ID работы: 3601184

Теория Игры

Слэш
NC-17
Заморожен
417
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
128 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
417 Нравится 73 Отзывы 231 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      — В каком это смысле? — Луи раскрывает рот.       — Откуда я знаю. Просто написал, что его не будет пару дней, и что вечеринку придётся отменить.       — А причина? — Томмо, наконец, сел за стол, совершенно поникнув.       — Томлинсон, — Зейн недовольно посмотрел на него. — Я. Не. Знаю. Так ясно?       — Ладно.       Больше Луи ни слова не спросил об этом, но мысли не давали покоя. Что такого могло случиться, что заставило Гарри так резко передумать? Голова Луи была забита лишь этим вопросом; он не слушал лектора ни на одной из пар и не смог ответить на заданный вопрос по философии. Когда Найл предложил ему выпить по кофе, Луи отказался, чем немного огорчил и без того расстроенного паренька. Вернувшись домой, Луи просто лежал в кровати, думая о том, как отвратно все сложилось. Он пытался выкинуть Гарри и его глупое переменчивое настроение до самого вечера, но было около девяти, когда парень все-таки подорвался с кровати и схватил мобильный.       — Да? — ответил полусонный Зейн.       — У меня кое-какая просьба.       — Что?       — Ты же единственный, кто ездил к Гарри. Ты знаешь его адрес? — И? — протянул брюнет, и Луи закатил глаза, потому что Зейн звучал подозрительно.       — Дай мне адрес, — Томмо вздыхает, и Зейн хмыкает.       — С чего бы это? Решил нанести ему визит?       — Да. Именно так. Доволен? — в очередной раз, закатив глаза, Луи плюхается на кровать, не желая слушать глупые шутки друга.       — Ну, так неинтересно, Томмо. Ты должен был бросить свою очередную дурацкую шутку.       — Ничего не должен. Говори адрес.       — Ладно. Уговорил.

***

      Такси остановилось у подъездной грунтовой дорожки возле двухэтажного дома около десяти. Света в окна не было, и лишь фонарь на заднем дворе освещал дом. Луи быстро расплачивается и довольно взволнованный вылезает наружу. Томмо ежится от ветра, укутываясь в куртку, и мысль о том, что Гарри мог уехать вместе с дядей, вдруг посетила его голову. Что если дома никого нет? Однако закравшаяся в душу надежда не давала покоя, и Луи поднимается к двери, нервно переминаясь с ноги на ногу. Занеся руку над звонком, Луи стоит так несколько секунд, а затем вздыхает и нажимает.

хХх

      Гарри напрягается, когда звон разносится по дому. Какого черта – единственная мысль в его голове. Парень встает с дивана и убирает звук на телевизоре, прислушиваясь. Он думает о том, чтобы просто проигнорировать незваных гостей, но затем все же тихо двигается к входной двери. Он ждет еще одного звонка, который так и не раздается, а затем доносится какой-то шорох. Гарри осторожно приоткрывает шторку у окна и тогда видит, как ссутулившийся парень отходит от двери, собираясь уходить. Его глаза расширяются, когда он узнает в силуэте Томлинсона.       — Луи? — удивленно зовет Гарри, раскрыв дверь, и парень замирает, подняв голову, и оборачивается. Они стоят молча какое-то время, просто удивленно пялясь друг на друга, пока Луи не делает несколько шагов обратно к двери не прочищает горло.       — Эм, привет? Я подумал, ты не дома.       — Почему ты здесь? — Гарри хмурится, и Луи немного нервничает.       — Я просто, — он проводит руками по волосам и выдыхает. — Парни сказали, что ты все отменил. Что-то произошло? Просто хотел убедиться, что все в порядке. Но, видимо, да, так что я пойду, — он указывает себе за спину, и Гарри будто выходит из оцепинения.       — Луи, — парень вновь поднимает глаза, смотря на Гарри. — Можешь войти раз ты здесь.       — Да? Ну, эм, давай.       Гарри отходит, раскрывая дверь шире, и Луи неуверенно входит внутрь, оглядываясь по сторонам в мрачном коридоре. Стайлс закрывает дверь и щелкает выключатель. Дождавшись, пока Луи снимет куртку и разуется, он кивает на дверь.       — Идём сюда.       — Что смотришь? — спрашивает Томмо, пытаясь завести разговор, когда они входят в гостиную, но Гарри быстро щелкает канал, выключая новости.       — Неважно, — слишком быстро отвечает он и кивает на диван. — Садись.       — У тебя тут миленько, — Луи откидывается на спинку и складывает руки в замок. Гарри лишь кивает и почесывает затылок.       — Хочешь что-нибудь? Может кофе?       — Нет, спасибо.       Гарри стоит напротив, и неловкость между ними ужасно напрягает. Он переминается с ноги на ногу, пока Луи делает вид, что разглядывает комнату. Вдруг Гарри посещает одна идея. Не лучшая, но идея.       — Погоди, есть одна мысль.       Оставив Луи без ответов, он выходит и быстро поднимается в комнату, где спрятан ящик с пивом, подготовленный для вечеринки. Гарри не думает о последствиях, хватая ящик и стаскивая его вниз. Оставив его на кухне, он вынимает все бутылки и ставит их в холодильник, забирая только две. Нервно облизав губы, Гарри входит в гостиную, протягивая Луи бутылку.       — Я подумал, что не стоит им пропадать, верно? — слегка улыбнувшись, он открывает свою бутылку, пока Луи берет свою. — Немного теплое.       — Все в порядке, — пожимает плечами Луи, и Гарри садится рядом с ним, откидывая крышку от пива на столик. — Обидно, что ты все отменил. Найл расстроился.       — Уверен, он простит меня, — Гарри протягивает бутылку, ударяясь с Луи, пока из бутылки идёт лёгкий дымок. Он ничего не говорит по поводу причин, а Луи и не спрашивает, и Гарри правда благодарен ему. — Спасибо, что составил компанию на этот вечер, — неловко улыбается Стайлс, и Луи дарит ему легкую улыбку в ответ.       — Не за что.       Гарри наблюдает, как Луи пьет, закинув голову и прикрыв глаза, и он сглатывает ком в горле, когда кадык Луи двигается, а его шея такая открытая. Перед глазами на мгновение темнее, и Стайлс отводит взгляд, не позволяя себе забыться.       — Итак.       — Итак? — Луи повторяет за ним, усаживаясь удобней, и поджимает ноги под себя.       — Почему ты здесь? — Гарри внушает себе больше уверенности и закидывает ноги на стол.       — Ну, я был в столовой, и парни сказали, что ты все отменил. Мне показалось это странным, — он прочищает горло и делает глоток. — Я подумал, что это как минимум странно, так что решил, что что-то случилось. И решил проверить.       — Ты беспокоился обо мне? — Гарри приподнимает брови, и только после выражения лица Луи, понимает, что это было абсолютно глупо и необдуманно. — Ну, в смысле, ты думал, что это что-то типа случая с Калебом? — он пытается выкрутиться, и боже, он звучит так глупо. Гарри хочет ударить себя.       Луи немного расслабляется, глотая пиво раз за разом, и Гарри думает, что ему стоит сделать тоже, что чувствовать себя лучше.       — Да, возможно, могло быть что-то и типа того. Ты мог бы опять вляпаться в какое-нибудь дерьмо, — Луи пожимает плечами, бросая веселый взгляд на парня, и Гарри хмурится.       — Тебе не стоило этого делать, — и вновь необдуманные слова. Однако Гарри не может контролировать свой язык достаточно хорошо.       — Чего? — Луи резко оборачивается и обнимает ногу рукой. — Приезжать?       — Нет, — Гарри мотает головой, играя с горлышком бутылки. Он мог бы сейчас сменить тему, но он хочет обсудить с Луи его поступок. — Мстить Калебу.       — Неважно, — Луи вдруг отмахивается и делает ещё пару глотков, почти допивая до дна. — Ему давно было пора раскрасить рожу.       — Значит, ты не отрицаешь, что мстил за меня? — вдруг спрашивает Стайлс, игриво наклоняя голову, и Луи застывает со стеклянными глазами, будто пойманный на месте преступления маленький ребенок.       — Я, э... — глаза Луи бегают по комнате, и он не может найти слов, поэтому Гарри быстро встает, так и оставляя Луи шокированным.       — Ладно, я принесу еще, — он кивает на пустую бутылку Луи. — Включи телевизор, может, найдешь что-то стоящее.       Гарри быстро покидает комнату и с глухим стуком опирается на стену в кухне, закрыв глаза. Его немного мутит от крепкого пива, и он часто дышит, выкидывая из головы картинки с Луи. Путая пальцы в волосах, он пытается внушить себе, что Луи просто беспокоится, и Гарри не должен думать о всяком бреде. Он опускает руку и перестегивает ремень, чуть освобождая места в тесных джинсах. С недовольным стоном, Гарри открывает шкафчик и вынимает припрятанную Джеймсом пачку орешков. Достав четыре бутылки и взяв орешки, Гарри спешит вернуться в гостиную.

хХх

      — Спасибо, Гарри, — Луи улыбается, забирая из руки Гарри новую бутылку пива, и немного вздрагивает, касаясь его разгоряченной кожи.       Луи хмурится, потому что это не привычно для вечно холодного Гарри, но он отворачивается к ерунде по телевизору, когда Гарри садится рядом. Сердце Луи бьется чуть чаще, и вся эта ситуация кажется полнейшем бредом. Слова Гарри все еще крутятся в голове, и ох, как Томмо мог так облажаться? Почему он не может взять свой мозг под контроль каждый раз, когда Гарри рядом?       Голова идет кругом из-за расшатанного организма, и новая порция алкоголя никак не способствует поднятию духа. Луи ерзает на диване, наблюдая за Гарри, который пьет, обхватив горлышко губами, и, о господи, почему Луи представляет их совсем не на бутылке пива. Ему пора остановится. Возможно, ему вообще стоит свалить отсюда, пока он не наделал глупостей. (Например, он мог бы прямо сейчас наклониться и поцеловать Гарри, глубоко и жарко, так, как он мечтает.)       — Почему ты здесь? — вырывается из его рта раньше, чем мозг успевает профильтровать вопрос.       — Что? — Гарри удивленно убирает бутылку ото рта.       — Почему ты приехал сюда? — не сводя с него мутного взгляда, Луи заворожено смотрит на парня, и в глазах того зарождается неуверенность. — Ты здесь не просто так. И если ты говоришь, что вы приехали сюда несколько месяцев назад, почему ты сразу не поступил в университет. И почему тебя так легко взяли? Этот университет не какая-то хибара, они не приняли бы тебя с твоим списком неоконченных учебных заведений.       С каждым вопросом напряжение в комнате растет с новой силой; Гарри со стуком ставит бутылку на стол и отворачивается. Он теребит кольца на своих пальцах, а вопросы потоком льются на него волной.       — Я знаю, что это не просто так. Ты всегда был таким скрытным. Таким молчаливым и тихим. Однако тебе всегда есть, что сказать на каждую реплику любого ублюдка, но ты всегда молчишь. Ты мог утереть нос любому, но ничего не делал. Тебе всегда было плевать на всех вокруг, пока я постоянно беспокоился о мнении окружающих на твой счет, — на этих словах Гарри поворачивает голову и смотрит на Луи, а тот продолжает говорить с некой усмешкой в голосе. — Ты не хотел быть кому-то другом, однако решил все же позволить нам стать твоей компанией. Несмотря на то, что это мы позволили тебе стать частью нашей. И почему ты всегда такой странный? Почему твой дядя вечно бросает тебя одного? И почему ты все отменил, в конце концов?       — Хватит, Луи, — грубо рявкает Гарри, не выдерживая напора. Он резко встает, опрокидывая бутылку, и пиво льется на ковер. Он угрожающе наклоняется, смотря Луи прямо в глаза. — Тебе пора ехать. Я вызову тебе такси, — он ищет свой телефон в куче на столе, а Луи даже не думает двигаться с места.       — Почему ты пришёл на ту вечеринку?       — Собирайся, — его голос настолько грубый, и это ему несвойственно.       — Почему ты не стал играть? — он вновь игнорирует вопрос, пока Луи не сводит с него глаз. — Почему каждый раз ты помогал мне, когда я напивался, как последняя скотина? Почему терпел мои выходки и помогал уснуть?       — Закрой рот, я сказал! — Гарри почти взрывается, наконец, отыскав телефон. Он быстро набирает номер и называет адрес, и Луи даже не думает помешать ему.       — Что? Не хочешь рассказать мне?       — Вставай, — он грубо стаскивает парня с дивана, заставляя встать, и пихает в сторону коридора.       — Скажем о том, как ты раздевал меня, чтобы уложить спать?       — Подождешь такси на улице, — он грубо толкает его в коридор.       — Да брось, Гарри! — язык Луи пьяно заворачивается, и парень спотыкается, припечатываясь спиной к стене. Он кое-как влезает в кеды, когда Гарри распахивает дверь в темном коридоре.       — Я сказал, вали из моего дома!       — Я все помню, Стайлс.       Тихо говорит Луи, смотря прямо в его глаза, в которых играют блики тьмы и света. Гарри замирает напротив него, пока его рука покоится на двери, а глаза впиваются в лицо Луи. Он тяжело дышит, слишком близко, практически касаясь дыханием шеи. Луи распирает чувство превосходства и, поддаваясь эмоциям, он тихо проговаривает:       — Помню, как ты поцеловал меня.       Мир словно перестает вращаться вокруг них, и Луи рвано выдыхает перед тем, как окончательно перестать дышать. Он смотрит в горящие глаза Гарри, и ему кажется вечностью этот момент, пока Гарри не шепчет:       — Да. И могу сделать это снова.       Луи не сразу понимает смысл сказанных слов, но когда его сильнее вжимают в стену, глаза сами закрываются в пьяном удовольствии, и Луи на самом деле не уверен, отчего он пьян больше. То ли от выпитого алкоголя, то ли от жарких губ Гарри, которые находят его собственные. Его руки бродят в темноте в поисках волос Гарри, прежде чем впиваются в них, и Луи задыхается без кислорода, пока Гарри с жадностью сминает его губы, не позволяя даже нормально ответить на поцелуй. Он чувствует, как все скручивается в животе, и подается вперед, чтобы потереться о бедро Гарри. Тот отрывается лишь на мгновение, чтобы вдохнуть, что делает и Луи. Томмо практически сгорает в поцелуе, раскрывая рот, чтобы сплести язык Гарри со своим. Тело покалывает словно иголочками, когда Луи впивается пальцами в шею Гарри, и тот впечатывает руки по обе стороны от головы Луи, сильнее придавливая его собой.       Когда Гарри снова разрывает поцелуй, тяжело дыша парню в губы, Луи даже не находит сил открыть глаза. Они стоят так несметное количество времени, перед тем, как дыхание Томмо кое-как восстанавливается. Рука Гарри сползает со стены, опускаясь вниз и задевая талию Луи, посылая посыл из сотен мурашек по спине, а затем и вовсе исчезает. Он медленно отходит, и Луи слышит звук приближающейся машины. Гарри поднимает затуманенный взгляд и грустно смотрит на Томмо.       — Прости меня, Луи, — он поднимает голову. И Луи уже готов закричать, что все в порядке, и он вообще-то даже может повторить, как следующие слова Гарри разрезают его сердце и душу надвое. — Но ты не получишь ответа ни на один свой вопрос.       Луи в совершенном непонимании смотрит ему в глаза, понятия не имея, что сказать. Внутри будто что-то оборвалось, и ладони Луи сжимаются в кулаки. Он не может поверить, что Гарри снова закроется. Однако он открывает дверь шире и опускает голову. Луи окончательно разрывается на части – он выгоняет его?       Не сказав ни слова, Луи вылетает из дома, сорвав куртку с петель, и идет к машине, не оборачиваясь. Обида пожирает его изнутри.       — Эй, Луи — зовет Гарри, и Томлинсон поворачивается, чтобы все-таки взглянуть ему в глаза. Однако огонек надежды тает также быстро, как и появился. — Это ничего не значит. Ничего не было.       Дверь в дом быстро закрывается, когда машина останавливается возле Луи. Обида жжет глаза, когда Луи вваливается в машину и быстро называет адрес. Он закрывает глаза, не желая открывать их ближайшую неделю. Он так долго ждал этого момента, и Гарри просто вытер об него ноги. Луи давно не чувствовал себя так дерьмово.

хХх

      «Ты идиот, Гарри! Зачем, зачем ты сделал это?! Ты лжец, Гарри! Лжец...»       Голоса в голове парня разрывают его душу на куски, пока ангелы борются с демонами, вновь продолжая многолетнюю войну. Однако это не та сказка, где Добро всегда выигрывало. У Гарри нет хэппи-энда, потому что Зло всегда одерживает победу.       И никто не знает, что прошлым вечером случилось тоже самое. Гарри просто устал. Он вылетел из дома и бежал. Бежал так долго, не разбирая дороги. Его горло разрывало от нехватки дыхания, пока вдруг голос внутри не крикнул «стой!». И когда мальчик поднял голову, он был в ужасе. Университетский кампус возвышался перед ним стеной, и Гарри мотал головой, не в силах поверить, что ноги привели его сюда. И сегодня, отменив вечеринку, Гарри послушал своего «ангела», потому что знал, что Луи не стоит быть здесь. Он не хотел этого, однако весь мир будто был против него потому что… Луи приехал сам. «Ты должен был прогнать его, Гарри! — кричит ангел, и Гарри мотает головой, сидя в углу темной комнаты. — Не-ет, все сложилось прекрасно! — вторит ему его эго. — Все же вышло замечательно! Гарри просто уничтожил его!»       — Заткнитесь! — злостно вопит парень, чуть ли не вырывая волосы с головы.       «Ты ничтожество, Гарри. Ты неплохо придумал. Не смей говорить так! Ты не имел право делать это! Ты не можешь играть с чужими жизнями! Прекрати!       Нет, он может. Он всегда это делал. Не правда ли, Гарри?»       Это уничтожало его. Эти демоны в его голове. Гарри откидывает голову и кричит. Его истошный крик эхом отдается от стен пустого дома, и он знает, что никто не услышит его. Никто не придет ему на помощь.

хХх

      — Гарри? — тревожно отвечает Джеймс, вскочив на кровати. Но на том конце только нервное дыхание и странные выдохи. — Гарри? В чем дело?       — Джеймс, — голос парня подавленный и тихий. — Где ты?       — Я в мотеле. В чем дело, Гарри? Что случилось? — Джеймс вскакивает на ноги в придорожном мотеле, сильнее прижимая телефон к уху.       — Джеймс…       — Да-да, я тут. С тобой все в порядке?       — Нет.       — Гарри, в чем дело, чёрт возьми?!       Но в трубки уже раздаются короткие гудки, и, недолго думая, мужчина собирается и бросается к машине. Он добирается до дома через два часа, игнорируя все светофоры и ограничители скорости. Оставив машину, он врывается в дом, тяжело дыша, включая повсюду свет.       — Гарри? — на кухне никого, в доме воняет пивом, и Джеймс спешит наверх. Он включает свет в комнате Стайлса, вихрем врываясь в нее, но парня нигде нет. — Гарри! — он собирается уйти, как вдруг слышит тихий шум воды. Рванув в ванную, мужчина включает свет, и его сердце пропускает удар. Он видит сидящего в закрытой душевой Гарри, обнявшего свои колени под струями воды. — Гарри? Ох, Гарри, — он осторожно тянет парня за руку, опустившись на колени возле него, и тот неохотно прижимается к нему, мокрый и холодный. Его глаза красные, а мокрые волосы падают на лицо.       — Джеймс, — надрывающимся шепотом тихо говорит парень, утыкаясь в шею мужчины, и тот медленно качается с ним в руках. — Я такой ужасный. Я отвратителен.       — Не надо, Гарри, мы обсуждали это, помнишь? — но тот лишь молча вытирает мокрый нос о ткань рубашки мужчины.       — Почему ты делаешь все это для меня? — он вжимается сильней, прячась от всего мира. — Когда придёт это чёртово время, чтобы я знал правду, Джеймс? Ведь я не достоин всего, что ты делаешь.       — Ты не знаешь, чего достоин, глупый, — так же тихо отвечает Джеймс, на что парень недовольно вздыхает. — Идем. Тебе нужно переодеться.

хХх

      Вечер среды Луи проводит в компании Зейна в небольшом баре, который приметил Зейн не так давно. Найл остался дома, а Лиам уехал по делам с отцом. Настроение Луи было на дне, так что он был благодарен Малику, что тот согласился провести время с ним.       — Ну?       — Что «ну»? — сидя за барной стойкой, Томмо бултыхает жидкость в своём стакане.       — Может, уже будет достойное объяснение твоему настроению?       — Не знаю, — тот делает глоток виски и опускает голову.       — Брось, Томмо. Я же знаю, что ну или кто причина твоих страданий.       — Я не страдаю! — огрызается тот, и Зейн вздыхает.       — Ну, а что же это тогда?       — Ничего.       — Ой, да брось. А то я не понимаю? Я не твоя мама, Томмо, хотя, и знаю больше неё. Это уж точно. Так что не строй из себя ангела. Давай говори.       Зейн абсолютно прав. Он действительно знал о Луи куда больше, чем вся его семья. Вот только сейчас тому казалось, что это не тот случай, когда Луи должен говорить ему правду. Однако «переваривать» это одному было тяжело, так что он надеялся, что друг поймет его намек.       — В том году ты флиртовал с Логаном, помнишь?       — Э, — Зейн тут же поворачивается. — Не знаю к чему это, но да, конечно, я помню. Этот ублюдок отшил меня. А в чем связь то? — Зейн смотрит на него, сдвинув брови, и Луи опускает голову, разглядывая собственные пальцы. — Ох, да ладно! — Томмо вздыхает, когда Зейн восклицает, явно догадавшись. — Он что отшил тебя?       Томлинсон допивает остатки алкоголя, не желая даже смотреть другу в глаза и что-либо отвечать. Зейн опустошает свой стакан тоже, громко выдыхая:       — Дерьмо.       Они молчат какое-то время, пока Зейн не повторяет их заказ и не говорит довольно уверенным тоном:       — Знаешь, у тебя есть два варианта.       — В смысле? — Томмо заинтересованно поднимает опьяневшие глаза.       — Ну, два варианта, как поступить в этой ситуации.       — Разве тут есть выбор? — усмехается Луи, делая глоток.       — Ну, у меня был тогда. И у тебя есть.       — Например?       — Либо ты забиваешь на него, и пусть катится на все четыре стороны, — он делает небольшую выжидающую паузу. — Либо тут уже спортивный интерес.       — Что? Спортивный? — Луи усмехается, сдвинув брови.       — Ну, дело принципа. Возможно, он сам не уверен? Просто будь напористей и надави. Он скажет слово, а ты скажи два. Он сделает шаг назад, а ты сделаешь два вперёд. Все просто. Заставь его понять, что он может пожалеть о своём решении.       Луи задумывается над его словами. Он совсем не хотел быть тем, кто унижается и просит второго шанса, но вариант того, чтобы заставить Гарри передумать и доказать, какой он идиот – ему нравился. Возможно, это было глупой идеей, но Луи не хочет быть дерьмом, с которым можно поиграть, а потом выкинуть.       — Он поцеловал меня. — Вдруг говорит Луи, пожимая плечами, и Зейн чуть ни давится.       — Воу. Тогда что за херня?       — Может, дело во мне? Просто я ему не нравлюсь.       — Ты? Бро, он не сводил с тебя глаз временами, и я понятия не имею, что на уме этого придурка, серьезно.       — Он говорил, что не заводит отношений. Может, просто не хочет потом отшивать меня, когда уедет?       — Вся эта муть типа «сделать больно»? Думаешь, Гарри это заботит?       — Тогда что?       — Выясни это, — Зейн улыбается. — Спортивный интерес, помнишь?       Луи улыбается, закатив глаза, и протягивает стакан, чтобы удариться с Зейном.

***

      — Да, мам, все ладно. — Хлопнув дверцей, Луи закрывает шкаф и перекладывает телефон к другому уху. — Давай, позвоню позже. Я собираюсь.       Вытащив свою белую рубашку, Луи заходит к Эштону, чтобы уговорить его погладить ее. Он обещает парню баночку пива, а после бежит к себе, чтобы закончить свой образ. Черные джинсы узко сидят, обтягивая его бедра, и Луи укладывает волосы, чего никогда не любил делать. Он даже находит одеколон, давно подаренный Дэном, и брызгается.       Не то чтобы Луи был уверен, что Гарри оценит его внешний вид, но что-то подстегивало его выглядеть изумительно в зеленых глазах. Сев на своё место возле Найла, он прячет улыбку.       — Чего довольный такой и куда это так вырядился?       — Решил порадовать твой взор, приятель. — Луи саркастично подмигивает ему, и Найл откидывается на спинку.       — И для кого это мы стараемся, на самом деле? — Найл игриво выгибает одну бровь.       — Для себя, — бормочет Луи, и ту же секунду в дверь входит Стайлс.       Поднявшись на свое место прямо под звонок, он грузно плюхается рядом с Луи, и тот фыркает, чувствуя небольшую нервозность. Ему все еще неприятно из-за произошедшего, и он видит, как Гарри отводит взгляд, но делает вид, будто ничего не было. Так ведь Гарри сказал?       — Привет, — довольно громко говорит он и вытягивает руку.       С удивленным взглядом, Гарри с недоверием пожимает вытянутую ладонь и тихо отвечает:       — Привет.       — Я все ещё злюсь на него, — шепчет Найл с улыбкой на ухо Луи, когда пожимает руку Гарри тоже.       — Мне жаль, что так вышло, правда. Прости, Найл.       Гарри слышит это и виновато улыбается.       — Что ж, ты все ещё должен мне крутой вечер.       — Как скажешь, Найлер, — Гарри улыбается ему и открывает тетрадь.       Лекция казалась бесконечной и, позабыв о своих кознях, Луи почти засыпал, когда Найл вновь шепнул ему на ухо:       — Все, достал меня. Пойду, погуляю. Мистер Двигман, позвольте выйти?       Лектор поднимает глаза на парня.       — У вас недержание, мистер Хоран?       — Нет. Важный звонок, — Найл поднимает телефон и машет им.       — Наверное, звонок из Белого Дома? Ладно, идите, — лектор машет рукой, и Найл довольный идет на выход.       Перспектива остаться с Гарри вдвоём рядом не впечатляла Луи, но тот как-то не обращал на Томмо особого внимания. Однако…       — Луи? — хриплый голос Гарри раздается возле уха, и Луи вздрагивает. — Ты обижаешься на меня, да?       Томлинсон сдерживается от ядовитого комментария, потому что моментами, ему хочется ударить Гарри прямо по лицу, но он лишь натягивает улыбку и пожимает плечами. Возможно, он еще может повернуть исход игры в свою пользу.       — Нет, с чего бы? — он непринужденно пожимает плечами. — Ты же не виноват, что я тебе не нравлюсь, все в порядке.       Гарри заметно напрягается, смолкая, прежде чем прочищает горло.       — Эм, я не говорил, что ты мне не нравишься или что-то подобное.       — Да, наверное, это я был не прав. Не стоило приезжать, да и вообще, с чего я решил, что то, что ты делал для меня, что-то значило? — равнодушно говорит Луи, насильно заставляя себя смотреть в тетрадь и делать вид, что что-то пишет.       — Луи, я просто…       — Нет, — он тут же прерывает его. — Не стоит. Не оправдывайся.       — Я и не собирался. Просто послушай, Луи, я не хотел как-то обидеть тебя, или тем более унизить. Мне жаль, если ты почувствовал себя плохо. И поверь, как бы банально это не звучало, дело абсолютно не в тебе. Оно во мне, Луи. И я просто не хочу портить тебе жизнь.       — Что? — вот теперь Луи не выдерживает и резко поворачивается к парню, распахивая глаза. — С чего это ты взял, что ты портишь мою жизнь? И не знаю, что за причины в тебе или как ты там говоришь, мне наплевать. У тебя свои секреты, ну, а у меня свои.       — Эм, я... — Гарри смотрит в ответ, пока Луи выжидающе пилит его взглядом, не зная, что добавить, когда лектор прерывает их.       — Мистер Томлинсон, что у вас за бурные обсуждения? — громко спрашивает Двигман, обращая все взгляды студентов на парней. — Если у вас проблемы, я могу предоставить вам шанс выйти. Займитесь учебой, а не отвлекайте мистера Стайлса.       — Да, мистер Двигман.       Закатив глаза, Луи закрывает рот, все же бросая взгляд на Гарри, который также склоняется к тетради, но смотрит на него. Не сдержавшись, Луи кусает щеки, улыбаясь, и Гарри вдруг тихо хихикает рядом. И, ох, ладно. Возможно, сердце Луи переворачивается в груди. Пусть их разговор еще не окончен, Луи чувствует, что получил очко в свою пользу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.