ID работы: 3608141

Два мира. Том 2

Джен
R
Завершён
1591
автор
Arisa_Ridder бета
Размер:
754 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1591 Нравится 1638 Отзывы 671 В сборник Скачать

Глава 4. Часть истории

Настройки текста
      — Вот теперь показался, ттебаё, — уверенно сообщил Наруто.       Стоявший рядом с ним на птице Дейдара хмыкнул и потянулся к поясной сумке, не отводя взгляда от высокой фигуры, видневшейся среди оседающей пыли. Закат догорел, и в темнеющем мире Волан-де-Морт выделялся почти светящейся бледной кожей: лицо, кисти рук — яркие пятна на фоне чёрной мантии. Целиться удобней.       Оценивая врага, Наруто поймал на себе ответный заинтересованный взгляд, опасный алый прищур. Наруто нахмурился: в этих глазах он не видел ничего доброго, человеческого.       — Эй, — Дейдара пихнул его в бок, отвлекая. — В глаза легилименту не смотри, придурок. По опыту говорю, с такими лучше не связываться.       — А?.. — начал было Наруто, но быстро вспомнил рассказ Дейдары о принятии в Акацуки, с которого началась эпопея его ненависти к Итачи. — Ага, — кивнул он, уставившись на волшебную палочку в руке врага.       Волан-де-Морт отчего-то медлил, не нападал. «Ждёт, когда восстановится Малфой», — догадался Наруто и покосился на Дейдару, пытаясь выяснить, понял ли это он. Да, похоже: судя по наморщенному лбу и активности акацуковского кольца, Дейдара обсуждал с напарником стратегию боя, прикидывали силы. «Сасори нужно прикрывать тыл, — подумал Наруто, мельком прощупав магов Ордена и Министерства, за время заминки пытавшихся восстановить разрушенный Волан-де-Мортом щит вокруг поместья. — Отец помогает на других участках. Значит, сейчас мы двое на двое».       — Возьми на себя Малфоя, — тихо сказал Наруто, подобравшись. — Я займусь Лордом.       — Хочешь забрать всю славу? — бросил Дейдара автоматически из духа противоречия. Впрочем, тут же добавил: — Если что, Данна прикроет.       Спрыгнув с птицы на землю, Наруто выпрямился, наблюдая за Лордом. Возле него окончательно собрался из пепла Малфой, серая радужка выделилась на фоне чёрного белка. От него исходила сила, уступавшая Волан-де-Морту, но между ними была не пропасть; что ещё приметил Наруто, так это отсутствие на воскрешённом печати контроля, хотя прежде она определённо была. «Второму удалось разобраться с Кабуто?..»       Волан-де-Морт тихо обратился к Малфою, и по движению губ Наруто разобрал: «…мой… не трогать». Малфой коротко поклонился и шагнул вбок, в направлении Дейдары. Значит, предпочтения противников на бой совпадают с таковыми шиноби.       Взгляд Тёмного Лорда был прикован к Наруто — он это чувствовал, хотя не смотрел в глаза врагу. И вдруг Волан-де-Морт сделал неожиданное: мягко повёл палочкой без пропускания через неё магии и слегка наклонил голову, будто бы вежливо кивая. Наруто продолжал мрачно смотреть на него, не отвечая тем же.       — Не поклонишься перед дуэлью, мальчик? — прошипел Тёмный Лорд. — Тебя не учили манерам?       — Я не уважаю тебя, чтобы кланяться, — проговорил Наруто, стискивая кулаки. Курама в его подсознании поднялся на лапы, готовясь. — Ты трус, ттебаё. Ты сражаешься только с теми, кто слабее, а главным врагом назвал Гарри, который выстоять против тебя не сможет.       На это Волан-де-Морт шипяще засмеялся, словно бы всё, что говорил Наруто, было чушью. Это задело: неужели этот маг, гений, по мнению многих, не понимает, как опустился?! Убивает маглов, запугивает обычных граждан волшебного мира, пытает собственных сторонников, показывая на них своё величие, — и вместе с тем…       — Чего ты стоишь в бою с тем, у кого хватит сил надавать тебе по морде?!       Он прищурился.       — Сейчас мы это выясним, — прошипел Лорд и выпустил лиловый луч, но Наруто ловко подпрыгнул. Разбросав по округе кунаи, он тут же исчез, возник за спиной Волан-де-Морта: маги слабы в ближнем бою. Но Лорд сгустком чёрного дыма метнулся прочь, уходя из-под атаки, и Наруто погнался за ним, на ходу складывая печать для теневого клонирования. Копия появилась рядом и помогла формировать Расенсюрикен, который Наруто запустил вслед Лорду. Тому удалось уклониться, а после он опустился на землю, материализовавшись в собственном облике, и мгновенно ответил раскатом Тёмной энергии — ударив, она развеяла клона, сожрав его чакру без остатка. Сам Наруто успел сбежать Хирайшином и тихо ругнулся. «Тёмные чары подпитываются, разрушая и преобразуя энергию вокруг, — вспомнились слова отца. — Под эту хрень лучше не попадать».       Чуть в стороне громыхнула череда взрывов, озаривших ночь, — Дейдара взялся за дело всерьёз. Энергия Волан-де-Морта полыхнула и подхватила жар взрыва, обратив его в огромную змею, высоко поднявшую голову над полем боя. Она бросилась на Наруто, однако он вновь переместился: менее энергозатратно, чем отражать…       На него обрушился воздушный пресс такой силы, что буквально вбил в землю, и Наруто охнул от неожиданности. Давление грозило сломать кости, и только вовремя выпущенный покров Курамы спас.       «Уходи, быстро!»       Но и другие печати накрыты магией, Наруто чувствовал через маячки — Волан-де-Морт предвидел развитие событий и не собирался позволить ему ускользнуть. Ручные печати было не сложить, руки вжало в землю. Наруто резко всем телом испустил чакру Кьюби — почва разлетелась из-под него, а магический пресс ослаб, оттолкнутый силой джинчурики. Воспользовавшись этим, Наруто выдрал себя из-под него и метнулся прочь, перекатился и вскочил на ноги, чтобы мгновенье спустя увернуться от Авады — враг следил и не зевал. И всё же заклинания летели медленно, шиноби несложно уйти от них. Лорд это явно понимал.       Под градом новых Авад Наруто бросился вперёд. Нужно идти на сближение: большинство дзюцу Волан-де-Морт способен обратить себе во благо, а вот против тайдзюцу не попрёшь. Однако Лорд угадал его мысль и выставил щит такой мощи, что в голове зазвенело, когда Наруто в него врезался на всей скорости. «Ничего, даже абсолютную защиту Гаары можно пробить!» Он отпрыгнул на пару метров и тут же зашёл сбоку, ударил кулаками из чакры — в ответ щит ощетинился шипами из поблескивающей Тьмы, от которых Наруто увернулся, чтобы миг спустя напасть с другой стороны, повторяя попытку. Он пробьётся, доберётся до Лорда, и тогда…       Волан-де-Морт трансгрессировал, и Наруто ударил пустое место. На него обрушилось что-то ослепительно-яркое, хлёсткое и больно жгучее… плётка из молний! Не простая, пропитанная Тёмной магией — содрала со спины покров Курамы, а после и кожу, обуглила мышцы.       «Мелочи, — бросил Курама и направил чакру на исцеление и восстановление покрова. — Вперёд, Наруто, вперёд!»       Мысленно кивнув бидзю, Наруто отскочил из-под нового удара плётки и закрутил вокруг себя порыв воздуха, который направил во врага. Из-за спины мелькнула сталь, и в поток влились сенбоны: Сасори поймал момент и подключился к атаке. Однако она не достигла цели — Наруто чувствовал выросший на пути Фуутона магический барьер, о который воздух и железки ударились и отскочили. Через поднятую завесу пыли было плохо видно, и лишь по тонкому свисту Наруто понял, что нечто летит обратно… Сенбоны, но не тот десяток, а туча, едва ли не сотня — размножил! И ведь наверняка они с ядом… а позади не только Сасори, но и министерские. Наруто вызвал новый воздушный поток, сбивший сенбоны, но те вдруг трансформировались в цепи, что, извиваясь как змеи, метнулись к нему. От них защитил Курама, своей мощной чакрой буквально стерев железо в порошок, и Наруто, про себя показав бидзю большой палец, поспешил отойти подальше от позиций союзников, к которым в пылу оказался непозволительно близко. Нельзя допустить, чтобы их задело случайной атакой.       Лорд словно прочитал его страхи — следующая атака, ревущее пламя, была направлена на земляной вал, за которым разместились ещё не закончившие восстановление щита министерские. Круто развернувшись, Наруто сложил печати и создал небольшое цунами, однако видел, что не успевает.       Сасори вновь среагировал быстро, двумя дюжинами кукол выставив чакровую сеть-барьер. Та встретила лавину пламени, заметно дрогнув под его чудовищным напором — Наруто чувствовал, сколько сил в этих чарах, и поспешил увеличить силу собственной техники. Вода накрыла пламя, загасила его. Пар с шипением растёкся по полю боя, и Наруто, глуша шаг, побежал в него, пользуясь тем, что в такой завесе его противник слеп. Наруто чувствовал его, чувствовал Дейдару с его врагом и Сасори, потерявшего контроль над частью марионеток, и неплохо бы ему помочь…       Пар вокруг вдруг налился свинцовой тяжестью, замедляя движения — бежать через него было словно плыть против течения в речке. «Ловушка!» Конечно она: со стороны Волан-де-Морта прокатилась Тёмная энергетическая волна, пожирая чакру, и Наруто пришлось оперативно перемещаться — к печати, что у Сасори. Взрывы загрохотали совсем недалеко.       Создав пару клонов и направив их в атаку, Наруто погасил покров бидзю на себе, чтобы не привлекать внимание, и наклонился к припавшему на одно колено Сасори.       — Ты?..       — В порядке, — выдохнул кукловод и резким движением выпрямился, вскинул руки. Он тяжело дышал, но вернул контроль над всеми марионетками. — Дейдара не справляется.       — Ксо! — Наруто сжал кулак. Он понимал, зачем Сасори это сказал: сам хотел бы помочь напарнику, но не может оставить магов без прикрытия, до тех пор, как они восстановят барьеры — точно. Им осталось не так уж и много, но Дейдара… Наруто прислушался к чакре подрывника. Он точно ранен, сил после часов сражения всё меньше, а к Малфою присоединились другие маги, живые. Кажется, один из них Рабастан Лестрейндж, ненависть уж очень ярка. Команда Анко убила Рудольфуса и Беллу, и Рабастан жаждет мести.       Один из клонов был развеян: попробовал подойти к Волан-де-Морту и пал под Авадой. Сасори тихо зашипел.       — Этот идиот!.. — он перевёл взгляд на Наруто. — Он угробит себя.       — Не позволю! — яростно заявил Наруто и сложил печать, чтобы создать ещё клонов и отправить на помощь Дейдаре, но неожиданно Сасори перехватил его руки. — Что?..       — Нужно выиграть время, — сказал Сасори, пристально глядя в глаза Наруто. — Трансформируйся в Лиса. Это их отвлечёт.       — Думаешь, стоит? — серьёзно спросил Наруто. Такого магам они ещё не показывали, и кто знает, как те отреагируют на полную форму Кьюби.       — С последствиями мы разберёмся, — Сасори бросил быстрый взгляд за плечо, на волшебников. Амелия, стоявшая метрах в тридцати позади шиноби, показала «два». Две минуты до завершения барьера. — Давай, — Сасори убрал руку и шагнул назад, максимально концентрируя всю оставшуюся чакру.       Переместившись к печати Хирайшина ближе к центру поля боя, Наруто открыл клетку, выпуская Кураму — тот довольно зарычал, трансформируя тело джинчурики. Миг спустя ночное небо сотряс громоподобный рык, а в землю ударили девять рыжих хвостов.       На какое-то время бой замер: застыли Светлые маги, Малфой с поддержкой, Волан-де-Морт, только что уничтоживший второго клона Наруто. На своей птице Дейдара, зажав глубокую рану на боку, поднял голову, но миг спустя был схвачен марионеткой, которая оттащила его к напарнику. Малфой запустил россыпь серебристых искр следом, но их единым движением сбил один из хвостов, покрывшийся сверкающей жёлтой чакрой режима бидзю.       «Не позволю навредить моим друзьям!» — Наруто стиснул кулаки, и вместе с Курамой они хлестнули хвостами. Испуганный вопль — и враги бросились врассыпную, кто-то трансгрессировал, но часть полегла на месте с переломанными хребтами.       Курама повернул морду к Волан-де-Морту и трансгрессировавшему к нему Малфою и открыл пасть, формируя небольшую бомбу хвостатого. Цель была однозначно припугнуть — Наруто и не рассчитывал попасть. Маги в самом деле переместились раньше, чем снаряд из плотной чакры врезался в место, где миг назад они стояли.       Яркая вспышка, грохот — земля брызнула в стороны, а волна от техники уничтожила едва живой после прошлых атак перелесок, в котором прежде сидели силы Тёмных — теперь они разбежались. Убийственная Ки Курамы, его вид, сверкающий чакрой силуэт обратил волшебников в ужас, и возможной каре Лорда их было уже не испугать.       Теперь с Волан-де-Мортом остались лишь самые верные. Он сам больше не смеялся.       В Лиса полетели чары, но им не пробить покров бидзю. Два… четыре… семь источников; восьмой, Рабастан, ввязался в сражение с Акацуки. Наруто оставил его товарищам, а сам обрушил хвосты на магов — те трансгрессировали прочь, возникали в новых местах и оттуда заново атаковали, но тут же вновь вынуждены были спасаться от мощных ударов, крушивших всё вокруг. Одного волшебника Курама поймал лапой и, отфыркнувшись от чар, ударивших в морду, размозжил его в кулаке. Ещё двое попали под со свистом скользящие хвосты и больше не встали.       Из камней и земли, собранных магией, сформировался великан. Он разогнулся, вставая вровень с Курамой, и замахнулся, обрушил кулак на голову Лису — тот увернулся, проворный и гибкий, и отпрыгнул в сторону. Неповоротливый гигант медленно выпрямился, по пути подобрав с земли пару стволов вырванных с корнем деревьев, сделал шаг. Курама дёрнул ушами.       «Это даже не смешно».       «Ты справишься с ним? — быстро спросил Наруто, хватая за хвост мелькнувший в голове план. — У меня есть идея».       «Издеваешься, мальчишка?» — встопорщил усы Курама, лапой отбивая одно из деревьев, брошенное в него.       Наруто мимолётно улыбнулся и создал клона — Курама понял и быстро сменил тело для трансформации в полную форму. Получив свободу, сам Наруто соскочил с головы Кьюби, тут же Хирайшином уйдя к дальней печати, которую прошлыми техниками снесло в район позиций министерских. Затаился, издалека наблюдая за тем, как Курама ловко отвлекает на себя внимание, не показывая при этом всей своей силы. Кажется, уход самого Наруто враги не заметили.       Здесь бой уже завершился: Рабастан, опаленный, с пробитым катаной лёгким, умирал в луже собственной крови, а Сасори занимался лечением напарника. Позади них, метрах в пяти за земляным валом, золотисто поблёскивал восстановленный Светлыми барьер — это хорошо, значит, можно чуть меньше за них переживать. Не отрываясь от своего занятия, Сасори повернул голову и кивнул Наруто, на что тот вскинул бровь: «Как вы»? Кукловод хмыкнул и отвернулся. Дейдара, заметивший их переглядки, воинственно тряхнул головой и потянулся к сумке с глиной.       И всё же они устали. Затяжной бой даже их измотал.       «Нужно убить Лорда, — Наруто сосредоточился, выискивая на поле главного врага. — Тогда бой закончится». Он быстро нашёл Волан-де-Морта: тот под прикрытием Малфоя направлял каменного гиганта, которому Курама уже отломал руку и полголовы.       Глубокий вдох, выдох. Полностью скрыть чакру. Должно получиться.       Улучив момент, когда Волан-де-Морт максимум сил и внимания вложил в контроль великана, Наруто переместился к ближайшей за Лордом печати, выхватил из земли кунай. Шестнадцать метров. На всей скорости, совершенно неслышно за грохотом боя, Наруто побежал к врагу.       Чуткий Малфой не успел среагировать: дёрнулся лишь в последний момент, поднял руку с палочкой. Наруто ударил по ней, ломая, и следующим движением вогнал кунай в ухо Тёмного Лорда, пуская по лезвию режущую чакру Ветра.       — Милорд! — заорал надрывно Малфой.       Волан-де-Морт не вскрикнул, вряд ли даже осознал произошедшее — его голову разорвало, мозги и осколки костей брызнули во все стороны.       — Нет!..       Не медля, Наруто обвил завывающего Малфоя цепью из чакры, после чего сложил комплекс печатей и связал воскрешённого фуином. Осмотрелся кругом, прощупал поле боя, убеждаясь, что вокруг нет живых врагов. Только тогда позволил себе осесть на землю.       «Эй, Наруто, — вернувшись в его тело, позвал Курама неожиданно участливо. — Ты как?»       «Я… — Наруто посмотрел вбок, на тело Волан-де-Морта. — Я справился, даттебаё».

***

      Собрание глав стран Альянса начиналось в Аме поздним вечером, перетекающим в ночь. На первый взгляд оно являло собой соревнование на звание обладателя самого угрюмого и невыспавшегося вида, как весело заметил Мадаре спутник.       — Будь серьёзнее, отото. Всё же идёт война, — бросил Мадара, когда остался один. Вообще, с тех пор, как Цунаде и Шикаку отошли переговорить с главой Такигакуре и его советником, вокруг Мадары, вышедшего из переговорного зала на террасу под навесом, образовалось пустое пространство: подойти никто не решался, хотя интерес, смешанный с опаской, читался в чакре, взглядах, тихих переговорах оставшихся в зале людей. Собравшиеся знали, кто этот человек, приведённый Хокаге на совет, гордо носящий мон клана Учиха на одежде. Что до официального представления, шиноби со столь мощным фоном чакры, которую сегодня не скрывал, в нём не нуждался.       Впрочем, в мыслях Мадары было мало места для реакции шиноби Альянса на его персону — это так, фоновые наблюдения. Куда больше его занимало последнее сообщение Нагато: тот был рад услышать о прибытии Мадары на совет и добавил, что в Аме его ждут новости. Мадара имел предположения, какого они рода. Хотел надеяться, что предчувствия верны.       Изуна передёрнул плечами и посмотрел на него весьма красноречиво: «И что?». Отвечать Мадара не стал, только осадил брата взглядом; тот, однако, не внял.       — Мы в своё время выглядели лучше, — Изуна смерил пренебрежительным взглядом нервно-замученную делегацию из Ото. — Даже ты, человек с вечными мешками под глазами и недельным начёсом, был посвежее этих вояк…       Сенсорику кольнуло ощущение знакомой, родственной чакры — в зале появился Итачи, незаметной тенью проскользнул за спинами и остановился у стены. Мадара вскинул бровь, слегка удивлённый: полагал, что после целого дня на фронте Итачи будет, как нормальные люди, отдыхать, зализывать раны и отсыпаться — не в командном составе же. Впрочем, стоило не забывать о феноменальном чувстве ответственности потомка.       — При этом мы, — вещал тем временем невидимый всем, кроме брата, Изуна, — спали часа по три в сутки, если помнишь, и воевали не кучей стран на две, а одни против всего мира… — пауза. Затем подозрительное: — С чего ты вообще жалеть их вдруг стал? Не пугай меня, нии-сан: неужели размяк? Быть такого не может, не верю!..       Затыкаться он явно не собирался, продолжая вдохновенно капать Мадаре на мозг. Эта игра была старой, знакомой. Мадара стерпел, проигнорировал и повернулся к Итачи, вышедшему к нему.       — И ты здесь?       — У меня важные новости для всего руководства Альянса, — пояснил Итачи и сразу перевёл тему: — Не ожидал увидеть на совете вас, Мадара-сан.       — Цунаде решила, что им пригодится мой опыт, — отозвался Мадара, не говоря главного.       — А разве дословная цитата не: «Пойдёшь со мной, раз заняться нечем настолько, что ударился в несанкционированные опыты»? — полюбопытствовал Изуна, вскинув брови.       Мадара поморщился: довёл-таки, паразит. На мгновение прикрыв глаза, он прервал технику Воскрешающего камня, и Изуна с довольным смешком исчез, вернулся в Джодо. Ничего, позже Мадара вновь призовёт его — есть ещё темы, которые нужно обсудить. Много, много тем…       За изменениями на его лице Итачи наблюдал очень внимательно, однако стоило предку взглянуть на него, отвернулся и сделал вид, что вовсе не заинтересован. Он стал взглядом выискивать кого-то среди собравшихся, а после вежливо извинился и отошёл к Яхико. Мадара принял его отступление. Подумалось, что имеет смысл обговорить предложенную братом идею касательно Ино с Итачи, куда бóльшим, чем сам Мадара, специалистом по гендзюцу. Однако прежде, чем идея оформилась до конца, он ощутил нечто, заставившее застыть.       На плечи опустились руки: тяжёлые и горячие, от которых исходили лёгкие, успокаивающие волны энергии. Какая наглость; и эта чакра…       — Рад тебя видеть, Мадара.       Вот оно: то, что Мадара предчувствовал. Чего так долго ждал.       Хаширама, этот чёрт, выглянул из-за его плеча и улыбнулся: простодушно и искренне, как всегда. От этого захотелось немедля врезать ему, ну или осмеять хотя бы, но Мадара не стал — только передёрнул плечами, стряхивая его руки. Хаширама шумно вздохнул.       — Мадара, расслабься! Я — снова я.       — Чудесно, — хмыкнул он. — Говоришь так, словно отлучался ненадолго и проблем это вовсе не принесло.       — Я не… — Хаширама мгновенно сник. — Я понимаю, что доставил хлопот. Я искуплю, обещаю.       — Обещай это миру, не мне.       Хаширама посмотрел проникновенно, но Мадара остался надменен и глух. Довольную улыбку он ни за что не покажет другу.       В переговорном зале стало тихо-тихо, не все, похоже, дышали. А потом раздался решительный стук каблуков — Хаширама встрепенулся и улыбкой, точно прожектором, осветил внучку.       — Цунаде! — благо, он удержал себя на месте и не бросился с объятьями. Осмотрел внучку с головы до ног, а после негромко произнёс с удовольствием и гордостью: — Ты стала красавицей, дорогая. И пошла по моим стопам, как я знаю.       — Твоим, деда Тобирамы, сенсея… — Цунаде посмотрела на него с искренним счастьем, отражённым только в глазах. — Хорошо, что ты с нами, дедушка.       Скосив взгляд из-под чёлки, Мадара наблюдал за ними. Семья. Даже спустя годы разлуки — семья.       «А что наш клан?» — вдруг подумалось ему, и Мадара покосился на Итачи. С их знакомства прошло уже полтора года, и за это время Мадара, что скрывать, привязался к Итачи, во многом напоминающему ему Изуну, только без язвительности отото и открытости миру. Итачи заслужил уважение; он умён, опытен и надёжен, за него Мадара спокоен. А вот Саске скорее забавлял и вызывал желание помочь, научить, а порой даже потрепать по голове и усмехнуться тому, как пацан раздражённо зашипит в ответ, так похожий на самого Мадару в юности. История сделала новый виток, и вновь Учиха получили такого главу: гордого, неуживчивого и ершистого. А ведь после войны клану предстоит восстанавливать репутацию и отношения с Конохой и другими кланами внутри деревни…       — Все на месте. Давайте начинать, — донеслось из зала предложение Яхико.       Мадара быстро моргнул, выныривая из дум, и тут же наткнулся на вопросительный взгляд Хаширамы, на который не среагировал, как и на прищур Цунаде, впрочем. Обижаться на это Хаширама и не подумал, Цунаде закатила глаза, и втроём они вернулись в переговорный зал, где шиноби уже занимали места за столом. Мимолётно оглядевшись, Мадара опустился на стул рядом с Итачи, устроившимся под боком у своего начальства. По другую руку сели Хаширама и Цунаде с Шикаку, и это было даже забавно: как сгруппировались Учиха и Сенджу.       Многие из присутствующих, судя по лицам, увиденный Мадарой юмор ситуации не оценили. Они заметно нервничали, глядя на легендарных основателей Конохи, и Мадара понимал, почему: в этом времени почти все слышали об их с Хаширамой взаимоотношениях только истории о кошмарных боях, стиравших в пыль округу. Разумеется, они боятся. До дрожи страшатся возможного щелчка, срыва, хотя и стараются не показать этого, скрывая кто лучше, кто хуже. Яхико напряжён. Глава Ото украдкой стирает пот с губы. Цунаде верит в благоразумие деда. Лидеры Кусы и Таки настороже. Молодой Казекаге хладнокровно спокоен.       — Прежде чем мы перейдём к обсуждению положения дел на западном и восточном фронтах, — начал Яхико, стараясь говорить уверенно и ровно, — я хочу дать слово Итачи. Он принёс сообщение, касающееся Обито.       — Он проявил себя? — нахмурился глава Кусы.       — Довольно странным образом, — ответил Итачи. — Я заметил его, шпионящего за лагерем из мира своей техники, Камуи, и атаковал. Сомневаюсь, что сумел нанести Обито серьёзный урон: он скрылся в своём мире. Однако перед этим сбросил фактически нам под ноги это, — поднявшись, он извлёк из складок плаща и продемонстрировал всем маску с единственной прорезью для глаза, исконно белую, кажется, но обгоревшую с лицевой стороны. Что ж, понятно, чем атаковал.       — Маска? — спутница Казекаге вскинула брови. — Чем она так важна, что вы её нам показываете, Итачи-сан?       — Тем, что на обороте, — Итачи перевернул маску, и все присмотрелись. На белой подложке значилась надпись. Мадара заинтересованно прищурился.       — Старый шифр Конохи, — диагностировал Шикаку. — Времён Третьей мировой, где-то середины.       — Насколько помню, вы сообщали, Цунаде-сама, что приблизительно в это время Учиха Обито официально погиб, — заметил молодой глава Таки.       — Всё верно, — подтвердила Цунаде и посмотрела на своего советника. — Можешь расшифровать, Шикаку?       — Да, но на это потребуется некоторое время.       — Если позволите, — произнёс Итачи, — Какаши-сан разобрался с этим ранее.       «Врёт», — со смешком отметил Мадара; хотя, вернее будет сказать «недоговаривает». Наверняка официально расшифровывал и в самом деле Какаши, но и самому Итачи этот код знаком: Мадара научился читать бесстрастную маску на лице потомка, видеть за ней правду, и мысленно похвалил его за сдержанность. Умно молчать и демонстрировать уважение к тайнам союзника, даже если на самом деле знаешь их.       — Этот код — координаты, — продолжил Итачи. Отойдя к стене, где висела большая, подробная карта, он указал волшебной палочкой, заменившей указку, маленькую точку в море далеко на севере.       — Что там? — спросил Казекаге. — Остров?       — Согласно нашим данным, древнее вулканическое образование, необитаемое, — ответил Итачи. — Однако стоит отметить, что подробная разведка на этой территории, относящейся к сфере морского влияния Страны Молнии, ни одним из членов Альянса не проводилась. Мы лишь знаем, что там есть земля, увенчанная потухшим вулканом.       — То есть, по сути, там может быть что угодно, — резюмировал Яхико. — Вопрос в том, почему Обито вообще оставил нам эти координаты.       — В самом деле, — кивнул Казекаге. — После всех его прошлых действий…       «Это может продолжаться долго», — скучающе подумал Мадара: долгие обсуждения для него смерти подобны. Сам он уже прикинул про себя и пришёл к выводу, что не может предсказать точно, что задумал его бывший протеже. Поэтому лучший вариант — выяснить.       — Почти наверняка это ловушка, — тем временем решительно заявила Цунаде. — Он хочет заманить нас, сыграв на любопытстве.       — Слишком прямолинейно, — возразил глава Кусы. — Сомнительно, что Обито, если бы хотел нас заманить, стал бы так явно давать координаты. Всё-таки этот шиноби долгое время вёл сложные подковёрные игры, ему наверняка не впервой подбрасывать информацию.       — Вы правы, Кейтаро-сама, для Обито более характерно действовать из тени, — сказал Итачи. — В то же время сложно поверить, что это — не игра.       Он замолчал и посмотрел на Мадару. Хаширама, на удивление молча следивший за дискуссией, вникая в события по ходу дела, — тоже. На безмолвный вопрос в свою сторону Мадара пожал плечами.       — Чем гадать, проще проверить. Ясно то, что эти координаты были оставлены нам с некой целью — необходимо её выяснить.       — Очень верная мысль, — Хаширама улыбнулся с хитринкой, которая была Мадаре хорошо знакома. Учиха лениво улыбнулся в ответ, соглашаясь.       Цунаде дёрнула бровями: поняла их немой разговор.       — Серьёзно?       — Команда для подобной разведки нужна сильная, — заметил Яхико, заинтересованно склонив голову к плечу. Он, как и прочие, проникался предстоящим. — Но также очень мобильная, ведь потратить на разведку даже неделю мы не можем.       — С этим нет проблем, — отозвался Мадара, не став уточнять. Итачи, который примерно знал, на что его предок способен в плане магии, талантливо слился с картой, не выражая ничего.       — Отлично! — кивнул Хаширама и поднялся из-за стола. — Идём, Мадара?       Он хмыкнул, но встал и вышел вместе с другом из зала. Спрашивать позволения или даже ждать окончания совещания они не собирались.       — Это даже немного волнительно, — заметил Хаширама, когда за ними закрылась дверь. — Давно мы не действовали вместе.       Удивительно, но он прав: ощущения в самом деле были странными. С одной стороны, всё так, как должно быть; с другой — едва не неправильно. Наверное, это всё ещё то старое, остаточное, что не покинет уже никогда. С детства они двое были друзьями, с детства же — врагами, и эти состояния настолько тесно сплелись, повлияли на манеру смотреть друг на друга, что со временем как отдельные измерения перестали существовать.       Стоящий перед Мадарой человек с вдохновенным взглядом — не друг и не враг. Хаширама.       — С тех пор, как ты перешёл на сторону магического зла, — привычно поддел Мадара и спросил насмешливо-безразлично: — Точно пришёл в норму? Тащить тебя на себе мне не улыбается.       — Посмотрим, кто ещё кого потащит! — заявил Хаширама, с энтузиазмом стиснув кулак. — Не забывай, я воскрешён Эдо Тенсей, так что запас прочности у меня даже больше, чем был при жизни.       Мадара скептично взглянул на него и повернулся к Итачи, тихо выскользнувшему к ним в коридор.       — С инструкциями послали тебя, сами не решились?       — Лишь просили напомнить, что целей три: разведка в том месте, выяснение местоположения Кагуи и судьбы захваченных Обито бидзю, — сказал Итачи и, мгновение поколебавшись, уточнил: — Хаширама-сама, вы точно готовы?       — Конечно, Итачи, не беспокойся, — ответил Хаширама со спокойной уверенностью. — Кстати, Нагато и Яхико говорили, что ты помог снять с меня контроль. Спасибо.       Итачи молча поклонился ему, кивнул Мадаре и трансгрессировал с хлопком. Хаширама проводил его мягким взглядом.       — Послушай, Мадара, а точно его Мангекью не умеет создавать временные петли? Итачи сражается на фронте, участвует в совещаниях, исследованиях…       — Просто Учихи, в отличие от некоторых, мультизадачны, — отозвался Мадара, достав из спрятанного в рукаве держателя волшебную палочку, на которую Хаширама уставился с живым любопытством.       — Она — Альбуса.       — Была, — бросил Мадара, концентрируясь: создание портала оставалось делом довольно трудоёмким. — Альбус мёртв, как и большая часть учителей Хогвартса. Отравлен на Рождество.       — Вот как, — промолвил Хаширама, потемнев лицом. — Мне об этом не сказали.       — Вот теперь говорю, — Мадара всё же посмотрел на него — и счёл не лишним добавить: — Если и есть в этом чья-то вина, то моя и Тобирамы. Мы были там и не уследили, позволили одному глупцу принести в школу яд.       И всё же Мадара видел, что его слова не убедили Хашираму. Винить во всех бедах себя — обычная тактика.       — Но про Обито и Кагую, я полагаю, тебе успели рассказать?       — Конечно, — кивнул Хаширама сосредоточенно. Веселья — ни тени даже в глазах.       — Предположительно, старуха сейчас в нашем мире, и она совершенно точно набирает силу. Поэтому, если столкнёмся с ней…       — Я знаю, Мадара, — Хаширама перебил мягко, но без сомнений. — Знаю.       Кивнув, Учиха протянул ему созданный из куная магический портал на координаты, оставленные Обито Альянсу. Хаширама коснулся его, безотрывно глядя в глаза другу.       Они оказались на плато, представлявшем собой, видимо, вершину горы — вокруг были лишь скалы и облака, а воздух был ледяным, разреженным. Дальше, за снежной целиной, устилавшей землю, высился древний храмовый комплекс, стены которого были едва не белее снега вокруг.       Это место дышало лживым спокойствием.       — Я не чувствую исключительно сильной чакры там, — негромко сказал Хаширама. — Но внутри есть люди, не больше тридцати, и один из них — Учиха.       — Обито, — подтвердил Мадара и попросил: — Если встретишь, возьми живым. Хочу напоследок пообщаться.       Хаширама согласно дёрнул головой на это, и они в одно мгновение сорвались с места.       Их встретил залп лучей-заклинаний, вырвавшийся будто из самих стен строения, но за каждым Мадара ощущал живого человека. Пока живого. Он подскочил, пропуская лучи под собой, а Хаширама заслонился деревянной стеной, на которую Мадара и приземлился. Быстро сложив печати, он направил на белые стены мощное пламя, под прикрытием которого в бой стремительно потянулись лозы. Хаширама встал на стене к плечу с Мадарой, сосредоточенный и предельно серьёзный. Он сложил печать, и Мокутон набрался силы, чакры, лозы стали толстыми корнями — они ударились в стены, с которых пламя сорвало защитные барьеры, пробиваясь через камень. На них защитники храма обрушили град заклинаний и техник, другая группа вновь атаковала шиноби, надеясь заставить прервать технику, однако Мадара закрыл себя и Хашираму лазурным куполом Сусано — атака разбилась об него с грохотом, затряслась земля.       Скрежет камней сделался громче, и часть стены, над которой трудился Мокутон, рухнула. Не переглядываясь, Мадара и Хаширама побежали туда, уворачиваясь от техник врагов. «Авады, — диагностировал Мадара зелёные лучи. — Хашираме не страшно, а мне нельзя попадать». Он поднял голову, взглянул на брешь в стене, где на втором этаже маячили тени в белых плащах, и попавшихся на глаза поджёг Аматерасу. Чёрное пламя сбило врагов с атаки, и они, что-то крича, попытались взять его под контроль — бесполезно. При этом сам он даже не напрягался. Скучно.       Шиноби ворвались внутрь храма, и Хаширама мгновенно распустил вокруг себя ветви, вздыбил деревянный пол — колья пронзали не успевших отпрыгнуть врагов. Плотоядно усмехнувшись, Мадара запрыгнул на галерею второго этажа и прошёлся по тем, кто прежде атаковал их на улице — обычное тайдзюцу, кровь на руках и хруст костей. На миг пожалел, что не прихватил с собой в Аме катану, но быстро увидел противника с клинком и в мгновение ока оказался возле него. Чёткий удар в живот, отбросивший к стене. Удар в висок. Выхватить катану из ослабевших пальцев — простая, короче, чем он любил, но за неимением лучшего сойдёт.        Мадара услышал шестерых врагов за спиной и перепрыгнул через ограду галереи, уходя из-под залпа чар, вновь оказался внизу, неподалёку от Хаширамы. Зелёные лучи полетели ему вслед, испускаемые врагами без использования волшебных палочек — Мадара без труда увернулся, эти жалкие подобия шиноби не могли соперничать с ним в скорости. На то, чтобы добить их, потребовалась минута.       К этому времени и Хаширама закончил, теперь прощупывал здание сенсорикой. Слегка хмурился: явно что-то засёк.       — Что? — спросил Мадара, подойдя ближе. Все враги были мертвы, а новые не спешили показываться. Поняли, видимо, что лобовая атака не поможет; значит, стоит ждать засад.       — В одном из помещений какое-то странное завихрение чакры, — проговорил Хаширама, наморщив лоб. — Напоминает портал. Только он сейчас неактивен… будто не полностью заряжен.       Мадара вскинулся. Он сам сконцентрировался, ища место, привлекшее внимание Хаширамы, попутно отмечая местоположение врагов. Тех осталось откровенно мало.       — Этот этаж, восточный угол, верно? Я проверю, что там такое. Ты чувствуешь бидзю и Обито?       — Бидзю — да, а Обито пропал. Наверное, ушёл с помощью Камуи, — ответил Хаширама. — Нииби и Санби запечатаны в сосуды, хранящиеся в подвальном этаже, — он встретил взгляд Мадары, с пониманием кивнул. — Хорошо, я ими займусь.       — Нормальной разведки не вышло, да? — хмыкнул Мадара, обведя выразительным взглядом раскуроченный зал и трупы.       — Ну, — Хаширама развёл руками, — разведка всегда была по части наших младших.       Они разбежались: Хаширама направился искать лестницу вниз, в подвал, где возле хранилища засели последние враги, сбившиеся в кучу, а Мадара скрыл чакру и стал осторожно пробираться в восточный угол комплекса. По мере приближения исходившая оттуда энергия всё больше тревожила. В том месте скрывалась опасность пока невыясненной природы, разобраться с которой Учиху прямо-таки тянуло.       Мадара двигался бесшумно, хотя привычного слуху стука пластин брони слегка не хватало сейчас, как не хватало своей катаны в руке — это мелочи, но они создают совершенно определённое настроение, в котором от боя получаешь искреннее удовольствие. Он — человек войны, всё верно; без сражений, вызовов его силе, боёв с достойными Мадара умирает.       «Бедное дитя…»       Мадара остановился, активировал Мангекью, осмотрелся кругом. По стенам, только что совершенно обычным, медленно стелилась чакра, струилась шёлковыми лентами и тянулась к нему, мягко окружая. Лёгкий звон в голове нарастал.       Окружив себя скелетом Сусано, Мадара скользнул в собственный внутренний мир. Там был густой лес, и река с упоительно свежей водой, и пещера в скале, в которой вновь после лет холода и сырости ярко горел огонь. Мадара подошёл к нему, присел на корточки. Мгновение позволив себе просто погреться в этом пламени, он зачерпнул горсть золы и вспыхнувших углей, что не могли опалить, только грели, давая уверенность. Поддерживающий огонь.       Выйдя из пещеры обратно на поляну среди леса, Мадара подбросил золу, и та, подхваченная ветром, разнеслась по всему миру, мягким пеплом оседая на стволах, листьях, траве — хозяину не навредит. А вот чужаку шкуру подпалит, и сильно.       Тихое завывание ветра между деревьев… нет, удивлённая ярость врага.       — Прочь из моей головы, Кагуя, — потребовал Мадара, повернувшись на звук. Огонь за его спиной взметнулся, заполнил собой всю пещеру и стал вытекать на поляну, перекатываясь угрожающими алыми клубами. — На этом поле тебе меня не победить.       Ветер стих, а с ним и ощущение, как плавится чужая кожа под золой. Удовлетворённый, Мадара приглушил огонь и открыл глаза, возвращаясь сознанием в реальность.       По ту сторону скелета Сусано стояла, пристально на него глядя, Кагуя.       — Ты сумел обнаружить меня, — произнесла она тоном, подёрнутым холодом тысячелетия.       — Я видел, что ты сделала в голове Ино, — ответил Мадара, аккуратно прощупывая её сенсорикой. Тело девушки было пропитано чакрой, мощной настолько, что система циркуляции едва справлялась с потоками, зарождающимися в теле, черпаемыми из природы. Сила её Бьякугана возросла многократно. — Оставь в покое детей, старуха. Или сразиться со мной в своём теле ты не можешь? — он хотел понять, почему статуя Гедо вдруг стала недоступна. Могла ли Кагуя заполучить своё старое тело, тем самым вырвав его из-под контроля Риннегана Мадары и Нагато? По словам Узумаки, на это не было похоже. И всё же…       Кагуя на провокацию не поддалась. Ещё бы.       — Отважное дитя… — она улыбнулась, но за мягкостью и теплом, привычными для лица Хинаты, виднелись клыки. — Однако же отвага твоя тщетна. Тебе и братьям не победить меня.       — Проверим? — хладнокровно предложил Мадара.       Вместо ответа Кагуя активировала Бьякуган, и нежное девичье лицо окончательно утратило остатки чистоты и невинности. Ки взметнулась и разлилась вокруг — не человеческая, демоническая; одна она могла обратить в бегство слабого духом. Но Мадара к таким не принадлежал, а потому на энергетическое давление ответил собственным: мощным, ярким выбросом Ки, подпитанной чакрой Огня.       Воздух задрожал, трещины пошли по стенам. На Сусано сверху упало несколько мелких камешков и посыпалась пыль, но Мадара не обратил на это внимания — чувствуя отпор, Кагуя надавила жёстче, и на этом приходилось сконцентрировать всего себя.       Мадара ощущал исходящую от неё смерть физически, как порыв урагана. Ледяная ярость Кроличьей Богини могла разорвать.       Ребёнок. По сравнению с ней, даже в этом теле, он — ребёнок…       Мадара дрогнул всего на мгновение, и Кагуя этим воспользовалась. Шаг, замах — на Сусано обрушился чакровый удар такой силы, что лазурные рёбра разлетелись ошмётками чакры. Удивление, едва не испуг — Мадара дёрнулся назад, восстанавливая Сусано, однако Кагуя проворно проскользнула внутрь барьера и тут же потянулась к его лицу. К правому глазу.       Риннеган среагировал прежде, чем мозг дал осмысленную команду.       Коридор наполнился светом, нарастал свист, и потолок начал обваливаться. Единственное, что Мадара успел — оттолкнуть Кагую от себя. Всё заполнил белый свет, миг спустя потонувший в непроглядной черноте.       Свет вернулся к нему вместе с голосом, обеспокоенно звавшим по имени:       — Мадара! Мадара, очнись!..       — Не тряси. В порядке я, — буркнул он, отпихнув от себя Хашираму. Заслонявшее мир смуглое лицо исчезло вместе с плащом волос, и Мадара увидел над собой чёрный простор с яркими вкраплениями звёзд.       — Сомнительно! — выдохнул Хаширама, но убрал ладонь от его груди, прерывая ирьёниндзюцу. — Я почувствовал, ты столкнулся с Кагуей, а после случилось что-то не совсем понятное…       Хаширама посмотрел вбок, и Мадара сделал то же. В крыше храма, неподалёку от места, где он лежал, зиял провал метров на двадцать: от коридора там остались только камни, черепица и очертания стен. И среди них Мадара не видел тела и крови, как не чувствовал чакру Кагуи.       Голова раскалывалась, правый глаз пылал огнём — Мадара закрыл его, давая Риннегану отдохнуть, остатки чакры (и то по ощущениям часть из них принадлежала Сенджу) направив к глазу, стабилизируя его. Хаширама внимательно посмотрел на друга.       — Что ты с ней сделал?       — Хм… — неопределённо отозвался Мадара.

***

      Наруто глубоко дышал, восстанавливая чакру: сам не заметил, сколько потратил за день. Ворчливо зашипев, Курама поделился своей, заполняя резерв, сам разгоняя её по системе циркуляции, латая мелкие раны, схваченные в боях и благополучно проигнорированные.       «Глупый мальчишка, — прорычал Лис. — Слишком стараешься».       «А как иначе, Курама?» — спросил Наруто, поднимая взгляд к ясно-звёздному небу.       Захлопали мощные крылья, поднявшийся ветер растрепал волосы, и рядом с Наруто приземлился Дейдара, соскочивший с птицы. Он замер, внимательно огляделся: смерил взглядом Наруто, обезглавленное тело Лорда, запечатанного Малфоя — и подошёл ближе со словами:       — Чего расселся? Противников больше нет, что ты тут прохлаждаешься?       — Да вот перетрудился, пришлось же с твоим врагом в довесок разбираться, — ответил шпилькой Наруто.       Дейдара хмыкнул и протянул ему руку — ухватившись за неё, Наруто поднялся на ноги. Опустошённая расслабленность победы отступила, и он, забеспокоившись, потянулся сенсорикой к товарищам. Отец помогает Кингсли закончить бой на другой стороне дома, Аластор с отрядом обратил в бегство большую группу врагов. Гермиона тоже там: измотанная, лежит на земле, но хотя бы цела. Молли и Джейн Финниган совместными усилиями лечат Фреда, раны которого действительно опасны; Джордж держит Анджелину, рвущуюся к жениху.       — Фреду нужна помощь, — проговорил Наруто.       — Я передал, — после небольшой паузы сказал Дейдара и кивнул на спланировавшую к ним птицу. — Пошли, поможем Четвёртому.       — Большого смысла в этом нет, — ответил Наруто, вновь прощупывая окрестности. К Фреду и лечащим его ведьмам подбежал Сасори, стал помогать. На своём участке сражения отец запечатал последнего воскрешённого мага и теперь атаковал остатки живых противников отряда Кингсли. — Батя уже заканчивает.       — Окей, — шумно выдохнув, Дейдара прикрыл глаза и помассировал переносицу. Позволил себе показать усталость. — Оттащим тогда твои трофеи, заодно порадуем магов, мм.       — Ты иди, — Наруто быстро отвернулся, делая вид, что безмерно заинтересовался валявшимся на земле кунаем. — Я пока оружие соберу.       Безразлично пожав плечами, Дейдара запрыгнул на птицу, и та, поднявшись в воздух, схватила лапами труп Волан-де-Морта и запечатанного воскрешённого. Поперемещавшись к раскиданным вокруг маякам и собрав кунаи с печатями, Наруто замялся. Его тянуло в совершенно конкретное место, к конкретному человеку, но… время ли сейчас?       Курама фыркнул и дал ему ментальный подзатыльник.       «Вперёд. Ты теперь для этого мира герой, девчонка не устоит».       — Герой, да?.. — пробормотал Наруто, только теперь осознавая, что убитый им — не просто маг, а сам Тёмный Лорд, поднявший восстание, лидер всего Тёмного движения в Британии. — Ксо, и правда, походу! — нервно засмеялся он и растрепал волосы на затылке. — Вот вляпался, ттебаё!..       Смешки быстро стихли, и Наруто вновь задумался, засомневался, махнул рукой на мысль — и, не выдержав, переместился к печати у девушки.       — Наруто?! — воскликнула Гермиона и подскочила с земли, принялась поправлять одежду. — Ты в порядке? Я так волновалась… — встретившись с ним взглядом, она замолчала, слегка наклонила голову. На щеках заиграл милый румянец.       — Ну… что со мной станется? — выдавил Наруто, от её вида теряясь. Почему покраснела? Что-то смутило её? Неужели… Наруто быстро осмотрел себя — нет, вроде никаких страшных ран, и одежда в неожиданных местах не порвана. — Ты сама как? Я наблюдал за тобой, ты с кем-то сильным сражалась…       — Ты наблюдал?! — ахнула Гермиона и сконфуженно принялась рассматривать ботинки. — Я не… Тебе не стоило отвлекаться на меня в бою…       — Я не мог, — честно сказал Наруто. — Я беспокоился за тебя.       Гермиона вздрогнула, но подняла на него взгляд.       — Правда? — спросила она с необычной робостью.       — Правда, — кивнул Наруто и решительно заключил её в объятия. Гермиона пискнула, уткнувшись носом в сгиб его шеи, и её трепетное дыхание защекотало кожу. «Не отпущу, — подумал Наруто, — даже если будет брыкаться».       Но Гермиона не попыталась вырваться — вместо этого прижалась к Наруто, вцепилась пальцами в его куртку, часто-часто дыша, мелко трясясь. Плачет? Наруто боялся проверять, вместо этого притянул девушку ближе к себе, зарываясь пальцами в густые каштановые волосы.       Отпустил только когда рядом возник отец.       — Бой окончен, — мягко произнёс он, с тихой улыбкой посмотрев на шарахнувшихся друг от друга ребят. — Министр Скримджер хочет поговорить с тобой, Наруто. Лично поблагодарить.       — За что? — спросила Гермиона и кашлянула: голос был хрипловатым.       — А, да так, — Наруто смешался, не зная, как сказать ей, чтобы не выглядеть хвастуном.       — Наруто в битве одолел Волан-де-Морта, — пришёл на помощь отец. Гермиона охнула, широко распахнув глаза и прижав ладошку ко рту. — Он мёртв. До тех пор, по крайней мере, пока не переродится.       К ним тихо подошли Акацуки и обменялись кивками с коноховцами. Теперь предстояло обсудить и решить, что делать дальше.       — Точно, перерождение, — Наруто раздражённо выдохнул. — У него же осталось ещё три крестража…       — Два, — уточнил Сасори. — Я только что говорил с Анко. Саске и Драко уничтожили диадему Когтевран.       — Вот как, — задумчиво протянул отец. — Это меняет расклад… Наруто, отправляйся к министру, — вспомнив, поторопил он. — Не стоит заставлять ждать такую персону.       В ответ Наруто скорчил недовольную мину, а затем с ухмылкой создал клона и послал искать Руфуса его.       — Что? — состроил он невинность под взглядами отца, Гермионы и Акацуки. — Я же? Я. Хочу в обсуждении поучаствовать, ттебаё.       — Хорошо, — согласился отец и повернулся к девушке: — Гермиона, пожалуйста, помоги Молли-сан и Августе-сан. Они сейчас в холле здания занимаются ранеными.       — Д-да, конечно, Минато-сан, — с лёгкой заминкой проговорила Гермиона и, мельком взглянув на Наруто, побежала в сторону дома.       Заметив, что Наруто проводил её взглядом, Дейдара как-то разом помрачнел, сложил на груди руки.       — Что дальше? — процедил он. Наруто в непонимании уставился на Дейдару, озадаченный резкой переменой.       — Оставшиеся крестражи, — ответил отец. — Согласно книгам, для того, чтобы крестраж активировался и владелец возродился через него, требуется от суток до недели в зависимости от силы мага. Мы будем рассчитывать на сутки. Сейчас, когда войско Лорда разбито, а он сам временно мёртв, мы сможем довольно просто взять его штаб. Там, я полагаю, и находится змея, Нагайна.       — И тогда остаётся ещё один крестраж, — проговорил Наруто, запустив пальцы в волосы. — Вот только мы понятия не имеем, что это.       — Мы всегда можем подождать, — заметил Сасори. — Если уничтожим змею, неизвестный крестраж останется последним, и тогда Волан-де-Морт сможет возродиться только через него, что отметёт необходимость в поисках. Другая сторона медали — если он возродится, ничто не помешает ему сразу создать новые крестражи, как минимум взамен использованному. На самом деле, мы доподлинно не знаем, не создал ли Лорд дополнительные крестражи с тех пор, как мы начали охоту за ними или даже раньше.       — Всё верно, Сасори. Мы этого не знаем, — отец слегка наклонил голову, внимательно посмотрел на кукловода. — Насколько быстро ты можешь связаться с Люциусом Малфоем?       — Очень быстро: у него есть зеркало, связанное с моим.       — Тогда свяжись. Узнай максимум о текущем положении дел на базе Лорда. Будет хорошо, если Люциус сможет, как при атаке на его дом, опустить хотя бы часть щитов.       — Есть, — коротко отозвался Сасори и отошёл от них. Отец повернулся к парням.       — Пока этот вопрос решается, передохните, — распорядился-посоветовал он.       — Хорошо, пап, — покивал Наруто и, прихватив подрывника, с прищуром наблюдавшего за напарником, потащил его к дому.       — Пусти! — рявкнул Дейдара, вывернувшись. — Ты куда тянешь меня?!       — Как куда? Отдыхать, — состроив простака, Наруто захлопал глазами словно в непонимании, затем воодушевлённо продолжил: — Тут же где-то должна быть кухня, правильно? Я бы не отказался сейчас от рамена, ну или бутерброда хотя б: с утра не жравши, ттебаё.       — Удачи в поисках, — Дейдара резко развернулся и шагнул прочь, но Наруто перегородил ему дорогу. — Чего тебе надо? Уже даже поесть без меня не можешь, да?       — Конечно, всё именно так, — махнул рукой Наруто и серьёзно посмотрел ему в глаза. — Злостью Хинате ты не поможешь.       Дейдара вздрогнул и отвернулся, ссутулившись; в душе у него — буря. Таким потерянным, озлобленным и разбитым Наруто видел его лишь после того, как открылась правда об Итачи. Хотя нет, сейчас — намного хуже. Подавшись вперёд, повинуясь порыву, Наруто опустил руку ему на плечо, оттягивая на себя смятение и боль. Первый миг Дейдара опешил, даже как будто хотел оттолкнуть — но не стал; успокоился, глубоко вздохнул.       — Пошли, — проговорил Дейдара, справившись с голосом. — Поищем кухню.       Они пробрались в здание через выбитое окно на первом этаже и пошли по коридорам в поисках кухни. Мимо сновали рядовые сотрудники Министерства — кто всклоченный и оцарапанный, кто просто суетливо-испуганный; одну из пробегавших девушек Наруто остановил и спросил об искомом месте. Волшебница странно посмотрела на него, но указала и поспешила скрыться за поворотом.       После указания кухня обнаружилась быстро, как и в Хогвартсе, расположенная в подвале; стоило шиноби переступить её порог, к ним подбежали эльфы и засуетились, спрашивая, чем могут помочь «сэрам». Наруто на это открыл было рот, но Дейдара опередил его и не особенно вежливо отстранил домовиков, потребовав только показать, где продукты. Эльфы обиженно поджали губы, но показали. Затем он сам приготовил два сэндвича, не доверив Наруто даже заварить чай.       — Ты на кухне — инородный предмет, ага, — заявил Дейдара, задрав подбородок. Улыбнувшись, Наруто не стал спорить и уселся прямо на полу, вытянув гудящие ноги. У каждого свои способы сказать «спасибо».       Поедая свой сэндвич, Наруто попутно изучал состояние союзников. Клон уже испарился, и от него Наруто узнал, что потери Светлых в битве, согласно первым оценкам, составили двадцать шесть человек убитыми и более сорока раненными. «Сколько погибло врагов, сказать вряд ли кто-то возьмётся, — добавил Руфус тоном на границе спокойствия и неудовлетворения. — Ваши товарищи, мистер Акасуна и мистер Тсукури, действовали крайне разрушительно». Он также ожидаемо спросил про Лиса, но клон отговорился старой байкой про духа-хранителя, придуманной когда-то давно Итачи; если Руфус и не поверил до конца, предпочёл временно смолчать.       Сам министр был абсолютно здоров, даже не задет сражением: его держали подальше от боя, чтобы магическая Британия не была обезглавлена. Он выразил Наруто благодарность за победу над Волан-де-Мортом и отметил нетривиальные способности юноши. Клон на это смущённо улыбался и что-то мямлил — Наруто невольно улыбнулся на эту сцену. Зато от заявления Руфуса, что ему положен орден за свершённое, сконфузился и пообещал себе не попадаться министру на глаза, а после по-быстрому ускользнуть домой: слава и медаль ему без надобности. Чтобы отвлечься от пугающих мыслей — воображение тут же нарисовало пышную церемонию, на которую придётся натянуть неудобную парадную мантию, зализать волосы на манер Драко и вести себя как Саске, — Наруто переключил внимание на сгустки жизненной энергии в огромном холле, где развернули временный госпиталь.       Гермиона отыскалась мгновенно: вместе с Тонкс колдовала над Римусом, который был без сознания. Чуть дальше от них лежал Фред — возле него верно дежурил близнец, а Анджелина, когда опасность для жизни парня миновала, взяла себя в руки и стала помогать другим раненым. Заведовали всем, как видно, Августа-сан, суровая бабушка Невилла и хозяйка дома, и Молли-сан, уставшая, на ногах держащаяся исключительно благодаря силе воли. Им помимо Анджелины и Гермионы помогали все, кто мог передвигаться и хотя бы что-то знал о целительстве или имел при себе лечебные зелья; немного таких, к сожалению.       — Не хватает Сакуры-чан… — проговорил Наруто, обращаясь то ли к себе, то ли к Дейдаре: сам не был уверен точно.       — Медика, да? — отозвался Дейдара, поболтав чай в своей кружке.       — Угу, — Наруто откинулся и прислонился затылком к кухонному шкафчику, подперев который сидел. — Сасори вряд ли много напомогает, ему бы самому восстановиться перед следующим боем.       Дейдара не ответил, но мыслями потянулся к напарнику; у них завязался разговор по собственному каналу связи, и Наруто не встревал, даже не показывал, что чувствует это, сам сосредоточился на наблюдении за Гермионой. Вот она оставила Тонкс с Римусом, отдышалась чуть-чуть — её внутренняя энергия заструилась плавнее, мягче — и перешла к незнакомому Наруто мужчине, видимо, из министерских служащих. Он был ранен не очень серьёзно, по меркам шиноби, но довольно болезненно — содрана кожа со всей груди. Видимо, он не умел накладывать обезболивание, но стоически терпел, пока умница Гермиона этим не занялась…       В доме возникла чакра Тобирамы.       — Второй здесь, — сказал Наруто и поднялся.       — Думаешь, можно рассчитывать на хорошие вести? — полюбопытствовал Дейдара, тоже вставая и отставляя тарелку с чашкой. Ближайший домовик тут же подхватил их и вычистил.       — Думаю, да, — серьёзно кивнул Наруто и протянул товарищу руку. — Спасибо, — сказал эльфам прежде, чем переместиться к печати, что была у Второго.       — …прекратилась, и они вернулись в Джодо, — тот искоса взглянул на возникших рядом парней, вновь перевёл взгляд на отца и Сасори. Они устроились на крыше особняка, где их не было видно и слышно. — Отряд Альянса я отправил прочесать Лондон: на всякий случай, мы не можем быть уверены, что никто из воскрешённых не предпочёл остаться на этом свете после падения контроля и не сбежал.       — Согласен с вами, — ответил отец. — Этого бы не хотелось.       — Значит, вы всё-таки завалили Кабуто? — воодушевился Наруто.       — Да, — проронил Второй, посмотрел на него внимательней, но ничего не добавил. Наруто невольно повёл плечами.       Выдержав паузу, Сасори сообщил:       — Я говорил с Люциусом. В Нотт-холле сейчас, помимо него и самого Нотта, находится совсем небольшой гарнизон: десять человек, почти все егеря.       — Щиты?       — Продвинутая защита примерно того же уровня, что была в Малфой-меноре, без хозяина не снять. Люциус предложил попробовать подчинить Нотта, однако есть вероятность провала и дуэли с неизвестным исходом.       — Полагаться на подобное мы, конечно, не станем, — произнёс Второй. — Прикажи Люциусу ничего не предпринимать, мы атакуем сами. Что змея?       — В поместье. Люциус сказал, что не так давно змея тускло засветилась, после чего уползла в направлении подвала, и с тех пор он её не видел.       — Значит, этот крестраж был ближайшим, — Тобирама задумчиво скрестил на груди руки. Он и отец переглянулись: видимо, уже всё решили. Наруто вскинулся возмущённо:       — Я тоже участвую, ттебаё!       Второй буквально пригвоздил его взглядом к месту; его мрачное негодование навалилось неподъёмным грузом, и Наруто поспешил пояснить:       — Нужно поскорее закончить эту войну. Я хочу помочь.       — Ты уже помог, Наруто, — негромко заметил отец. — Сейчас тебе нужно отдохнуть и восстановить силы.       — Наши дела здесь кончаются, — проронил Второй. — Следовательно, скоро мы сможем всё внимание сосредоточить на поиске Кагуи.       При этих словах Дейдара дёрнулся, отрывисто кивнул со стальной решимостью во взгляде. Сасори коротко взглянул на напарника — волнуется за него, хотя старается не подавать вида.       — Ладно, я понял, — без радости согласился Наруто. Для себя решил, что за время передышки попытается ещё раз поискать Хинату. «Хотя, всё упирается в радиус сенсорной техники…»       — Сасори, нам нужны координаты штаба Тёмных, — сказал тем временем отец. Кукловод молча протянул небольшой камень, влажно блестящий, явно поднятый недавно; портал. — Хорошо. Присмотрите здесь за всеми, — попросил отец остающихся шиноби.       — За это можешь не переживать, — натянуто улыбнулся Наруто. Ему хотелось пойти сейчас с отцом, биться на пределе сил и помочь, наконец, установить мир на этих землях — для начала. Отец понял его порыв и ободряюще улыбнулся, после чего они со Вторым переместились.       — Вознесём хвалы благородству и шильям в задницах Хокаге, — хмыкнул Дейдара и, опустившись, улёгся прямо на черепице.       Не обратив на его замечание особого внимания, Сасори спрыгнул с крыши. Замявшись на мгновение, покрутив по сторонам головой, Наруто всё же не стал дёргать подрывника и, пожав плечами, последовал на землю за Сасори.       На то, чтобы захватить штаб, который кроме чар охраняет всего десять человек, у двух воскрешённых Эдо Тенсей Хокаге не уйдёт много времени — это и каппе понятно. Судя по тому, что они не взяли у Сасори яд василиска, одну из немногих вещей, которыми можно разрушить крестраж, отец и Второй собираются захватить змею: видимо, хотят, чтобы возрождение Лорда прошло не где-нибудь на стороне, а под наблюдением. После его можно будет передать Министерству для суда. И не придётся гадать, что он ещё придумал с крестражами, к счастью.       Когда же с этим будет покончено, весь отряд, наверное, соберётся на площади Гриммо, чтобы обсудить дальнейшие действия и связаться с Альянсом: выяснить, не слышно ли что-то о Кагуе и как скоро Нагато или Мадара смогут переместить отряд домой.       «Домой…» — Наруто вздохнул полной грудью, улыбаясь. Впрочем, его улыбка быстро померкла.       Дома не будет отца, который сможет освободиться от Эдо Тенсей и вернуться в Джодо. Дома не будет Гермионы.       Эти мысли приводили в отчаяние: как же так, без них?! За проведённое в мире магов время Наруто привык видеть рядом отца, порой обо всём забывая и чувствуя себя мальчишкой, у которого было счастливое детство, полное родительской любви и заботы. А Гермиона… Наруто помотал головой, отбрасывая мысли о ней.       Они из разных миров. Это невозможно.       «Хината и Дейдара тоже из разных миров, — заметила та его часть, что на протяжении всего боя следила украдкой за Гермионой. И сейчас продолжала. — Она — химе коноховского клана, он — нукенин. Поначалу у них не было ни шанса, а теперь…» А есть ли у ребят шансы сейчас? Клан Хинаты вряд ли обрадуется, если узнает, с кем она встречается… А кто разрешит Гермионе приехать в Коноху? Она же чужачка, причём вообще из другого мира. И как быть?..       — А-а-а! — воскликнул Наруто, схватившись за голову. — Воевать намного проще, даттебаё!       Нужно успокоиться. Для этого лучше всего — медитация. «Можно природной чакры собрать заодно, — подумал Наруто, садясь в позу лотоса, скрытый от взглядов из дома заснеженными кустами, чудом пережившими атаку. — Усилит сенсорную технику, когда буду искать Хинату».        Действия привычные, расслабляющие, доведённые до автоматизма: не зря сам Первый его тренировал, а этим летом после возвращения домой Наруто столько времени провёл в жабьем мире, обучаясь мастерству у старика Фукасаку. Стоило закрыть глаза и сконцентрироваться, мир вокруг наполнился яркими красками, и сила природы потекла в тело парня, смешиваясь с его собственной чакрой и лисьей, создавая мощный коктейль энергии, мгновенно обостривший сенсорику почти до болезненности. Теперь Наруто чувствовал всё: каждую рану, каждую эмоцию людей вокруг. Облегчение союзников. Страх пленённых врагов, которых согнали, лишив волшебных палочек, в подвал и охраняли мракоборцы. В углу госпиталя какая-то женщина рыдала над телом, и её страданию не было предела…       Наруто поспешил отгородиться от потоков эмоций вокруг — так можно сойти с ума. Влияние чужих чувств на сильного сенсора огромно, это он понял ещё в тот первый раз, когда ухватил их — когда прошлой зимой Гарри во сне связался с сознанием Волан-де-Морта и увидел, как Нагайна напала на Артура.       Связался с сознанием Волан-де-Морта…       — Твою налево! — Наруто в одно мгновение подорвался с земли и переместился к Сасори: нужно было сообщить кому-то из старших. — Гарри — последний крестраж, ттебаё! — яростным полушёпотом выдал он, убедившись, что кукловод один.       Сасори нахмурился.       — Почему ты так считаешь?       Наруто быстро пересказал ему ту старую ситуацию, когда коснулся Гарри, думая разбудить его от кошмара, а вместо этого ощутил внутри парня чуждую ему Тьму; упомянул также слова Итачи, сказанные в тот вечер о способности редких сенсоров Узумаки улавливать добро и зло в людях.       — Всё сходится, видишь? — с жаром проговорил он. — Я почувствовал Лорда в Гарри, только это был не просто канал, как думал дедушка Альбус, а крестраж! Наверное, Лорд случайно его создал, когда пытался убить Гарри. От Авады же душа раскалывается, так, и осколок мог попасть в Гарри, потому что он оказался рядом.       Сасори ответил не сразу, размышляя.       — Эта теория имеет право на проверку.       «А что после? — притормозив, подумал Наруто. — Ну да, я смогу проверить сенсорикой, что там в Гарри сидит, а Второй сумеет подтвердить… Но как потом достать из Гарри эту хрень? Джинчурики умирает, если извлечь из него бидзю… а что если с крестражем и его вместилищем так же?»       Курама задумчиво пошевелил ушами.       «Стоит поговорить с местными фуинщиками. Но, может быть, с этим справится менталист: зависит от того, как именно закреплена в мальчишке эта штука».       — Нам необходимы специалист по артефактам и менталист, — тихо сказал Сасори, отстранённо глядя в сторону. — Крестраж — необычный артефакт, наделённый собственным разумом и волей, поэтому, возможно, есть способ перебороть его собственной волей. В нашем мире существуют методики борьбы с проникновением в разум: я слышал об этом, но без подробностей.       — Курама говорит примерно то же, — кивнул Наруто; почесал затылок. — Значит, нужно посоветоваться с кем-то из Учиха. Но блин, Итачи сейчас в нашем мире, да и Мадара тоже. А Саске… — он замялся, потом признался честно: — Я не знаю, насколько он в этом хорош.       — В любом случае, связаться с ним и спросить ничто не мешает, — заметил Сасори. — Я узнаю у Аластора, есть ли надёжный человек, разбирающийся в Тёмных артефактах.       — Спасибо, Сасори, — Наруто достал зеркало связи. В Хогвартсе, если его внутренние часы не сбились, уже объявили отбой, значит, Саске должен быть в Тайной комнате, и ответить ему ничто не помешает. — Саске!       Друг ответил почти сразу, но по его лицу было понятно: всё это — чертовски не вовремя.       — Что?       — Есть разговор…       — Это срочно? — быстро спросил Саске.       — Не очень, — Наруто приподнял брови, прося пояснений.       — Тогда обсудим позже, — сказал Саске и собрался было отключиться, но передумал и добавил: — Через пару часов можешь прийти сам. К этому времени Хогвартс будет наш.

***

      Наруто связался с ним как раз в тот момент, когда сам Саске собирался в последний раз обсудить предстоящее с Северусом. «Что он уже задумал?» — подумал Саске, но временно отбросил: сейчас не до того. Вот возьмут Хогвартс, тогда можно будет заняться прочим.       — Северус.       Отражение зарябило, и его сменило лицо директора Хогвартса. За спиной мага стояли Драко, нервно приглаживающий волосы, и сосредоточенная Сакура. Северус был невозмутим, как если бы речь шла об обычных школьных делах, не операции по устранению.       — Саске, — спокойно приветствовал он и сразу продолжил: — Преподаватели уже оповещены о собрании, Амбридж и Кэрроу — с отдельными подробностями.       — Проговорите ещё раз весь план, — Саске хотел быть уверен, что ничего не сорвётся по забывчивости: было бы крайне глупо.       Северус с пониманием отнёсся к его педантизму.       — Мы с Драко и Сакурой дождёмся, когда все профессора соберутся в учительской, после чего, заблокировав выходы, возьмём их в плен и сопроводим в приготовленное подземелье. После этого, когда я получу подтверждение, что все Пожиратели Смерти обезврежены, ученики будут собраны в Большом зале. В зависимости от того, поступит ли новая информация от Ордена и какая именно, мы решим, что делать дальше: оставлять студентов в школе или начинать эвакуацию в Шармбатон.       — Всё верно, — подтвердил Саске. — Тогда я даю сигнал к началу через пятнадцать минут. Профессора успеют собраться.       Северус кивнул и оглянулся на Сакуру, немо спрашивая, не желает ли она что-то сказать напарнику перед началом операции. Однако Сакура только дёрнула головой, и Северус прервал связь.       Опустив собственный артефакт, Саске прислонился затылком к холодному камню стены; потайной ход, где он сидел, был тих и пуст.       К атаке всё готово, команды Симуса и Невилла на местах, ловушки на пути следования патрулей Пожирателей активированы — осталось лишь отдать приказ. Через двенадцать минут он это сделает и сам отправится за своими целями.       Всё же интересно, чего хотел Наруто? Наверное, сказать, что Светлые победили в бою, и теперь будет развита контратака. Хотя нет; он же сказал «разговор», а не «сообщение» — значит, нечто требует обсуждения. Судя по тому, как блестели его глаза, новая идея очень важна для Наруто.       Десять минут. Все аспекты продуманы, осечек не должно случиться. Саске сам руководит этой операцией, и всё будет сделано хорошо. Нии-сан будет гордиться им.       Мысль о брате захватила: где он сейчас, что делает? В последний раз они разговаривали пару дней назад — Итачи находился на фронте, сражался с шиноби из Кумо. Вообще, подумалось Саске, его нии-сана могли бы ввести в штаб, если не главный, то по крайней мере генерала восточного фронта… Впрочем, Итачи вряд ли согласился бы, даже если ему предложили: предоставлять советы и информацию руководству он готов, но исключительно из тени.       Однако сейчас Учиха лучше выйти из тени и открыто трудиться на благо Конохи и Альянса. Поэтому — и предложение Сакуре о брачном союзе: она умна, пользуется авторитетом среди ирьёнинов и их поколения, которое вскоре станет главной силой деревни, а кроме того является ученицей Пятой Хокаге. Она давно знакомая, выгодная, удобная… Поэтому же? Саске испытывал смешанные чувства. Не потому, что сомневался в своём выборе, — из-за напоминания о том безотчётном порыве, в котором привёл Сакуру на кладбище своего клана.       «Это что-то значит, Саске?»       Он выдохнул сквозь стиснутые зубы. Если бы он только знал.       Четыре минуты. Выкинуть из головы клан, Сакуру. Сосредоточиться на деле.       Саске поднялся, наскоро размялся, поправил одежду. Достал зеркало связи и вызвал вначале Невилла, после Симуса, сказав лишь одно слово:       — Начинаем.       — Есть, — коротко ответил каждый из них: оба были научены.       В коридоре неподалёку от башни Когтеврана было тихо, когда Саске выскользнул в него из потайного хода. За окнами простёрлась чернота, на стенах коптили факелы.       Согласно плану, он должен устранить четверых Пожирателей Смерти, однако на данный момент оставалось всего двое. С ещё двоими, дежурившими большую часть дня и сразу после сдачи смены ушедшими отдыхать, Саске разобрался раньше: накачал спящих взятым у Сакуры снотворным и отправил в подвальное помещение, где предполагалось продержать всех захваченных в этот вечер пленных до тех пор, пока Министерство не решит, что с ними делать дальше.       Добежав до пересечения коридоров, Саске затаился: знал наизусть маршруты вечерних патрулей и то, что именно в этом месте должны пройти Хедли и Паркер. Они и правда появились вскоре, переговариваясь; их обход подходил к концу, и маги обсуждали, не заказать ли им у эльфов медовухи, чтобы сделать холодный вечер приятнее.       Пропустив их дальше по коридору, Саске зашёл Пожирателям за спины, лёгкий и тихий. Два удара — два тела, без сознания рухнувших на пол. «Даже не интересно», — подумал Саске с раздражением. За время этой миссии он соскучился по нормальным боям, да даже по ситуациям, в которых противник хоть что-то мог противопоставить ему. Лишь тренировки тайдзюцу с Сакурой были какой-то отдушиной.       — Добби.       — Саске Учиха, сэр, — домовик появился незамедлительно и, взглянув на тела, прижал к голове огромные уши. — В подвал, сэр?       — Да, — коротко ответил Саске и, развернувшись на каблуках, побежал в сторону ближайшего выхода из замка. Команды Невилла и Симуса справятся с поставленными задачами и без его надзора; если что, домовикам поручено их прикрывать, жертв среди учеников они не допустят. Во время обсуждения плана молодые волшебники удивились и засомневались, когда Саске сказал, что возьмёт на себя сразу четверых Пожирателей — столько же, по сколько досталось каждой из двух команд; им не стоит знать, что теперь Саске собирается в одиночку разобраться с двумя десятками егерей.       Они встали лагерем на опушке Запретного леса неподалёку от пустующей сейчас хижины Хагрида — караулили сбежавших, согласно официальной версии, в лес студентов-бунтовщиков. Устроились обстоятельно, удобно: поставили палатки, обнесённые магическим барьером, развели костёр, и теперь над ним что-то булькало в котле. Сейчас в лагере Саске насчитал всего девять человек. Остальные, по всей видимости, в патруле или гуляют где-то праздно, но по крайней мере не ушли с территории школы; после отбоя она перекрывалась наглухо, и опустить щиты могли лишь директор и его заместитель: Северус и Долорес. Ни один из них не стал бы утруждать себя ради егерей, разумеется.       Отлавливать по одному или собрать вместе? Саске задумался, оглянулся на Хогвартс и посмотрел на часы, одолженные у Драко. С начала операции прошло чуть больше четырнадцати минут. Исходя из запланированного тайминга, преподаватели уже должны быть нейтрализованы Сакурой и магами, а команды ОД — активировать ловушки для первых из порученных пар противников. Ещё пара минут — и они столкнутся с остальными Пожирателями, постараются заманить их к другим ловушкам.       На эти пару минут, даже больше, на целых пять Саске застыл в засаде изваянием, не выпуская из вида лагерь: не хотел своими действиями повлиять на траекторию движения Пожирателей в замке, поэтому предпочёл выждать лишние минуты. За это время к палаткам вернулось трое егерей, и товарищи у костра налили им что-то из котла. Чай, наверное — ночь занималась морозная.       На исходе пятой минуты Саске решился. Выпрямившись в полный рост, он перестал скрывать чакру — сработает сигнал, но теперь это роли не играет.       Егеря заметили его, неслышную тень, не сразу, а когда обратили, наконец, внимание на движение за пределами круга света, было уже поздно. Саске сложил печати.       — Катон: Гокакью но Дзюцу!       Ревущее пламя раскалило воздух в мгновение ока, обрушилось на барьер и быстро пробило его — слабенький, как и доносила разведка. Огонь охватил палатки, и те вспыхнули охотно, а вместе с ними и одежда на егерях, их волосы, плоть. Волшебники завопили, но ни одни чары не попытались сбить созданный чакрой огонь. Закончив технику, Саске пренебрежительно хмыкнул. Волшебники мало что знают о постоянной бдительности и правиле быть готовым к удару каждую секунду.       В отличие от них, Саске был готов — потому топот с разных сторон и громкая брань заставили его мгновенно обернуться и метнуть два куная прежде, чем прибежавшие на зарево пожара товарищи ныне трупов осознали, что вообще произошло. Двенадцать плюс два — осталось шесть.       Они тоже появились вскоре. И на этот раз Саске не стал ждать, когда враги сообразят ситуацию, — стремительно напал, полагаясь лишь на тайдзюцу; только для эффекта активировал Шаринган — светящиеся во мраке алые глаза парализовали магов не хуже простеньких гендзюцу. Впрочем, на этот раз кое-кто даже попробовал оказать сопротивление. Саске это оценил и обошёлся с бойцами мягче — всего лишь оглушил, чтобы после отправить в подвал к прочим пленным. А жертв атаки — всего трое; остальные были призваны в армию Тёмного Лорда и покинули территорию школы ещё днём, Северус это, конечно же, подтвердит. Лагерь был пуст, и Саске его поджёг, чтобы приманить патрулирующих егерей в одно место.       Нет, у Саске не было проблем с принятием реального количества жертв. Имелись они у магов.       Сакура встретила его на улице у парадных дверей замка, к которым Саске не спеша подошёл, когда передал пленных эльфам. Через холл тянулись в сторону Большого зала потоки озадаченно-напуганных школьников — значит, всё прошло по плану, и директор теперь намерен держать перед студентами речь. Сообщить, что Хогвартс вновь за Светлыми.       — Где остальные? — тихо спросил Саске, остановившись рядом с Сакурой вне поля зрения учеников.       — С Северусом: он намерен представить студентам борцов за их права, — отозвалась Сакура преувеличенно ровно. — Всех, кроме нас с тобой.       Это было частью уговора, на которой шиноби настаивали. Действовать из тени и не просить признания и наград — верно, нии-сан?..       Сакура перевела взгляд на догорающий на опушке палаточный лагерь, вновь посмотрела на друга.       — Сколько, Саске?       — Пятнадцать, — без колебаний ответил он; это же Сакура — нет смысла скрывать. Она промолчала, и Саске перевёл тему: — Скоро прибудет Наруто, хочет что-то обсудить. Полагаю, бой за Министерство окончен.       — Хорошо, — Сакура убрала за ухо волосы, кивнула. — Значит, пока что мы можем спокойно всё обдумать и решить, начинать ли эвакуацию студентов, находящихся сейчас в Хогвартсе, к остальным в Шармбатон…       Саске машинально кивнул, прислушиваясь к собственным ощущениям.       Покоя не было и в помине. Что-то приближалось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.