ID работы: 3607820

Приключение на колёсиках

Слэш
NC-17
В процессе
182
AlakYa бета
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 122 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава Девятая

Настройки текста
Тебя по-прежнему зовут Джейк Инглиш, и сейчас ты пытаешься выползти из лап Морфея. Мысленно досчитав до трёх, ты лениво открываешь глаза и пробуешь сфокусировать свой взгляд на предмете перед тобой. Однако, эта попытка была весьма неудачной, учитывая, что на тебе не оказалось очков, и картина, представшая перед тобой, скорее напоминала размытое голубое пятно с радужными отростками, чем что-то определённое. Минутой позже ты вспоминаешь, что это самое «голубое пятно» — Дирк. А ещё, что ты до сих пор в платье. И где, чёрт возьми, твои очки? Вчера ты, вроде бы, не позаботился о том, чтобы их снять и, если память тебе не изменяет, уснул прямо в них. В таком случае, где же они сейчас? Существо, прошлым вечером назвавшееся Мегаироничным Пони, слабо зашевелилось и сильнее прижалось к тебе. Хотя, казалось бы, куда ещё ближе? Эй, эй, эй! А где это его вторая рука? Кхм, ясно. Наверное, тебе следует поступить как взрослому, здравомыслящему человеку и закрыть глаза на этот момент. Всё же, с кем не бывает? Мало ли, кому что снится. Кстати, ещё, похоже, ты совсем не иронично отлежал себе плечо благодаря данному субъекту. И он всё также настойчиво продолжает дышать тебе в шею. Не то чтобы ты находил это чем-то неприемлемым, или тебя это раздражало, просто, признаться, сие обстоятельство тебя немного смущает. Совсем немного. Поиск очков оказался затеей изначально провальной. Вначале ты подумал, что они, быть может, просто завалились куда-нибудь на диван между вами, или просто сам Дирк во сне каким-то образом умудрился сбить их с твоего лица. Но, к сожалению, ни один из вариантов, на твой взгляд, не подходил, ведь если бы они завалились на диван, то вы, определённо, тут же почувствовали бы это, а если бы их неаккуратно сбил Страйдер, то ты бы наверняка почувствовал это, а возможно, и на лице что-нибудь да осталось. Так что, не придя к другому ещё более абсурдному варианту, ты решил что, скорее всего, их снял с тебя Дирк. И тут в твоей бедной черепушке и столкнулись два самых главных вопроса: будить Страйдера или не будить Страйдера? Решив для себя, что даже если ты магическим образом и поднимешься с дивана, то сделать ничего по дому без очков ты точно не сможешь и только набьёшь себе парочку синяков и шишек, ты пришёл к выводу, что будить «пони» всё же придётся. — Дирк? — прошептал ты и легонечко толкнул парня в бок. Блондин промямлил что-то нечленораздельное и опять инстинктивно прижался к тебе. — Ди-и-ирк? — ты толкнул его чуть сильнее. Никакой реакции. — Ди-и-и… Ты не успел договорить, как тихий-тихий, с долей хрипотцы голос парня прямо у твоего уха прервал тебя. — Чего? Джейк, дай поспать. — Я бы с удовольствием, приятель, но, может, для начала подскажешь, не видел ли ты, куда подевались мои очки? — Джейк? Какие, блять, очки? Давай лучше спать, — о нет-нет, похоже, кто-то снова решил уйти в царство сновидений. — Дирк, я не могу спать! Уже даже не шесть, а целых семь часов утра! А я без очков дальше своего носа не вижу. — Не видишь? — ты кивнул, а Дирк едва заметно сдвинулся с места. — Совсем? — Ну, да. Не то чтобы совсем плохо, но… Постойте-ка, а ты думал, я их для красоты ношу? — А вдруг. Тебе, кстати, очень идёт. — Что идёт? — не понял ты. — Платье, — вот тут-то ты вспылил. — Страйдер, какое, мать твою, платье, голубой ты пони! — ты гневно заворчал, а этот придурок просто начал ржать, уткнувшись тебе куда-то в область плеча. — Причём тут вообще платье? — При том, что тебе идёт, — ты уже готов был продолжить гневную тираду. — Ладно-ладно, замяли тему. Будем считать, что я пошутил. — Так ты не шутил? — Про что? — Про платье! — Про какое платье? — Аргх! — ну вот и как это терпеть? — Ладно, проехали. Очки у тебя? — Ага, — ответил блондин и, зевнув, снова примостился на твоё плечо. — Где-то в кармане. — Так, стоп, Страйдер. Не спать! В каком кармане? — В моём. — Ди-и-ирк! — А? Что? Да не сплю я. В кармане где-то были, поищи, — вот соня! Так, нужно было срочно что-то предпринять, пока он не уснул, а ты не очутился до конца своей жизни в плену, именуемом ироничными бро-обнимашками. — Если б я мог сделать нечто подобное, то не будил бы тебя, дружище. — Ну да… — Дирк. — Чего ты от меня хочешь? — Может, возвращения своих очков? — Я не могу. — Почему это? — Они в кармане, а у меня руки заняты. Ах, значит, руки заняты! Так, держись, Джейк. Как ты там говорил, «с кем не бывает»? — А ты не пробовал… — ты, кое-как высвободив одну из своих рук, демонстративно кашлянул. — Кхем!.. К примеру, убрать свою руку с моей… Эм… Ягодицы? На минуту в комнате повисло молчание, нарушаемое лишь какими-то приглушёнными голосами с улицы, не столь значимыми сейчас. — Нет, — а затем он ещё сильнее, чем прежде, прижался к тебе. — А может, всё-таки?.. — Не-а, — это его упрямство начало тебя слегка подбешивать. — Кхм! — ты ещё раз прочистил горло, прежде чем ответить. — Мистер Страйдер, я, конечно, всё понимаю, включая все ваши неосознанные рефлексы во время сна, но я настоятельно прошу вас сию же секунду отпустить мою ягодицу и помочь мне с моими поисками. — Оке-е-ей, как скажешь, Инглиш. Конечно же, ты не мог увидеть его лицо в этот момент, но что-то тебе явно подсказывало, что сейчас этот подлюка улыбается, явно что-то задумав. И ты оказался прав. — Значи-и-ит… — ты вздрогнул почувствовав чужое прикосновение. — Дирк! — Что? Ты просил убрать руку, и я убираю. — Н-но не так же! Ну да, ты просил его сделать это, но не таким же способом. Вместо того, чтобы просто убрать с тебя свою конечность, Страйдер предпочёл сделать это в своём стиле и теперь своей ладонью нарочито медленно спускался по твоему бедру. — Ты не уточнял, как это сделать. — Т-ты… — чёрт, в каком-то смысле он и прав. Чё-ё-ёрт, вот ж ёбушки-воробушки, и что тебе теперь делать? И как на это реагировать? С одной стороны, это даже приятно, пусть и несколько смущающе для тебя, но с другой — как-то неправильно. И как тебе действовать в такой ситуации? Хотя, если подумать, то возможно, это просто один из его приколов, вроде этого платья. А может нет? Вот блин, ты так ни к чему и не пришёл, а блондин, тем временем, уже успел спуститься ниже и, зацепившись за чулок, стал тянуть его вниз. Нет, ну это уже никуда не пойдёт. — Ди-и-ирк, я просил тебя убрать свою руку, а не раздевать меня, — процедил ты сквозь зубы. Нет, на самом деле, это ни капли не раздражало тебя, но смущало. Очень. В ответ парень как-то удовлетворённо хмыкнул, и ответил: — Странно, ведь вчера ты целый день только и твердил, что мечтаешь избавиться от этой одежды. — Ну окей, Страйдер, если так хочешь стянуть с меня этот грязный, потный чулок и оставить себе, то валяй, пожалуйста. — Вот блять, Джейк! Умеешь всю атмосферу испортить, — резко отдёрнув руку и вскинув её к потолку, воскликнул Дирк. — Пхах, — ты не смог удержаться. Снова. — Ладно, проехали. Держи, — сказал парень и подал тебе твои очки, извлечённые из кармана. — О, благодарю, дружище. Так намного лучше. Теперь, вернув себе способность видеть, ты смог более точно и детально рассмотреть предметы в комнате и Дирка, который, перевернувшись на спину, занял большую часть дивана своей тушкой. Ты пришёл к выводу, что пора вставать, раз твои броковы* спали. \* — уловили, уловили этот божественный каламбур? Ха-ха! Мы и не такое можем! П.Б.\ Ты аккуратно сел и с зевком потянулся, тем самым как-бы завершая фазу сна и переходя к фазе бодрствования. Неосознанно ты снова переключил своё внимание на Дирка. Тот так и остался в том же положении, прикрывая верхнюю половину своего лица согнутой в локте рукой. И зачем? Всё равно ничего не видно из-за его дурацкого капюшона! Хотя, костюм-пижамка, на твой взгляд, и правда хорош. Голубенький, ручной работы, с такими хорошо проработанными деталями в виде радужной гривы и хвоста. Что-то подсказывает тебе, что в любом конкурсе костюмов эта пижама точно заняла бы призовое место, особенно, если бы в ней был именно Дирк. Жаль, правда, что сейчас у тебя нет с собой фотоаппарата. Или телефона… Стоп, телефон был! Преодолевая все земные силы притяжения, ты наконец-то встаёшь. Кажется, он был где-то тут. Твой сотовый так и валяется у самого дивана на полу, где ты его и оставил. Так-с, так-с, так-с, где-то тут была камера. — Эй, Дирк, ты там ещё не спишь? — С тобой поспишь. В такую рань поднял, так ещё и не умолкаешь ни на секунду, — он зевнул. — Что ещё? — М-м-м, да ничего, — свет, камера, мотор! Щелчок. И теперь в твоём телефоне есть премилое фото голубого пони в лице Страйдера-младшего. — Просто хотел уточнить, ты мои вещи в ванной оставил? — Ага. — Ну, тогда я пошёл, — ты собирался уже развернуться и уйти, как блондин остановил тебя. — Погоди, — он покопался в кармане и извлёк оттуда ключ. — Держи. Ты подошёл к дивану и забрал у Дирка ключ. — Ты что, запер дверь специально, чтобы я не мог переодеться до утра? — Но ты же всё равно снял туфли раньше времени? — Вот ватрушки. Ладно, ты прав, я снял их на минуточку, но только потому что у меня от них уже ноги начали болеть. Кто ж знал, что я усну-то? — Окей, ты прощён, на первый раз. В следующий на поблажки не рассчитывай. — В-в следующий? — ты даже заикнулся от удивления. — А он, разве, будет? — Не сомневайся. Ик! Ну вот ты и попал, Инглиш. В следующем раунде тебе точно нужно постараться изо всех сил, а не то это грозится кончиться ещё одной партией костюмов, к примеру, медсестры. Ладно, обойдёмся и без этих мыслей сейчас. Сейчас… А что ты хотел сделать сейчас? Точно, сходить в ванну и переодеться! Так, минуточку, нужно сделать кое-что ещё. Ты подошёл к одному из небольших шкафов в гостиной и достал оттуда одеяло с подушкой. — Эй, Дирк, последний вопрос, — кажется у тебя появилась одна ужасная и, в тоже время, ироничная идея. — Валяй, — Страйдер чуть дёрнулся, когда ты укрыл его одеялом. — Насколько ироничным, с твоей точки зрения, рассматривается стягивание моего чулка? — ты уложил поверх одеяла подушку. Под голову сам положит, если надо. — Предостаточно. — Да? Ладно, — ты наступил одной ногой на край дивана и на минуту застыл, как-бы подражая статуям из дурацких фильмов с надписями вроде «Первооткрыватель» или «Первый покоритель». — А если бы я, скажем, позволил тебе сделать это? — Хах, — улыбка блондина от чего-то стала шире. — Не думаю, что это было бы ироничнее, чем, к примеру, если бы ты мне подыграл и помог с этим делом. — Неужели? — почему-то эта ситуация начала тебя забавлять. Подыграть, значит? — Вполне, — произнес Страйдер и переместил ладонь с лица на лоб. Может, ему так лучше видно? Вот тебе, как ни погляди, ни черта не разглядеть. — Точно? — спрашиваешь, а сам чуть задираешь юбку, чтобы виднелся чулок. Чулок как чулок, что в этом ироничного? — Точно. Улыбаешься и потихоньку стягиваешь ненужный элемент одежды. Дирк молчит. Наблюдает? Может быть. — И если бы я тебе его отдал, ты был бы вполне удовлетворён таким исходом? — уже, если честно, не особо задумываешься над словами, которые говоришь, и аккуратно меняешь ногу, проделываешь с ней то же самое, что и с первой. — Кто знает? Не узнаешь, пока не попробуешь, Джейк, — смотрит. Абсолютно точно. Снимаешь чулок и, растягивая его, прицеливаешься в Страйдера. Интересно, эти штуки полетят? Кажется, нет. — Ну, как скажешь, — небрежно комкаешь оба чулка в комок и бросаешь их прямо в лицо парня. — Не знаю, насколько это обрадовало тебя и было ли иронично, но теперь я пошёл в душ, а ты можешь наслаждаться и спать дальше. — Оу, спасибо. Только будь добр, даже не заходи на кухню, пока я не высплюсь. — Окей, — заворачиваешь за угол и с чистой совестью уходишь в душ. И что он там до этого сказал про кухню? А, неважно, узнаешь позже. Наконец, ты снова Дирк Страйдер, и, похоже, тебе пора разобраться во всей той херне, что ты творишь. Стоп, машина. Ты понятия не имеешь, почему творишь столько херни. Вернее, ты имеешь разные предположения на этот счёт, но пока всё ещё не уверен наверняка. И правда, за каким хером ты всё это делаешь? Джейк по-любому натурал, даже если и оставляет тебе жалкую надежду, что он в этом не уверен. Хотя, если подумать, кто тут жалкий, так это только ты. Он здоровый, крепкий парень в самом рассвете сил, а кто ты? Инвалид хрен знает какой группы с двумя бесполезными кусками костей и мышц. Ты откинул дурацкое одеяло и уставился на этих двух засранцев. Только посмотрите на них! Две бесполезные и бесчувственные бледные конечности. И на кой-чёрт они тебе такие? Ну же, давайте, шевелитесь, это ваш шанс вернуть доверие к себе. Ничего. Блять. Хуйня. Всё равно не выйдет. Скидываешь с головы капюшон и на минуту устремляешь взгляд в потолок. Ладно, делать нечего. Накрываешься одеялом и кладёшь под голову подушку. Нужно попробовать поспать, если, конечно, Джейк совсем не прогнал твой сон. Проходит минута, две, три… АРГХ! ДА ЧЁРТ ТЕБЯ ПОБЕРИ, ИНГЛИШ! С некоторой даже не присущей тебе злобой ты сбросил с себя одеяло и перевернулся. О, коляска. Как мило с его стороны. Наверное, подкатил её, когда уходил. Ну, хоть на этом спасибо. Лёжа на животе, аккуратненько рукой подкатываешь коляску поближе и усаживаешься. Отлично, ещё раннее утро, а ты уже встал. Это определённо будет самый длинный день в твоей жизни. Окей, раз так, то время повеселиться. Джейк же, вроде, в душ пошёл, да? Находишь припрятанные очки, надеваешь и выезжаешь в коридор. Так-так. Как можно тише открываешь дверь в ванную и пытаешься бесшумно въехать. Долбаные порожки! Хорошо, что шум воды приглушает звуки снаружи. Ага, вот оно! Кладёшь одежду парня на колени и бесшумно, подобно ниндзя, исчезаешь. Ок, не как ниндзя, а как цирковой слон, уебавшийся с мяча. О, Джейк снова что-то напевает, и ты бы послушал, но сейчас тебе просто необходимо поспешить, наверняка он скоро закончит. Так, минуточку, это тоже стоит забрать. С достаточно большой горкой одежды покидаешь ванную и тихонько прикрываешь за собой дверь. Да! Первая часть миссии выполнена успешно. По крайней мере, ты надеешься на это. А теперь пора сваливать, и чем быстрее, тем лучше. Прежде чем Джейк вышел из душа, ты уже успел основательно подготовиться и спрятать всё, что ты спёр из ванны до этого. Далее, ты достал камеру с полки и остановился ровно посередине зала боком, чтобы, в случае чего, у тебя был шанс скрыться. Ты думаешь, что твой план идеален и просчитан до мельчайших деталей. Ничто не должно угрожать твоей главной задаче. Заполучить ещё одну ироничную фоточку Инглиша. Вот только на кой-чёрт она тебе? Сейчас, если честно, ты с трудом понимаешь, зачем ты вообще всё это творишь. Может… Чтобы дополнить свою коллекцию? Да, определенно. Хотя, нет. А-а-а! Твою мать, походу ты, и правда, начинаешь медленно сходить с ума. Окей, ты делаешь это, не потому что просто хочешь ироничную фотку. И не чтобы извести Джейка, как предыдущих сиделок. И не просто ради ироничной шутки. Хорошо, ты делаешь это… Ты делаешь это, чтобы… Ты делаешь это, потому что… ПОТОМУ ЧТО ТЕБЕ ЭТО НРАВИТСЯ. Абсурд? Ни капли. На самом деле, ты правда считаешь, что он… — СТРА-А-АЙДЕР! — оу, вероятно, тебе уже пора осуществить задуманное. Три секунды. Ты слышишь, как из коридора доносится отчетливое шлёпанье босых ног брюнета. Две секунды. Затаив дыхание, берёшь на фокус вход в гостиную. Он должен войти с минуты на минуту. Одна! В комнату, подобно цунами, влетает мокрый с ног до головы Инглиш с одним только полотенцем на бёдрах. Ты делаешь щелчок, а он тут же поскальзывается на разлитом у входа растительном масле, и тебе удаётся ещё разок поймать его в кадр, делая несколько удачных снимков. — Стра-а-айдер, — с неприкрытым раздражением в голосе протянул Джейк и стал подниматься с пола. — Это уже слишком. Упс, пора делать ноги. В темпе вешаешь фотоаппарат себе на шею и, как только Инглиш встаёт на ноги, даёшь дёру вокруг дивана. Пока получается неплохо. Вырываешься из погони по кругу и сбегаешь в коридор. Тьфу, ты идиот. Какой к чёрту коридор, Дирк? Отсюда же некуда бежать. Бля, ехать! Налево? Направо? Точно! Сворачиваешь в коридоре по пути в свою комнату, но открываешь и въезжаешь в дверь напротив. Пытаешься восстановить дыхание сквозь так и не сползающую улыбку. Тут Джейк наверняка не будет тебя искать, хорошо что ты вовремя запустил в него смаппетом. Твою ж мать. Это что ещё за нахуй? Ты, конечно, помнишь, что Дейв уже долгое время не впускает тебя в свою комнату, но… Такого ты не ожидал, по крайней мере, от Дейва. И этот человек когда-то говорил «ебать, Дирк, не лезь ко мне со своим гейством». — ДИРК! КАКОГО ЛЕШЕГО ТЫ… — в комнату вбегает Джейк и тут же застывает неподалёку от тебя с разинутым ртом. — Э-э-э… — Без комментариев. — Аг-га. Такого я не ожидал, если честно. — Если честно, я тоже, — предполагал много раз, но никогда не думал, что это так. А может, вы, всё-таки, ошибаетесь? Подумаешь, вся стена заклеена фотками с Джоном? Ты бы сказал, исключительно с Джоном. Может, это просто один из его ироничных приколов? Типа, как тот, с ароматом Д`Эгберта. Хотя нет, похоже, всё-таки не шутейка: ты точняк видишь в верхнем левом углу фотку с красным сердечком и надписью «люблю этого придурка». И ещё одну с «зубастая акула Эгберт наносит удар». И одно втроём с КК или, как принято говорить, с твоим лечащим врачом. Ты считаешь, что тебе просто необходимо увести отсюда Джейка. — Дирк… Это же не то, о чём я думаю? Фак, теперь тебе надо как-то выкрутиться, пока он тут и Дейвову контору не спалил. Хотя, может, этой конторы и не существует вовсе. — А о чём ты думаешь? Я вот думаю, что мой бро самый ироничный долбоёб, потому что только он может сказать незнакомому человеку «люблю» с самым непроницаемым лицом, а потом заржать, как дебил. Или поставить своему лучшему бро алтарь поклонения с сердечками, а на самом деле… — Кажется, я понял. Ты очень надеешься, что он правда понял. Нужно его отвлечь. Щёлк. — Бро, у тебя полотенце развязалось, — линяем. Но полотенце и правда чуть-чуть съехало вниз. Какой кадр. — Страйдер! — доносится до твоих ушей злобный рявк Инглиша, а ты даёшь дёру на кухню. Вперёд, вперёд, вперёд и только вперёд! Въезжаешь в зал, и тут тебя осеняет просто гениальная мысль. Пора переходить к контратаке. Сжимаешь в руках поднятую с пола подушку и ждёшь нужного для удара момента. Запыхавшийся Инглиш стоит уже прямиком напротив тебя с другого края дивана в ожидании удара твоей стороны. У вас начинается короткая битва взглядов, в которой ты непременно выйдешь победителем. Как и следовало ожидать, брюнет не выдерживает первым и кидается на тебя. В ответ, как только он приближается слишком близко, ты со всей силы бросаешь в него своё «оружие». От такого удара и всё ещё скользких ступней брюнет теряет равновесие и валится прямиком на диван. — Отныне и впредь, Страйдер наносит последний удар, — говоришь ты и, подобравшись к удивлённому Джейку, начинаешь безумно щекотать его везде, где только можно, и через пару мгновений парень сдаётся. — Пха-хах-хах-а! Окей, Дирк, хватит, я понял, понял! Сдаюсь! Пха-ха-хах! — прекращаешь щекотку, наблюдая за тем, как Джейк пытается отдышаться, и торжественно произносишь: — И победа вновь достаётся Страйдеру. — Ага, признаюсь, ты был бесподобен, чувак. — Рад это слышать, — подаёшь парню руку, и он подымается с дивана. — Это точно. Окей, так куда ты заныкал мою одежду на сей раз? — А, сейчас принесу, погоди, — начинаешь копаться в куче из игрушек в углу. — Ну, я тогда пойду попью чего-нибудь на кухне, — стоп, где?! — Стоп, Инглиш! Стой! — Джейк всё же успевает пройти на кухню, прежде чем услышать твой крик. — ЯДРЁНА МАТЬ! — скидываешь одежду брюнета на диван и проезжаешь на за ним. — Дирк, что ты сделал с кухней? — спрашивает парень, всё ещё то ли шокированный таким положением кухни, то ли расстроенный, что ему опять придётся убираться. Что с кухней? Эм, да ничего особенного, просто вчера вечером ты решил воспользоваться предложением Инглиша насчёт готовки. Он, правда, спал как убитый в этот момент, но ты решил, что это даже хорошо, ведь тогда твой мегаироничный пирог, отражающий всю твою крутизну, будет для него сюрпризом. Но да, как можно догадаться, готовка не задалась, да и несколько советов от Рокси и Джейн тоже не зашли. Возможно, советы мисс Эгберт и могли подействовать, если бы она всё время не возвращалась к теме мистера Классные Шортики. В итоге, пришлось просить совета у Лалонд, и это оказалось не лучшей из твоих идей. Что вы получили в конце? Если кратко: стены, залитые шоколадом; пол из яичных мин со скорлупой; стол, засыпанный огромным количеством соли и муки; следы от варенья и немного пролитого масла тут и там. И это только часть всех разрушений. Ладно, ты действительно преуменьшил все потери. В этот раз Инглиш оказался прав, ты сделал что-то реально ужасное с тем, что раньше звалось кухней. Наверное, это и правда «ядрёна мать». — Ну, считай, что я просто попытался сменить дизайн, — Джейк проводит пальцем по неясного цвета стене и пробует. Морщится. — Да, дружище, с солью ты явно перебрал. С любовью прям. — Чего? — Ну, в смысле, так говорят, когда кто-то что-то пересолил. Типа, если пересолишь, значит сильно любишь кого-то. Того, кому готовишь, обычно. — А, ясно. А если я готовил себе и пересолил? Это я что, самовлюблённый мудак? — Нет-нет, это же просто выражение. К тому же, разве можно пересолить самому себе пищу? — Эм… Нет? — Это был риторический вопрос. Хах, — Джейк улыбнулся и стал рассматривать твоё произведение искусства на столе. — А вышло вполне неплохо, если не учитывать, что ты запихал туда почти все наши продукты. — Не, большинство я использовал неправильно и просто выкинул. — Ты что?! Ты решил, что лучше будет промолчать. — Ну, хорошо! В таком случае, мистер Я-Зря-Перевожу-Продукты, вы вынуждены будете пройти со мной в магазин, — высказал своё недовольство со скрещёнными на груди руками брюнет, продолжая коситься на твой «шедевр». — Нет уж. Я же ясно сказал, что один раз покажу, а потом ты идёшь сам. — А тебе сказано «больше гулять на свежем воздухе», так что ты идёшь со мной. — Нет, нет и ещё раз нет, Джейк. Я не пойду в этот ад под палящим солнцем. — Уверен? Тогда я могу утопить Кэла в стиральной машинке? — Что? Нет! Категорически нет! — Всё ясно, — выносит вердикт парень, а потом как заорёт на всю комнату: — КЭЛ, ЗАВТРА ТЫ ИДЁШЬ КУПАТЬСЯ! — НЕТ, КЭЛБРО, СПИ СПОКОЙНО, Я ЗАЩИЩУ ТЕБЯ ОТ ЭТОГО ЗЛОДЕЯ! — Пх-пх-пха-ха-ха, чего? Я, наверное, никогда не пойму твоей любви к марионеткам. О бог мой, мне пора перестать смеяться сегодня, а то я ещё от твоей мегащекотки не отошёл. — Марионетки крутые, чел. А малой Кэл — самый крутой из них. И ладно, так и быть, я схожу с тобой. — Угум. Так… Что это? Или лучше сказать, из чего? — Там много всякого. — Мне стоит попробовать? — Я был бы очень рад, если бы оно оказалось хоть немного съедобным. Пройдясь по кухне, как по минному полю, Джейк возвращается к столу с ножом и вилкой. — Если после этого я отравлюсь и умру, тебе придётся искать новую сиделку и друга, — брюнет внимательно осматривает нечто круглой формы, полностью покрытое шоколадом, и ждёт твоего ответа. — Замётано, — Инглиш медлит, но потом всё же отрезает небольшой кусочек и кладёт в рот. — Джейк? Дже-е… — П-по-ч-чему, с-столько с-соли? — с трудом прохрипел брюнет и присел на стул. — В-воды, у-умираю. Подносишь парню стакан с водой и ждёшь, что он скажет дальше. — Мне стоит рассматривать это как твою особую и сильную любовь к моей персоне, да? — Всё настолько плохо? — ну, если подумать, ты много чего туда положил. Соль, апельсины, сыр, ветчину, сметану, икру… Может, что-то было лишним? Наверное, всё же стоило испечь пирог с Джейн, а не просто класть это всё на какой-то странный кусок булки. — Нет, не хуже чем у некоторых, но всё же стоит познакомить тебя с таким понятием как «сахар». Какой, к чёрту, сахар, Джейк? Он ведь сам сейчас как кубик сахара. И нет, ты не поклонник сладкого, но вот эта «шоколадка» выглядит очень даже соблазнительно в своей коротенькой белой «обёртке». Так, не пались, Дирк, ты и так налажал с этой солью: кто бы знал, что есть такое выражение? — Я знаю, что такое сахар. — А я знаю, что такое сахар и соль, но тут слишком много второго и ни грамма первого. Может, хоть спросишь в следующий раз, а то меня отсюда точно вперёд ногами вынесут. Не, вынесут только через твой труп. Такого парня грех отдавать в руки каким-то мужикам в халатах. — Дирк? Ты хоть немного меня слушаешь? — Джейк сдвинул брови и наклонился к тебе. Слишком близко. — Да. — И мою реплику про масло тоже? — Да. — Так какое масло ты сюда положил? — Понятия не имею. — Надеюсь, не арахисовое? Арахис? Масло? О чём он? А, масло. Срываешься с места и подъезжаешь к тумбочке. Арахисовое масло… Точно, оно было где-то здесь. Помнится, Дейв его обожал, пока не узнал, что у Джона аллергия. Аллергия аллергией, но была у Эгберта в жизни дурацкая привычка есть даже то, что нельзя. И осознание доходило до него только тогда, когда он начинал покрываться пятнами. О, нашёл. — Арахисовое, говоришь? — трясёшь банкой над собой и поворачиваешься. Джейк с глазами полными ужаса стоит ногами на барной стойке и обнимает руками узкую железную палку на ней. Он что, танцевать собирается? — Эм, Инглиш, ты что заду… — Избавься от неё! — От кого? — От неё! — он тычет пальцем в банку у тебя в руке, от чего ты едва сдерживаешься, чтобы не засмеяться. — Джейк, это просто банка с маслом. Может, слезешь со стола? — Нет! Это моя смерть в твоих руках! Избавься от неё! Дружище, миленький, дружбан, я всё сделаю, только выкинь её! — Куда? — возможно, всё же стоит сделать это. — Туда! — В окно? Ты уверен, чел? — он не многозначно качает головой. — Окей, бро. Открываешь окно и смотришь вниз. Брр, ну и высотища. Не хотел бы ты ещё раз свалиться с такой… Стоп. С такой? О чём ты говоришь? С какой такой? Тебе вдруг становится до жути неуютно смотреть вниз и ты, как только отводишь взгляд, замечаешь, что тебя слегка потряхивает. Какого хрена? Выдыхаешь, пытаясь унять дрожь, и натыкаешься взглядом на одно из окон напротив твоего дома. Есть идея. Кажется, где-то тут у тебя валялась парочка болтов. Один за другим запускаешь их в то самое окно, пока через несколько бросков оттуда не доносится чей-то голос. — Это что ещё за рыбострел! Я сейчас кого-то забулькаю нах! — ты машешь выглянувшей девушке рукой. — А, Ёжик, ты, что ли? Ну ты, булять, совсем. Чё надо? — Опять на домашнем аресте? — Тип, буль, того, — девушка почёсывает свою чёрную, слегка помятую голову и, улыбаясь всеми тридцатью двумя зубами, добавляет: — Есть чё пожрать? А то меня совсем не карпят. — У меня есть предложение. Арахисовое масло. Будешь? — Ох, ёпт, Страйдер, буля, я щас и хлебу буду рада. Щукай её сюда. — Тогда лови, — замах, бросок. В яблочко. — Буля, целая банка. Да ты сегодня щедр. Ну чё, как там у тебя всё, Ёж? Забулькнуто? — показываешь ей пальцем вверх и готовишься закрыть окно. — А булькнелка? — улыбаешься и закрываешь окно. — Ясно, значит забулькнуто. — Хей, Джейк, я избавился от этой банки, можешь слезть. — Точно? — киваешь. — Ну, слава Богу. Он аккуратно спускается, а ты, тем временем, говоришь: — Почему с банкой расправился я, а вся слава какому-то Богу, Инглиш? И чего ты так арахисового масла испугался? — Потому что, если бы не Бог, то ты, скорее всего, убил бы меня эти арахисом. У меня на него аллергия… Смертельная. Тебя зовут Дирк Страйдер, и сегодня ты принял решение избавиться от всего арахиса в доме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.