***
Выходные пошли Ли на пользу. Он снова вернул себе душевное равновесие и жизнелюбие. Исчезла настороженная сдержанность, он вновь стал беззаботным любопытным мальчишкой, каким был в первые дни их знакомства. И сейчас беллатор по-настоящему интересовался и восхищался Проводами. Оттого ему явно было очень скучно сидеть в апартаментах Верховного мага и наблюдать за тем, как их хозяин изучает древние свитки. Гаара искоса поглядывал на своего охранника и невольно им восхищался. Ли поразительно быстро во всем разобрался, пришел в согласие с самим собой, невероятно легко вернул себе прежнее расположение духа. Теперь он вновь кажется уверенным в себе и абсолютно непоколебимым. И это совершенно не выглядит наигранным. Он перестал задумываться и отвлекаться. Вновь искренне радуется жизни и, кажется, ни о чем не задумывается. И хорошо. Видеть его терзания трудно. От того и радостно, что он уже со всем разобрался. А ведь прошло только два дня. Всего за два дня беллатор умудрился решить все свои вопросы, прийти в полнейшее согласие с самим собой. Все-таки это поразительно. «А что же я?» – с досадой подумал маг. Подумал и хмыкнул, невольно вспоминания вчерашнюю встречу с необычным Ангелом. Джирайя но Санин отличался от всех представителей Светлых Сил, с которыми Гааре когда либо доводилось иметь дело. Начать с того, что он невероятно силен и закончить тем, что Ангел путешествует на разумной жабе. А жаба эта очень похожа на заядлого атеиста. И не забыть о том, что этот Ангел не проповедует. Совсем. Наставляет – да. Но ни на чем не настаивает. Это Гаара осознал только сейчас, когда их встреча осталась позади. Вчера же, сидя за небрежно сбитым деревянным столом в одном из местных трактиров, маг никак не мог избавиться от легкого раздражения и досады. А еще предвзятости. Святоши. Они просто обязаны восхвалять своего бога и хулить всех остальных. Из-за этого сразу и не прислушался к словам странника. Ни о чем его не спросил, лишь внимательно слушал. К счастью этой своей привычке все замечать и запоминать, он не изменил и вчера. Итак, Джирайя наставлял его. Подобно всем проповедникам, он говорил, что нужно делать, но в отличие от других, говорил это не в общем. По крайней мере, звучало это слишком уж лично. Как будто слова предназначались исключительно ему, Гааре, а не кому-то другому. Джирайя говорил, что он должен быть в первую очередь собой. Чем метаться из крайности в крайность, понятия не имея что есть добро, а что порождение Темного, он должен вспомнить кто он такой. И решив это для себя, понять: какие у него обязанности перед обществом. А заодно подумать, что бы он хотел сделать. Чем хотел бы заняться. И, по словам этого необычного Ангела, воплощая свои желания и обязанности в жизнь, он сам не заметит, как найдет ответы на терзающие его вопросы. Все это звучало очень хорошо и складно. И слабо верилось, что в этих словах есть истина. Но может стоит попробовать? Ведь не нужно ничего никому говорить. Ангел не требовал ответов. Лишь задавал вопросы. И пояснял. К тому же он ушел из Лимана несколько часов назад. Направился в Лале. Встретиться с ним в ближайшее время точно не суждено. А вот забыть его лицо и слова никак не получается. Все-таки удалось этому святоше зацепить его за живое. «О чем он спрашивал? – задумался Гаара. – О том, кто я. И какие нелепые варианты предлагал…» И все-таки, если вдуматься, каждый из них мог стать истиной. Джирайя предположил, что он - обиженное на Золотые пески дитя. Скорее, маг был обижен на «дитя», чем на историческую родину. Ведь как бы не складывалась его жизнь в детстве, главное, что она сложилась. Ему позволили жить. И этого больше чем достаточно, чтобы не ненавидеть далекие Золотые Пески. Дальнейшие варианты не имели словесных изъянов. Талантливый боевой маг, ищущий схватки. Оценка таланта льстила. Но Гаара не считал себя боевым магом, хоть и по некоторым признакам принадлежал к их числу. Нет, схватки его не привлекали. Убить проще, чем драться. Сложись его судьбы иначе, он стал бы наемником, никак не бойцом. Он мог бы назвать себя лжецом. Ведь врал же всем о своем происхождении. Но люди сами придумали ему легенду, а он никогда не подтверждал ни одной из сплетен. Правда и не опровергал. Но ведь не пойман – не вор. А значит, и он чист перед Такой, ведь преданно ей служит… А преданно ли? «Кто ты Суна но Гаара? – вновь вспомнился требовательный вопрос Ангела. – Преданный вассал королевы Вековых Льдов или Верховный маг Таки? А кем ты хочешь быть?» Верховный маг Таки. Это не просто высокая должность. Не только признание таланта. Не одна только политика. Есть еще и другая сторона медали. Внимание окружающих. Их бесконечное доверие и почтительность. И радостные улыбки на лицах горожан. Его знают, уважают, ценят. И немного боятся. Как и любого представителя власти. А еще им восхищаются. И ни мгновения в нем не сомневаются. Все знают: случись беда, Верховный маг разберется. И никто не допускает мысли, что он не всесилен. Это льстит и пугает. Порой делает бремя власти и ответственности непосильным грузом. И груз этот с ним делят другие почтенные мэтры. У каждого из них свой богатый опыт, своя невероятная история. Наверняка, у каждого из них есть такие таланты и заслуги, которые позволили бы им стать Верховным магом. Но занять эту должность может только один. И ее отдали ему. И никто не перечил этому. Кто-то саркастично усмехался и качал головой, кто-то сочувствовал. И почти никто не завидовал. «Власть ограничивает, – с удовольствием повторяли самые разные маги при каждом удобном случае. – Тот, кто главный, – со вздохом продолжали некоторые из них, – тот бескрылый…» Сейчас, спустя примерно десять лет службы, Гаара наконец-то понял, что имели ввиду почтенные мэтры. Полное отсутствие времени на себя и свои изыскания. Нет возможности развивать свой талант, а значит рано или поздно тебя кто-то обойдет. Но ведь ты Верховный маг. Ты по определению лучший. И, чтобы это было всегда истиной, тебе придется быть жестоким и безжалостным. Подавлять таланты, разрушать чужие судьбы. Но поступи ты так, как народ отвернется от тебя. А презрение людей – худшее из наказаний. С ним ты потеряешь все. Вот и приходится балансировать на острие ножа. Находя пути, оставаться и лучшим, и сильнейшим; вызвать у людей благоговейный трепет и бесконечное уважение. И тихо избавляться от опасных конкурентов. Такое под силу не каждому. В Таке мало кто справлялся с этим. За последние полвека сменилось пятнадцать Верховных магов. Так не пора ли уступить другим эту должность? Десять лет немалый срок. Итак побиты все рекорды. Возможно, Ангел прав? Стоит уступить свое место другому? Достойных много, надо только выбрать одного. А самому… самому вновь стать вассалом Вековых Льдов. Ведь быть простым вассалом гораздо проще, не так ли? «Но я Верховный маг Таки! – сам себе, а заодно и Джирайе, возразил Гаара. – И я хочу им быть». И что же ты должен делать? Главное – следить за балансом. И тем, чтобы магические законы никто не нарушал. Несколько дней назад был нарушен закон о Телепорте. Это то дело, которым он должен заниматься. Хоть и не хочется. И этот вопрос, к счастью, можно отложить. Пока достоверно не будет известно на чьей территории произошло нарушение. Но ведь были и другие нарушения. Пропадали люди с магическим даром, а их поиски зашли в тупик. Пару раз нарушался баланс. А нарушители мало того, что до сих пор доподлинно неизвестны, так и не наказаны. А ведь это обязанность именно Верховного мага, помочь своим коллегам во всем разобраться, коли у них что-то не получается. Его прямым текстом попросить побоялись, а он, похоже, разучился понимать намеки. Гаара хмыкнул и отложил в сторону свиток. Действительно, Джирайя но Санин прав. На самом деле все просто. Достаточно ответить на два вопроса и уже становится ясно, что делать. Он – Верховный маг Таки. И ему не следует забывать о своих главных обязанностях. Он и так уже совершил несколько ошибок. Но это не беда. Все поправимо. Он займется этим немедленно. Маг встал со своего кресла, накинул на плечи алый плащ и стремительно вышел из комнаты.***
За те два дня, что они не виделись, Гаара очень изменился. Стал более задумчивым и каким-то отстраненным. Ли все казалось, что маг с кем-то говорит. И этот невидимый собеседник волнует его куда больше окружающих. Так, маг не придал ровным счетом никакого значения тому, что он вернулся. Лишь одарил равнодушным взглядом и ничего не сказал. Принял к сведению, что он есть. И только. Бирюзовые глаза были полны льда и отчужденности. Гаара снова стал для него далеким, недосягаемым. Тот шаткий мост, что возник между ними до визита в Вековые Льды, сгорел дотла. Хотя, пожалуй, вернее сказать, превратился в ледяную пыль. Наверное, именно этого и добивалась королева Цунаде. Решила развести их по разные стороны пропасти и вскоре заставит сразиться над разверзшейся пропастью. И, наверное, даже падая камнем вниз, они ни на йоту не станут ближе. День выдался ясным и солнечным. А еще холодным. Но это вовсе не означало, что его нужно провести в четырех стенах. Ли бы с радостью отправился на прогулку, заглянул на ближайшую ярмарку, купил еще один кулич, а может даже и не один, посмотрел, чем еще там торгуют и может быть что-нибудь да приобрел. Но Гаара не собирался выходить на улицу, а Ли не посмел что-то ему предложить. Маг достал из неприметного шкафа несколько очень старых свитков и вместе с ними сел за стол. Ли ничего не оставалось, кроме как занять свой табурет. Наверное, он мог и уйти. Отправиться на прогулку или еще немного размяться. Едва ли Гаара стал бы его задерживать. Но оставлять мага одного беллатор не собирался. За два дня соскучиться успел. От того и сидел на не слишком-то удобном табурете, то и дело с тоской смотря в окно. Там, на улице, активно провожали зиму жены вельмож и их дети. Время от времени к ним присоединялись сами знатные господа. Выглядели они все довольными и вполне счастливыми. Но Гаара не был сторонником праздного образа жизни. Предпочитал уединение шумным компания и, пожалуй, любил свои свитки в несколько раз больше, чем людей. Когда Ли уже был готов выть от тоски, Гаара неожиданно встал из-за стола. Древние свитки сами собой взмыли в воздух и исчезли. Верховный маг, так и не сказав ни слова, вышел из комнаты. Воин засуетился. Легко спрыгнул с табурета и поспешил его догнать. Пристроился, как и положено чуть позади мага, по правую руку от него. Но Гаара этого как будто не заметил. «Не гонит и то хорошо, да?» – с тоской подумал беллатор, следуя за магом по пятам. Ли переживал. Ему хотелось схватить Гаару за руку, остановиться, поговорить. Поговорить начистоту, напомнить ему о том, что они не чужие люди. Ведь до Сезонного Гадания они сблизились, практически стали единым целым. И беллатор сейчас искренне сожалел, что «практически». Сожалел, но больше ругал себя. Ведь именно он виноват в том, что между ними появилась эта стена. Он первым отдалился от мага. Отдалился, потому что испугался. Испугался за то, что… Но оправдания пусты. Они ни к чему. Куда важнее поступки. Увы, желание так и оставалось желанием. Что-то все время останавливало Ли. Веяло от Гаары чем-то… нет, не опасным, решительным. И это одновременно и настораживало, и восхищало, и немного пугало. Прежде беллатору не доводилось видеть мага настолько собранным и серьезным. Конечно, Гаара и раньше не был расслабленным весельчаком, но сейчас что-то неумолимо изменилось. И теперь Ли казалось, что Гаара стал для него гораздо дальше, чем был в тот день, когда они впервые встретились. В просторном коридоре практически никого не было. Тишина давила, но начать разговор Ли не решался. А Гаару, казалось, их молчание нисколько не трогало. Не мудрено. Маг выглядел как человек принявший решение и наверняка знающий, что ему нужно делать. Следуя в звенящей тишине следом за магом, Ли задавал себе всего один вопрос: «Как быть?». Он, не переставая, твердил его про себя и это даже начало его раздражать. Но переключиться на что-то другое никак не получалось. А ответов не было. И это немного пугало. Шум ворвался в мысли беллатора и вертящийся на языке вопрос: «Куда мы идем?» отпал сам собой. Они вышли в рабочую часть дворца. В Канцелярию Магов. Стоит ли удивляться? Чем может заниматься Верховный маг в такой замечательный зимний день, в самый разгар Проводов? Конечно работать… Впрочем, в этот раз все обстояло несколько иначе. Зайдя в Малую приемную, Гаара кивком поприветствовал тех немногих магов, которые были там, и два раза звучно хлопнул в ладоши. Прошло несколько минут, в приемную стали заходить маги самого разного вида и возраста. Все они почтенно кланялись Верховному магу и не скрывали ни удивления, ни замешательства. – Господа, – сухо поприветствовал их Гаара. – Рад видеть вас в полном здравии. Ли с любопытством слушал формальное приветствие магов, их не менее формальный ответ и дежурные расшаркивания. Слушал и не верил. В голове не укладывалось, что Гаара вел настолько светский разговор. А еще было совершенно непонятно зачем ему это? Зачем он пришел сюда, созвал этих важных господ и теперь любезничает с ними. Ли казалось, что Гаара предпочитал избегать таких вот встреч. Может, поэтому он и казался таким решительным? – Нам есть, что обсудить, господа, – спокойно произнес Верховный маг. – Для этого я и позвал вас. Маги переглянулись. На их лицах появились вежливые улыбки. Но отчего-то никто из них ничего не сказал. Не стал ничего уточнять или первым предлагать тему для разговора. Они лишь вежливо улыбались. Некоторые из них пожали плечами. Мол, коли надо – поговорим. «Наверное, – подумал Ли, – он хочет рассказать о саммите. Он ведь еще этого не сделал? Или сделал? Это важно и многим интересно. Наверняка об этом уже рассказано. И не раз. Значит, саммит не при чем…» – Полагаю, – выждав положенную паузу, продолжил Гаара, – Это не лучшее место для разговора. Наверное, это была шутка. По крайней мере, маги рассмеялись. Старейшие из них. А полный, почти круглый старичок с залысиной на голове бодро предложил воспользоваться его кабинетом. – Он прямо перед вами, почтенные мэтры, – беззубо улыбнулся он. Этот маг показался Ли опасным. Уж слишком живыми и умными были его маленькие серо-зеленые глаза. Уж очень глубокими казались морщины на его лице. Этот почтенный мэтр немало повидал и многое свершил. А еще его веселый нрав. За этим вне всяких сомнений что-то скрывается. А даже если и нет. От него веет опасностью. Впрочем, он был не единственным из присутствующих, кто наводил трепет. – Благодарю, мэтр Хаджики, – сдержанно кивнул Гаара. – Прошу вас, господа, – радушно пригласил почтенный мэтр. Двери в его кабинет беззвучно распахнулись и Ли краем глаза увидел просторное помещение, в котором стояло несколько столов. Один большой, длинный и абсолютно пустой, а второй в несколько раз меньше, завален всякой всячиной. Маги неспешно зашли в кабинет. Стоило им только переступить порог, как тот буквально ожил. На пустом столе появилась светло-голубая скатерть, из воздуха возникла ваза с фруктами и несколько графинов с темным вином. – Полагаю, это излишне, мэтр Хаджики, – едва уловимо усмехнулся Гаара, качая головой. Он, как и сам хозяин кабинета, не спешил переступать его порог. – Полно, Ваша Светлость, – улыбнулся старый маг. – Коли разговор трудный, напитки ободрят. А коли легкий, что же от вина отказываться? Прошу вас, мэтр. Заходите. Вот тут-то и случилось недоразумение. Ли хотел было зайти в кабинет, но его не пустили. Конечно, в этом не было ничего удивительного. Как-никак, он всего лишь гость. Хоть все и считают его тенью Верховного мага. Однако говорливый мэтр ясно дал понять, что посторонним – не магам – в его кабинете делать нечего. И это задело. Впервые ему дали понять, что он здесь чужой. Все-таки это Багряные земли. А он уроженец Вековых Льдов… – Это не займет много времени, – негромко сказал Гаара. Беллатор невольно замер. Маг обращался к нему. – Подожди меня здесь. Ли кивнул, отошел к огромному окну, притворился, будто ему интересен вид из него. Сам же он не замечал ничего. Ни того, что мелкой крупой падает снег, ни того, как смешно прыгает по узкой тропинке красно-желтая пичуга. Не услышал он и того, как с характерным хлопком захлопнулась за магами дверь. Беллатор стоял и улыбался. Улыбался открыто, искренне, счастливо. Гаара говорил с ним. Более того, просил подождать. Это значит, что он ему нужен. Его не гонят, не предлагают придумать себе занятие. А значит, что у него все еще есть шанс. Они поговорят, и все вернется на круги своя. Непременно вернется. И все наладится…***
Наруто с любопытством смотрел по сторонам. Зима изменила Лиман до неузнаваемости. Снежные шапки украсили крыши домов, мороз нарисовал на стеклах свой необычный узор, вдоль дорог появились забавные снежные фигуры. … И эти фигуры охотно рассказывали всем подряд о том, когда и как были созданы, и что с тех пор видели. И что видели до этого, когда еще только были снегом, а до этого – снежинками. … Вода всегда была живой…. Узумаки тряхнул головой. Попытка выбросить из головы чужие образы оказалась тщетной. Макгугай в его руках радостно пискнул и к воспоминанием снега добавились образы из жизни зверька. «Как, Силы Небесные, это получается?!» – раздраженно подумал маг. – Ты стал сильнее, – немедленно отозвался Курама. – Вполне естественно, что твой дар развился. Поверь, это не предел твоих возможностей! – жизнерадостно продолжил он. – Сейчас ты непосредственно не касаешься снега, а уже слышишь истории скульптур. Совсем скоро тебе будет достаточно одного взгляда, чтобы узнать чужую историю. «Не надо мне такого счастья», – фыркнул маг. – Тогда поумерь свое… гм… общение с Учихой. – тут же посоветовал Хранитель. – Или не отходи от него ни на шаг. Саске оградит тебя от всего, что считает опасным и что кажется опасным тебе. «От себя он тоже меня оградит?» – скептически фыркнул Наруто и несколько секунд недовольно слушал чужой заливистый смех. – Вот это вряд ли, – отсмеявшись хмыкнул Курама. Подумал немного и осторожно продолжил: – Похоже ты немного его разозлил. Надеюсь, ты понимаешь, что он этого так не оставит? «Разозлил? – удивился Узумаки и даже остановился. Вовремя: перед ним промчался запряженный четверкой вороных коней экипаж. – Это чем же?» – Кем, – снисходительно поправил Курама. – Этот твой Пупсик задел его за живое. Неужели ты еще не понял, что Учихи не терпят конкуренции? Никакой. Наруто неопределенно хмыкнул. Машинально кивнул в ответ почтительно наклонившему голову прохожему и перешел через дорогу. Маг думал о словах Курамы и о том, что отношение людей к нему как-то изменилось. Стало каким-то более почтительным и внимательным. Раньше на него могли просто не обратить внимания. А если бы и заметили, то прошли бы мимо. Мало кто останавливался лишь для того, чтобы поприветствовать совершенно незнакомого человека. Что-то изменилось с тех пор, как он вступил в брак с Учихой. Узумаки шикнул на разговорившегося Пупса, и тот послушно затих. Лишь повернул голову и преданно посмотрел своими огромными глазами на мага. Наруто задумчиво хмыкнул и неопределенно покачал головой. Он подобрал зверька из чистого любопытства, уж слишком необычно он выглядел. А еще для того, чтобы немного подразнить Саске. Нет, он всерьез не думал оставлять макгугая у себя и тем более злить мужа. А все, как всегда, получалось странно. Бросать зверька на произвол судьбы совершенно не хотелось. Уж слишком доверчивым он был. А еще… разумным, пожалуй. Может, всего и не понимал, но когда его попросили замолчать – умолк. Перестал сыпать образами. А заодно и затих. – Надо было придумать тебе нормальное имя, – пробормотал Наруто и Пупс как будто печально вздохнул, повел большими ушами. Видимо, смирился с такой кличкой. Мимо прошла женщина в простом серо-белом платье с накинутым на плечи темно-бордовым полушубком. Поравнявшись с Узумаки, она остановилась, сделала неуклюжий реверанс и поспешила дальше. – Да что же это происходит, в самом деле? – вслух удивился маг. Вытянул руки прямо перед собой, заставил макгугая посмотреть на него и велел показать ему то, что он видит. Пупс охотно подчинился. Сосредоточиться на его ответе стало той еще задачкой. Сильно отвлекал снег. Он падал мелкой крупой, смеялся и радовался. Его ворчливо приветствовали редкие деревья и искренне радовались снежные скульптуры. А снег на крышах домов веселья мелких снежинок не разделял. «Я должен научиться управлять этим, – клятвенно пообещал себе Наруто. – Моя сила не может стать моей слабостью! Прочь!» – мысленно велел он, не особо надеясь на то, что он перестанет «слышать» снег. И он действительно не перестал. Однако кое-что все-таки изменилось. Больше ничто не мешало ему сосредоточиться на том, что показывал макгугай. – Красавец, – задумчиво хмыкнул Курама спустя пару минут. – М-да… - протянул Наруто. Прежде он не придавал своей внешности особого значения. Да и сейчас тоже мало, что изменилось. И он сам не изменился. Золотые волосы успели отрасти, и теперь практически лезли в глаза. Еще немного и их снова придется обрезать. Наверное, Саске это не понравится. Будет забавно посмотреть на его реакцию, когда он снова навестит цирюльника. Глаза, как и прежде: яркие, сине-голубые. В них нет ничего необычного и даже удивительно, что люди часто говорят о том, что глаза у него необычные. Маленькие морщинки вокруг них и губ почти исчезли. Он почти перестал улыбаться. Рядом с Учихой нет нужды в вымученных улыбках. Он и так прекрасно знает его настроение. И поделать с этим ничего нельзя. Привычная легкая бледность исчезла с его лица. Вместе ней исчезла и ее многолетняя причина: боль. Все-таки подарок Саске невероятная вещь. Он вне всяких сомнений стоит этого брака. Вот только у Наруто никогда в мыслях не было оценивать себя, да и кого-либо другого, всякой меркантильной мишурой. Он бы с радостью вернул Саске этот хваленый Артефакт Жизни. Да, Учиха не возьмет его. Как и ни за что не отдаст подаренное им ожерелье. Он сам так сказал. И хоть словам демона обычно верить не стоит, в этом Узумаки ни на мгновение не усомнился. И сейчас не сомневался. Нет, он был таким же как и всегда. Разве что на щеках красовалось шесть аккуратных полосок-шрамов. Как у кота. Три на одной щеке и столько же на другой. Маг провел указательным пальцем по щеке, но ничего не почувствовал. Кожа была холодной и абсолютно гладкой. Пупс пискнул, принялся активно шевелить лапками. Цепляясь коготками за плащ, он ловко забрался по руке мага и удобно устроился у него на плече. Наруто этого как будто не заметил. Шрамы на щеках волновали его куда больше. Он бегло осмотрелся по сторонам в поисках чего-то, что могло бы заменить зеркало. Не найдя ничего подходящего, он быстро спустился вниз по улице и зашел в ближайшую посудную лавку. Машинально ответив на приветствие торговца, маг подошел к одной из витрин и принялся рассматривать посуду. Он искал свое отражение и довольно быстро нашел его. Да, он выглядел точно так же, как его видел макгугай. Разве что на щеках у него не было никаких шрамов. Только морозный румянец. А еще у него был дорогущий плащ. Черный, как ночное небо, подбитый мягким мехом, украшенный золотым орнаментом и серебристыми символами. К символам, пожалуй, стоило присмотреться внимательнее, но Узумаки больше интересовала не одежда, а шрамы, которые видел Пупс, и которых не видел он сам. Как прикажете это понимать? – Это все потому, что мы слишком долго были вместе, – пояснил Курама. – Фактически были единым целым. Это еще одно доказательство нашей связи. Неявное, – уточнил он и тут же добавил: – Пока неявное. Вот если я снова ступлю на эти земли… – мечтательно протянул он, – они проявятся… «Вот как… – хмыкнул про себя маг, заметно успокоился, вышел из лавки и неспешно пошел к Круглой площади. – А почему Пупс их видит?» – спросил он. Разговор с Хранителем неплохо отвлекал от чужих голосов. Это успокаивало. Наруто помнил о том, что можно как-то оградить себя от этой напасти и клятвенно обещал себе заняться этим в ближайшее время. – Это же зверь. Причем с магическим даром, – хмыкнул Курама – Немудрено, что он видит суть. Он еще Силу твою видит. Не так как люди или Демоны с Ангелами. Даже не так, как Стражи. Учиха, к слову, тоже вроде бы их рассмотрел. Да не поверил, – Хранитель заливисто рассмеялся. – Знаешь, они тебе безумно идут. Ты не переживай. «Да я и не переживаю», - хмыкнул маг. Макгугай пискнул и оторвал от плаща крошечный клочок меха. – Эй! – шикнул на него Наруто. – Не смей! Это еще хозяину вернуть надо… На Круглой площади было оживленнее обычного. Здесь перекрыли движение, а всю территорию площади занимала ярмарка. Сотня, а то и больше разноцветных палаток и шатров в точности повторяли контуры площади. Спираль. Или, вернее, много-много хороводов. Наруто даже на мгновение растерялся. Никак не мог решить стоит ли вообще заходить на ярмарку. Может, лучше как-нибудь ее обойти и заглянуть в оружейную лавку. Там был такой интересный продавец... Курама рвался поближе к людям. Хотел хоть немного ощутить их общество. Говорил, что соскучился по жизни. Он много чего говорил и вообще стал гораздо разговорчивее, чем прежде. И, если так можно сказать, активнее. – Смотри какая барышня! – Хранитель, очевидно, имел ввиду девчонку в ярко-красной полушубке. С белым, как снег, платьем и ярким румянцем на щеках девушки он выглядел весьма эффектно. – Хотя…– задумчиво продолжил Курама, – Для тебя маловата еще будет… «Для меня?» – искреннее удивился маг, медленно приближаясь к первой лимонно-желтой палатке на ярмарке. – Ну не для меня же, – фыркнул Курама и пояснил: – Ты уже в своей поре. Пора бы и род свой продолжить. Конечно, у тебя есть Учиха и это важно. Но пара бастардов лишними не будут. Стражей и без того слишком мало. Так что ищи кого-нибудь, кто приглянется. И, желательно, без магического дара… Наруто резко остановился. Он мысленно повторял то, что ему сказал Курама. Пара бастардов. При живом-то Учихе. Его Хранитель то ли страх потерял, то ли решил таким вот изощренным способом от него избавиться. Нет, это же надо было придумать! Сначала женил на демоне, а потом предлагать найти развлечение на стороне. – Это невозможно, – пробормотал Узумаки и пошел дальше. Подошел к приглянувшейся Кураме девушке, заглянул в корзинку у нее на руке. Девушка радостно ему улыбнулась, предложила отведать творожный кулич. Всего лишь за два медяка обещала изысканный вкус и праздничное настроение. Наруто машинально улыбнулся в ответ и купил один. Традиции Проводов он знал прекрасно. В детстве это был его самый любимый праздник. Такой забавный и легкий… – Почему? – требовал ответа Курама. – Почему невозможно? Наруто отломил кусочек от лакомства и протянул его Пупсу. Макгугай вцепился в угощение и принялся с удовольствием его грызть. «Да потому… - хмыкнул Узумаки тоже пробуя свое приобретение. Кулич оказался теплым и невероятно вкусным. Маг даже ненадолго отвлекся, искренне наслаждаясь праздничным лакомством. – Потому что, – продолжил он, – наш с Саске брак скреплен верностью. Брак равный. Обоюдно не терпит измен. Возможно, по обоюдному согласию мы и могли бы… – Наруто замялся, тряхнул головой, уверенно пошел дальше, вглубь ярмарки. – В любом случае, Саске будет против… Хотя… Как думаешь, он может стать женщиной?» – Чисто теоретически? – уточнил Курама. – Может. Но я бы не советовал тебе надеяться на это. М-да… ты прав. Он не пустит тебя на сторону. Осечка вышла… «Еще, конечно, – задумчиво продолжил маг, машинально рассматривая товар в ярко-синей палатке, – можно предложить ему во всем этом поучаствовать… – к вящему разочарованию торговца, он прошел мимо всевозможных изделий из стекла. – Интересно, какая-нибудь дама согласиться стать третьей?» – Учиха дурно на тебя влияет! – возмутился Хранитель. «И кто в этом виноват?» – скептически хмыкнул Наруто и медленно свернул направо. Детей на площади хватало. В основном они крутились рядом с палатками, торгующими сластями, и возле шатров, где продавали самые разные игрушки. Еще их можно было встретить рядом с бродячими циркачами, восторженно наблюдающими за тем, как наряженный в нелепый, смешной костюм мальчишка ловко жонглирует яблоками. И совсем мало было тех, кто помогал родным торговать. Они не могли отойти от своей палатки, с тоской во взгляде провожали ребятню, которая крича наперебой, мчалась смотреть очередное представление. Но сегодня и им повезло увидеть что-то необычное. У одного знатного господина на плече сидел дивный зверек. И зверек этот доедал традиционный творожный кулич. Тоже провожал зиму. Это было забавно. Единственное, что огорчало подрастающих торговцев, так это то, что знатный господин не задерживался возле их прилавка. А ведь на господина тоже было любо-дорого посмотреть. Правда, интересовал он контингент постарше. Его яркая внешность легко запоминалась. Золотые волосы, ясные глаза цвета неба, немного смуглая кожа и идеальная осанка. Как у большинства аристократов. Даже лучше. На господине был изысканный черный плащ, украшенный золотом и серебром. Дивный зверь на плече придавал ему еще больше таинственности и делал еще более притягательным. А еще торговцам запомнилось то, что этот симпатичный господин ничего у них не купил. Пока не купил. Молодой человек внимательно присматривается к товарам. Явно что-то ищет. Эх, спросить бы, что его интересует, да как-то неловко. Как поднимет он свои пронзительные глаза, так слова комом в горле становятся. От восхищения и какого-то первобытного страха. Есть что-то в этом господине опасное. Наруто тихо вздохнул. Ему казалось неправильным так внимательно рассматривать товары в пестрых палатках и ничего не покупать. И он убеждал сам себя приобрести хоть что-то. Эх, если бы только с ним заговорил продавец! Если бы он что-то предложил или посоветовал! Но все самые словоохотливые торговцы казалось проглатывали свои языки, стоило ему только подойти к прилавку и попасть им на глаза. Отчего все они робели? Узумаки все никак не мог понять отчего. «Во всем виноват Учиха, – фыркнул про себя маг. Курама рассмеялся. Наруто его проигнорировал. – Я с ним еще поговорю…» Узумаки купил еще один кулич в зеленом с золотыми помпонами шатре. Здешний торговец охотно расхваливал свой товар. Если его чем-то и зацепил внешний вид покупателя, то вида он не подал. Разве что попытался всучить больше товара, чем нужно, но едва ли ему это удалось. Наруто вместо одного кулича купил два и ,к немалому удивлению торговца, отдал один из них Пупсу. У макгугая явно был счастливый день. Наруто еще раз свернул направо. Он думал о том, стоит ли купить какую-нибудь безделушку или лучше ее сделать самому. А еще прикидывал стоит ли и им поставить где-нибудь здесь, а может еще где свою палатку. По-своему проводить зиму. Идея в целом ему нравилась. Да и Саске едва ли откажется воплотить ее в жизнь. И что-то подсказывало магу, что его супруг охотно выполнит этот его каприз. А потом… потом… Узумаки тихо вздыхал, признавая, что у него попросту не хватает фантазии, чтобы отгадать, что стребует взамен Учиха. Все-таки у равного брака столько недостатков! В воздухе пахло травами. Наруто бегло осмотрелся и растеряно остановился. Он никак не ожидал найти на этой ярмарке такие занимательные палатки. И надо же! Все стоят в одном ряду. Бывает же такое! Лечебные снадобья в последнее время сильно интересовали мага. Ему хотелось найти такой чай, который усыпил бы демона. Это была бы в хозяйстве очень полезная штука. Но прежде как-то не было возможности заняться поисками. Да и Саске как-то говорил, что на него никакие зелья не действуют… «Ну может обычные и не действуют, – мысленно хмыкнул про себя Наруто, – а вот зелье, заваренное мной, подействует наверняка». Курама благоразумно промолчал, с трудом подавив смешок. Пупс сыто пискнул. – Даже не думай выбрасывать, – строго пригрозил ему Узумаки. – Доешь позже. Макгугай снова тоненько пискнул. Видимо, соглашаясь. Став счастливым обладателем нескольких пучков трав «для улучшения сна», маг подошел к палатке, в которой торговали оружием. Увы, здесь его ждало разочарование. Старик в сером кафтане и забавной шапке, надетой набекрень, торговал луками и арбалетами. А еще стрелами и арбалетными болтами. Еще мог предложить тетиву или основу для лука. – А вот там, – торговец махнул рукой в сторону неприметной серой палатки, что стояла напротив, – за бесценок вам заговорят и стрелы и болты и лук с арбалетом. Стрелять будут лучше, чем магические ружья. Торговец сыпал гарантиями, а Наруто уже присматривался к магической палатке. Она казалась подозрительной. Слишком невзрачная. Такие обычно либо пестрят всеми цветами радуги, либо исполнены в традиционно-темных тонах и украшены соответствующей символикой. Но эта серая. Безликая. Это значит… что ее владелец настоящий мастер, раз ему не нужно привлекать к себе внимания. А может, ее владелец абсолютно бездарен. И у него нет средств даже на подходящую его ремеслу палатку. И он, скорее всего, родственник торговца оружием. А старик просто пытается найти ему покупателей. А может, это вообще ничего не значит. Узумаки купил у старика пару стрел с острым серебреным наконечником. Он сделал это лишь для того, чтобы тот от него отстал. А еще в благодарность за то, что тот указал ему на палатку, мимо которой, наверняка бы прошел мимо. Уже не слушая благодарностей и рекомендаций, маг поспешил к магической палатке. Здесь все было просто и скучно. На небольшом деревянном столе лежали разные амулеты и накапливающие энергию перстни. Еще в аккуратных бумажных карманах лежали какие-то порошки. И все. Больше в палатке ничего не было. И никого. Впрочем, последнее исправилось довольно быстро. Отлучившийся на минутку продавец вернулся. Он был молод. Алые волосы едва достигали плеч. Их часть скрывала его правый глаз. А левый завораживал один лишь своим видом. Лилово-фиолетовый с несколькими черными кругами на радужке. Продавец выглядел рассеянным: его взгляд ни на чем конкретном не фокусировался и казался больным. Уж слишком бледным было его лицо. Красивое лицо. Аккуратные брови, чуть сходятся к переносице, прямой нос, плавная линия чувственных губ. На нем был черный плащ с алыми облаками. И это совершенно не выглядело нелепо. Но все это, на самом деле, не имело значения. Ведь от этого необычного продавца веяло опасностью и огромной Силой. Наруто инстинктивно отшатнулся. Пупс насторожено зашипел. – Ба! – полуудивленно - полувосхищенно хмыкнул Курама. – Это же Страж! Наруто напряженно застыл на месте. Продавец лениво на него посмотрел. На мгновение его единственный видимый глаз потрясенно расширился, а затем вновь стал такими же, как и был. По бледным губам пробежала едва заметная торжествующая усмешка. Мужчина негромко, но удовлетворенно произнес: – Ты все-таки пришел…