ID работы: 3607835

Le Tour de France или Большая петля

Смешанная
PG-13
Завершён
171
автор
Размер:
369 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 90 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 9. Альбус

Настройки текста
Альбус смотрел на письмо, которое только что принес школьный персонал. Рядом сидел Скорпиус и тоже никак не мог понять — неужели это правда? Как такое могло случиться? В Шармбатоне образовательная система была не в пример лучше и сложнее британской. Никакая Шляпа не распределяла детей по факультетам в соответствии с их характерами. Во Франции никого не волновал ты сам, важны были лишь твои умственные способности. С первого по третий курс ученики учились все вместе, разделяемые по классам в алфавитном порядке. После третьего курса они сдавали тест, проходили собеседование и демонстрировали свои волшебные навыки и по итогу подразделялись на пять классов. В каждом из них изучались все предметы, но разница была в профилизации: каждый класс углубленно изучал какие-то свои предметы. 1) Magie Exacte или, как его сокращенно называют, «А». Каждый класс назывался буквой, но все знали, что стоит за той или иной литерой. Magie Exacte — это класс с упором на точные и самые сложные науки как Зельеварение, Трансфигурация, Нумерология, Алхимия. Этот класс считается самым престижным, его еще называют Высшим. Когда на семейном застолье дальний родственник спрашивает, в каком ты классе учишься и ты отвечаешь, что в Высшем, к тебе сразу станут относиться уважительнее, ты становишься гордостью семьи и родителей. Если ты закончил этот класс, то при устройстве на работу ты сразу попадаешь на финальное собеседование, без промежуточных этапов. 2) Sorcellerie Avancée или «В». В Sorcellerie Avancée упор делается на менее сложные предметы, однако по-прежнему важные — Чары, Защита от Темных Искусств, Рунология. Этот класс также считается Высшим и также достаточно престижным, однако есть важная разница между А и В классами: в «В» учатся способные ученики. В «А» — таланты. 3) Monde Naturel или «С». К Monde Naturel относятся Уход за Магическими Существами, Травология, Астрономия, География и прочие дисциплины, связанные со всем тем, что окружает человека. Этот класс не считается Высшим, но его иногда называют Профильным. Это, конечно, не так престижно, как Высшие, однако если ученик хочет в будущем быть селекционером или путешествовать по миру в поисках новых видов животных, то это самый подходящий класс. При приеме на работу в соответствующие структуры выпускники этого класса также сразу отправляются на финальное собеседование. 4) Connaissance des Magiciens или «D». В эту категорию входят История Магии, История Франции, Строение Человека как волшебника, Магическая Литература и прочие дисциплины, связанные непосредственно с человеком, его биологией и внутренним миром. Это также Профильный класс, но он считается по рангу еще ниже «C», так как, чтобы сдать экзамены в «D» классе, достаточно лишь прочесть книги. Не нужно иметь какой-то особый талант. 5) Connaissances Spéciales или «Е». Название класса переводится как особые знания, но на самом деле, там нет никаких «особых знаний» — по сути своей туда отправляют всех тех, кто сдал экзамен после третьего курса, но не набрал достаточное количество баллов для прохождения в предыдущие группы. Или же тех, кто изначально поступил в Профильный или Высший класс, но плохо сдал экзамены. В «Е» нет никаких специальных предметов с углубленным изучением. Вчера все ученики Дурмстранга и Хогвартса писали тест и демонстрировали свои магические умения, и сегодня им прислали результаты и зачисление в тот или иной класс. Так как было воскресение и все находились по своим комнатам, парни не могли знать результата других. Распределением по комнатам занималась директриса. Альбус не знал, чем заслужил ее благосклонность, но единственную комнату, предназначенную на двух, а не на трех студентов, выделили им со Скорпиусом. Не то чтобы они не смогли бы жить с Ноттом — шесть лет спокойно справлялись, могли бы пожить еще. Но в Шармбатоне не было Тайной комнаты, куда они могли бы ходить вдвоем и практиковать внешкольные дисциплины, поэтому иметь пространство только на двоих было не в пример удобнее. Самого Нотта поселили в одну комнату с Эрнестом Уоррингтоном и Гарольдом Уитби. Компания Алану досталась незавидная: пятикурсник с не самым светлым прошлым и шумный гриффиндорец, друг Хьюго и Лоркана Скамандера. Самого Хьюго отчего-то поселили не вместе с другом, а с Лисандером, братом Лоркана, и Карлусом Криви. МакГонагалл, вероятно, намеренно хотела смешать факультеты, дабы в стенах французской школы зарождалась дружба между ранее плохо знакомыми друг с другом людьми, но Альбуса это смешило. Многие участники доучивались последний год и не горели желанием заводить знакомства как друг с другом, так и с учениками младшего возраста. Но с желанием директрисы спорить никто не стал. С девушками дело обстояло проще: двое из них с Гриффиндора, к тому же родственницы, а Уитби с Пуффендуя — наиболее близкого с Гриффиндору факультета. — Так что делать будем? Альбус вздохнул на слова Скорпиуса и снова посмотрел в свой листок с результатами теста. Конечно, абсолютно равными по магическим силам они не были, но у обоих были все шансы попасть в Высший класс. Однако у парней была другая цель, куда более важная, чем гордо шествовать по школе и слышать хвалебные оды об их уме и учебе в лучшем классе. Поступать они в любом случае планировали в Англии, и там достаточно было ЖАБА, которые они и так смогут с легкостью сдать на «Превосходно». Занятия в Высшем классе Шармбатона только будут занимать драгоценное время и отвлекать их от изучения дополнительных дисциплин — легилименции, окклюменции, анимагии и так далее. Именно поэтому перед экзаменами они договорились намеренно плохо сдать тест и отправиться вместе в какой-нибудь нейтральный класс, пусть тот же Connaissance des Magiciens для изучающих историю и прочие гуманитарные науки. Утром воскресенья они написали тест, и ближе к вечеру им уже принесли результаты. И, как бы они ни старались завалить тест, им это, в конечном счете, не удалось. Альбус попал в Magie Exacte — класс с упором на точные науки, а Скорпиус — в Sorcellerie Avancée, второй Высший класс. Каждый из них сейчас сидел и хмуро смотрел на свой листочек, на котором было написано поздравление с поступлением в столь престижный класс и расписание занятий, которых было совсем не мало. Поттер, оторвав взгляд от письма, посмотрел на стену. Она, как и пол и потолок, были светло-коричневого цвета. В комнате было только все самое необходимое: две стандартные кровати из коричневого дерева, на которых сейчас сидели мальчики, шкаф для одежды, по тумбочке у каждой кровати и дверь, выходящая в санузел. Еще там было большое зеркало, но Скорпиус перевесил его в угол комнаты — его раздражает, когда и в комнате, и в столовой вечно пялишься на свое отражение. Возможно, в классных комнатах точно так же, но там они не имеют права переставлять зеркала. Как считал Альбус, хотя дизайнерских задатков в нем было чуть меньше нуля, спальня была обставлена совсем без вкуса. От французов в таком вопросе он ждал большего, тем более увидев их богато обставленные коридоры. — Ну, так что? Что будем делать? Альбус перестал рассматривать комнату и снова посмотрел на свое письмо. Потом перевел взгляд на Скорпиуса. — Я думаю, можно поговорить с мадам Делакур-Уизли. Она должна пойти нам на встречу. — Хорошо иметь много родственников, да? — поддел его Скорпиус. Они уже много раз обсуждали эту тему, даже интереса ради устраивали дебаты: Альбус с огромной семьей в двадцать пять человек против Скорпиуса с матерью, отцом и бабушкой с дедушкой. Хоть Поттер и был на стороне большой семьи, спор неизменно выигрывал Малфой. По итогу они приходили к выводу, что иметь много родственников — это ужасно неудобно, в доме вечно стоит шум и родня любит задавать ненужные вопросы, а еще нужно покупать тонну подарков на праздники. Хотя с другой стороны, в этой шумихе никто не обращает на тебя внимание. А еще, в крайнем случае можно обратиться к родственникам, четверо из которых работают в министерстве, и уладить нужный вопрос. — Ты и сам знаешь, что меня такая перспектива не радует. — Так ты что, действительно собираешься к своей тетке идти? — А ты хочешь оставить все так, как есть? Скорпиус немного помолчал, но потом очень серьезным взглядом посмотрел на Альбуса. — Почему бы и нет? — Мы же это уже обсуждали, Скорп. Во-первых, … — Да, я помню, что мы не хотели загружать себя перед поступлением на невыразимцев. Но, смотря на жизнь здесь, на их дисциплины и курсы, я думаю, может, и с рынком труда у них дела обстоят куда лучше? Я имею в виду, куда мы, британцы, можем пойти после Хогвартса? В Министерство, в Хогвартс, в больницу святого Мунго или торговать на Косой аллее. В таком случае, конечно, Отдел Тайн куда перспективней, но что, если во Франции возможности куда шире? Что, если мы наконец-то найдем здесь то, что нам по душе? — Я думал, тебе нравилась идея работать в Отделе Тайн. — На безрыбье и флоббер червь рыба. Да и даже если мы не найдем здесь будущую работу, перенять опыт лучших преподавателей континентальной Европы тоже было бы неплохо. Альбус задумался. Признаться, ему было интересно, как преподают, к примеру, Алхимию — ее они со Скорпиусом изучали сами и лишь по книгам, практически ничего не практикуя. Или нумерологию — ее в Хогвартсе хоть и преподают, но очень посредственно, будто знакомя с магловской арифметикой. Но все это не решало другой важной проблемы. — Хорошо. Тогда я перейду в «В» класс. Уверен, это не сложно сделать. В крайнем случае, попрошу Флер. Скорпиус нахмурился. Он явно ожидал такой фразы друга, поэтому приготовился отпираться. — Ал, твой профиль, твое призвание — это Зельеварение. А я в нем не настолько хорош, ты знаешь. — Зельеварение преподают везде. Мне не проблема перейти в Sorcellerie Avancée, да и Чары подтянуть не помешает. — И что же, ты бросишь самый престижный класс этой школы? — Будь он хоть сто раз престижным — что мне там делать без тебя? Скорпиус широко открыл глаза. Он не ожидал услышать от своего друга, который всегда был в числе лучших, что он хочет отказаться от престижнейшего класса и пойти учиться вместе с ним. Альбус видел во взгляде Скорпа благодарность — конечно, он продолжит упираться и уговаривать друга остаться в «А» классе, но он не забудет, на что был готов пойти Поттер. — Ты что, серьезно, Ал? — прочистив горло, спросил Скорпиус. — Я, конечно, известный юморист, но прямо сейчас я серьезен. Я не собираюсь учиться в этой дыре без тебя, я не выдержу постоянных щебетаний на смеси французского и итальянского. Скорпиус прыснул. Вообще они редко смеялись и даже улыбались — имидж не позволял. Но когда они оставались вдвоем, они нередко открывались. И у Альбуса было очень тепло на душе после таких моментов. И сейчас Поттер не сдержался и улыбнулся, видя смех своего друга. Будто резко что-то вспомнив, Скорпиус враз посерьезнел и внимательно посмотрел на Поттера. — Не думаю, что в этом есть смысл. — Ты опять? — начал злиться Поттер. — Не нужен мне этот класс точных наук, все нужное я вполне способен вычитать и сам. — Я о другом. Мы забыли о главном — Чемпиону можно не ходить на занятия. Так зачем тебе переводиться, если ты и так не будешь учиться? — Ты говоришь так, будто Кубок уже выбрал меня. — Он и выберет. Серьезно, Ал, всем очевидно, что именно ты станешь Чемпионом Хогвартса. Ты из всех волшебников Хогвартса самый умный и сильный. Я даже думаю, что во всей этой школе не найдется настолько же сильного волшебника, как ты. Кубок выбирает сильнейших, Альбус. И он не может не выбрать тебя. — Кубок выбирает достойнейших, Скорп. А сильнейший не всегда означает достойнейший. — Даже если так, — не унимался Малфой, — тебя все равно выберут. Не могут не выбрать. — А если нет? Хватит гадать, Скорпиус. Я перевожусь в твой класс, хочешь ты этого или нет. Можешь переводиться в любой другой, хоть в «E», я все равно пойду за тобой. Скорпиус молчал. Он просто смотрел своими серыми глазами прямо на Альбуса. Он будто примерз к месту — он было собирался идти к директрисе, но не мог заставить себя подняться, даже пошевелить рукой или ногой. Серость глаз напротив затягивала, как затягивают спокойные волны, бьющиеся о берег. Казалось бы, не проблема встать и пойти дальше по пляжу, но отчего-то по нескольку часов сидишь и глаз оторвать не можешь. — Ладно, — резко поднялся со своего места Скорпиус. Он был зол — Альбус не помнил, когда в последний раз видел своего друга таким злым. — Хорошо, Поттер, ты, как всегда, победил! Тебя, осла, очевидно, бесполезно переубеждать. Делай, что хочешь! Хоть в Англию возвращайся! Но держись от меня подальше. Альбус и моргнуть не успел, как Малфой вылетел из комнаты.

***

Альбус шел по темным коридорам Шармбатона и не имел ни малейшего понятия, куда нужно идти. Он уже битые несколько часов искал кабинет директора, не пошел на ужин, чтобы встретить Делакур-Уизли — а не чтобы избежать встречи с Малфоем — и плутал по огромному замку. Кабинет директрисы ему уже доводилось найти, но женщины там не было. Он отправился дальше искать ее и в итоге зашел так далеко, что не мог найти дорогу обратно. По пути как назло не попадалось ни одного ученика, хотя ужин уже давно закончился. Вероятно, и время уже наступило, хотя он не слышал предупреждающего звона. Альбус меланхолично бродил по коридорам в надежде, что ему хоть кто-то попадется, и одновременно надеясь, что сможет еще какое-то время просто гулять и отсрочить неизбежное возвращение в спальню. Попался только Хьюго. Он был непривычно задумчив и даже, казалось, немного грустным. Поттер очень сомневался, что тот что-то знает, но все же рискнул спросить. — Хьюго, ты не знаешь, где здесь кабинет директора? Парень покачал головой. — Ты видел кого-нибудь из местных по дороге? Уизли кивнул. — Кого? Хьюго пожал плечами. Альбус мгновенно закипел, хотя обычно был очень сдержанным человеком. Все эта чертова ссора со Скорпиусом — так серьезно они не ругались, наверное, никогда. — Мать твою, ты издеваешься что ли? Даже грозный голос кузена не растормошил парня, лишь заставил его оторвать взгляд от пола. — Отвали, Альбус, не знаю я ничего. — И был таков. Странно. Поттер решил не обращать внимание на странное поведение обычно очень активного члена семьи и пошел дальше. Но ни одного ученика больше по дороге ему не попалось. Еще через полчаса Альбусу до смерти надоели бесцельные шатания по чужим коридорам. Это время он мог бы потратить на практику невербальных чар или хотя бы дочитать курс продвинутой нумерологии. Плюнув на все, парень развернулся и пошел туда, где еще недавно видел коридор, ведущий в сторону спален учеников Хогвартса. Повернув за угол, Ал чуть не врезался в ту, кого искал. — Надо же, Альбус! То есть, месье Поттер. Почему еще не в спальне? — Прошу прощения, мадам. У меня есть к вам дело, могу я с вами поговорить? Флер удивленно на него посмотрела. — В чем дело? Что-то случилось? — Я думаю, нам лучше пройти в ваш кабинет. Женщина кивнула и пошла в тот коридор, из которого вышел Альбус. Она подошла к стене, такой же, как и остальные в этом месте, и на ней сразу появилась дверь. Флер открыла ее и пригласила Альбуса зайти. Кабинет мадам Делакур-Уизли был роскошным: все выполнено в голубых и белых тонах, практически везде расставлены красивые цветы, от которых шел чудный аромат. Кабинет был не очень большим, но Флер и Альбус спокойно поместились в нем. Флер села за небольшой для директора стол и посмотрела на парня. — Можешь присесть, Альбус. Поттер покорно сел — пока не время демонстрировать характер. — Так о чем ты хотел поговорить со мной? Ты передумал участвовать в Турнире и хочешь, чтобы твоя добрая тетушка помогла тебе? Взгляд Альбуса стал еще более серьезным. Он практически прожигал сидящую перед ним женщину. — Я пришел не к своей родственнице, а к директрисе — мадам Делакур-Уизли. И этот вопрос не касается Турнира. — Да? И в чем же дело? И почему, кстати, ты один? Где твой беленький друг? Альбус все еще сдерживался, но тетя Флер с каждым произнесенным ею звуком нравилась ему все меньше и меньше. А как только она сказала о Скорпиусе, процент ее привлекательности для Альбуса ушел в минус. — Как можно перейти из одного класса в другой? Флер приподняла бровь и усмехнулась. — С чего ты решил, что вообще можно переходить из класса в класс? — Потому я и не спросил «есть ли возможность перейти». Возможность есть всегда — нужно лишь узнать ее цену. Женщина закатила глаза, но все-таки хитро улыбнулась. — Ты, как мне помнится, учишься на Слизерине? Очевидно, это вовсе не ошибка Шляпы, как думала твоя мать. И какова, как ты думаешь, цена? Альбус не ответил. Он уже успел узнать, что некоторые ученики купили себе места в Высших классах, однако сейчас Флер явно говорила не о деньгах. А рисковать и ошибиться с желаниями директрисы было чревато. — Процесс перехода из одного класса в другой — довольно трудоёмкий процесс. Ученик «Е» класса, чтобы попасть в Профильный класс, должен сдать тест и продемонстрировать положительные результаты на экзамене. В Высший класс ученику «Е» класса попасть невозможно. То есть в теории, разумеется, он может попытаться, сдав тест, три практических задания на превосходное владение Чарами, Зельеварением и Трансфигурацией, при этом имея только отличные оценки за пройденный семестр и также занимаясь в минимум двух кружках. За всю многовековую историю Шармбатона такого не случалось еще ни разу. — Я не перехожу из «Е» класса. Мне нужно перейти из «А» класса в «В». Из самого сильного в более слабый. Уверен, это можно сделать без длительной вереницы экзаменов. — Переход между Высшими классами случается часто: ученикам нужно лишь досдать разницу в четыре предмета. — Мы еще не начали обучение. Дай мне… кхм, позвольте мне еще раз пройти тест. — И зачем уходить из лучшего класса? — Таково мое желание, — грубо ответил Альбус и решил соврать: — В Sorcellerie Avancée глубоко изучаются именно те предметы, которые мне нужны для поступления. — Где-то я уже сегодня подобное слышала… Ну ладно, Альбус, я пойду тебе навстречу. Но ты точно уверен, что хочешь этого? — Точно. — И ты точно не передумаешь? — хитро улыбнулась женщина. — Да. Делакур-Уизли пожала плечами и, порывшись в бумагах, достала тест по Защите от темных искусств. Альбус, взяв предложенную ручку, сразу же начал заполнять ответы. Через минут пять Флер поинтересовалась: — И что же, тебе совсем не любопытно узнать, кто же еще сегодня просил меня о переводе в другой класс? Альбус хмуро покачал головой. — Прямо совсем, ну ни на секундочку не хочется узнать? Может, у тебя есть догадки? Флер, не скрывая своего веселья, широко улыбалась и как девчонка раскачивалась на стуле, отталкиваясь ногами. Альбус остолбенел. Не может же быть… — Мне казалось, что ты соображаешь быстрее. И как ты только попал в «А» класс? Даже твой блондин сообразил бы быстрее. Альбус не знал, что сказать, поэтому вперился глазами в тетю, ожидая, когда она все прояснит. Хотя Поттер и так понял, что именно произошло, оставался один вопрос — в какой хотел перейти Скорпиус. Флер выжидательно молчала, но ее настолько распирало веселье, что она не выдержала: — Малфой вместе с вашей директрисой отвлекли меня от совещания с преподавателями. Парень потребовал заново пройти тест, сдать любые практические испытания. Многие из моих коллег были не согласны, но мне стало интересно, и я решила дать ему шанс. Он с блеском сдал все практические задания и всего за полчаса решил тест, на который даже у способных учеников уходит не менее часа. Его скорость, очевидно, была обусловлена жуткой злобой на кого-то — и что-то мне подсказывает, что я знаю, на кого. Мы провозились с ним все время до ужина и даже зацепили сам ужин, но все-таки преподаватели дали свое согласие, и мы перевели Малфоя в Magie Exacte. Альбус был поражен. Флер упивалась шоком на его лице, она широко улыбалась, ослепляя белоснежной улыбкой, и это привело Поттера в чувства. — Это ничего не меняет. Я же сказал, что не передумаю переводиться в «В» класс. — Я тебя умоляю, Альбус. Я знаю, что твои результаты в Зельеварении и Нумерологии лучшие в Хогвартсе. И я понимаю, почему ты не хочешь отступать, но обещал ты только мне — а я девушка забывчивая и уже не помню данных мне слов. Ну конечно. Альбус слышал, как лет десять назад Флер больше месяца обижалась на дядю Билла за то, что он подарил ей платье не обещанного лимонного цвета, а золотого. И она помнила эту информацию на протяжении полугода, когда они просто проходили мимо витрин магазинов. — Нет, я по-прежнему… — Альбус, — уже серьезнее сказала Флер, — я повеселилась, ты просто сделал мой день. Но шутка заканчивается и я не намерена сидеть с тобой полночи. Я не буду переводить тебя в другой класс — и педсостав не будет тоже, и даже твоя МакГонагалл. Я изначально не собиралась. Поттер недоуменно посмотрел на свой тест, выполненный уже на четверть. — Не смотри ты так. Это контрольная работа для студентов шестого курса. Альбус хотел еще что-то сказать, но Делакур-Уизли уже махала рукой, как бы невзначай прося гостя покинуть ее кабинет. — Благодарю, — все же решился сказать Поттер перед тем, как выйти.

***

Первые слова, которые Малфой выкрикнул, просыпаясь с утра, были «Ты что тут, всю ночь просидел?» Это не было ложью — выйдя из кабинета директора, Альбус чувствовал такой груз вины и стыда, какой не чувствовал никогда за всю свою жизнь. Он вообще был не очень эмоциональным человеком, но непривычные чувства захлестывали его. Он понимал, что нужно извиниться, но не представлял, как это сделать. В итоге он полчаса ходил взад-вперед перед дверью в их спальню и открыл дверь только когда продумал всю часовую речь от начала до конца. Однако Малфоя он застал спящим, окруженным выписками по анимагии. Он даже не переоделся, заснул прямо в рубашке и джинсах, не нанес перед сном какую-то успокаивающую маску, как учил его делать Драко. Не зная, чем себя занять, Альбус аккуратно собрал разбросанные листы, заклинанием выгладил самые помятые, сложил их аккуратной стопой и убрал, чтобы местные эльфы-домовики не заметили. И только после этого он аккуратно накрыл друга одеялом, думая, чем же теперь занять себя, ведь сна не было ни в одном глазу. В итоге всю ночь он читал книги, выписывал наиболее важные формулы, периодически отвлекаясь и смотря на Скорпиуса, поражаясь, как такой идеальный человек мог так много делать для него. Когда он проснулся и начал кричать, Альбус, с тенями под глазами, сидел рядом с его лицом и как раз думал о том, не начать ли использовать заклинание от кругов под глазами. Он готовил речь всю ночь, но отчего-то растерялся и выдал только: — Я придурок. Ты, как всегда, был прав, Скорп. Парень прервал крики. Он долго смотрел на него, потом покачал головой и улыбнулся, как бы показывая — мир. Ничего не забыто, но он готов продолжать дружить. И Альбус был неимоверно счастлив — потерять дружбу Скорпиуса значило потерять все. Так они и встретили понедельник — первый день в Высшем классе. Учеба в Шармбатоне начиналась в 8:00, а завтрак был с семи до семи сорока. Ученики Хогвартса были страшно не выспавшимися и сонными — не привыкли они вставать в такую рань. На завтрак им предлагались только тосты, йогурты, вареные яйца и фрукты, будто обязательный завтрак в дешевой гостинице. Все возмущались таким скромным завтраком, но Альбусу было все равно — ему бы не помешал кофе, но за неимением лучшего сошел и апельсиновый сок. Кушать не хотелось — после бессонных ночей он привык не есть до обеда, так было легче функционировать весь оставшийся день. У Скорпиуса никаких проблем с аппетитом не было. Он намазывал абрикосовый джем на тост ровными слоями, стараясь не пролить ни капли. Больше всего Скорпиус любил вишневый джем, Альбус это знал. Но отчего-то во Франции его не водилось, поэтому пришлось обходиться тем, что давали. Утром домовики выдали им новую школьную форму — легкие мантии голубого, серого и синего цвета. Оба парня, не сговариваясь, сразу надели синюю — почему-то именно она выглядела самой удобной. Под мантией оба надели обычную магловскую одежду: джинсы, а наверх Скорпиус надел черную футболку, а Альбус, наоборот, белую. Пока Поттер пил стакан цитрусового сока и думал, не организован ли у французов тайный сбыт кофеиносодержащих напитков, за столом ученики Хогвартса обсуждали распределение. — До сих пор не верю, что поступил в Monde Naturel! — кричал радостный Хьюго. — Куда и Роза! Когда мне объясняли классы, я был уверен, что попаду в самый худший! А тут природный, третий по престижности класс! Я уже написал маме, она точно будет гордиться! — Тетя Гермиона небось весь дом плакатами с твоим лицом обклеит, — гулко происзнесла Лили. — А ты, Лилс, кстати, куда поступила? — В Connaissance des Magiciens, то есть в «D», — недовольно пробурчала девушка. Ей явно было неприятно показывать не самый лучший результат. — Но я хотела бы перевестись на Sorcellerie Avancée. Никто, кстати, не знает, как тут можно переводиться? Альбус и Скорпиус одновременно обменялись веселыми взглядами. — Второй Высший класс? — удивился Хьюго. — Туда даже Розу не взяли, хотя не понимаю, почему. Роза бросила недовольный взгляд на брата, но ничего не сказала. — А что тебе в «В» классе делать? — усмехнулся Скамандер. — Там никто из наших не учится. — Это престижно, — пожала плечами Лили. — Погоди, как это никто? Альбус, а вы с Малфоем в каком? Альбус закатил глаза — никто даже и подумать не мог, что они со Скорпиусом изначально попали на разные направления. Для окружающих они уже представляют одно целое. — В «E», — спокойно ответил Малфой, кусая свой тост. — Очень смешно, Малфой! Лили хотела продолжить спорить, но тут с места поднялась директриса. — Приятного аппетита всем собравшимся. Я хотела бы сделать объявление касаемо Турнира. В Зале все начали шумно аплодировать. Сегодня они вели себя не столь прилежно, как позавчера. Видимо, отсутствие людей из Министерства сказывается. — Отбор участников начнется сегодня и закончится через три дня. Так что в среду за ужином мы узнаем имена троих Чемпионов Турнира. В Зале все снова начали аплодировать. — Это еще не все. Дело в том, что Министерство настояло на одном нововведении. Оно касается гостей. Дело в том, что все прибывшие, не считая директора, должны кинуть свое имя в Кубок Огня. Еще раз повторяю — все! Передумать уже нельзя. Так что еще и старосты должны будут бросить свое имя. В зале молчали. Ученики Хогвартса, разумеется, смотрели на бледную Розу. — Знал Мерлин, не надо было мне вообще сюда лететь, — тихо сказала она. Мадам Делакур-Уизли пожелала всем хорошего дня и села обратно за свое место. Роза смотрела перед собой. Не повезло, так не повезло. — А если я не брошу? Вот просто возьму — и не брошу? — говорила сама с собой Роза. — Они будут проверять, — встрял Скорпиус. — Наверное, кто-то из Министерства будет круглосуточно тут сидеть и по спискам проверять, кто кинул, а кто нет. Девушка обреченно вздохнула. Прозвенел звонок, который возвещал о том, что до урока осталось десять минут. — Какой у нас первый урок? — спросил Скорпиус. Ему не успели выдать расписание, сказав, что пока он будет пользоваться расписанием Альбуса. — Зельеварение. — А потом? — Еще Зельеварение, а потом Чары. — Мне из тебя каждый предмет вытаскивать? — Да ладно, не шуми. За Розу волнуешься? — Нет. Мне просто не нравится то, что здесь происходит. Это не соответствует принятым стандартам проведения Турнира Трех Волшебников. Парни встали со своих мест и пошли к кабинету Зельеварения. — А что, даже есть какие-то стандарты? — Конечно. К примеру, испытаний всего должно быть три, последнее должно быть обязательно лабиринтом или чем-то похожим. Они молча дошли до кабинета и только у двери продолжили разговор, будто и не прерывались. — Так какие потом уроки? — начал Скорпиус. — После Чар перерыв на обед. Потом идет Нумерология, потом Защита. — Так много занятий в один день? — Ты не торопись. Тут еще один урок есть — История. И только потом конец. Хогвартсу со своими четырьмя уроками и не снилось. Зато был небольшой плюс: длились они меньше, всего по сорок пять минут, но это не сильно облегчало нагрузку. — А домашнее задание делать когда? Наверное, ты был прав, Ал, когда говорил, что из-за их расписания нам не хватит времени на дополнительные занятия. Интересно, а тут в квиддич играют? — Тебе всего остального мало, ты еще и квиддич захотел? — Нет. Просто интересно, где эти французы время берут на все. — У них ведь еще кружки есть, — напомнил Альбус. — Страшные люди, — проговорил Скорпиус. В этот момент подошел преподаватель и открыл дверь кабинета, странно покосившись на Малфоя — небось вспоминал вчерашний экзамен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.