Глава 7
7 ноября 2015 г., 20:41
30 августа Петуния взяла в Университете отгул и повезла Гарри в Челтнэм. Она хотела, чтобы до начала занятий в колледже Гарри посмотрел город, где ему предстояло жить и учиться следующие месяцы, а также определился с выбором общежития. Мисс Брукс сказала, что она уже договорилась с руководством колледжа и они в курсе, что Гарри периодически на несколько часов будет покидать территорию колледжа. Это время Гарри должен был проводить в Хогвартсе, где преподаватели в индивидуальном порядке будут обучать его основам магии. Кроме того Гарри разрешили использовать магию вне стен Хогвартса, но только для тех заклинаний, которые он уже выучили отработал с профессорами.
— То есть в колледже есть 5 общежитий для мальчиков: Хэйзевелл, Бойн Хауз, Кристоу, Ликвенфилд и Нэвик?
— Все верно, милый, но это для учащихся старших классов. А для учеников подготовительной школы предусмотрены шесть общежитий — Афины, Коринф, Персия, Рим, Спарта и Троя.
— А как распределяют по общежитиям?
— Случайным образом. Собственно, особой роли распределение не играет. Важно то, каким дисциплинам ты будешь обучаться.
Гарри был в предвкушении. В прошлом году они с тетей Петунией ездили на день открытых дверей в Челтнэмский колледж и он буквально влюбился в это учебное заведение. Ему понравилось буквально все: огромные зеленые поля для игр в футбол и крикет, аккуратные, старинные и очень красивые учебные корпуса, шикарный бассейн, ферма, где жили самые разные животные, множество лабораторий и вкусная еда. Это не говоря о том, что ученики колледжа часто выезжали на экскурсии и ходили в походы по разным интересным местам. Конечно, Гарри нервничал, ведь по сути колледж представлял собой этакий маленький городок, там даже дороги были, а значит в нем было легко потеряться. Но во время экскурсии он видел доброжелательных тьюторов и преподавателей, которые всегда были готовы помочь. Петунию в свою очередь подкупило то, что у выпускников колледжа был достаточно высокий бал, руководство школы уделяло достаточное внимание и безопасности учеников и их внеклассной жизни. Конечно, она была бы счастлива, если бы смогла отдать Гарри в этот колледж с семи лет, когда, собственно, и происходило зачисление в подготовительную школу, но на тот момент у нее не было средств, чтобы это позволить. Да и эти два года в подготовительной школе заставили бы ее существенно ограничить себя в средствах, если бы не щедрое предложение управления образования и не внезапно свалившиеся деньги Поттеров, которые те оставили сыну. Сейчас Гарри мог рассчитывать не только на достойное образование в колледже, но и на достойное внеклассное времяпровождение включая поездки с классом за рубеж.
Гарри в это время с важным видом крутился перед зеркалом, рассматривая новую школьную форму. Ему очень нравился его школьный костюм — он был такой же как у взрослых — даже был самый настоящий галстук в белую полоску, а на пиджаке красовалась эмблема его школы. Потом Гарри переоделся и они с Петунией отправились на экскурсию по городу. В прошлый раз у них было не так много времени, чтобы осмотреть город, зато сегодня они прогулялись по Монпелье, где были ресторанчики с весьма вкусной едой, посмотрели на фонтан Нептуна и посетили руины Аббатства Хейл. Тетя Петуния сделала много фотоснимков. На следующее утро они отправились на пляж, а потом забрали фотографии из салона. Одну из них, ту, на которой были Гарри и тетя Петуния на фоне руин Аббатства Хейл, Поттер попросил вставить в рамочку и аккуратно упаковал в свою сумку.
В обед за ними зашла мисс Берберы, и пожилая леди, которую мисс Берберы представила как миссис Макгонагалл, чтобы показать им Хогвартс. Затем мисс Берберы взяла за руку Гарри, а миссис Макгонагалл — Петунию, и они вчетвером оказались в небольшой деревне.
— Это Хогвартс?
— Нет, — рассмеялась миссис Макгонагалл, — это — Хогсмит. Деревня волшебников рядом с Хогвартсом.
Они пошли по центральной дороге Хогсмита, обогнули железнодорожную платформу, и пошли вдоль огромного озера. Через некоторое время они вышли к большим воротам.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — торжественно сказала миссис Макгонагалл
Гарри видел, как на другом берегу озера возвышался восьмиэтажный старинный замок. Они шли по дороге, огибающей озеро, а Гарри крутил головой пытаясь увидеть дома, теннисные корты или хотя бы футбольные площадки. Ведь сейчас они шли по территории этого Хогвартса, но выглядела эта территория так, как будто… Гарри задумался, пытаясь подобрать нужное слово… как будто эта земля ничейная. Тут не было ни клумб, ни скамеек, ни беседок. Лишь вот эта дорога, озеро да лес.
Наконец они пришли к замку. Волшебницы показали Гарри и его тете Главный зал, Библиотеку, гостиные факультетов. Завершилась экскурсия на астрономической башне. Гарри смотрел с высоты на окрестности Хогвартса и ничего не понимал. Школа обладает такой огромной территорией, но абсолютно ее не использует. Здесь можно было построить несколько площадок для игр, спортивный стадион, ферму, бассейн и много-много других полезных зданий, а они ничего этого не делали. Причём Гарри специально спросил у миссис Макгонагалл, есть ли в самом замке что-то из вышеперечисленного, на что та ответила отрицательно. Челтнэмский колледж с его красивыми светлыми домами, аллеями, площадками был куда лучше. Хорошо, что большую часть времени он будет проводить в колледже, а не в Хогвартсе. Осмотрев замок Гарри и Петуния при помощи волшебников отправились в Челтнэм
Сидя в гостиничном номере Гарри и Петуния делились своими впечатлениями.
— Как-то чудесато все там. У них же так много места, почему они его не использую? — рассуждал Гарри
— Не знаю. Хотя, может у них нет на это денег? Обучение в Челтнэмском колледже стоит весьма дорого, а Хогвартс — бесплатная школа, — предположила Петуния
— А, тогда понятно, почему у них почти везде голые стены и совсем нет электричества и довольно грязно.
Уже вечером, лёжа в постели Поттер почувствовал, что ему очень грустно, ведь в ближайшие несколько месяцев он не увидит тетю, а раньше он никогда так надолго от нее не уезжал. А ведь еще не будет ни Фечина ни Черити ни Уэбстер. На какой-то миг ему захотелось вернуться в Кембридж, в свою школу, чтобы каждый день приходить домой, видеть тетю, играть с ней, слушать разговоры ее друзей. Гарри вытер кулачком набежавшие слезы. Нет, так нельзя. Ему уже целых одиннадцать лет, а он разнылся как какой-то малыш. В конце концов, в колледже есть телефон и он сможет звонить тете, да и те ребята, которые там учатся, как-то же живут и выглядят вполне счастливо.
Утром Петуния отвезла Гарри в колледж. Мальчик уже забыл свои тревоги и с радостным волнением отправился на распределение. Его отправили в дом Афины. После распределения родители прощались с детьми и уезжали. Петуния обняла Гарри, потрепала его волосы и пожелала удачи. Тьюторы повели детей в корпуса, а родители постепенно покидали колледж. Петуния обернулась, глядя в ту сторону, куда повели Гарри, и смахнула набежавшие слезы. Она только сейчас осознала как сильно она привязалась к племяннику. Она видела его первые шаги, слышала его первое слово (между прочим это было «Тунья») они вместе завтракали, он рос на ее глазах, а сегодня она идет домой одна. И еще несколько месяцев не увидит Гарри. Но это — жизнь. Дети взрослеют и их нужно отпускать. Петуния села в машину, взглянула на колледж и поехала домой.
Тьютор Шарлин Харрисон взяла у Гарри его сумку и повела его в общежитие дома, в гостиной которого находилось четверо детей.
— А где миссис Нэш? — спросила у мисс Харрисон девочка с кудрявыми светлыми волосами
— Миссис Нэш в этом году будет курировать дом Спарта. Можно сказать, что мы с ней поменялись
— А почему? — не унималась блондинка. — Мы чем-то обидели миссис Нэш?
— Нет, что Вы, она говорила, что Вы невероятно умные и воспитанные ученики, — это было решение декана Кейси, — она решила посмотреть, как мы с миссис Нэш сможем присматривать за новым коллективом. Надеюсь, Вы меня не подведете, — подмигнула она блондинке.
— А теперь познакомьтесь, это — Гарри Поттер, он поступил в школу в этом году и будет учиться с Вами. Вы мисс Уилкинс, не против провести для Гарри экскурсию, кстати, он будет поселен комнату номер 4, я сейчас отнесу туда его вещи?
— Конечно, — важно кивнула блондинка
— Отлично, — улыбнулась мисс Харрисон и вышла.
— Привет, я Чарла Уилкинс, — представилась блондинка, это, — она указала на девочку с двумя косичками — Агата Хувер, вон там у окна Дэниел Карпентер и Уил Эллиот
— Я Уильям, — возмущенно воскликнул темноволосый высокий мальчик. Чарла показала ему язык.
— Пойдем, я покажу, что где находится. — продолжила девочка И Поттер пошел за Чарлой
— Гостиную ты уже видел, вот тут — комната мисс Харрисон, кабинет тьютора. А вот, — Гарри и Чарла поднялись на второй этаж, — наши комнаты. Вот тут комната № 1 — это наша с Агатой, комната № 2 — это ванна, в комнате № 3 –живут Дэниел и Уил, а вот комната № 4, здесь будешь жить ты. А на улице, напротив нашего дома игровая площадка, ну ты ее видел, а справа от дома — дома для младших школьников факультета, все, я пошла, если что-то будет нужно — я в гостиной
— Спасибо, — сказал Гарри и зашел в комнату.
Комната была рассчитана на двоих, о чем свидетельствовали две салатовые кровати, стоявшие у правой стены и у стены, слева от двери. По обеим сторонам от кроватей находились оранжевые шкафы, а над кроватями размещалась салатовая полка. Под полками проходила гардина со шторами лимонного цвета. Получалось, что кровати находятся как будто в глубине между шкафами и их можно было занавесить шторами. Возле левого окна стояли два оранжевых стола, а по центру комнаты лежали два коврика коричневого цвета. Окна были занавешены жалюзи кремового цвета, а стены комнаты были бежевыми с огромными салатовыми пальмами.
Гарри поставил их с тетей фотографию на левый столик, уложил Буки на кровать, расположенную слева от входной двери, после чего принялся раскладывать по шкафам свою одежду и книги. Тетрадки и ручки Гарри сложил в стол. Его комната ему очень понравилась, она была очень светлой, просторной и красивой, а из окна было видно озеро. Через несколько минут к нему зашла мисс Харрисон, чтобы убедиться, что ему не требуется помощь. Потом Гарри спустился в гостиную, где остальные дети смотрели мультфильмы. Через час к ним пришла мисс Харрисон, которая повела их на обед.
Столовая представляла собой большой зал со шведским столом, где было множество самых разнообразных блюд и небольшими столиками на 4-6 персон. Гарри взял поднос и пошел со своими сокурсниками выбирать еду. Тьюторы при этом контролировали, что собираются есть их питомцы
— Агата, тебе нужно взять салат из капусты. Да, миссис Нэш говорила, что ты не любишь капусту, но она полезная и тебе ее рекомендовал врач. Не морщись, за это можешь взять шоколадный торт.
— Максимиллиан, не нужно брать рыбу, у тебя на нее аллергия, лучше возьми вот эту куриную котлету. Она невероятно вкусная, просто пальчики оближешь, я как-то таких съела аж четыре штуки
— Сюзанна, это очень хорошо, что ты решила стать вегетарианкой, но ты растешь, поэтому нельзя есть одни овощи, вот кусочек рыбки. Рыбка — это не мясо, так что ты можешь ее спокойно есть
Гарри взял себе курицу с картошкой, овощной салат, фруктовое желе и компот и направился за столик, где сидели его сокурсники. После обеда мисс Харрисон отвела подопечных в общежитие и усадила в гостиной, где прочла лекцию о правилах поведения на территории колледжа и о мерах безопасности. После лекции мисс Харрисон пригласила его в свой кабинет.
— Гарри, со мной связалась мисс Брукс по поводу посещения тобой Хогвартса. Не волнуйся, — улыбнулась она, увидев удивленный взгляд мальчика, — Я — сквиб, поэтому я знаю о волшебном мире.
— Кто?
— Сквиб. Иногда у маглов рождаются дети-маги, а иногда у волшебников рождаются дети, не обладающие магией. Таких детей называют сквибами.
— Ясно. А как я попаду в Хогвартс
— Все довольно просто, вот возьми — она подала мальчику наручные часы, — Эти часы — портал, который будет срабатывать ровно в 18-30 на отправку в Хогвартс и в 19-30 на отправку в твою комнату в общежитии. Первые несколько раз я буду отправляться с тобой, потом ты будешь отправляться сам из своей комнаты. За десять минут до отправки часы будут пищать. Это будет напоминанием. Если вдруг ты не успеваешь до этого времени оказаться в месте, где нет людей, снимай часы и клади их в карман. Все понятно?
— Да, мисс Харрисон.
Часы трижды громко пискнули. Через десять минут мисс Харрисон прикоснулась к часам Гарри и они перенеслись к воротам Хогвартса.
— Как самочувствие, Гарри?
— Нормально, только голова немножко кружится… порталы все такие противные?
— Увы, но, если голова будет кружиться постоянно, мы подумаем о другом способе попасть в замок.
— Мистер Поттер, я полагаю? — К воротам замка подошел толстый, низкий старик с лысой головой и пышными моржовыми усами. — Меня зовут Гораций Слизнорт, я буду учить Вас зельям. Пойдемте в замок, думаю, Вы станете весьма достойным учеником и сделаете честь любому дому, попав на него.
— Удачи, Гарри, кивнула ему мисс Харрисон, через час встречаемся здесь
— До свидания, мисс Харрисон
Слизнорт отвел мальчика в Главный Зал, где уже было много детей.
— Сейчас будет распределение, когда назовут Вашу фамилию, выйдите вперед и подойдите вот к этому стулу. Удачи, мистер Поттер.
— Спасибо
Гарри смешался с толпой детей. Он видел, как их вызывали по одному, усаживали на стул, надевали на голову весьма потрёпанную шляпу, а потом шляпа называла факультет. Гарри испытал смесь удивления, шока и брезгливости. Говорящая шляпа была невероятно интересным феноменом. Однако в школе их учили основам гигиены, в том числе и тому, что нельзя надевать чужую одежду и головные уборы без дезинфекции, если ты не знаешь, насколько здоров был человек, которых их носил. Конечно, можно было предположить, что все ученики здоровы, но Гарри не помнил, чтобы он проходил медосмотр для этой школы. В Челтнэм им с тетей пришлось собрать справки от разных специалистов, а мисс Бербидж ничего такого не говорила. С другой стороны, все надевают шляпу, может ее как-то магическим образом очищают после каждого ученика? Он так засмотрелся на шляпу, что случайно толкнул светловолосого мальчика, стоявшего рядом с ним
— Прости, — машинально извинился Гарри
— Ты что из маглов? — скривился мальчик. — Это они так удивляются магии
— Нет, я просто пытаюсь понять, эту шляпу дезинфицируют после каждого надевания или нет.
— Дези… что?
— Дезинфекция. Ну смотри, вот шляпу будут надевать все кто в этом зале. А, если у кого-то этот, как его, а — педикулез или какая-нибудь чесотка. Потом через эту шляпу можно заразиться.
— Точно, — ахнул мальчик и тоже уставился на шляпу. Ее же надевают всякие, которые пришли от маглов. А вдруг они меня заразят? Ой, а меня скоро вызовут, что делать?
— Чтобы шляпа была не заразной ее нужно дезинфицировать.
— Как?
— Надо подумать, у меня с собой ничего нет, я не рассчитывал, что придется заниматься дезинфекцией. В Челтнэме такой фигни не было.
— Думай быстрее, я через одного иду!
— Так… Вещь нужно поместить в емкость с раствором уксуса, хлорки. Хотя достаточно будет просто мыльного раствора. Но где его взять?
Примечания:
Вот видео о Cheltenham College, https://www.youtube.com/watch?v=j69vBKW4nMw и о Cheltenham College Prep School https://www.youtube.com/watch?v=Q_Ni9iiYT-s
так сказать для наглядности :-)