ID работы: 3602172

Sink or Swim

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
878
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
153 страницы, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
878 Нравится 69 Отзывы 297 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      В течение следующих нескольких недель картины, открывавшиеся Эрику по возвращении домой, лишали его дара речи.       Как-то раз он обнаружил Чарльза на диване с устроившейся на его коленях Лорной: оба были сосредоточены на книге. Девочка, тщательно проговаривая каждое слово, поглядывала на мужчину в поисках ободрения и просто сияла, получая его. Возле них, сидя прямо на полу, поджав под себя ноги, расположились за кофейным столиком Ванда с Пьетро, что-то выводящие в своих рабочих тетрадях. Пьетро, вскинув голову, постучал карандашом по бумаге, а затем, поднявшись, поднес тетрадь Чарльзу. Вместо того чтобы запрыгнуть на диван или потребовать к себе внимания, мальчик, держа язык за зубами, ждал, переминаясь с ноги на ногу.       - У тебя с чем-то возникли затруднения? - повернулся к нему Чарльз, дочитав с Лорной последнее слово.       - Можешь помочь мне с цифрой семь?       - А что мы скажем?       - Пожалуйста, - прибавил Пьетро, опустив голову, и Чарльз взъерошил его белые волосы.       Эрик обмер.       Придя домой еще одним днем, он обнаружил МакТаггерт, которая, расположившись в его кресле, распивала с Чарльзом чай. Чай дополнил их список покупок относительно недавно: мужчина упомянул, что тот его успокаивает, и Эрик, не имея никаких возражений, прибавил его к запланированным расходам.       - С возвращением, - сказал Чарльз.       - Эрик, - поприветствовала его МакТаггерт, но в тоне ее было меньше льда, чем в их первый день в школе.       Пьетро и Лорна рисовали, устроившись на полу, но Ванды нигде не было видно. Эрик хотел было спросить о ней, но тут девочка вышла из кухни с пакетом молока в руках. Она увидела его, но, не сказав ни слова, направилась прямо к МакТаггерт и бодро выдала:       - Вот ваше молоко, мисс МакТаггерт.       - Спасибо, Ванда, - с доброжелательной улыбкой взяла пакет женщина и, добавив немного молока в свою чашку, вернула пакет.       - Ванда, поставишь назад в холодильник? – попросил девочку Чарльз, та воодушевленно кивнула. Ненадолго вновь скрывшись на кухне, она, вернувшись, наконец-то подскочила к Эрику.       - Папочка, ты видел? Я сегодня хозяйка - забочусь о гостях.       Брови Эрика подпрыгнули почти что до волос, но он лишь сказал:       - Ага, ты была хороша. Из тебя замечательная хозяйка.       Он был абсолютно уверен, что, попроси он Ванду принести ему молоко два месяца назад, та бы пнула его ногой в голень.       - Мне так у вас нравится. Ваша семья такая приветливая, - все так же улыбалась Мойра.       Семья Эрика… приветливая?       МакТаггерт, которая даже осталась на ужин, забавно приподняв бровь, пронаблюдала за тем, как они, действуя, точно слаженный механизм, готовили вместе.       - Очень вкусно, - сказала, попробовав немного пасты, женщина, просветлев, и Чарльз подмигнул Эрику.       После этого, возвращаясь с работы, он нередко заставал гостившую у них Мойру.       Как-то, приехав и найдя гостиную пустой, он какое-то время недоумевал, прежде чем услышал донесшийся со двора визг. Обойдя дом и увидев, что происходит, он замер на месте, стараясь оставаться незамеченным: у Чарльза в руке был секундомер, а на противоположной стороне двора под деревом стоял Пьетро.       - Давай! – крикнул Чарльз, и Пьетро, превратившийся в неясное пятно и двигавшийся быстрее, чем когда-либо видел Эрик, вот уже был у дерева на противоположной стороне.       - Шесть целых восемь десятых секунды! – крикнул ему Чарльз, - Потрясающе!       Лорна присела возле ног Чарльза, держа что-то в руках, и Эрик тут же понял, что она делает, ощутив, как движется, изменяясь, в ее ладошках металл. Она потянула мужчину за штанину, показывая слегка кривобокое существо на четырех ногах.       - О! – воскликнул с восторгом Чарльз - А кто это, дорогая?       - Собачка, - застенчиво сказала та, - Мне хотелось бы собачку.       - Может когда-нибудь, - поправил Чарльз ленточку в ее волосах. Девочка кивнула и вернулась к металлу, снова видоизменяя его.       - Ванда! –позвал старшую девочку через двор Чарльз, - Попробуй с мячом!       - Хорошо! – крикнула та в ответ, - Готов?       Чарльз отсалютовал ей, и ее глазки сосредоточенно прищурились. Мяч исчез в рое красных искр, и какое-то время ничего больше не происходило, а затем мяч, неожиданно появившись в воздухе прямо перед Чарльзом в еще одном потоке красных всполохов, упал на землю.       - Ты это сделала! – завопил Чарльз, и Ванда ринулась к нему через двор.       - Сделала! – она обхватила мужчину, едва не сбив с ног, и тот, смеясь, закружил ее. Пьетро в мгновение ока присоединился к ним.       - Это, типа, было классно, - сказал мальчик, и Ванда залилась румянцем.       У Эрика сдавило сердце. Его дети удивительные, еще никогда он так не гордился тем, что был отцом мутантов. Но это Чарльз - самый обычный человек - именно Чарльз поощрял и вдохновлял их способности. Не Эрик.       Это была словно пощечина.       По крайней мере, у него был центр для мутантов. Он воплотит его в реальность, и тогда у него тоже будет, что дать детям – место, придя куда, они смогут быть собой, место, где они будут учиться, расти и общаться с другими мутантами. Эрик знал, что многие годы не уделял им должного времени, и это был его шанс.       Все шло настолько хорошо, что Эрик оказался абсолютно не готов к звонку, который получил на следующей неделе, будучи на работе. Мгновенно узнав домашний номер, он, извинившись перед клиентом, ответил.       - Чарльз?       - Эрик? – раздался испуганный голос мужчины, - Эрик, нужно, чтобы ты приехал домой. Случилось нечто ужасное…       Паника когтистыми лапами вцепилась в грудь Эрика.       - С тобой все в порядке? Дети в порядке? Чарльз, что…       - Ванда напала на Лорну в школе. Эрик, она использовала на ней свои способности. Прошу, пожалуйста, приезжай домой, - голос Чарльза звучал так надломлено, - Мне жаль, я знаю – ты на работе, но…       - К черту работу, - сказал Эрик, уже начав собирать вещи, - Я иду, Чарльз, скоро буду.       Домой Эрик ехал как помешанный, хотя, если уж кто и мог достаточно хорошо управлять машиной, находясь в таком состоянии, не подвергая себя при этом опасности, то это был именно он.       Подъехав, он с удивлением увидел перед своим домом синий автомобиль Мойры, но, не имея времени размышлять об этом, взбежал по крыльцу. Первым, что он увидел, был Чарльз, который, ссутулившись, стоял, обхватив себя руками, будто пытаясь не развалиться сейчас же на части, лицо его было красным и заплаканным; и от этого зрелища что-то в груди Эрика мучительно скрутилось.       - Эрик, - голос мужчины подрагивал, - Слава Богу.       Эрик, сам не зная почему, распахнул свои руки, и Чарльз, не колеблясь, пересек комнату, бросившись в его объятия. Он уткнулся лицом в шею Эрика, и тот почувствовал на своей коже его горячие слезы. Мужчина успокаивающе провел по спине Чарльза вверх и вниз, а затем прижал его ближе, желая, чтобы того перестала бить дрожь.       Мойра, которая тоже была здесь, отвела взгляд в сторону, давая им немного времени наедине. Тихо сидевший на диване Пьетро наблюдая за всем этим широко открытыми глазами.       - Чарльз, ты можешь сказать, что произошло? – спросил Эрик прямо в ухо мужчины, стараясь не напугать того еще больше.       Чарльз отступил, безрезультатно вытирая глаза.       - Они ждали автобус… - он, всхлипнув, замолчал.       Мойра, видя его усилия, вышла вперед.       - Лорна много говорила о металлической собаке, которую сделала для тебя, Эрик, а Ванда все твердила ей замолчать, снова и снова. Я прошу прощения: я должна была увидеть, к чему все идет. Ванда выстрелила в нее какими-то красными искрами из рук, а потом у Лорны пропал голос.       Все внутри у Эрика ухнуло вниз.       - С Лорной все нормально?       - Она испугалась, но через несколько минут снова начала нормально разговаривать. Сказала, ничего не болит. Я привезла их домой, но если ты считаешь, что нужно показать ее в больнице, то так и сделаем. Уверена, доктор МакКой, с радостью ее осмотрит.       - Спасибо, Мойра, - покачал головой Эрик, - спасибо тебе за все, но это уже не первый раз, когда такое происходит, - он еще слишком хорошо помнил последний случай. В тот раз он никак не мог добраться до школы даже несколько часов спустя, - Тут нет длительного эффекта. Если она скажет, что плохо себя чувствует, завтра я сам отвезу ее.       - Это… хорошо, - Мойра вздохнула и погладила Чарльза по спине, - Я сожалею, Чарльз. Прости, что так тебя подвела.       - Нет-нет, - сказал тот, слезы все еще бежали по его щекам, - Спасибо, что привезла их.       - Тогда я пойду. Просто дай знать, если завтра их не будет на занятиях.       Перед уходом женщины Чарльз, обняв ее, прошептал:       - Спасибо.       - Спасибо, - повторил за ним Эрик, когда Мойра уже стояла в дверях, и она с легкой улыбкой кивнула ему.       Чарльзу, хоть по его щекам и все еще изредка скатывались слезы, в конце концов, удалось хоть как-то взять себя в руки.       - Господи, Эрик. Разозлись она сильнее, могла бы просто пожелать, чтобы сердце Лорны остановилось, и что тогда? – его дыхание участилось, - Она могла бы…       - Чарльз, - с возросшей в голосе силой сказал Эрик. Его нечасто беспокоили такие вещи, как инстинкты альфы, но перед ним беспомощно плакал омега, а на диване сидел его побледневший сын, и ему необходимо было, чтобы все знали, что у него все под контролем и что с ним они в безопасности. Он пробежал рукой по взлохмаченным волосам Чарльза, чуть касаясь пальцами кожи его головы:       - Этого не случилось, Чарльз, и не случится.       Тот, казалось, расслабился и, прерывисто глубоко вздохнув, чуть наклонил голову, тянясь за касанием Эрика.       - Я уложил Лорну в нашей спальне, она спит, - сказал он Эрику, - Ванда наверху. Думаешь поговорить с ней?       - Да, я иду к ней, - кинул мужчина, - Эй, Пьетро, - позвал он, привлекая внимание сына, - Присмотришь за Чарльзом вместо меня, пока я разговариваю с твоей сестрой?       - Оставь это мне, - мальчик, явно обрадовавшийся поручению и крайне серьезно его воспринявший, соскочив с дивана, подошел к Чарльзу.       Поднимаясь по лестнице, Эрик попытался собраться с мыслями. С последнего случая прошли годы, но это вовсе не делало произошедшее менее тревожным. Он знал, что его дети постоянно ссорятся и задирают друг друга, но тут на карту было поставлено куда больше, чем свезенная коленка: иметь в этом вопросе дело с мутантскими способностями было непросто и ново.       Ванда, свернувшись в клубок, лежала на своей кровати, и Эрик, сев, нежно положил руку ей на спину. Какое-то время они сидели в тишине, пока Ванда первой не нарушила молчание:       - Сердишься?       - Я разочарован, - ответил Эрик, и девочка украдкой глянула на него, выглянув из-за своего плеча.       - Прости.       - Ты должна извиняться перед Лорной, а не мной, - Эрик аккуратно убрал руку девочки, чтобы посмотреть ей прямо в глаза, - Что случилось, Ванда? Почему ты так ведешь себя с сестрой? Я же вижу, ты ее обижаешь.       Лицо Ванды наморщилось, а по щекам покатились слезы.       - Нет.       - Обижаешь, - сказал Эрик тем твердым тоном, которому научился у Чарльза, - И мне совсем не нравится, что ты мне врешь.       Ванда, пойманная, закусила губу.       - Это нечестно, - сказала девочка, подбородок ее дрожал, - Ты любишь Лорну больше, потому что она такая же как ты.       - Что?       - У нее те же способности, что и у тебя, и ты любишь ее сильнее!       Эрик, абсолютно ошеломленный, заморгал, уставившись на дочь.       - Ванда, это неправда. Совсем.       - Ты был так взволнован, когда понял, что она может, и говорил ей, как это потрясающе, даже учил пользоваться силой, а для меня никогда такого не делал!       Что ж, еще один признак его неспособности должным образом уделять своим детям внимание. Он не мог сердиться на Ванду – виноват был он один.       - Ванда, твои способности куда сложнее, чем у Лорны. Я должен был быть осторожен, - он кривовато улыбнулся, - К тому же, не думаю, что твоим возможностям есть предел. Я не хотел давить на тебя прежде, чем ты была бы готова.       - Я твой самый нелюбимый ребенок, - сказала она, пряча лицо в одеяле, - Ты любишь Пьетро, потому что он мальчик, любишь Лорну, потому что она как ты, а меня – нет.       - Эй, - по его сердцу будто пошла трещина, - Это совсем не так. Иди сюда, - она не двинулась с места, так что Эрик взял ее на руки и, уложил голову себе на плечо, просто обнимал девочку, нежно укачивая ее. Он вдруг осознал, что не помнит, когда делал так в последний раз. Отец из него был дерьмовый, его никогда не было рядом – неудивительно, что она так себя вела: девочка отчаянно нуждалась в его одобрении.       - Я люблю тебя, Ванда, - сказал он, - И очень горжусь тобой. Я видел, как ты телепортировала тот мяч, когда вы с Чарльзом были во дворе. Это было классно.       - Ты так думаешь? – отодвинулась девочка, глядя на него.       - Очень классно, - серьезно повторил Эрик, и на ее губах расплылась дрожащая улыбка, - Мне жаль, что я подвел тебя, Ванда, но я действительно люблю тебя. Ты, Пьетро и Лорна для меня - весь мир. Даже когда доводите до бешенства.       - Правда? – спросила она, теперь уже улыбаясь куда увереннее.       - Правда, - сказал он, смахнув большими пальцами последние ее слезинки. Девочка крепко обняла его, и мужчина дал ей какое-то время, чтобы успокоиться, прежде чем заговорить снова, - Ванда, мне нужно, чтобы ты извинилась перед своей сестрой за то, что сделала ей больно, и перед Чарльзом за то, что напугала его. Можешь это сделать?       Она, медленно кивнув, отпустила Эрика, и он, убрав волосы с ее лица, поцеловал девочку в лобик.       Когда они вернулись в гостиную, где нервно расхаживал Чарльз и, точно маленький рыцарь, стоял на страже около него Пьетро, девочка держалась позади. Чарльз, заметив их, застыл, и его взгляд заметался между ними. Эрик мягко подтолкнул Ванду к мужчине:       - Ну же, - сказал он.       - Я прошу прощения, - сказала она, вцепившись в юбку, - я плохо поступила.       - Спасибо, что извинилась, Ванда, - присел около нее Чарльз, - Я принимаю твои извинения, но также хочу, чтобы ты пообещала мне, что больше так не сделаешь.       - Обещаю, - ответила девочка.       - Хорошо, - улыбнулся ей Чарльз со слезами на глазах, - А сейчас обними-ка меня.       - Мне так жаль, папа, - кинулась ему в объятия Ванда. Чарльз расширившимися глазами глянул на мужчину.       - Папа, - повторил он, настолько очевидно тронутый, что у Эрика сжалось сердце.       В ту ночь, стоило им только оказаться в постели, Чарльз, налетев на Эрика, наполовину улегся на него и, переплетя их ноги, зарылся лицом в шею мужчины; тот позволил ему это, осторожно водя руками по спине омеги.       - Прости, сегодня я был таким бестолковым, - почти что прошептал он в кожу Эрика.       - Ты не сделал ничего плохого, - уверил его тот, поигрывая краем футболки мужчины, - тебе впервые пришлось иметь с подобным дело. Нормально, что ты расстроился, - и более легким тоном добавил, - Они ребята закаленные, так что тебе не о чем волноваться.       Чарльз фыркнул, тепло выдохнув ему в шею.       - Раньше такое часто случалось? – спросил он, - Тогда я справлялся иначе?       Рука Эрика замерла.       - Ты хорошо справлялся и тогда, и сейчас.       Чарльз кивнул, и его волосы мазнули по щетине Эрика.       - Я… - он остановился, - я был сильно другим? Тот я и я сегодняшний?       Эрик подумал о Чарльзе на яхте, пьяном, избалованном и неотразимом, злобно шипящем на него; и подумал о Чарльзе, отскребающем тарелки на кухне, честном и трудолюбивом, с хихиканьем попадающем ему по носу брызгами мыльной пены. Он не знал наверняка, кто из них настоящий, но начинал полагать, что это тот до невероятного добрый упрямец, что льнул к нему сейчас. Эрик сглотнул.       - Ты прекрасен такой, какой есть.       Чарльз поднял голову, оторвавшись от шеи мужчины, и губы его растянулись в ослепительной улыбке. Сердце Эрика бешено забилось о ребра.       - Я рад, что ты так думаешь. Хотя, надеюсь, что скоро все-таки смогу что-то вспомнить. Ради нас с тобой.       - Да, - сказал Эрик, убирая волосы с лица Чарльза, чтобы более ясно видеть его глаза, - но не нужно с этим спешить.       Чарльз так и уснул, наполовину лежа на Эрике, но тот не сдвинул его, находя утешение в ощущении веса и присутствия мужчины. Обвив руками талию Чарльза, он крепко обнял его, отгоняя смятение и чувство вины. Сейчас для сожалений было уже слишком поздно.

***

      Эрик проснулся рано, когда единственным раздававшемся в тишине утра звуком было щебетание птиц за окном. Он лежал, обхватив Чарльза и прижавшись носом к его шее, метка Шоу пялилась ему прямо в лицо.       - Ммм, - пробормотал Чарльз, поворачиваясь в его руках. Он прижался ногой между колен Эрика и, напрягшись, замер.       Эрик уже не одну неделю просыпался со стояком, но это был первый раз, когда в непосредственный контакт с ним вступил Чарльз. Мужчина, поморгав, уставился на Эрика.       - Прости, - залился краской он.       - Все нормально, - сказал тот, быстро отстранившись, - Это рефлекс.       - Звучит совсем не сексуально, - фыркнул Чарльз.       - Очень большой и твердый рефлекс, - прибавил Эрик, и мужчина, рассмеявшись, пихнул его. Снова улегшись, он устроился в руках Эрика.       - Мы не… - он неопределенным жестом указал между ними, - Ни разу за месяцы. Ты как?       - У меня есть руки, - и Эрик, безусловно, их использовал, - Чарльз, честно говоря, большую часть времени я просто слишком уставал, чтобы об этом беспокоиться, - это было не совсем так, хотя роль отца-одиночки трех маленьких детей, и правда, не слишком замечательно сказывалась на его сексуальной жизни - он дрочил с большей скоростью и практицизмом, чем все в этом мире.       - О, - сказал Чарльз, - Я думал, что, возможно, когда ты уходил в те вечера… - он покачал головой, - Неважно. Я рад, что это не так.       Эрик сел, теперь смотря на Чарльза сверху вниз.       - Так ты считал, что я тебе изменяю?       - Мне жаль, что я вообще думал об этом, - отвел взгляд Чарльз, - Просто мне… Мне вначале было так тяжело, а ты, честно говоря, был груб, мы не особенно ладили, и я просто предположил худшее.       - Я не изменял, - твердо повторил Эрик. Он был много каким, но не неверным. Хотя, можно ли назвать это так, если речь о Чарльзе? Не говоря уже о том, а было ли лучше пресловутой измены то, что он делал с мужчиной прямо в данный момент?       - Могу я спросить, куда ты ходил?       Центр для мутантов был единственной частью его жизни, до сих пор изолированной от Чарльза. Единственное, участвуя в чем, он чувствовал себя хорошим человеком. Чарльз, не давя, терпеливо смотрел на него, но губы его сжались в линию. Эрик знал, что может продолжить скрывать проект, но не видел на то причин: Чарльз, который так хорошо планировал бюджет, имел организаторские способности и умел находить общий язык с людьми даже в конфликтных ситуациях, был бы отличным пополнением.       - На собрания, - сказал он, - и я хочу, чтобы в следующий раз ты пошел со мной.

***

      Следующая встреча была в субботу вечером, так что, высадив детей у согласившейся присмотреть за теми Мойры, они направились к дому Терезы.       - Думаешь, они будут в порядке? – озабоченно спросил Эрика Чарльз.       - Думаю, вопрос в том, будет ли в порядке Мойра, - рассмеялся тот в ответ.       Они приехали немного раньше времени, но около дома Терезы и вдоль улицы уже были припаркованы другие автомобили. Эрик разъяснил Чарльзу кое-что о встречах, но надеялся, что сегодняшний день поможет ему показать, насколько большая в действительности работа была ими проделана.       - А это, должно быть, Чарльз! – проворковала Тереза, притянув того в объятия. Эрик отошел, наблюдая, как Чарльзу достается немного всеобъемлющей материнской любви. Следующими были Алекс и Армандо, они пожали мужчине руку, отпустив шутку, что рады тому, что Эрик больше не пытается удержать его в тайне. Азазель посмотрел на Чарльза с откровенным ликованием, но Эрик послал ему предупреждающий взгляд, и тот не сказал ни слова за границами допустимого. Он как раз разговаривал с Ангел, когда, наконец-то, появился Логан, который, слоняясь по комнате, застыл при виде Чарльза, по мнению Эрика, самым наглым образом оценивающе разглядывая того с головы до ног. Эрик негромко зарычал.       - Что-то не так? – спросил его Чарльз.       - Нет, - бросил Эрик, прищурив глаза, наблюдая за приближением Логана, - Нет, конечно.       - Привет, - весело поприветствовал мужчину Чарльз, послав ему лучезарную улыбку, - Я Чарльз.       Эрику пришлось отчаянно противостоять искушению оттащить Чарльза прочь и неотрывно держать рядом - он все еще не привык видеть того вне дома взаимодействующим с другими людьми. Эрик обнаружил, что ему совсем не нравится делиться. Он постарался напомнить себе, что Логан безобиден, но когда тот болтал с Чарльзом, Эрик видел перед собой лишь «альфу» и «угрозу». Пока эти двое разговаривали, он встал рядом с Чарльзом, бдя над ним, будто страж, отказавшись отойти, даже когда Чарльз удивленно покосился на него.       Когда знакомство было окончено, они расселись в обустроенном под их рабочее пространство подвале Терезы; стены его покрывали чертежи и макеты, повсюду высились кипы бумаг, начиная от правил освобождения от налогообложения до цветовых палитр. Чарльз, сев несколько за пределами круга, сосредоточенно сдвинул брови, слушая их и стараясь ухватить их планы на настоящем этапе. Большую часть времени он просидел молча, пока говоривший Армандо не прервался, пытаясь по ходу подсчитать кое-что в уме, и Чарльз с легкостью подсказал ему ответ.       Эрик подумал, что собрание в целом прошло хорошо, хоть он все еще и беспокоился насчет суммарного итога, который им нужно было подвести перед заседанием совета в течение следующих трех недель. Вернувшись из ванной, куда он ускользнул ненадолго, Эрик обнаружил Чарльза счастливо болтающим, окруженного людьми: тот похвалил дом Терезы, а затем вежливо поинтересовался, есть ли у Алекса и Армандо дети. Румянец Алекса заставил всех рассмеяться, и Эрик, наблюдая за всем этим, стоя в дверном проеме, ощутил ставшее в последнее время таким привычным чувство подкатывающей тошноты.       - А он не такой, как я ожидал, - сказал Азазель, появившись рядом с ним, и то, как Эрик по-настоящему вздрогнул при этом, лишь подтверждало, как истрепались его нервы, - На самом деле, он мне нравится. Уверен, что он не заполучил тогда травму головного мозга?       - При осмотре все было в порядке, - ответил Эрик, - А вот я мог кое в чем и ошибаться. Возможно.       - О? – вздернул бровь Азазель, - Непогрешимый Эрик Леншерр?       - Он не… - он попытался подыскать слово, но все они ощущались прискорбно несоразмерными, их всех просто было недостаточно, - Он не такой, как я думал.       - Знаешь, Эрик, - промурлыкал Азазель, - ты всегда можешь ему рассказать. Прошли месяцы, знаю, ты рассчитывал, что к этому времени все уже давно закончится, но сказать ему – всегда вариант.       Эрик не ответил, наблюдая за тем, как Чарльз, запрокинув голову, рассмеялся над чем-то изображенным Логаном.       - Хочешь, я ему скажу? – нехорошо улыбнулся Азазель.       - Нет, - Эрик знал, что это шутка, но ему было не до смеха, - Нет. Только я один должен это исправить.       - Никогда не был с омегой, - продолжил Азазель, дернув хвостом, - И как оно? Он течет для тебя?       - Какого хрена, Аз? – прорычал Эрик, повернувшись к мужчине, - Эта херня совсем не смешная.       - Ах, - кивнул Азазель, - Теперь вижу. А ты влип сильнее, чем думаешь.       - Я твоего мнения не спрашивал, - выдавил Эрик.       - Когда все это развалится… а так и будет… Просто хочу, чтобы ты помнил, что до этого довел ты сам. Если бы ты научился отпускать некоторые вещи…       - Знаю, - сказал Эрик, из него будто разом вышел весь гнев. Как он мог злиться, когда Азазель был абсолютно прав?       - Когда все пойдет ко дну, давай напьемся, - похлопал его по спине Аз.       Эрик, фыркнув, невесело рассмеялся.       Эрик с Чарльзом, извинившись, ушли самыми первыми, сказав, что им нужно за детьми. Когда Эрик завел Магнето, и грузовичок жизнеутверждающе зашумел, мужчина почувствовал на себе взгляд Чарльза.       - Что?       - Спасибо, что взял меня с собой, Эрик, - он улыбался на протяжении всего последнего часа, и, не смотря на это, лучезарность его улыбки каким-то образом ничуть не потускнела, - Это удивительный проект, я хотел бы помочь, чем только смогу, - Эрик с сожалением увидел, что тут улыбка все-таки несколько сошла с его лица, - Прости, что я думал, что ты уходишь напиваться и играть, когда, на самом деле, ты работал над чем-то настолько важным. Ты должен невероятно гордиться вашими достижениями.       У Эрика запылали щеки, и он понадеялся, что скупой вечерний свет поможет скрыть его румянец.       - Армандо присылал мне подробные протоколы каждого нашего собрания, - сказал он Чарльзу, - Если хочешь, я могу показать…       Чарльз, наклонившись через консоль, прижался поцелуем к губам Эрика. Легкое касание, ничего более, достаточно продолжительный лишь для того, чтобы Эрик почувствовал мягкость губ мужчины, прежде чем те отстранились. Чарльз, отвернувшись, вновь откинулся на своем сидении:       - Я бы с удовольствием их прочитал.       - Они, кхм, - Эрик запнулся, внезапно говорить стало очень трудно, - на моем… - он отчаянно сопротивлялся желанию прикоснуться к губам, - на моем ноутбуке. Я… Я их тебе покажу, когда будем дома.       - Звучит отлично, - сказал Чарльз, заправив прядь волос за ухо.       Обнюхивание этой ночью было настоящей пыткой. Ум Эрика, гипертрофируя каждую деталь, раз за разом воспроизводил поцелуй: изгиб нижней губы Чарльза, окрасивший его щеки румянец, то, как падали ему на глаза волосы, когда мужчина смотрел в сторону.       Сейчас Чарльз был в его руках, на его коленях, совсем как тогда, когда они делали это впервые, а руки мужчины спокойно лежали у Эрика на груди. Так легко было бы оторвать Чарльза от своей шеи и завладеть губами мужчины. Толкнуть его на кровать и брать, брать, брать.       Но Эрик, сдержавшись, заставил собственные руки привычно остаться на бедрах Чарльза, а дыхание замедлиться, обретя стабильный и привычных для них обоих ритм. Господи, как же он его хотел, все его тело пело от прикосновений Чарльза. Сейчас запах Шоу настолько ослаб, что Эрик мог бы проигнорировать его, притвориться, что того никогда и не существовало. Что он и Чарльз и в самом деле встретились в старших классах, влюбились и, как могли только два верящие в вечность подростка, связали себя узами. Что Чарльз дал жизнь детям Эрика и вырастил их.       Что Чарльз любил его.       Засыпая, Эрик сжимал мужчину несколько излишне крепко, но тот не возражал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.