ID работы: 3610253

Защитник-2

Слэш
NC-17
В процессе
564
tsuna19 бета
Размер:
планируется Макси, написано 293 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 376 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
      Саске задумчиво перекидывал лопату из одной руки в другую. Сам он парил в воздухе, едва касаясь ногами земли. Вернее высокого пласта снега, на котором совершенно не хотел оставлять своих следов. Он критически осматривал фронт предстоящих работ и сокрушенно вздыхал. Нет, все на самом деле было вполне предсказуемо. Дорогой муж даром что не стал его отталкивать или останавливать. Где там? Он охотно отвечал на поцелуи, щедро делился яркими, искренними эмоциями, охотно исполнял супружеский долг…       Все было идеально. Настолько, что в пору было бить тревогу. Но Учиха не придал значения своим предчувствиям, поэтому был застигнут врасплох «возмездием» дорого супруга. В какой-то обманчиво-спокойный, умиротворенный миг, Наруто заявил о том, что немедленно хочет прогуляться. И не где-нибудь, а в собственном саду. Сказал, что ему кровь из носу нужно сотворить ангела. Осчастливив своего демона этой новостью, он спустился в холл, дабы лишний раз убедиться в том, что с тех пор, как он пытался отворить дверь, ровным счетом ничего не изменилось. Убедился и с самым невозмутимым видом направился к окну. Здесь мага тоже ждала неудача. Створки окон заледенели настолько, что ничуть не поддавались неслабому натиску Узумаки. И все могло бы завершиться вполне мирно и так, как хотелось бы Саске, но Наруто очень не вовремя вспомнил о том, что совсем недавно эти окна открывали, а дом проветривали. Не могли же ставни за каких-то несколько часов настолько заледенеть. Не такая уж суровая в Багряных землях зима. Без труда сложив «два» и «два», маг неопределенно хмыкнул и вознамерился избавиться от своих препятствий самым, что ни на есть радикальным образом – разбить окно. Только тогда Саске вмешался. Остановил супруга за мгновение до того, как тот ударил по стеклу и незамедлительно подчинился безмолвному требованию перенести их на улицу. Уж слишком опасные идеи появлялись в светлой голове драгоценного супруга. К тому же в своем полуприказе-полукапризе, Наруто говорил «мы».       Дальше было хуже. Оказавшись на улице, дорогой муж воспрял духом и почти вернул себе благодушное настроение. Вырвался из крепких объятий Учихи и тут же, как и обещал, упал в снег. Ангела делать. Вот тут-то и началось веселье. Заледеневший снежный наст разбился и Наруто провалился в сугроб. Судя по тому, как он вскрикнул и пару раз взмахнул руками, маг явно не ожидал столь стремительного падения. Это случилось так быстро и неожиданно, что Саске просто не успел вмешаться. Вернее, недостаточно сильно захотел.       Оправившись от удивления, Учиха поспешил вызволить драгоценного мужа из снежной могилы и только потом подумал о том, что маг нисколько не испугался падения. Удивился – да, но не испугался.       – Видишь что получается, – сказал тогда Наруто, в его голосе звучала столь искренняя обида, что Саске почти почувствовал себя виноватым. – Ну что за жизнь такая? – маг со скорбью возвел руки к серому небу, и Учихе пришло крепче прижать его к себе, чтобы ненароком не уронить. Маг тем временем быстро загибал пальцы, мысленно перечисляя свои невзгоды, сокрушенно вздохнул и с досадой вслух произнес: – Даже поваляться в снегу и то не могу.       И сразу же после своей темпераментной речи потребовал, чтобы его сию минуту отпустили – он сам немедленно разрешит это недоразумение. Саске показались мысли супруга забавными и он охотно ему подчинился. Даже вручил лопату для очистки снега. Наруто этому одновременно удивился и обрадовался. Схватил лопату, осторожно слез в проделанную им же яму и принялся изнутри разгребать завал. Идея оказалась не очень удачной. Не прошло и пары минут, как Узумаки был весь в снегу. Мага это ничуть не смутило. Беззлобные насмешки Саске, равно как и ехидные замечания Курамы он игнорировал. Сосредоточенно разгребал снег и невольно радовался физическому труду.       Наруто еще толком не успел устать, зато активно начал чихать. И это насторожило Учиху. Он в очередной раз вспомнил, что его драгоценный муж – смертный, а значит хрупкий, беззащитный, почти что беспомощный. Для него снег и морозы – злейшие враги. Ведь они остужают его, утомляют, подкашивают его силы. Лопата была немедленно отнята у мага, а его самого Саске, не теряя ни секунды, перенес в протопленную библиотеку. Усадил возле пышущего жаром камина, в мгновение ока переодел, вручил в руки чашу с горячим травяным отваром и в ответ на всю свои искреннюю заботу получил скептический взгляд и недовольный вопрос:       – И как это понимать?       После их короткого, крайне душевного разговора, Саске воспылал желанием лично расчистить снег в саду. Так он хотя бы был уверен, что дорогой муж никак себе ненароком не навредит. А то у него мысли одна другой лучше. Как они ему только в голову приходят?..       Учиха отвлекся от размышлений и снова внимательно осмотрел свою территорию. Полностью растопить снег, и сотворив тем самым вокруг особняка маленькое озеро, Наруто строго ему запретил. А это был такой соблазн! Талая вода в сотни раз лучше, чем снег. Сквозь сугробы дорогой муж упрямо будет пробираться, а вот с озером не совладает. Плавать не умеет. Сам признался. Да и вплавь едва ли кому-то взбредет в голову добираться до «Кицунэ». Нет, это просто идеальное решение… Жаль запрещенное.       «О! – Саске прислушался к довольным мыслям драгоценного супруга. – Как интересно! – Узумаки явно был в приподнятом настроении от неожиданного открытия. – Призыв огня, – перечитал он и наверняка подчеркнул название указательным пальцем. – И главное просто… Сейчас-сейчас…»       – Великое Пламя! – выдохнул Учиха, спеша переместиться в библиотеку.       Наруто стоял у окна. Правую руку он положил на деревянные створки, левой – придерживал нужную страницу лежащей на подоконнике книги. Мага окружала Сила. Она на удивление была спокойной и какой-то слишком плотной. Как будто ленивой. Узумаки пока просто призвал ее и теперь сам весь буквально светился. Картина была весьма симпатичной. Единственное, что омрачало ее – количество собранной магом Силы. Для простого заклинания ее было слишком много.       Узумаки сверился с книгой, вдохнул и быстро произнес несколько слов на древнем диалекте современного ретона.       «Беда…» – пронеслось в голове у демона. Его драгоценный муж с неправильными ударениями и интонацией произнес волшебные слова, но даже так Сила поспешила исполнить его исковерканную волю. Еще больше заклинание изменили горячо любимые Узумаки браслеты-ограничители. И хоть это казалось вполне ожидаемым, все-таки было непонятно, почему изменения происходят именно так? Почем заклинание работает? Ведь ограничители должны были бы безжалостно остановить любой магический порыв. Но этого не происходит. Правда, сила заклинаний знатно ослабляется. Есть такое. А это значит…       Впрочем, сейчас все это совсем неважно. Единственное, что имеет значение – так это опасность, которой так нелепо подверг себя Наруто.       Саске стремительно приблизился к магу, властно обнял его, выстроил вокруг них щит. В следующий миг оконное стекло со звоном разбилось. Сверкающие на солнце осколки рассыпались в разные стороны. Вместе с ними, как будто из ниоткуда, появились неправильной формы острозаточенные куски льда. Они были самого разного размера: от больших, почти огромных до маленьких, совсем крошечных, таких, что и не увидишь даже. Весь этот сотворенный неправильным заклинанием, лед градом обрушился на своего незадачливого творца. И «споткнулся» о щит. Звон стал громче. Учиха машинально уплотнил барьер. Стекло, жалобно звякая, опало на подоконник, лишь несколько кусочков ударилось о щит, а затем мелким крошевом рассыпалось по полу. Град ледяных осколков и не думал стихать. Его пришлось подавить огнем.       – Муж мой, – вкрадчиво позвал Саске, вдоволь насладившись потрясением и искренним удивлением супруга, – что ты делаешь? – Огонь призываю, – как-то сконфужено признался маг. Немного поежившись от морозного воздуха, он положил руку поверх руки Учихи и попытался вырваться из его подозрительно крепких и опасно-теплых объятий.       – Зачем? – ласково спросил Учиха, делая вид, что не замечает попыток ненаглядного супруга освободиться.       – Нам надо бы запастись водой, – протянул Узумаки и спохватился. – Да какая разница? – он оглянулся, с вызовом и вместе с тем весело посмотрел на демона. – Хочу, и творю. Не вижу проблемы.       «У нас проблема одна, – хмыкнул про себя Саске. – То, что брак равный».       О, будь это не так, он давно бы запер драгоценного супруга в спальне, не забыл бы его раздеть и для верности приковать к кровати. И он не позволил бы ему ни минуты скучать. Драгоценному мужу и в голову бы не пришло думать о чем-то таком, как расчистка снега или открытие магазина; он бы не придумывал способов запастись водой. И его взгляд не был бы таким дерзким, вызывающим, насмешливым. В нем бы плескалась похоть и неутолимое желание. Он бы не стремился управлять, а мечтал подчиняться. Если бы…       Нет, едва ли если бы брак был неравным, Саске пришло такое в голову. Узумаки наверняка быстро бы ему наскучил. И он поспешил бы забыть о нем. Другое дело сейчас, когда слова – пустой звук и лишь их решения имеют вес. Ведь если один скажет: «Да», а другой – «Нет», спор будет продолжаться. И победит тот… кто до этого не побеждал… или смиренно уступал.       Да уж, сейчас право выступки было у Наруто. И он с удовольствием им пользовался.       Тихий писк прервал их игру в «гляделки». Узумаки резко обернулся на звук и с восторгом выдохнул. На снегу, чудом в него не проваливаясь, сидел дивного вида зверек. Барышни наверняка бы пришли в восторг от его огромных темных глаз, да и от небольших размеров тоже. Зверь на самом деле был маленьким. Возможно, еще только звереныш. Весь в темном, пятнистом меху с пушистым белым «воротником». Довольно большие ушки располагались примерно в тех же местах, что и у людей. Усов у зверька не было, зато на крошечных лапках виднелись маленькие светлые коготки. Да, на барышень это дивное существо произвело бы неизгладимое впечатление. И многие из них наверняка пожелали обладать им. Но Наруто восхищался тем, что просто видел его. Странного вида зверька, больше напоминающего мягкую игрушку, но живого и такого любопытного.       Зверь снова пискнул и Наруто потребовал немедленно перенести их на улицу.       – Муж мой, – попытался возразить Саске, – там холодно.       – Так дай мне плащ, подбитый мехом, – отмахнулся было от него Узумаки, но разобравшись что к чему, не преминул придраться к словам. – Кстати, – скептически хмыкнул он, – совсем недавно это тебя нисколько не волновало.       И возразить было нечего. Разве что признать свою оплошность. Да, действительно, вручая супругу лопату, Саске как-то не подумал о том, что на улице мороз. Сам-то он не чувствует такого холода. Но стоило Наруто начать чихать, как это недоразумение разрешилось. Учиха вспомнил обо всех этих мелочах…       Да, прошлого не изменишь. Он не подумал утеплить камзол мага, позволил выйти в нем на улицу. Позволил сделать это – страшно подумать! – не один раз. И теперь просто обязан перенести их на улицу. Тихо вздохнув, Саске позаимствовал из какого-то магазина шикарный черный с золотым орнаментом плащ и закутал в него своего любопытного мужа.       – Смотри-смотри! – Наруто напоминал маленького ребенка, который восторженно радовался одному из первых осмысленных открытий в своей жизни. Он позволял себя одевать, но совершенно не принимал в этом участия, и если бы Саске не удерживал его на месте, наверняка бы уже давно был на улице. – А снег-то исчезает!       Снег действительно исчезал. Там где сидел зверек и на пару локтей от него во все стороны, снежный пласт таял на глазах. Нет, он не превращался в воду, сразу испарялся. Зверь таращился на дом своими огромными глазами, едва заметно поводил маленьким носом: принюхивался. И забавно двигал большими ушами: прислушивался.       – Быстрее, быстрее! – Узумаки сгорал от нетерпения. – Он же убежит!       – Не волнуйся об этом, муж мой, – флегматично хмыкнул Саске и подавил тяжелый вздох. Плащ на мага он уже надел и как бы этого не хотелось, его пришлось перенести к мелкой твари.       Наруто тут же вырвался из его объятий и неимоверно быстро и легко схватил зверька поперек пушистого живота. По саду разнесся пронзительный писк.       – Ну и на что он тебе сдался? – фыркнул Курама, когда эхо от писка постепенно начало стихать.       «Это прекрасная альтернатива Саске», – радостно сообщил ему Наруто, крепче прижимая зверька к себе. Тот беспомощно тряс головой и махал крошечными лапками. Пытаясь его хоть немного успокоить, маг осторожно гладил зверька по голове.       – Это? – не поверил Курама. – Это же недоразумение какое-то! – проворчал он. – Что это за зверь такой?       – Кто это? – вслух спросил Наруто. Он довольно улыбнулся, чувствуя как зверек в его руках немного расслабился, чуть ослабил хватку и, продолжая гладить его по голове, с любопытством посмотрел на Учиху.       Несколько секунд Саске сверлил земную тварь сердитым, почтим разъяренным взглядом и ему чудилась насмешка в этих огромных, темных глазах.       «Я избавлюсь от этой твари, – твердо обещал себе Учиха. – Как только появится возможность, сразу же…»       – Не смотри на него так, – вклинился в его мысли немного обиженный голос мага. – Пупс боится.       – Пупс? – переспросил Саске. – Ты же не хочешь сказать, – он даже не брался читать мысли, которые и так явно были написаны на довольном лице его обожаемого мужа, – что это его имя?       – Ну да, – на мгновение растерялся Узумаки. – Кличка, – уточнил он.       – Пупс? – повторил Учиха.       – Это сокращенно, – чуть смутился маг.       – Ох, играешь ты с огнем, – предостерег его Курама. Наруто лишь мысленно фыркнул. Не лезь, мол. Ему захотелось проверить одну из своих догадок, а заодно убедиться в некоторых прописных истинах. Тех, что многие приписывают Учихам.       – В самом деле? – скептически хмыкнул Саске и поощрительно улыбнулся, предлагая супругу назвать полное имя этого недоразумения. Поощрял и понимал, что совсем не хочет этого слышать. Но все же надеялся… на лучшее.       – Пупсик, – совсем смутился Наруто и тут же расцвел счастливой, довольной, вполне себе искренней улыбкой. Зверек коротко пискнул, как будто принимая свое прозвище. Саске невольно сжал руки в кулаки.       – Пупсик, – буквально прошипел. – Пупс, – в его устах это имя казалось каким-то грязным, пошлым, мерзким. – Да ты хоть знаешь, что это?       – Кто, – строго поправил его маг. – Не знаю, – недовольно продолжил он. – Поэтому и спросил.       Саске глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Да, действительно. Наруто спрашивал об этом. Учиха разжал кулаки, встряхнул кисти. Меж пальцев пробежали черно-красные искры, от одного света которых таял снег.       «Вряд ли это произведет на него впечатление…» – с тоской подумал демон и принялся объяснять.       Наруто слушал с завидным интересом, ласково трепал Пупса за ушами и поощрительно улыбался Саске. Весь его вид, да и мысли, выражали заинтересованность. История о макгугаях произвела на мага неизгладимое впечатление. Оказывается, эти милые, пушистые зверьки только кажутся такими. На самом же деле это довольно агрессивный вид. Макгугаи легко приспосабливаются к любым климатическим условиям, оттого их можно встретить в любой точке мира. Лишь место обитание влияет на их характер и нрав. Так, макгугаи Вековых Льдов известны своей агрессивностью и считаются чуть ли не самыми опасными хищниками континента. Под влиянием Аномальной зоны обманчиво-безобидный вид мутировал в небывалого монстра, что чудом помещался в тельце размером в две ладони. Макгугаи обладают крошечными задатками магического дара и наравне с котами могли бы стать отличным союзником или просто декоративным украшением любому магу, если бы только не были настроены столь агрессивно.       Саске старательно расписывал, даже показывал монстров, которых породили Аномальные зоны. Их вид и размеры поражали воображение и нарушали все мыслимые и немыслимые законы магии и мироздания. И тем не менее они существовали. О них не понаслышке знали обитатели поселений, что граничили с Аномальной зоной. Для борьбы с ними снаряжали целые вооруженные отряды. Отряды эти сопровождали как минимум два боевых мага и четыре целителя. Смельчаков, или, если угодно, идиотов, решивших справиться с макгугаем в одиночку, тоже всегда было в избытке. Многие из них навсегда пропали без вести, многие были зверски убиты. Но и из этих правил тоже бывали исключения. Куда уж без этого? Встречались счастливчики, которым удавалось выйти победителем из схватки с макгугаем. Такие единицы считаются непревзойденными бойцами. Их желают видеть в любой армии. Для нее они венец и гордость. Залог победы чуть ли не в любом походе.       Учиха рассказывал, смотрел в широко распахнутые глаза мужа и не видел там ничего, кроме безграничного любопытства. Уж он наверняка был бы в числе тех смельчаков, которые решились сойтись с макгугаем в схватке один на один. И кто знает, может победил бы, не позволив даже пустить себе кровь.       Рассказ постепенно близился к завершению. Наруто чуть ежился от порывов холодного ветра и крепче прижимал к себе макгугая. То ли пытаясь так согреться, то ли желая согреть его. Все это могло быть сколь угодно милым или забавным, но сильно раздражало Саске. Он злился от того, что дорогого мужа так сильно интересует какая-то земная тварь. Раньше он ни к чему особого интереса не проявлял. И вот на тебе. Стоило только увидеть зверюшку – растаял. А ведь черт принимал ее облик, но тогда маг этого просто не заметил…        – Все это относится к диким макгугаям, – Учиха заставил себя продолжать. – Дикие, – пояснил он, – те, что обитают непосредственно в Аномальной зоне или очень близко к ней.       Теперь, по-хорошему, нужно было рассказать о тех единицах, которые жили далеко от Аномальной зоны. Но делать это совершенно не хотелось. Ведь такие макгугаи были абсолютно безобидны и беспомощны. И именно такая безобидная тварь пригрелась в руках у его мужа…       – Ты не замерз? – вклинился в мысли Саске чуть встревоженный голос Наруто. – У тебя разве нет плаща? – он принялся одной рукой развязывать шелковые шнурки. И наверняка бы снял свой плащ, не останови его Учиха.       – Муж мой, – Саске перехватил чуть покрасневшие пальцы супруга. – Мне приятна твоя забота, – проникновенно сказал он и довольно хмыкнул, почувствовав легкий трепет и напряжение, на пару секунд охвативших мага. – Мне не холодно, – он поднес руку супруга к губам и подул на нее, согревая своим дыханием. По телу Узумаки пробежала дрожь, и это не укрылось от Учихи. Он усмехнулся.       – Что ты мне еще не рассказал? – отчего-то шепотом спросил маг. Он поспешил вырвать ладонь из рук демона, но позволил ему вновь завязать шнурки.       – Макгугаи, – покорно продолжил рассказ Саске, – которые обитают далеко от Аномальной зоны, не представляют собой ровным счетом никакой угрозы. И эта тварь у тебя в руках...       – Пупс, – машинально поправил его Наруто.       – Этот макгугай, – не моргнув глазом поправился Учиха. Еще раз произнести эту кличку, пусть и про себя, он не мог. Кому могло прийти в голову назвать земную тварь Пупсик?! – считается не опасным, – через силу закончил он.       – Правда? – Узумаки просиял. – Тогда мы оставим его у нас!       – Даже не думай об этом, – предостерег его Саске.       – Да брось ты, – отмахнулся Наруто. – Я сделаю ему домик, он будет жить на улице. Ему здесь нравится.       Макгугай пискнул, как бы подтверждая слова мага.       – Муж мой, – подозрительно мягко произнес Учиха, и Узумаки поспешил его перебить.       – Вот что, – бодро сказал он. – Давай займемся снегом. Часть растопим, часть уберем. Но… – маг наигранно тяжело вздохнул, – мы ведь решили, что я не буду этого делать. Значит, – он совсем не выглядел расстроенным, – этим займешься ты. А мы с Пупсом пока прогуляемся.       Саске безумно хотелось возразить, запретить, запереть супруга в доме. Увы, он не мог этого сделать. Не мог не уступить. Драгоценный муж слишком долго выполнял его капризы. Уступал, соглашался, подчинялся. Теперь его очередь уступить. Все-таки у равного брака столько изъянов! И, пожалуй, самый главный «изъян» – это Наруто.       Саске усмехнулся, в его руках вновь появилась лопата для очистки снега, он снова критически окинул фронт предстоящих работ. Взгляд демона задержался на широкой улице, по которой все еще неспешно шел в сторону Круглой площади его муж. Учиха смотрел ему в след, а на бледных губах появлялась и становилась шире ехидная, немного злая улыбка. Он исполнит каприз супруга, подарит ему пару часов мнимой свободы, избавит это место от снежных залежей и непременно стребует свою плату за это. И она, видит Великое Пламя, будет велика.

***

      Выходные пошли Ли на пользу. Он снова вернул себе душевное равновесие и жизнелюбие. Исчезла настороженная сдержанность, он вновь стал беззаботным любопытным мальчишкой, каким был в первые дни их знакомства. И сейчас беллатор по-настоящему интересовался и восхищался Проводами. Оттого ему явно было очень скучно сидеть в апартаментах Верховного мага и наблюдать за тем, как их хозяин изучает древние свитки. Гаара искоса поглядывал на своего охранника и невольно им восхищался. Ли поразительно быстро во всем разобрался, пришел в согласие с самим собой, невероятно легко вернул себе прежнее расположение духа. Теперь он вновь кажется уверенным в себе и абсолютно непоколебимым. И это совершенно не выглядит наигранным. Он перестал задумываться и отвлекаться. Вновь искренне радуется жизни и, кажется, ни о чем не задумывается.       И хорошо. Видеть его терзания трудно. От того и радостно, что он уже со всем разобрался. А ведь прошло только два дня. Всего за два дня беллатор умудрился решить все свои вопросы, прийти в полнейшее согласие с самим собой. Все-таки это поразительно.       «А что же я?» – с досадой подумал маг. Подумал и хмыкнул, невольно вспоминания вчерашнюю встречу с необычным Ангелом. Джирайя но Санин отличался от всех представителей Светлых Сил, с которыми Гааре когда либо доводилось иметь дело. Начать с того, что он невероятно силен и закончить тем, что Ангел путешествует на разумной жабе. А жаба эта очень похожа на заядлого атеиста. И не забыть о том, что этот Ангел не проповедует. Совсем. Наставляет – да. Но ни на чем не настаивает. Это Гаара осознал только сейчас, когда их встреча осталась позади. Вчера же, сидя за небрежно сбитым деревянным столом в одном из местных трактиров, маг никак не мог избавиться от легкого раздражения и досады. А еще предвзятости. Святоши. Они просто обязаны восхвалять своего бога и хулить всех остальных. Из-за этого сразу и не прислушался к словам странника. Ни о чем его не спросил, лишь внимательно слушал. К счастью этой своей привычке все замечать и запоминать, он не изменил и вчера.       Итак, Джирайя наставлял его. Подобно всем проповедникам, он говорил, что нужно делать, но в отличие от других, говорил это не в общем. По крайней мере, звучало это слишком уж лично. Как будто слова предназначались исключительно ему, Гааре, а не кому-то другому. Джирайя говорил, что он должен быть в первую очередь собой. Чем метаться из крайности в крайность, понятия не имея что есть добро, а что порождение Темного, он должен вспомнить кто он такой. И решив это для себя, понять: какие у него обязанности перед обществом. А заодно подумать, что бы он хотел сделать. Чем хотел бы заняться. И, по словам этого необычного Ангела, воплощая свои желания и обязанности в жизнь, он сам не заметит, как найдет ответы на терзающие его вопросы.       Все это звучало очень хорошо и складно. И слабо верилось, что в этих словах есть истина. Но может стоит попробовать? Ведь не нужно ничего никому говорить. Ангел не требовал ответов. Лишь задавал вопросы. И пояснял. К тому же он ушел из Лимана несколько часов назад. Направился в Лале. Встретиться с ним в ближайшее время точно не суждено. А вот забыть его лицо и слова никак не получается. Все-таки удалось этому святоше зацепить его за живое.       «О чем он спрашивал? – задумался Гаара. – О том, кто я. И какие нелепые варианты предлагал…»       И все-таки, если вдуматься, каждый из них мог стать истиной. Джирайя предположил, что он - обиженное на Золотые пески дитя. Скорее, маг был обижен на «дитя», чем на историческую родину. Ведь как бы не складывалась его жизнь в детстве, главное, что она сложилась. Ему позволили жить. И этого больше чем достаточно, чтобы не ненавидеть далекие Золотые Пески.       Дальнейшие варианты не имели словесных изъянов. Талантливый боевой маг, ищущий схватки. Оценка таланта льстила. Но Гаара не считал себя боевым магом, хоть и по некоторым признакам принадлежал к их числу. Нет, схватки его не привлекали. Убить проще, чем драться. Сложись его судьбы иначе, он стал бы наемником, никак не бойцом.       Он мог бы назвать себя лжецом. Ведь врал же всем о своем происхождении. Но люди сами придумали ему легенду, а он никогда не подтверждал ни одной из сплетен. Правда и не опровергал. Но ведь не пойман – не вор. А значит, и он чист перед Такой, ведь преданно ей служит…       А преданно ли?       «Кто ты Суна но Гаара? – вновь вспомнился требовательный вопрос Ангела. – Преданный вассал королевы Вековых Льдов или Верховный маг Таки? А кем ты хочешь быть?»       Верховный маг Таки. Это не просто высокая должность. Не только признание таланта. Не одна только политика. Есть еще и другая сторона медали. Внимание окружающих. Их бесконечное доверие и почтительность. И радостные улыбки на лицах горожан. Его знают, уважают, ценят. И немного боятся. Как и любого представителя власти. А еще им восхищаются. И ни мгновения в нем не сомневаются. Все знают: случись беда, Верховный маг разберется. И никто не допускает мысли, что он не всесилен. Это льстит и пугает. Порой делает бремя власти и ответственности непосильным грузом. И груз этот с ним делят другие почтенные мэтры. У каждого из них свой богатый опыт, своя невероятная история. Наверняка, у каждого из них есть такие таланты и заслуги, которые позволили бы им стать Верховным магом. Но занять эту должность может только один. И ее отдали ему. И никто не перечил этому. Кто-то саркастично усмехался и качал головой, кто-то сочувствовал. И почти никто не завидовал.       «Власть ограничивает, – с удовольствием повторяли самые разные маги при каждом удобном случае. – Тот, кто главный, – со вздохом продолжали некоторые из них, – тот бескрылый…»       Сейчас, спустя примерно десять лет службы, Гаара наконец-то понял, что имели ввиду почтенные мэтры. Полное отсутствие времени на себя и свои изыскания. Нет возможности развивать свой талант, а значит рано или поздно тебя кто-то обойдет. Но ведь ты Верховный маг. Ты по определению лучший. И, чтобы это было всегда истиной, тебе придется быть жестоким и безжалостным. Подавлять таланты, разрушать чужие судьбы. Но поступи ты так, как народ отвернется от тебя. А презрение людей – худшее из наказаний. С ним ты потеряешь все. Вот и приходится балансировать на острие ножа. Находя пути, оставаться и лучшим, и сильнейшим; вызвать у людей благоговейный трепет и бесконечное уважение. И тихо избавляться от опасных конкурентов. Такое под силу не каждому. В Таке мало кто справлялся с этим. За последние полвека сменилось пятнадцать Верховных магов.       Так не пора ли уступить другим эту должность? Десять лет немалый срок. Итак побиты все рекорды. Возможно, Ангел прав? Стоит уступить свое место другому? Достойных много, надо только выбрать одного. А самому… самому вновь стать вассалом Вековых Льдов. Ведь быть простым вассалом гораздо проще, не так ли?       «Но я Верховный маг Таки! – сам себе, а заодно и Джирайе, возразил Гаара. – И я хочу им быть».       И что же ты должен делать?       Главное – следить за балансом. И тем, чтобы магические законы никто не нарушал. Несколько дней назад был нарушен закон о Телепорте. Это то дело, которым он должен заниматься. Хоть и не хочется. И этот вопрос, к счастью, можно отложить. Пока достоверно не будет известно на чьей территории произошло нарушение. Но ведь были и другие нарушения. Пропадали люди с магическим даром, а их поиски зашли в тупик. Пару раз нарушался баланс. А нарушители мало того, что до сих пор доподлинно неизвестны, так и не наказаны. А ведь это обязанность именно Верховного мага, помочь своим коллегам во всем разобраться, коли у них что-то не получается. Его прямым текстом попросить побоялись, а он, похоже, разучился понимать намеки.       Гаара хмыкнул и отложил в сторону свиток. Действительно, Джирайя но Санин прав. На самом деле все просто. Достаточно ответить на два вопроса и уже становится ясно, что делать. Он – Верховный маг Таки. И ему не следует забывать о своих главных обязанностях. Он и так уже совершил несколько ошибок. Но это не беда. Все поправимо. Он займется этим немедленно. Маг встал со своего кресла, накинул на плечи алый плащ и стремительно вышел из комнаты.

***

      За те два дня, что они не виделись, Гаара очень изменился. Стал более задумчивым и каким-то отстраненным. Ли все казалось, что маг с кем-то говорит. И этот невидимый собеседник волнует его куда больше окружающих. Так, маг не придал ровным счетом никакого значения тому, что он вернулся. Лишь одарил равнодушным взглядом и ничего не сказал. Принял к сведению, что он есть. И только. Бирюзовые глаза были полны льда и отчужденности. Гаара снова стал для него далеким, недосягаемым. Тот шаткий мост, что возник между ними до визита в Вековые Льды, сгорел дотла. Хотя, пожалуй, вернее сказать, превратился в ледяную пыль.       Наверное, именно этого и добивалась королева Цунаде. Решила развести их по разные стороны пропасти и вскоре заставит сразиться над разверзшейся пропастью. И, наверное, даже падая камнем вниз, они ни на йоту не станут ближе.       День выдался ясным и солнечным. А еще холодным. Но это вовсе не означало, что его нужно провести в четырех стенах. Ли бы с радостью отправился на прогулку, заглянул на ближайшую ярмарку, купил еще один кулич, а может даже и не один, посмотрел, чем еще там торгуют и может быть что-нибудь да приобрел. Но Гаара не собирался выходить на улицу, а Ли не посмел что-то ему предложить.       Маг достал из неприметного шкафа несколько очень старых свитков и вместе с ними сел за стол. Ли ничего не оставалось, кроме как занять свой табурет. Наверное, он мог и уйти. Отправиться на прогулку или еще немного размяться. Едва ли Гаара стал бы его задерживать. Но оставлять мага одного беллатор не собирался. За два дня соскучиться успел. От того и сидел на не слишком-то удобном табурете, то и дело с тоской смотря в окно. Там, на улице, активно провожали зиму жены вельмож и их дети. Время от времени к ним присоединялись сами знатные господа. Выглядели они все довольными и вполне счастливыми. Но Гаара не был сторонником праздного образа жизни. Предпочитал уединение шумным компания и, пожалуй, любил свои свитки в несколько раз больше, чем людей.       Когда Ли уже был готов выть от тоски, Гаара неожиданно встал из-за стола. Древние свитки сами собой взмыли в воздух и исчезли. Верховный маг, так и не сказав ни слова, вышел из комнаты. Воин засуетился. Легко спрыгнул с табурета и поспешил его догнать. Пристроился, как и положено чуть позади мага, по правую руку от него. Но Гаара этого как будто не заметил.       «Не гонит и то хорошо, да?» – с тоской подумал беллатор, следуя за магом по пятам.       Ли переживал. Ему хотелось схватить Гаару за руку, остановиться, поговорить. Поговорить начистоту, напомнить ему о том, что они не чужие люди. Ведь до Сезонного Гадания они сблизились, практически стали единым целым. И беллатор сейчас искренне сожалел, что «практически». Сожалел, но больше ругал себя. Ведь именно он виноват в том, что между ними появилась эта стена. Он первым отдалился от мага. Отдалился, потому что испугался. Испугался за то, что…       Но оправдания пусты. Они ни к чему. Куда важнее поступки.       Увы, желание так и оставалось желанием. Что-то все время останавливало Ли. Веяло от Гаары чем-то… нет, не опасным, решительным. И это одновременно и настораживало, и восхищало, и немного пугало. Прежде беллатору не доводилось видеть мага настолько собранным и серьезным. Конечно, Гаара и раньше не был расслабленным весельчаком, но сейчас что-то неумолимо изменилось. И теперь Ли казалось, что Гаара стал для него гораздо дальше, чем был в тот день, когда они впервые встретились.       В просторном коридоре практически никого не было. Тишина давила, но начать разговор Ли не решался. А Гаару, казалось, их молчание нисколько не трогало. Не мудрено. Маг выглядел как человек принявший решение и наверняка знающий, что ему нужно делать.       Следуя в звенящей тишине следом за магом, Ли задавал себе всего один вопрос: «Как быть?». Он, не переставая, твердил его про себя и это даже начало его раздражать. Но переключиться на что-то другое никак не получалось. А ответов не было. И это немного пугало.       Шум ворвался в мысли беллатора и вертящийся на языке вопрос: «Куда мы идем?» отпал сам собой. Они вышли в рабочую часть дворца. В Канцелярию Магов. Стоит ли удивляться? Чем может заниматься Верховный маг в такой замечательный зимний день, в самый разгар Проводов? Конечно работать…       Впрочем, в этот раз все обстояло несколько иначе. Зайдя в Малую приемную, Гаара кивком поприветствовал тех немногих магов, которые были там, и два раза звучно хлопнул в ладоши. Прошло несколько минут, в приемную стали заходить маги самого разного вида и возраста. Все они почтенно кланялись Верховному магу и не скрывали ни удивления, ни замешательства.       – Господа, – сухо поприветствовал их Гаара. – Рад видеть вас в полном здравии.       Ли с любопытством слушал формальное приветствие магов, их не менее формальный ответ и дежурные расшаркивания. Слушал и не верил. В голове не укладывалось, что Гаара вел настолько светский разговор. А еще было совершенно непонятно зачем ему это? Зачем он пришел сюда, созвал этих важных господ и теперь любезничает с ними. Ли казалось, что Гаара предпочитал избегать таких вот встреч. Может, поэтому он и казался таким решительным?       – Нам есть, что обсудить, господа, – спокойно произнес Верховный маг. – Для этого я и позвал вас.       Маги переглянулись. На их лицах появились вежливые улыбки. Но отчего-то никто из них ничего не сказал. Не стал ничего уточнять или первым предлагать тему для разговора. Они лишь вежливо улыбались. Некоторые из них пожали плечами. Мол, коли надо – поговорим.       «Наверное, – подумал Ли, – он хочет рассказать о саммите. Он ведь еще этого не сделал? Или сделал? Это важно и многим интересно. Наверняка об этом уже рассказано. И не раз. Значит, саммит не при чем…»       – Полагаю, – выждав положенную паузу, продолжил Гаара, – Это не лучшее место для разговора.       Наверное, это была шутка. По крайней мере, маги рассмеялись. Старейшие из них. А полный, почти круглый старичок с залысиной на голове бодро предложил воспользоваться его кабинетом.       – Он прямо перед вами, почтенные мэтры, – беззубо улыбнулся он.       Этот маг показался Ли опасным. Уж слишком живыми и умными были его маленькие серо-зеленые глаза. Уж очень глубокими казались морщины на его лице. Этот почтенный мэтр немало повидал и многое свершил. А еще его веселый нрав. За этим вне всяких сомнений что-то скрывается. А даже если и нет. От него веет опасностью. Впрочем, он был не единственным из присутствующих, кто наводил трепет.       – Благодарю, мэтр Хаджики, – сдержанно кивнул Гаара.       – Прошу вас, господа, – радушно пригласил почтенный мэтр. Двери в его кабинет беззвучно распахнулись и Ли краем глаза увидел просторное помещение, в котором стояло несколько столов. Один большой, длинный и абсолютно пустой, а второй в несколько раз меньше, завален всякой всячиной.       Маги неспешно зашли в кабинет. Стоило им только переступить порог, как тот буквально ожил. На пустом столе появилась светло-голубая скатерть, из воздуха возникла ваза с фруктами и несколько графинов с темным вином.       – Полагаю, это излишне, мэтр Хаджики, – едва уловимо усмехнулся Гаара, качая головой. Он, как и сам хозяин кабинета, не спешил переступать его порог.       – Полно, Ваша Светлость, – улыбнулся старый маг. – Коли разговор трудный, напитки ободрят. А коли легкий, что же от вина отказываться? Прошу вас, мэтр. Заходите.       Вот тут-то и случилось недоразумение. Ли хотел было зайти в кабинет, но его не пустили. Конечно, в этом не было ничего удивительного. Как-никак, он всего лишь гость. Хоть все и считают его тенью Верховного мага. Однако говорливый мэтр ясно дал понять, что посторонним – не магам – в его кабинете делать нечего.       И это задело. Впервые ему дали понять, что он здесь чужой. Все-таки это Багряные земли. А он уроженец Вековых Льдов…       – Это не займет много времени, – негромко сказал Гаара. Беллатор невольно замер. Маг обращался к нему. – Подожди меня здесь.       Ли кивнул, отошел к огромному окну, притворился, будто ему интересен вид из него. Сам же он не замечал ничего. Ни того, что мелкой крупой падает снег, ни того, как смешно прыгает по узкой тропинке красно-желтая пичуга. Не услышал он и того, как с характерным хлопком захлопнулась за магами дверь. Беллатор стоял и улыбался. Улыбался открыто, искренне, счастливо. Гаара говорил с ним. Более того, просил подождать. Это значит, что он ему нужен. Его не гонят, не предлагают придумать себе занятие. А значит, что у него все еще есть шанс. Они поговорят, и все вернется на круги своя. Непременно вернется. И все наладится…

***

      Наруто с любопытством смотрел по сторонам. Зима изменила Лиман до неузнаваемости. Снежные шапки украсили крыши домов, мороз нарисовал на стеклах свой необычный узор, вдоль дорог появились забавные снежные фигуры.       … И эти фигуры охотно рассказывали всем подряд о том, когда и как были созданы, и что с тех пор видели. И что видели до этого, когда еще только были снегом, а до этого – снежинками.       … Вода всегда была живой….        Узумаки тряхнул головой. Попытка выбросить из головы чужие образы оказалась тщетной. Макгугай в его руках радостно пискнул и к воспоминанием снега добавились образы из жизни зверька.       «Как, Силы Небесные, это получается?!» – раздраженно подумал маг.       – Ты стал сильнее, – немедленно отозвался Курама. – Вполне естественно, что твой дар развился. Поверь, это не предел твоих возможностей! – жизнерадостно продолжил он. – Сейчас ты непосредственно не касаешься снега, а уже слышишь истории скульптур. Совсем скоро тебе будет достаточно одного взгляда, чтобы узнать чужую историю.       «Не надо мне такого счастья», – фыркнул маг.       – Тогда поумерь свое… гм… общение с Учихой. – тут же посоветовал Хранитель. – Или не отходи от него ни на шаг. Саске оградит тебя от всего, что считает опасным и что кажется опасным тебе.       «От себя он тоже меня оградит?» – скептически фыркнул Наруто и несколько секунд недовольно слушал чужой заливистый смех.       – Вот это вряд ли, – отсмеявшись хмыкнул Курама. Подумал немного и осторожно продолжил: – Похоже ты немного его разозлил. Надеюсь, ты понимаешь, что он этого так не оставит?       «Разозлил? – удивился Узумаки и даже остановился. Вовремя: перед ним промчался запряженный четверкой вороных коней экипаж. – Это чем же?»       – Кем, – снисходительно поправил Курама. – Этот твой Пупсик задел его за живое. Неужели ты еще не понял, что Учихи не терпят конкуренции? Никакой.       Наруто неопределенно хмыкнул. Машинально кивнул в ответ почтительно наклонившему голову прохожему и перешел через дорогу. Маг думал о словах Курамы и о том, что отношение людей к нему как-то изменилось. Стало каким-то более почтительным и внимательным. Раньше на него могли просто не обратить внимания. А если бы и заметили, то прошли бы мимо. Мало кто останавливался лишь для того, чтобы поприветствовать совершенно незнакомого человека. Что-то изменилось с тех пор, как он вступил в брак с Учихой.       Узумаки шикнул на разговорившегося Пупса, и тот послушно затих. Лишь повернул голову и преданно посмотрел своими огромными глазами на мага. Наруто задумчиво хмыкнул и неопределенно покачал головой. Он подобрал зверька из чистого любопытства, уж слишком необычно он выглядел. А еще для того, чтобы немного подразнить Саске. Нет, он всерьез не думал оставлять макгугая у себя и тем более злить мужа. А все, как всегда, получалось странно. Бросать зверька на произвол судьбы совершенно не хотелось. Уж слишком доверчивым он был. А еще… разумным, пожалуй. Может, всего и не понимал, но когда его попросили замолчать – умолк. Перестал сыпать образами. А заодно и затих.       – Надо было придумать тебе нормальное имя, – пробормотал Наруто и Пупс как будто печально вздохнул, повел большими ушами. Видимо, смирился с такой кличкой.       Мимо прошла женщина в простом серо-белом платье с накинутым на плечи темно-бордовым полушубком. Поравнявшись с Узумаки, она остановилась, сделала неуклюжий реверанс и поспешила дальше.       – Да что же это происходит, в самом деле? – вслух удивился маг. Вытянул руки прямо перед собой, заставил макгугая посмотреть на него и велел показать ему то, что он видит.       Пупс охотно подчинился. Сосредоточиться на его ответе стало той еще задачкой. Сильно отвлекал снег. Он падал мелкой крупой, смеялся и радовался. Его ворчливо приветствовали редкие деревья и искренне радовались снежные скульптуры. А снег на крышах домов веселья мелких снежинок не разделял.       «Я должен научиться управлять этим, – клятвенно пообещал себе Наруто. – Моя сила не может стать моей слабостью! Прочь!» – мысленно велел он, не особо надеясь на то, что он перестанет «слышать» снег. И он действительно не перестал. Однако кое-что все-таки изменилось. Больше ничто не мешало ему сосредоточиться на том, что показывал макгугай.        – Красавец, – задумчиво хмыкнул Курама спустя пару минут.       – М-да… - протянул Наруто.       Прежде он не придавал своей внешности особого значения. Да и сейчас тоже мало, что изменилось. И он сам не изменился. Золотые волосы успели отрасти, и теперь практически лезли в глаза. Еще немного и их снова придется обрезать. Наверное, Саске это не понравится. Будет забавно посмотреть на его реакцию, когда он снова навестит цирюльника.       Глаза, как и прежде: яркие, сине-голубые. В них нет ничего необычного и даже удивительно, что люди часто говорят о том, что глаза у него необычные. Маленькие морщинки вокруг них и губ почти исчезли. Он почти перестал улыбаться. Рядом с Учихой нет нужды в вымученных улыбках. Он и так прекрасно знает его настроение. И поделать с этим ничего нельзя.       Привычная легкая бледность исчезла с его лица. Вместе ней исчезла и ее многолетняя причина: боль. Все-таки подарок Саске невероятная вещь. Он вне всяких сомнений стоит этого брака. Вот только у Наруто никогда в мыслях не было оценивать себя, да и кого-либо другого, всякой меркантильной мишурой. Он бы с радостью вернул Саске этот хваленый Артефакт Жизни. Да, Учиха не возьмет его. Как и ни за что не отдаст подаренное им ожерелье. Он сам так сказал. И хоть словам демона обычно верить не стоит, в этом Узумаки ни на мгновение не усомнился. И сейчас не сомневался.       Нет, он был таким же как и всегда. Разве что на щеках красовалось шесть аккуратных полосок-шрамов. Как у кота. Три на одной щеке и столько же на другой. Маг провел указательным пальцем по щеке, но ничего не почувствовал. Кожа была холодной и абсолютно гладкой.       Пупс пискнул, принялся активно шевелить лапками. Цепляясь коготками за плащ, он ловко забрался по руке мага и удобно устроился у него на плече. Наруто этого как будто не заметил. Шрамы на щеках волновали его куда больше. Он бегло осмотрелся по сторонам в поисках чего-то, что могло бы заменить зеркало. Не найдя ничего подходящего, он быстро спустился вниз по улице и зашел в ближайшую посудную лавку. Машинально ответив на приветствие торговца, маг подошел к одной из витрин и принялся рассматривать посуду. Он искал свое отражение и довольно быстро нашел его. Да, он выглядел точно так же, как его видел макгугай. Разве что на щеках у него не было никаких шрамов. Только морозный румянец. А еще у него был дорогущий плащ. Черный, как ночное небо, подбитый мягким мехом, украшенный золотым орнаментом и серебристыми символами. К символам, пожалуй, стоило присмотреться внимательнее, но Узумаки больше интересовала не одежда, а шрамы, которые видел Пупс, и которых не видел он сам. Как прикажете это понимать?        – Это все потому, что мы слишком долго были вместе, – пояснил Курама. – Фактически были единым целым. Это еще одно доказательство нашей связи. Неявное, – уточнил он и тут же добавил: – Пока неявное. Вот если я снова ступлю на эти земли… – мечтательно протянул он, – они проявятся…       «Вот как… – хмыкнул про себя маг, заметно успокоился, вышел из лавки и неспешно пошел к Круглой площади. – А почему Пупс их видит?» – спросил он. Разговор с Хранителем неплохо отвлекал от чужих голосов. Это успокаивало. Наруто помнил о том, что можно как-то оградить себя от этой напасти и клятвенно обещал себе заняться этим в ближайшее время.       – Это же зверь. Причем с магическим даром, – хмыкнул Курама – Немудрено, что он видит суть. Он еще Силу твою видит. Не так как люди или Демоны с Ангелами. Даже не так, как Стражи. Учиха, к слову, тоже вроде бы их рассмотрел. Да не поверил, – Хранитель заливисто рассмеялся. – Знаешь, они тебе безумно идут. Ты не переживай.       «Да я и не переживаю», - хмыкнул маг. Макгугай пискнул и оторвал от плаща крошечный клочок меха.       – Эй! – шикнул на него Наруто. – Не смей! Это еще хозяину вернуть надо…       На Круглой площади было оживленнее обычного. Здесь перекрыли движение, а всю территорию площади занимала ярмарка. Сотня, а то и больше разноцветных палаток и шатров в точности повторяли контуры площади. Спираль. Или, вернее, много-много хороводов. Наруто даже на мгновение растерялся. Никак не мог решить стоит ли вообще заходить на ярмарку. Может, лучше как-нибудь ее обойти и заглянуть в оружейную лавку. Там был такой интересный продавец...       Курама рвался поближе к людям. Хотел хоть немного ощутить их общество. Говорил, что соскучился по жизни. Он много чего говорил и вообще стал гораздо разговорчивее, чем прежде. И, если так можно сказать, активнее.       – Смотри какая барышня! – Хранитель, очевидно, имел ввиду девчонку в ярко-красной полушубке. С белым, как снег, платьем и ярким румянцем на щеках девушки он выглядел весьма эффектно. – Хотя…– задумчиво продолжил Курама, – Для тебя маловата еще будет…       «Для меня?» – искреннее удивился маг, медленно приближаясь к первой лимонно-желтой палатке на ярмарке.       – Ну не для меня же, – фыркнул Курама и пояснил: – Ты уже в своей поре. Пора бы и род свой продолжить. Конечно, у тебя есть Учиха и это важно. Но пара бастардов лишними не будут. Стражей и без того слишком мало. Так что ищи кого-нибудь, кто приглянется. И, желательно, без магического дара…       Наруто резко остановился. Он мысленно повторял то, что ему сказал Курама. Пара бастардов. При живом-то Учихе. Его Хранитель то ли страх потерял, то ли решил таким вот изощренным способом от него избавиться. Нет, это же надо было придумать! Сначала женил на демоне, а потом предлагать найти развлечение на стороне.       – Это невозможно, – пробормотал Узумаки и пошел дальше. Подошел к приглянувшейся Кураме девушке, заглянул в корзинку у нее на руке.       Девушка радостно ему улыбнулась, предложила отведать творожный кулич. Всего лишь за два медяка обещала изысканный вкус и праздничное настроение. Наруто машинально улыбнулся в ответ и купил один. Традиции Проводов он знал прекрасно. В детстве это был его самый любимый праздник. Такой забавный и легкий…       – Почему? – требовал ответа Курама. – Почему невозможно?       Наруто отломил кусочек от лакомства и протянул его Пупсу. Макгугай вцепился в угощение и принялся с удовольствием его грызть.       «Да потому… - хмыкнул Узумаки тоже пробуя свое приобретение. Кулич оказался теплым и невероятно вкусным. Маг даже ненадолго отвлекся, искренне наслаждаясь праздничным лакомством. – Потому что, – продолжил он, – наш с Саске брак скреплен верностью. Брак равный. Обоюдно не терпит измен. Возможно, по обоюдному согласию мы и могли бы… – Наруто замялся, тряхнул головой, уверенно пошел дальше, вглубь ярмарки. – В любом случае, Саске будет против… Хотя… Как думаешь, он может стать женщиной?»       – Чисто теоретически? – уточнил Курама. – Может. Но я бы не советовал тебе надеяться на это. М-да… ты прав. Он не пустит тебя на сторону. Осечка вышла…       «Еще, конечно, – задумчиво продолжил маг, машинально рассматривая товар в ярко-синей палатке, – можно предложить ему во всем этом поучаствовать… – к вящему разочарованию торговца, он прошел мимо всевозможных изделий из стекла. – Интересно, какая-нибудь дама согласиться стать третьей?»       – Учиха дурно на тебя влияет! – возмутился Хранитель.       «И кто в этом виноват?» – скептически хмыкнул Наруто и медленно свернул направо.       Детей на площади хватало. В основном они крутились рядом с палатками, торгующими сластями, и возле шатров, где продавали самые разные игрушки. Еще их можно было встретить рядом с бродячими циркачами, восторженно наблюдающими за тем, как наряженный в нелепый, смешной костюм мальчишка ловко жонглирует яблоками. И совсем мало было тех, кто помогал родным торговать. Они не могли отойти от своей палатки, с тоской во взгляде провожали ребятню, которая крича наперебой, мчалась смотреть очередное представление. Но сегодня и им повезло увидеть что-то необычное. У одного знатного господина на плече сидел дивный зверек. И зверек этот доедал традиционный творожный кулич. Тоже провожал зиму. Это было забавно. Единственное, что огорчало подрастающих торговцев, так это то, что знатный господин не задерживался возле их прилавка. А ведь на господина тоже было любо-дорого посмотреть. Правда, интересовал он контингент постарше. Его яркая внешность легко запоминалась. Золотые волосы, ясные глаза цвета неба, немного смуглая кожа и идеальная осанка. Как у большинства аристократов. Даже лучше. На господине был изысканный черный плащ, украшенный золотом и серебром. Дивный зверь на плече придавал ему еще больше таинственности и делал еще более притягательным. А еще торговцам запомнилось то, что этот симпатичный господин ничего у них не купил. Пока не купил. Молодой человек внимательно присматривается к товарам. Явно что-то ищет. Эх, спросить бы, что его интересует, да как-то неловко. Как поднимет он свои пронзительные глаза, так слова комом в горле становятся. От восхищения и какого-то первобытного страха. Есть что-то в этом господине опасное.       Наруто тихо вздохнул. Ему казалось неправильным так внимательно рассматривать товары в пестрых палатках и ничего не покупать. И он убеждал сам себя приобрести хоть что-то. Эх, если бы только с ним заговорил продавец! Если бы он что-то предложил или посоветовал! Но все самые словоохотливые торговцы казалось проглатывали свои языки, стоило ему только подойти к прилавку и попасть им на глаза. Отчего все они робели? Узумаки все никак не мог понять отчего.       «Во всем виноват Учиха, – фыркнул про себя маг. Курама рассмеялся. Наруто его проигнорировал. – Я с ним еще поговорю…»       Узумаки купил еще один кулич в зеленом с золотыми помпонами шатре. Здешний торговец охотно расхваливал свой товар. Если его чем-то и зацепил внешний вид покупателя, то вида он не подал. Разве что попытался всучить больше товара, чем нужно, но едва ли ему это удалось. Наруто вместо одного кулича купил два и ,к немалому удивлению торговца, отдал один из них Пупсу.       У макгугая явно был счастливый день.       Наруто еще раз свернул направо. Он думал о том, стоит ли купить какую-нибудь безделушку или лучше ее сделать самому. А еще прикидывал стоит ли и им поставить где-нибудь здесь, а может еще где свою палатку. По-своему проводить зиму. Идея в целом ему нравилась. Да и Саске едва ли откажется воплотить ее в жизнь. И что-то подсказывало магу, что его супруг охотно выполнит этот его каприз. А потом… потом… Узумаки тихо вздыхал, признавая, что у него попросту не хватает фантазии, чтобы отгадать, что стребует взамен Учиха. Все-таки у равного брака столько недостатков!       В воздухе пахло травами. Наруто бегло осмотрелся и растеряно остановился. Он никак не ожидал найти на этой ярмарке такие занимательные палатки. И надо же! Все стоят в одном ряду. Бывает же такое!       Лечебные снадобья в последнее время сильно интересовали мага. Ему хотелось найти такой чай, который усыпил бы демона. Это была бы в хозяйстве очень полезная штука. Но прежде как-то не было возможности заняться поисками. Да и Саске как-то говорил, что на него никакие зелья не действуют…       «Ну может обычные и не действуют, – мысленно хмыкнул про себя Наруто, – а вот зелье, заваренное мной, подействует наверняка».       Курама благоразумно промолчал, с трудом подавив смешок. Пупс сыто пискнул.       – Даже не думай выбрасывать, – строго пригрозил ему Узумаки. – Доешь позже.       Макгугай снова тоненько пискнул. Видимо, соглашаясь.       Став счастливым обладателем нескольких пучков трав «для улучшения сна», маг подошел к палатке, в которой торговали оружием. Увы, здесь его ждало разочарование. Старик в сером кафтане и забавной шапке, надетой набекрень, торговал луками и арбалетами. А еще стрелами и арбалетными болтами. Еще мог предложить тетиву или основу для лука.       – А вот там, – торговец махнул рукой в сторону неприметной серой палатки, что стояла напротив, – за бесценок вам заговорят и стрелы и болты и лук с арбалетом. Стрелять будут лучше, чем магические ружья.       Торговец сыпал гарантиями, а Наруто уже присматривался к магической палатке. Она казалась подозрительной. Слишком невзрачная. Такие обычно либо пестрят всеми цветами радуги, либо исполнены в традиционно-темных тонах и украшены соответствующей символикой. Но эта серая. Безликая. Это значит… что ее владелец настоящий мастер, раз ему не нужно привлекать к себе внимания.       А может, ее владелец абсолютно бездарен. И у него нет средств даже на подходящую его ремеслу палатку. И он, скорее всего, родственник торговца оружием. А старик просто пытается найти ему покупателей.       А может, это вообще ничего не значит.       Узумаки купил у старика пару стрел с острым серебреным наконечником. Он сделал это лишь для того, чтобы тот от него отстал. А еще в благодарность за то, что тот указал ему на палатку, мимо которой, наверняка бы прошел мимо. Уже не слушая благодарностей и рекомендаций, маг поспешил к магической палатке.       Здесь все было просто и скучно. На небольшом деревянном столе лежали разные амулеты и накапливающие энергию перстни. Еще в аккуратных бумажных карманах лежали какие-то порошки. И все. Больше в палатке ничего не было. И никого. Впрочем, последнее исправилось довольно быстро. Отлучившийся на минутку продавец вернулся. Он был молод. Алые волосы едва достигали плеч. Их часть скрывала его правый глаз. А левый завораживал один лишь своим видом. Лилово-фиолетовый с несколькими черными кругами на радужке. Продавец выглядел рассеянным: его взгляд ни на чем конкретном не фокусировался и казался больным. Уж слишком бледным было его лицо. Красивое лицо. Аккуратные брови, чуть сходятся к переносице, прямой нос, плавная линия чувственных губ. На нем был черный плащ с алыми облаками. И это совершенно не выглядело нелепо. Но все это, на самом деле, не имело значения. Ведь от этого необычного продавца веяло опасностью и огромной Силой. Наруто инстинктивно отшатнулся. Пупс насторожено зашипел.       – Ба! – полуудивленно - полувосхищенно хмыкнул Курама. – Это же Страж!       Наруто напряженно застыл на месте. Продавец лениво на него посмотрел. На мгновение его единственный видимый глаз потрясенно расширился, а затем вновь стал такими же, как и был. По бледным губам пробежала едва заметная торжествующая усмешка. Мужчина негромко, но удовлетворенно произнес:       – Ты все-таки пришел…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.