со временем обещавшая стать настоящей красавицей, в порванной юкате, шипевшая, как разозленная кошка, — что арранкарши не выдержали, вернее, не выдержала более человечная Ту Одершванк, а Халибел просто не стала ей мешать. — Полностью с тобой согласна, дорогая, — улыбнулась ей Нел, выглядывая из-за правого плеча своего владыки. — Я Нериел, а это Тиа. — Кивок на выглядывавшую из-за левого плеча временного шинигами темнокожую девушку. — Мы позаботимся о тебе. Как тебя зовут? Девочка доверчиво подошла к странно одетой, но очень красивой тете, взяла её за руку и, с восторгом поглядывая на своего спасителя, тихонько представилась: — Рангику, Матсумото Рангику. Ичиго и Эспада недоуменно переглянулись — этого просто не могло быть! Возможно, девочка что-то путает? Ведь им отлично известна Матсумото Рангику — лейтенант десятого отряда и, по мнению многих, самая красивая женщина среди офицерского состава Готей-13. Ичиго давно уже привык к неожиданным атакам из разных мест — Зараки Кенпачи был, есть и будет настоящим асом в этих делах. Даже удивительно, как мужик с ростом больше двух метров, да еще с колокольчиками и его уровнем реацу умудряется так незаметно подкрадываться и нападать? Со временем он стал ощущать направленную на него атаку на уровне инстинктов и почти машинально блокировать её. Учитывая странную заботу оригинально мыслящего Кенпачи, Ичиго воспринял это как своеобразную попытку обучить его чему-то полезному и был ему очень благодарен. Сегодня это умение в очередной раз спасло ему жизнь. Из переулка напротив выстрелило, по-другому это не назовешь, длинное лезвие и с громким лязгом столкнулось с вновь освобожденным от бинтов Зангетсу. За какие-то доли секунды, что понадобились странному зампакто на то, чтобы протянуться через пустынную улицу и достичь его казавшейся такой беззащитной спины, Ичиго успел оголить клинок и повернуться к нападавшему лицом, закрыв собой все еще стоявших рядом со спасенной малышкой Нел и Тиа. Прежде чем он успел что-то сделать, Гриммджо и Улькиорра, до этого молча наблюдавшие за возней с девочкой, ушли в сонидо. Нетрудно догадаться, что они отправились за тем, кто посмел покуситься на его жизнь. — Эй вы, не убейте там никого! — отлично понимая, что могло быть уже поздно, крикнул им вдогонку рыжий шинигами. В переулке через дорогу послышалась какая-то возня и клинок, упиравшийся в лезвие Зангетсу, втянулся обратно. Спустя пару минут из этого же самого переулка вышел победно ухмылявшийся Гриммджо, а следом за ним с невозмутимым лицом следовал Улькиорра, державший за шею какого-то мальчишку. Дойдя до опешившего Ичиго, Кватра с видом скромного торжества бросил свою ношу к его ногам. Мальчишка тут же вскочил и принялся потирать шею. Он пригляделся к ребёнку едва не вскрикнул — перед ними, злобно сверкая бирюзовыми глазами, стоял малолетний Ичимару Гин.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.