***
— Ты все спишь! Санса услышала, как хлопнула дверь. Мгновенно проснувшись, она уселась на постели и огляделась. За окном было светло. Закрывший дверь Рамси только что вернулся. Где он был — Сансе было неизвестно. Странно что, она вообще проспала столь крепким сном. Кутаясь в одеяло, миледи поежилась. Ее рыжие волосы соблазнительно пали на оголенные плечи, а все еще заспанные светло-голубые глаза пленительно засияли подтаявшими льдинками. Довольный от увиденного Рамси Болтон криво улыбнулся. — Доброе утро, — сорвалось с губ Сансы. От пристального взгляда супруга ей всегда становилось не по себе. — Хм-хм. Доброе, — пройдя к кровати, Рамси уселся рядом. От него приятно повеяло зимой. Довольство так и било ключом, и что-то подсказывало Сансе, что это неспроста. — У меня для тебя подарок. Любящий муж ведь должен делать подарки своей жене? Потрепав ее за щеку, Рамси вынул из-за пазухи небольшой сверток. «Что там? Пара отрубленных пальцев» — в ужасе подумалось Сансе. Молча она ощупала сверток. Там лежало что-то твердое и круглое, напоминавшее ремень, и, озарившись догадкой, она то ли в ужасе, то ли в недоумении, широко распахнула глаза. Ошейник?! — Да. Верно. А теперь… Открывай. По прекрасному девичьему лицу пробежала былая тень страданий. Санса едва сгорбилась, ожидая увидеть грубый кусок кожи, который цепляют безродным дворнягам на шею. Колодку, удавку. Не меньше. Однако лежавший в свертке ошейник собачий напоминал лишь отдаленно. Это была первоклассная оленья кожа, с внутренней стороны отделанная бордовым бархатом. На внешней стороне неизвестный мастер выбил двух волков, которые стремительно бежали навстречу друг другу. Разделяла их небольшая цепочка. Состоящая из трех звеньев, она спускалась вниз и заканчивалась иксообразным крестом. Ее ошейник больше напоминал кожаное ожерелье. Грубая идея нашла тонкое исполнение, и Санса порядком удивилась. Недоверчиво она посмотрела на своего мужа, выискивая в нем ту тонкую грань, что пролегала между лордом и бастардом. — Думаю, стоит примерить подарок? От хищной улыбки Рамси Санса едва содрогнулась. Ее самолюбие было уязвлено, но такую цену она готова была заплатить. Уж лучше так, чем насилие. Понимая, что должна это сделать, Санса Болтон послушно протянула ожерелье Рамси, и тот властно сомкнул его вокруг девичьей шеи. — Спасибо… — процедила миледи сквозь зубы, но ее издевки Рамси не услышал. — Это не все, милая супруга, — он спешно поднялся с кровати и направился к выходу. — Сегодня ты можешь быть свободна. — Свободна? — Ну да. Сходи в Зимний городок, в богорощу. Помолись, прогуляйся или… Что вы там еще делаете? — Да…но — Санса не верила его словам. Она вскочила с кровати, и, едва не запутавшись в одеяле, чуть не упала. — Может тебя лучше запереть? Низко наклонив голову, бастард хищно улыбнулся. От изумления Санса потеряла дар речи. Ее вновь выпускали на волю, вознаграждая за смирение. Что это было? Какая-то уловка? Испытание? Решив, что продешевил с ошейником, Рамси Болтон хотел ее спровоцировать, чтобы наказать каким-то более жестоким образом? Или же… Он решил ее проверить? — Н-нет… О нет. Я… Это просто немного неожиданно, — тихо проговорила Санса. — Ты оставляешь меня одну и… — Ты уже и дня без меня прожить не можешь? Хм-хм. Возьми с собой Вонючку и не валяй дурака, — добавил Рамси уже более серьезно. — В следующий раз, милая жена, подарком станут плеть и кандалы. Поцеловав супругу в лоб, Рамси захлопнул дверь. Оставшаяся Санса еще долго стояла на месте, прижимая к груди одеяло. Наверное, она все же ненавидела бастарда. Хотелось вернуть этого наглеца назад и стукнуть ему по носу. Как это остроумно — подарить ей свободу, нацепив при этом ошейник на шею! Он был странным и непредсказуемым. Бастард в обличье лорда, зверь в обличье человека. Сделал ей подарок! Нащупав двух волков на своем ожерелье, Санса вздохнула спокойнее. Все ее усилия по отношению к супругу не были напрасными. А это было важно.***
На улице падал редкий снег, менявший из-за озорного ветра направление. Покрыв башни белыми шапками, Винтерфелл чернел могучим исполином посреди снегов Севера. На его фоне Санса и Теон выглядели крошечными песчинками. Шедшая впереди миледи дышала полной грудью, вспоминая, как совсем недавно в отчаянии спрыгнула со стены. Теперь жизнь ей улыбалась. Да, улыбалась — безумной улыбкой Рамси Болтона. Теон весь дрожал. Ему не было холодно, однако он искренне боялся. Боялся каждого шороха, собственной тени. Когда с одной из башен сошел прошуршавший снег, Теон выпучил глаза и еще долго вглядывался в место его падения. — Теон… Идем. — В-вонючка. Г-господин сказал называть меня В-вонючкой. Санса с грустью посмотрела на него. Весь чумазый, дрожавший, он все же был призраком ее названного брата. Ей вдруг вспомнилось, как когда-то они — Робб, Джон, Теон и она, — играли вместе на улице, устраивая шуточные рыцарские турниры. Злившаяся Арья рвалась поиграть вместе с ними, однако родители не пускали ее, ведь тогда она серьезно простудилась. От приятных мыслей лицо Сансы озарила детская улыбка. Она сделала снежок и кинула его в Теона. Весь задрожав, тот зажмурил глаза. — Тебе больно? — Н-нет. В-вонючке не больно. — Теон… Прекрати! Санса подошла к нему и встряхнула за плечо. Теон Грейджой через силу сумел поднять на нее глаза. Это была все та же Санса, красивая и добрая, немного надломленная, но, пожалуй, только ей он и мог доверить остатки своей души. — Со мной будь Теоном... Пожалуйста, — Теон кивнул, и, взяв его за руку, Санса побежала вперед. Зимний городок ждал их. — А помнишь, как однажды, ты попал снежком прямо в лицо Роббу? Помнишь? Джон пытался вас разнять и схлопотал синяк. Санса еще долго пыталась вытащить из потаенных недр сломленного раба Теона. Вспоминая беззаботное детство, улыбаясь, миледи тянула его за собой. Порой ей удавалось достучаться до железнорожденного Теона Грейджоя, спрятанного глубоко внутри, и он слабо отзывался на ласковое слово.***
Зимний городок располагался неподалеку. Состоящий преимущественно из деревянных построек, он казался хрупкой тенью Винтерфелла. Здесь бурлила тихая жизнь ремесленников и крестьян, желавших что-либо продать или же приобрести. Среди них умело скрывались солдаты и шлюхи, лошади и бездомные собаки, пьяницы и воришки. Блуждавшие между покосившимися домишками они были полностью поглощены своей суетной жизнью. Здесь были и слуги, прислуживавшие в замке, и, заметив уже знакомую фигуру леди Сансы, они моментально разнесли весть о пришедшей девушке. Миледи старалась не обращать внимания на любопытные взгляды, однако ей отовсюду слышалось ее имя. Свернув за угол, Санса надела капюшон, чтобы скрыть свою рыжую голову, и, поздно заметив мужскую фигуру подле себя, столкнулась с каким-то пьяницей. Подоспевший Теон услужливо взял ее под руку. — Да чтоб тебя!.. — Санса пробурчала извинение и хотела уйти, однако узнавший ее пьянчужка разразился гневной речью. — Посмотрите-ка! Подстилка Болтона. Ха! И за сколько ты раздвинула перед ним ноги, Старк? Твоему отцу стыдно за тебя на том свете! — слегка пошатываясь, он отпил из бутылки. Пьяные выкрики привлекли ненужное внимание прохожих, и оскорбленная Санса быстро пошла подальше. Пьяница не унимался. — У-у-у-у. Ау-у-у-у, — пьяница завыл волком, вытянув губы трубочкой. — Тебе привет от братца. Голова лютоволка была ему как раз. Ау-у-у-у! Санса еще долго слышала его вой. Скрепя сердце миледи гневно глядела вперед. Санса терпела унижения от Джоффри, терпела унижения от Ланнистеров, вытерпела унижения от Рамси. Терпеть унижение от простолюдина она не собиралась! Санса долго не могла успокоиться. Пытаясь отвлечься, она оглядывала побрякушки, выставленные на показ продавцами. Сансу привлекла зеленая ткань. Это был качественный кусок плотной изумрудной тафты, и миледи живо представила себе, какой вышивкой могла бы украсить свое новое платье. Внезапно она услышала знакомый голос. — Давай быстрее, Подрик. Ты вязнешь словно старая кляча! Могучая Бриенна Тарт возникла среди сновавшей по небольшой площади толпы. Укутанная в плащ, не расстававшаяся со своим мечом, она оглядывалась. Ее горе-оруженосец спешно перебирал ногами, спеша за своим рыцарем, но Бриенна и не думала его ждать. Уверенными крупными шагами она направлялась к таверне неподалеку. Глядя на нее Санса о чем-то задумалась, из-за чего замешкалась. Бриенна заметила ее, а затем увидел и Подрик Пейн. Все что успела сделать Санса — дать знак, чтобы избежать лишней шумихи. Ведь кто знал, чем могла обернуться для нее такая встреча, узнай о ней Рамси.***
— Я ждала вашего сигнала, леди Санса, — пробасила Бриенна. Грубый низкий голос рыцарши могли услышать за соседними столиками, и не снимавшая капюшон Санса в испуге оглянулась. В таверне царил полухмельной дух, и на столик, за которым они расселись, никто не обратил внимания. — Умоляю вас, быть тише, — прошептала Санса, уповая на то, что в случае тревоги Теон подаст сигнал. — Я зажгла свечу, но никто не пришел. Бриенна виновато опустила глаза. — Идемте сейчас. Подрик, раздобудь еще одну лошадь! Если выдвинемся сейчас, то успеем доехать до Белой Гавани! Вновь судьба манила Сансу побегом и свободой, представ в образе могучей Бриенны Тарт. В этот раз все было по-другому. Санса Болтон не могла убежать от Рамси, да и нужно ли было бежать теперь, когда она обрела странную надежду на нормальную жизнь? Сбежит — будет вечно скрываться то от Ланнистеров, то от Болтонов, рискуя окончить жизнь в мучениях. Не сбежит — продолжит свое восхождение на престол севера. — Нет. — Успеем, — не унималась Бриенна. — Вы хорошо сидите в седле, леди Санса. Я сама видела. Если мы не будем останавливаться, то… — Нет. Я никуда не поеду, — Санса одарила дородную рыцаршу холодным решительным взглядом, и та, не желая слышать отказа, ухватила ее за руку. — Я дала обещание вашей матери, что найду и верну вас вашим родным. — А где мои родные? — возмутилась Санса. — Кто мои родные? Мой отец обезглавлен, моя мать убита, брат убит. Арья, наверное, тоже мертва… — Нет. Она жива! — Бриенна грозно нахмурила брови от недоверчивого взгляда леди Сансы. — Я видела ее живой. Она была с Сандором Клиганом и тоже отказалась со мной идти. Леди Санса, я слышала, кто такой Рамси Болтон. Ради богов идемте… Смотревшая на нее в упор Санса уже не слушала. Бриенна Тарт была большой и сильной женщиной, внушавшей определенное доверие, но она не могла бежать. Не теперь. Недолго леди Старк пребывала в замешательстве, а затем приняла решение. — Вы дали обещание моей матери… Вы можете дать обещание мне? Спустя какое-то время Санса вылетела из таверны и, схватив Теона за руку, спешно направилась в Винтерфелл. Бриенна Тарт со своим спутником направилась совершенно в другом направлении, ведь дочь Кейтлин Старк доверила ей свой большой секрет. — Где же мы будем искать младших Старков? — Будем. Даже если нам придется перерыть весь Север.***
Слуги накрыли ужин в покоях. У Рамси, судя по всему, был насыщенный день, и кусок мяса, обжаренный с кровью, моментально привлек его внимание. То, что жена вернулась вовремя, да и вообще вернулась, осталось вроде как незамеченным. — Хотел рассказать тебе, милая, — Рамси начал разговор, словно они были самыми обычными супругами. — Твой полумуж был обвинен в убийстве короля. — Тирион? — Да. Мизинчик черканул весточку. Он сбежал из-под стражи и убил своего отца, — Рамси отправил кусочек мяса в рот и, запив его вином, облизнул передние зубы. — Бедный папочка сидел на горшке, когда его пронзила стрела храброго карлика! Какой конец, не правда ли? — Лорд Тайвин мертв? — в сотый раз за сегодняшний день удивилась Санса. Она долго сидела взаперти, ничего не зная о событиях Вестероса, и теперь они лились на нее единым потоком. Подумав, миледи даже обрадовалась — это были хорошие новости. — Лев лишился своих клыков. — Да. — Слышала, твоей мачехе было сегодня плохо? — участливо спросила Санса. Вернувшись с прогулки, она застигла переполошенных слуг возле покоев Уолды Фрей, и ей казалось это подозрительным. — Поросенок оступился на ступеньке и перенервничал. Отец теперь от нее не отходит. Может, завтра они наконец-то уедут в Дредфорт. — Да. Ей нужно быть более осторожной. Кто знает, что может произойти, оступись она в следующий раз, — виновато потупив голову, Санса отпила из кубка. Она жалела о излишней жестокости своих слов, но сощуривший глаза Рамси довольно цокнул языком. Его женушка была полна секретов. — Как прогулялась? — Хорошо, — попыталась отвязаться Санса. У нее у самой разыгрался аппетит, и теперь миледи довольно ковырялась в отваренной фасоли. Рамси явно хотел услышать подробный рассказ, но Санса тянула время, раздумывая над своими словами. Что если кто-то скажет бастарду о том, что она виделась с Бриенной? Вряд ли их слышали, но их могли видеть. Уж лучше он узнает от нее. — Хорошо? — Да. Я... Я виделась со старой знакомой, — и глазом не моргнув, начала свой рассказ Санса. — Она собиралась в скором времени вернуться в Золотую гавань, и я попросила ее передать привет леди Маргери. Мы были очень дружны до моего побега. Она ведь будущая королева. — Какая у меня умная жена! — улыбнулся Рамси, вроде как поверив. Санса очень удачно выкрутилась, подумав о том, что было бы и на самом деле неплохо написать Маргери Тирелл. Серсея Ланнистер не вечна, а Маргери — будущая королева Семи королевств. Санса задумалась. Глядя на то, как искусно ее муж разрезает мясо, она решилась поведать ему кое о чем еще. О том, что терзало ее самолюбие горше кожаного ожерелья. — Рамси… — Да? — Как ты думаешь… Оскорбление, нанесенное жене, считается оскорблением мужу? — Хм-хм. Не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться, — бастард запил свои слова вином. Позже Рамси Болтон приказал ей раздеться, позволив оставить лишь подаренный ошейник на шее. Поставив ее на четвереньки, бастард долго медлил, прежде чем овладеть ею. Едва касаясь мраморной кожи, он тщательно ощупывал каждый кусочек девичьего тела, задерживаясь на груди и бедрах. Ее тело изнемогало от этих еле ощутимых прикосновений, от приятной истомы, растекавшейся от низа живота, и когда он наконец-то прикоснулся к ее лону, Санса нетерпеливо закусила губу. — Кто бы мог подумать, миледи, что вы можете быть такой мокрой не только от слез, — ответом ему стали лишь многозначительные стоны. Позже, утомленный и довольный, Рамси Болтон поднялся с кровати. Оглядев спавшую сладким сном Сансу, бастард улыбнулся. Она оправдала его ожидания. Сегодня оправдала его доверие. Удовлетворенный Рамси прикрыл за собой дверь и устремился вглубь замка, ведь завтра его жене следовало преподнести еще один подарок.