ID работы: 3605182

Вовсе не смешно

Гет
NC-17
Заморожен
2
автор
Mr. Sheruff соавтор
Marsa_Detroy бета
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Стайлз! — Эффи подошла к Стилински, который наклонился проверить колесо у любимого джипа. — Черт возьми! — Стайлз вздрогнул и чуть не выронил из рук телефон. — У вас у всех, блохастых, привычка подкрадываться?! Вы, оборотни, вообще в курсе, что сердечко Стайлза может не выдержать?! — А вот это было обидно, я моюсь каждый день. Не волнуйся, уж я-то позабочусь о твоем сердечке, но сейчас не об этом. — Что такое? — Мне нужна твоя помощь, Стайлз. — Что-то важное? — Очень…мне нужен твой джип и ты. Для поездки в Мексику. — Что? Эфи, какая Мексика, ты о чем? Сейчас час дня! Куда мы поедем, черт, Эфи, что ты несешь? Нет, Эф это…это…что ты делаешь? — волчица медленно подошла к Стилински, аккуратно наклонилась к уху и, проведя длинным ноготком по груди сверстника, опаляя дыхание раковину, произнесла. — Ну почему тебе не хочется мне помочь? — Я…я...я обещал Скотту вместе пойти на пробежку перед тренировкой. — Стайлз, Стайлз, Стайлз, мы оба знаем, что ты не пробежишь и трети того, на чем у Скотта даже не собьется дыхание. Можешь взять МакКола с собой, побегает за джипом. — Мне ведь нужно готовиться к тесту. Он, кстати, завтра, — жалко пытался отговориться парень — Оо, с нами тебе будет намного интереснее, чем с Харрисом на тесте. — Зачем тебе в Мексику? — сдался парень, понимая, что спорить с твердолобой волчицей то же самое, что пытаться подоить быка — дохлое дело. — Альфы, Стайлз, альфы. — Что?! Ты хочешь полезть туда, где альфы как кони мрут? Одна?! В Мексику?! И да, ты права, это интереснее, чем тест, но это же абсурд! Я понимаю, ты оборотень, но я-то человек, я даже драться не умею, только плеваться сарказмом во всех и вся! — Альфы не мрут, и я поеду не одна, и в Мексике нам нужно только кое-что узнать…ну давай, Бетмен, сделай это.

***

— Слушай, — выдохнула Дженни, спрыгивая с пожарной лестницы, на которую забралась через окно кабинета химии, — если профессор Харрис, стоящий за дверями кабинета, зайдет, а он обязательно зайдет, и увидит открытое окно, а также отсутствие меня, нам всем несдобровать, а пока у меня есть шанс отсрочить наказание, валим. После душещипательного монолога девушка поплотнее застегнула портфель с проектом и рванула подальше от окон химии к любимому железному коню. — Стайлз, у тебя же завтра тест с Айзеком, тебе разве не нужно готовиться? — приподняла бровь старшая Лоуренс, сбивая при беге дыхание еще больше. — Меня очень вежливо попросили. — усмехнулся Стайлз, поглядывая на Эффи.

***

— Дженсен, зачем тебе твой проект по химии с собой? — удивилась сестра, примостившись по правую руку от водителя Стилински. — Я же не спрашиваю тебя зачем тебе потребовалось в Мексику, — фыркнула Дженни, любовно смотря на плесень в плоском стеклянном сосуде. — В Мексику нужно нам, а не мне, — улыбнулась Эфф, всматриваясь в Стайлза через зеркало заднего вида, — там наши родственники, забыла? — Вот это как раз меня и настораживает, — убрав вещи обратно в сумку, нахмурилась сестра, — вопрос и состоял в этом. Зачем тебе понадобились эти люди? — Нам нужна информация, — улыбнулась брюнетка, — нам нужно много информации и как можно быстрее. — Точно так же, как и тебе нужен Стилински младший, — под нос пробубнила Дженсен, зная, что сестра со своим супер-слухом все прекрасно услышит, в отличие от сидящего рядом гиперактивного подростка. — Что? — переспросил парень, еле расслышав свое имя в речи девушки. — Что? — отозвалась светловолосая, мило улыбаясь.

***

       — Дженсен! Как я рада тебя видеть! — наигранно радостно воскликнула женщина, приходившаяся Эфи и Дженсен тёткой со стороны отца. — О, даа, тетя Арая, давно не виделись, — улыбнулась Дженсен, про себя добавляя: «как же ты задолбала Хейлов, старая сука». Тем временем в джипе Стилински: — Так, кто они такие? — Клан охотников во главе с нашей сумасшедшей теткой. Чертовы Калаверас. — Калаверас, — повторил Стайлз. — Раз она ваша тетка, то почему тогда вы Лоуренс? — Калаверас — наш отец. Охотник, пьяница, смертник. Он погиб, когда нам было меньше трех лет. Погиб, защищая маму от оборотней, а спустя тринадцать лет его младшая дочь стала оборотнем. Вот ирония, не правда ли? — Не очень веселая история…а почему Дженсен пошла туда одна, а ты? — Дом полностью сделан из рябины. Двери, окна, все входы и выходы просолены… Да и вообще, оборотень пойдет в клан охотников, ты серьезно, Стайлз? — Эфи приподняла бровь, смотря на Стилински как на умственно отсталого. — То есть, они не знают, кто ты?! — Если бы они знали, то моя тушка в аконите давно бы валялась на заднем дворе дома, такая вся молчаливая, — смотря в одну точку, объяснила Эфи. — Теплые семейные отношения… — Значит так, народ, народ, — в машину залезла Дженсен, — Калаверас еще ничего не нарыли о исчезновении альф. — Да твою ж! — Эфи пнула панель джипа. — Эй, эй, давайте не будем обижать джип Стайлза?! — воскликнул парень, нежно и с заботой проведя рукой по приборной панеле, что аж Эфи стало завидно. — Нам еще ехать на нем обратно! — Но они мне точно сказали, как найти этот чертов лабиринт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.