ID работы: 3604933

Кривая обмана

Гет
NC-17
Завершён
340
автор
Simba1996 бета
Размер:
130 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 90 Отзывы 170 В сборник Скачать

Глава 5. 2. "Рефлексия: в тихом омуте..."

Настройки текста
Примечания:
      — Вау! — единственное, что могла произнести Харуно, все ещё никак не отойдя от услышанного.       Сакура и Саске провели в дороге уже около трёх часов. Пейзаж за окном был практически неизменен, за исключением некоторых деревушек, что они проезжали, но и там было все насколько однотипным, что создавалось впечатление, будто они едут по кругу. И лишь изредка пищащий противным голосом навигатор развевал сомнения в том, что они сбились с пути. Им хотелось уже как можно скорее очутиться на мягкой кровати в объятиях друг друга, но, к сожалению, позади была только малая часть пути.       И всё это время они не умолкали ни на минуту, рассказывая другу другу о своей жизни порознь. Хотя в основном говорил Учиха, так как Сакуре было мало что поведать: самые яркие, но в то же время очень болезненные воспоминания её были о пытках, но ей не хотелось портить Саске настроение, потому что он начнёт винить во всем себя. Поэтому она отделалась лишь небольшой речью о том, что там было темно, грязно и скучно. Но вчера ночью она чувствовала, как его руки бродили по её телу, пальцы касались старых шрамов, осторожно поглаживая их, словно они от этого могли бы затянуться, и его виноватый взгляд, когда он смотрел ей в глаза, полный боли и сожаления. Они об этом не говорили — всё понимали без слов, осознавая, что им обоим этот разговор принесёт лишь боль.       Они договорились не поднимать тяжёлые темы, пока не закончится весь кошмар, чтобы и так не нагнетать обстановку. Обусловились, что выложат друг другу все пережитое, когда свершат задуманное: сбросят с себя оковы мести и сбегут. Далеко. Только вдвоём.       И поэтому Учиха говорил. Но, правда, в основном о работе, как попал туда, где жил и с кем общался. За все время, что он работал, у него сложились белее-менее дружеские отношения только с Акасуной и Хьюгой — они чаще всего работали вместе, и этот раз не оказался исключением. В числе его хороших знакомых была также и Яманака — он уважал её как агента, и довольно часто им приходилось вместе работать, но после случая с поцелуем он прервал с ней всякие контакты, стараясь избегать даже на службе. О Какаши ему было мало что известно, и, рассказав ей о нём все, что знал, Учиха остановился на Сасори.       — Хотя если присмотреться, то можно было заметить их нездоровые отношения… — рассуждала вслух Харуно.       — Я сам сначала был в шоке, — продолжал рассказывать Учиха, частенько поглядывая на Сакуру. — Прихожу я, значит, за документами, а мне открывает голый Дейдара, прикрывающий своё хозяйство непонятной тряпкой, и с репликой: «Дорогой, это, кажется, не пицца!» закрывает дверь перед моим носом.       Саске на несколько секунд остановил рассказ, смотря на заливавшуюся смехом Харуно, и просто не смог сдержать улыбки.       — Потом, конечно, выбежал Сасори с объяснениями и просил, чтобы эта ситуация осталась между нами. Я, конечно, был удивлён, потому что такого от сотрудника правоохранительных органов не ожидал никак, но это их жизнь… — философски заключил он.       — Ну да, все имеют право на счастье, даже если это счастье не всем людям кажется нормальным, — рассуждала Харуно. — Мы же с тобой, Учиха, тоже ненормальные, — хитро улыбаясь, заключила Сакура.       — Думаешь? — ничуть не удивившись её заключению, спросил он.       — На все сто! — поддавшись мимолетному порыву, она поцеловала его в щеку. — А кто ещё знает о Сасори?       — Хьюга, Яманака и Какаши. Первые двое хорошо с ним общаются, а последнему по должности положено всё знать.       — И никто его ничуть не осуждает? Ладно эта бешеная стерва и Какаши, он вроде мужик нормальный. А вот Хьюга в моих глазах что-то вроде олицетворения порядка и правил, даже не подумала бы, что он поддерживает такое, скажем так… мм-м… направление… — из её уст это звучало больше как утверждение, нежели вопрос.       — У Хьюги свои загоны, и поверь мне: он куда ненормальнее, чем парочка сводных братьев-геев, поддерживающих несанкционированный вывоз преступницы из страны, — усмехнулся Саске.       — Ты не перестаёшь меня удивлять. Ну, я вся во внимании, — поелозив на сидении и устроившись поудобнее, она взяла Учиху за руку и приготовилась слушать.       Размяв затёкшие мышцы шеи, Саске сильнее сжал руку Сакуры, положив их сцепленные в замок ладони ей на колени, и заговорил:       — Даже не знаю, с чего бы начать… — последовал тяжелый вздох. — У Хьюги когда-то была сестра, Хината. Про таких, как она, люди говорят — красивая. Их родители погибли, оставив им неплохое наследство, но жили они скромно. Неджи практически привязал её к себе: не давал ей жить одной и проявлять самостоятельность, и работала она в нашем отделе секретаршей Какаши, чтобы всегда быть у Неджи на виду. Сначала я думал, что он сильно заботливый брат, пока не стал свидетелем одного инцидента…

12 января. 3,5 года назад.

Штаб Японской службы безопасности: кабинет Хьюги Неджи.

      — Неджи, пожалуйста… Ты так редко меня куда-либо отпускаешь, — молил тонкий девичий голос будто бы в пустоту.       — Я сказал — нет! Что не ясно? Это слишком поздно!       — Неджи, прошу… — она стояла чуть левее от двери, упираясь спиной в стену.       — Ты специально меня злишь?       Безразличный голос становился грубее, холоднее. Вскочив с кресла, Хьюга быстрым шагом направился к сестре, становясь точно напротив неё.       — Хината, ты же не хочешь меня разозлить? — сократив расстояние между их лицами на несколько сантиметров, он схватил её за шею, прижав к стенке. — Ты же не хочешь, чтобы все закончилось как в прошлый раз?! — Неджи провёл рукой по девичьей щеке, стирая появившиеся слезы. — Ну к чему эти слёзы, ты ведь сама виновата…       — Я ведь просто прошу сходить с Аюми в кино, я так устала сидеть в четырёх стенах, словно заключённая, — тихо проговорила она, осторожно подымая на него заплаканные испуганные глаза. — Будем только мы вдвоём, клянусь, — добавила Хината, положив обе руки на крепкие мужские плечи.       — В прошлый раз ты тоже так говорила. Но с вами были два чертовых ублюдка! — яростно выплюнул Хьюга, сжав пальцы на её горле ещё сильнее.       — Мне больно, — осипшим голосом прошептала она. Слезы бурным потоком хлынули из её глаз. Своими маленькими пальчиками она пыталась ослабить сильную хватку Неджи, но её попытки были тщетны.       — Прости, — сорвалось с его губ. Хьюга ослабил напор, увидев, что она задыхается. — Я просто очень люблю тебя, слышишь, Хината? Не хочу делить тебя ни с кем, — проговорил он, глядя ей в глаза. — Прости, что причинил тебе боль.       Он опустил ладонь на её маленькое подрагивающее плечо, а второй охватил длинными пальцами девичий подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. Хинату ужасно трясло от страха и безысходности, она так боялась, что он снова её… Сократив расстояние между их лицами, он коснулся её соленых от слез губ своими. Она выдохнула, осознавая, что сегодня все обойдётся.       — Я разрешаю тебе пойти, — оторвавшись от неё на секунду, проговорил он, засовывая свои руки под её мешковатый свитер. — Но ты должна будешь меня отблагодарить, — ехидно улыбнулся Неджи, а затем снова впился в её покусанные от страха губы, изо всех сил прижимая к себе.

***

      — Сказать, что я в этот момент охренел, — не сказать ничего.       — И ты ничего не сделал? — удивленно и в то же время с неким разочарованием спросила Харуно.       — А что я мог? Он так её запугал, что она бы в жизни ни в чем не призналась… Тем более, единственной моей целью на тот момент было вытащить тебя, а не наживать врагов в лице заместителя Хатаке.       — А что потом? Что-то же случилось? Ты ведь не просто так это рассказываешь?       — Случилось, — улыбнулся Учиха. — И имя этому — Узумаки Наруто.

17 марта.

Штаб Японской службы безопасности.

      — Уберите от меня руки нахрен! Вы не имеете права!       В помещении уже на протяжение минут десяти раздавались крики подобного рода. Косые взгляды работников службы безопасности были направлены на источник шума, который заметно отвлекал от работы.       Двое служащих крепкого телосложения вели под руки мужчину, закованного в наручники. Он постоянно кричал и вырывался, но те упорно вцепились в свою добычу и не намерены были его отпускать. Пойманный выглядел слегка помятым, но изо всех сил старался не сдаваться: ни разу он не опустил голубых глаз в пол, постоянно вертя блондинистой головой в разные стороны.       — Хьюга, Акасуна, неужто вы взяли его? Ну, поздравляю! — раздался сбоку голос одного из коллег.       Хьюга промолчал, горделиво махнув головой в знак благодарности, а Акасуна слегка улыбнулся и, «отдав честь», сосредоточил своё внимание на преступнике.       — Да отпустите вы меня! Сам пойду! — пытался вырваться он.       — Заткнись, Узумаки, — грубо проговорил Хьюга, все так же подталкивая его в нужном направлении.       — Да чтоб вас всех тут… — но не успел он договорить, как его силой бросили на стул, приковывая наручниками. Видимо, пункт назначения был достигнут.       Наруто уж было хотел вскочить, как мощный кулак Неджи пришёлся ему в живот, и он осел.       — Уроды, — исподлобья посмотрев на них, прохрипел Узумаки.       — Что ты сказал?       — Неджи, успокойся, нам его ещё Какаши сдавать, — послышался спокойный голос Акасуны.       — Ты прав, он ещё своё получит. Идём доложим, отсюда он все равно никуда не денется.       Наруто проводил агентов взглядом и, тяжело вздохнув, уронил голову на стул. Насколько он понял, они находились в приемной самого Хатаке. Он много слышал о нем. Хотя что уж тут и говорить: после того громкого дела, которое раскрыл Какаши год назад. О Хатаке не слышали, разве что, только самые ленивые и пофигистичные люди Японии. И сейчас Узумаки думал о том, как же все-таки отсюда смыться или хотя бы доказать свою непричастность к тому, в чем его обвиняют.       Но вдруг он услышал неподалёку быстрые шаги, а затем увидел девушку, словно ураган влетевшую в приемную. Она быстро бросилась к столу, видимо, в поисках каких-то документов и даже не заметила сидящего на стуле человека.       — Кхм-кхм… — привлёк внимание её внимание Наруто.       От неожиданности она слегка подпрыгнула на месте. А затем вылупила свои большие белоснежно-серые глаза на Узумаки. Листы, которые она с таким усердием собирала пару секунд назад, выпали из её рук, рассыпавшись в разные стороны.       Он смотрел на неё удивленно и в то же время изучающе. Смотрел своими ярко-голубыми глазами в её и не мог отвести взгляда.       — Привет, — тихо произнёс он.       — Здравствуйте, — робко ответила ему она, осторожно садясь за своё рабочее место.       — Меня зовут Наруто, а тебя? — осторожно спросил он, слегка склонив голову набок.       Она молчала. Смотрела ему в глаза и не могла произнести ни слова, словно парализованная.       — Хината, — сделала она усилие над собой. А потом добавила: — А что вы здесь делаете? Вы к Какаши-сану?       — Ну, можно и так сказать, — по-доброму усмехнулся он, пошевелив руками в наручниках.       Хьюга услышала звон металла, ударяющегося друг о друга. Она все поняла. Поняла, что он преступник, но почему-то не спешила уходить. Хината перевела свои большие испуганные глаза на Наруто, в надежде услышать объяснения. Он не вызывал в ней страха, как многие другие преступники, которых приводили на допрос. Он лишь улыбался, так открыто, так искренне, что ей впервые захотелось поверить в невиновность задержанного, ей хотелось, чтобы это все было ошибкой. Не может так улыбаться человек, отнимающий жизни.       — Меня обвиняют в том, чего я не делал, — улыбнулся он, пожимая плечами.       Узумаки хотел было ещё что-то добавить, как дверь в кабинет Хатаке отворилась и на них вылупились три пары глаз.       — Хината, уйди отсюда! — рявкнул Хьюга, вылетая из кабинета. — А ты, — перевёл он взгляд на Наруто. — Не вздумай больше даже смотреть на мою сестру!       Рывком подняв Узумаки со стула за локоть, Хьюга толкнул его в направлении кабинета Хатаке.       — Ещё поболтаем, Хината, — повернулся в её сторону Наруто и грустно улыбнулся.       Обладая скверным характером, Неджи вышел из себя от такой дерзости и со всей силы, что только у него была, швырнул беспомощного Узумаки на пол, прямо в кабинет Какаши. А затем, кинув на Хинату злобный взгляд, говорящий о том, что позже состоится разговор, скрылся в кабинете. За ними проследовали и остальные.       — До свидания, Наруто-кун, — прошептала она в пустоту.

***

      — На самом деле Узумаки был вором и мошенником, но никак не убийцей. Но на тот момент все улики указывали на него, так как в ограблении был заметен его почерк. А Неджи, уж очень он невзлюбил Наруто, несколько ночей подряд пытался вытянуть из него «правду» разными извращенными способами, — тень отвращения промелькнула на лице Учихи. — Но потом было совершено ещё одно убийство с ограблением, и с Наруто сняли обвинения по этому делу, но на нем была ответственность за другие, более мелкие преступления. И Какаши предложил ему сделку: он помогает им взять преступника, а Хатаке взамен его отпускает.       — Но его не отпустили?       — Не в этом дело, — перебил он Сакуру. — Во время нашего расследования Наруто был под моей опекой. Меня поставили вместо уехавшего в командировку Сасори, — пояснил он. — Отпускать его было нельзя, а держать в допросной все время — бесчеловечно, поэтому я предложил, чтобы Узумаки временно пожил у меня.       Харуно вскинула брови, видимо, не ожидая такого от поворота.       — Около двух месяцев прошло, как мы расследовали дело. Я подружился с Наруто, пожалуй, я назвал бы его своим единственным другом. И, кстати, я многому у него научился: куда уехать, чтобы тебя не нашли, где сделать фальшивый паспорт, как вскрывать сейфы и снимать наручники без ключей, — хитро улыбаясь, проговорил Саске, покосившись на Харуно. — И он первый человек, которому я рассказал о тебе, не все, конечно же, но о многом он, наверное, догадался сам. Несмотря на его легкомысленный характер, Наруто не был идиотом.       — Солнце моё, ты, часом, не влюбился? — смеясь, спросила Сакура.       — Харуно! — раздался рёв на весь салон.       — Прости-прости, не перебиваю, — сдерживая смех, прохрипела она.       — Как-то раз мы задержались с Наруто в офисе, — продолжил он свой рассказ. — Народу уже практически не было, стоял поздний вечер, все разбрелись по своим делам. Но в приёмной Хатаке все так же продолжал гореть свет. Там была Хината. Хоть и виделись они с Узумаки в офисе часто — обменивались лишь дежурными фразами, и то когда Неджи не было рядом. Наруто постоянно косился в её сторону, часто спрашивал о ней, интересовался, почему Неджи так сильно опекает её, — ненадолго прервав монолог и удостоверившись в полном внимании Сакуры, Учиха набрал побольше воздуха в лёгкие и продолжил: — Я не сказал ему, свидетелем чего стал однажды, это было слишком личное. Но Наруто был хорошим парнем, и я посоветовал ему поговорить с ней, сказал, что Хьюга на задании и им сегодня никто не помешает. Видела бы ты, как он был счастлив, — улыбнулся Саске. — Он благодарил меня минут пять, а потом побежал к ней. Домой Наруто вернулся лишь под утро, весь на эмоциях, такой счастливый, влюблённый. Влетел ко мне в комнату, даже не дав спокойно умыться, сразу принялся рассказывать…

25 мая. Квартира Учиха Саске.

      — Учиха-а-а, блять, ты не представляешь! Она такая, такая… — пытался выдать что-то внятное Наруто, следуя в уборную за Саске.       Учиха спросонья толком не понял, о чем говорил Узумаки. За некоторое время совместного проживания Саске привык к его странностям: к порой невнятным речам и неумению выразить собственные мысли от того, что в его головушке наблюдался их явный избыток. Особенно в моменты, когда эмоции брали верх над разумом.       — Ты вообще о чем? — явно до сих пор не понимая, что пытается сказать ему Наруто, Учиха вопросительно посмотрел в его сторону, продолжая чистить зубы.       — Ну, как о чем?! Слу-у-ушай, ты, часом, не бухал вчера? — он принялся махать ладонью перед его лицом. — Выглядишь не ахти, если честно… Ну, а впрочем, хрен с тобой, — махнул он рукой в сторону Саске. — Я тебе тут пытаюсь о чувствах своих рассказать, ну, о вчерашней ночи с Хинатой, помнишь?       — Ночи? — наконец Учиха начал слушать внимательно.       — Ты не так понял, не думай ничего, Хината порядочная девушка. Мы разговаривали всю ночь, в офисе. А потом я проводил её домой, ну, точнее до угла дома, чтобы, как она сказала, «Неджи случайно не увидел, а то будет ругаться», — закатил глаза Узумаки, давая понять, как относится к семейной ситуации Хинаты.       — Ну, давай, спрашивай, я же вижу, тебе прямо не терпится, — усмехнулся Саске, бросая зубную щетку в стакан.       — Какого хрена он так к ней относится? Я, конечно, понимаю, что он брат, волнуется и все тому подобное, но судя по тому, что она мне рассказывала, он её словно в клетке держит. Гулять отпускает редко, а по ночам и вовсе не разрешает, разве что к подруге домой. Я спросил: почему бы ей не переехать, так это он тоже запрещает, и на работу он, скорее всего, её устроил, чтобы следить за ней. Что, блять, за маниакальная зависимость? Она сказала, что это все из-за потери родителей, потому что они остались только вдвоём, но нельзя же так, это ненормально… — не мог никак выговориться он.       Не отрывая взгляда от Наруто, который пытался отдышаться после столь долгого монолога, Учиха устало потёр виски. Было видно, что он напряжен, словно мечется меж двух огней.       «Сказать или не сказать?» — промелькнуло у него в голове.       — Что? Саске, говори…       — Ну, если честно, я тоже не раз замечал, что у них странные отношения, более того, мне даже как-то показалось, что… — он замолк, пытаясь подобрать правильные слова, дабы смягчить удар. — Что в этих отношениях что-то большее, нежели братско-сестринские чувства.       — Чего? — Наруто был ошарашен данным предположением, он ожидал чего угодно, кроме этого.       — Ты понял, о чем я.       — Да ну, бред какой-то, — выкинул он эту мысль из головы.       — Тогда поговори с Хинатой. Как я понял по твоим ахам-вздохам, она тебе понравилась.       — Она такая милая, Саске, такая добрая. У неё такие нежные руки и…       — Стоп! — прервал его Учиха. — Давай отложим твои воздыхания до машины, а то такими темпами опоздаем на работу.       — Какой же ты, блин, черствый, будто сам никогда не влюблялся… — махнул Узумаки рукой в его сторону, в затем вышел за дверь.       — Сакура, дай мне сил вытерпеть все это, помоги мне… — раздался еле слышный шёпот в уборной.

***

      — В итоге до машины он так и не дотерпел, — усмехнулся Учиха. — Как только мы сели завтракать, Узумаки принялся изливать мне душу. Знаешь, он был словно влюблённый мальчишка: смеялся так искренне, говорил о ней с горящими глазами, постоянно улыбаясь самому себе. Рассказывал все детально, будто бы помнил каждое её движение, словно впитывал в себя каждое её слово и каждое случайное прикосновение. Он не мог и секунды просидеть на месте: постоянно вертелся. Я чувствовал, как внутри него все переворачивается. Смотрел на него и узнавал в нём себя. Когда я говорил Саю о своих чувствах к тебе, он сказал, что я словно сумасшедший наркоман с блестящими глазами. А я всего лишь был влюблён. Я понимал Наруто как никто другой, понимал, что значит — стать счастливым только от одной улыбки, одного её взгляда в твою сторону. И ты готов идти следом куда угодно. И больше ничего не нужно.       — Какие красивые слова, я и забыла каким ты раньше был романтиком, — улыбнулась Сакура.       — Он во мне ещё не умер и…       Раздавшийся в машине телефонный звонок прервал его.       — Какаши, — посмотрев на экран, пояснил он, а затем нажал на кнопку «ответить». — Алло. Да, все в порядке. Да, все по плану. Я думаю, часа через полтора. До связи, — положив телефон на прежнее место, он хотел продолжить, но его снова прервали.       — Что через полтора часа? — поинтересовалась Харуно.       — Через полтора часа нам придётся перевоплотиться, хотя на этот раз обойдёмся только одеждой и париками. Прибудем ночью, — пояснил он. — Нас не должны увидеть.       — О, господи, неужели это обязательно? Мы же проведём операцию в кратчайшие сроки, зачем эта херня с переодеванием? — закатила глаза Харуно. — За пару дней нас никто не заметит. А на эту сходку маньяков уж нарядились бы…       — Сакура, если уж мы на это идём, то все будем делать по плану, я не хочу, чтобы история повторилась, и я снова потерял тебя, — от этих мыслей Саске сжал руки на руле, что кожа, которой был обтянут руль, скрипнула.       — Прости меня. Я обещаю, мы больше никогда не расстанемся, — она положила свою маленькую ручонку на его колено, а затем провела выше, пытаясь отогнать от Саске неприятные мысли. — Ну, и что там было дальше, ты так и не закончил. У них что-то получилось?       Смерив Сакуру мимолетным пошловатым взглядом, Учиха снова уставился на дорогу, продолжая свой рассказ:       — После того случая Наруто с Хинатой часто пересекались в офисе, проводили там ночи напролёт. Она старалась взять себе как можно больше бумажной работы, чтобы был предлог остаться и Неджи ничего не заподозрил. Бывало, что я отвлекал Хьюгу: звал на футбол, в бар, или мы ходили на общие задания, и я предупреждал Наруто, когда вернётся Неджи. Они полюбили друг друга, и я старался всячески помочь им, считал, что если я свою любовь не уберёг, то помогу хоть им. Они столько всего натерпелись в жизни и заслужили быть счастливыми, — прервался Учиха на несколько секунд, а затем продолжил: — Однажды мы с Неджи отправились на задание на другой конец Японии сроком в два дня. Наруто за хорошее поведение решили оставить без надзирателя, но следящий браслет, конечно же, не сняли. Тогда у них состоялась первая близость. А после Хината рассказала ему о том, что на самом деле происходит между ней и братом.       — И как он на это отреагировал?       — Ты ещё спрашиваешь? — удивился Учиха. — Узумаки был в ярости, я думал, он убьет Неджи, но Хината, к своему стыду, призналась, что поначалу была сама не против таких отношений, сказала, что они всегда были близки и очень сильно друг друга любили. Но когда к просто сексу прибавились побои и дикая ревность, пути назад уже не было. Она стала его пленницей. Потом Хьюга захотела прервать отношения с Наруто, обосновав это тем, что, если Неджи узнает, плохо будет всем, а Узумаки особенно. И он поник. Неделю ходил как в воду опущенный, практически не ел, не спал, а в моей квартире стало на одно разбитое сердце больше.       — И он сдался? — вскинула бровь Сакура.       — Он — да, а я — нет, — усмехнулся Учиха. — К тому времени мы уже чётко знали, кто копирует преступления Узумаки, у нас уже был план по поимке, до которого оставалось всего девять дней. Я предложил Наруто сбежать вместе с ней.       — И все вышло?       — Ты не поверишь, но самым сложным было уговорить саму Хинату. Она так боялась и одновременно любила Неджи, что её пугала даже сама мысль о побеге. Но потом она все-таки сдалась. Наруто сразу оживился, и вместе мы спланировали идеальный побег. Сначала я хотел было дать ему денег на ближайшее время, но он напомнил мне, кто он. Будучи мошенником, Узумаки очень много наворовал, так что в чем он не нуждался, так это в деньгах.       — И тебя в тот момент не остановило, что он все-таки преступник?       — Да ты, должно быть, шутишь?! — в повышенном тоне удивлённо воскликнул Саске.       На всю машину раздался звонкий смех. Но когда веселье утихло, Учиха продолжил:       — Наруто объяснил мне, у кого сделать паспорта, кстати говоря, тогда же я сделал и наши. Так вот, побег был запланирован на утро после торжества по случаю поимки подражателя. Тогда все в офис пришли позже положенного из-за жуткого похмелья. Тем утром Хината вышла из дома пораньше, сказав Неджи, что хотела управиться с отчетом по этому делу до вечера. Я сразу отвёз их в аэропорт. Это был последний раз, когда мы виделись.

29 июля. Токийский аэропорт.

      — Спасибо тебе за все, Саске-кун, — на лице Хинаты сияла чистая, искренняя улыбка.       — Удачи вам, будьте счастливы, — по-доброму улыбнувшись, Учиха подался вперёд к ней и обнял на прощание, шепнув напоследок:       — Береги этого оболтуса, Хината, — а затем перевёл взгляд на Наруто.       — Прощай, брат. И спасибо тебе за все, — с влажными от наворачивающихся слез глазами проговорил Наруто и обнял Саске, словно родного брата, которого у него никогда не было. А затем, взяв небольшую сумку, сделал шаг вперёд в сторону аэропорта.       — Не раскисай ты так, может, ещё когда-нибудь увидимся. В другой жизни… — улыбаясь, проговорил Учиха вслед уходящей парочке.       — Когда мы оба будем счастливы… — обернувшись на друга, закончил Узумаки. А затем смело зашагал вперёд, взяв за руку своё счастье.

***

      — А как на это отреагировал Неджи?       — Когда он приехал в офис и не смог найти Хинату, он обежал каждого пришедшего в поисках её, но все говорили как один, что она сегодня не приходила. А потом он нашёл письмо, оставленное мной у него на столе по просьбе Хинаты. То, что происходило после того, как он его прочитал, не описать словами. Неджи разгромил весь свой кабинет, метался в разные стороны, звонил на её телефон, но он был не доступен, отправил на поиски несколько нарядов — все было тщетно. А потом он пропал. Около месяца его не было на работе. А после стал таким, каким ты видела его недавно: сдержанным, молчаливым, замкнутым.       — И долго он её искал? — полушепотом спросила Харуно.       — Он и не останавливался…       В машине повисла тишина. Впервые за все время пути они просто молчали. Переплетя пальцы в замок, они стискивали ладони все сильнее, наезжая на малейшую кочку.       На улице уже стояла глубокая ночь. А значит, пункт назначения скоро будет достигнут. Сейчас Саске и Сакура проезжали населенный пункт, близ которого они будут жить, севернее от Гвадалахары, места, где решится их судьба.       Преодолев ещё пару километров, они вышли на плохо освещенную проселочную дорогу и буквально через несколько минут увидели своё временное жилище: это был небольшой двухэтажный дом, старый, ветхий. Больше было сложно разглядеть в темноте. Учиха вылез из машины и распахнул деревянные ворота с давно облезлой краской. И, припарковав машину, забрал из неё сумки, в которых лежали вещи первой необходимости, после чего последовал за Харуно в дом.       — Добро пожаловать! — шепнул Саске Сакуре на ушко, когда дверь со скрипом отворилась.       — Охренеть… — с выпученными глазами протянула Харуно.       — Вот это сра-а-ач… — дополнил не менее ошалевший Учиха. Однако, довольно быстро придя в себя, добавил: — Знаешь… — продолжая оглядываться, попутно бросая сумки в угол. — А мне плевать на все это: на срач, на пыль и грязь. Главное, что мы вместе, — приобнял он её за плечи. — Наконец-то вместе…       — Ты прав, — тяжело вздохнула она, уткнувшись лбом ему в грудь. — Сегодня отдохнём, а завтра приведём это место в порядок, — закончила Харуно, обнимая Саске, но продолжая при этом разглядывать комнату.       Обстановка в коридоре, плавно переходящим в гостиную, явно оставляла желать лучшего: старая обшарпанная мебель темно-зеленого цвета, дырявые обои, грязная люстра, покрытая паутиной, и сплошная пыль, везде.       Простояв в объятиях друг друга ещё несколько минут, Сакура и Учиха решили пойти на разведку в другие комнаты. Там ситуация с чистотой тоже оставляла желать лучшего, но не до такой степени, как в гостиной. Небольшая кухонька, конечно, нуждалась в уборке, но грязной посуды не было, инвентарь расставлен по своим местам, даже в морозильнике есть несколько упаковок с полуфабрикатами. Видимо, коллеги Саске все-таки немного о них позаботились. Дом был двухэтажный, но жилым был только первый этаж, как они убедились, поднявшись наверх. На втором этаже, хотя проще было бы назвать это место кладовкой, валялось много хлама, и было ужасно грязно, поэтому единогласно было принято решение туда больше не подниматься. Следующим открытием стала ванная комната, содержимым которой они были приятно удивлены: мало того что сантехника была не ржавая и не протекала, там была ванная, а не душ. Глаза Сакуры моментально загорелись яркими огоньками, и, кажется, она знала, где проведёт сегодня как минимум несколько часов.       Учиха с трудом выпихнул уже почти начавшую раздеваться Харуно из уборной, которая явно намеревалась принять душ прямо сейчас. Он настоял на том, что лучше сначала закончить осмотр дома. Неохотно согласившись, Сакура поставила набираться ванну и последовала за любимым. Осматриваясь, они наткнулись на две двери, уже мысленно понимая, что за ними находится. Одна была детская: это была маленькая комнатушка с поломанной двухъярусной кроватью, а вторая когда-то, видимо, была спальней хозяев. Комната была довольно большая: в центре стояла совсем не малых размеров двуспальная кровать, по бокам которой были расположены тумбы, напротив кровати был небольшой комод с огромным зеркалом над ним, а слева располагался массивный деревянный шкаф. В отличие от остальных, эта комната была более-менее убранной, что значительно обрадовало Харуно. Саске и Сакура стояли на входе в комнату, держались за руки и оглядывали все вокруг. Затем они переглянулись, и, без лишних слов понимая друг друга, словно прочитав мысли, резво побежали вперёд, прыгая на кровать.       Они смеялись, за долгое время они так давно не могли позволить себе просто так смеяться, не думая ни о чем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.