misfits

Перевод
R
Завершён
63
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
5 Seconds of Summer (5SOS), Calum Hood (кроссовер)
Размер:
214 страниц, 77 912 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
63 Нравится 72 Отзывы 24 В сборник

- 34 -

Настройки

ДЕНЬ ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТЫЙ — ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Даже несмотря на то, что я выбралась из больницы три дня назад, осознание времени до сих пор ко мне не вернулось. Я всё ещё не знала какой сейчас день недели, и я едва помнила месяц, не говоря уже о точной дате. Поэтому я не особо помнила, что именно в тот день был мой день рождения. Осознание этого настигло меня, когда я поднималась по лестнице. Не было абсолютно никаких различий в том, как я себя чувствовала вчера, и в том, как я чувствую себя сегодня, будучи уже семнадцатилетней. Но ты просто знаешь, когда наступает твой день рождения, хоть это и необъяснимо. Я провела все утро вместе со своей семьёй, и мы делали всё то, что и стала бы делать обычная семья в день рождения одного из её членов. После того, как мы позавтракали, я получила сообщение от Сьерры, в котором она искренне меня поздравляла и просто умоляла прийти к ней, чтобы они с Люком могли отдать мне свои подарки. И да, Люк снова был у неё дома. Сказав ей, что буду через несколько минут, я попрощалась с родителями и вышла на улицу.

***

Когда я добралась до дома Сьерры, то просто вошла внутрь, потому что мне вовсе не хотелось стучать, да и, к тому же, я знала, что Сьерре будет всё равно. Мне показалось, что в доме больше никого не было, кроме Люка и Сьерры, которые (судя по всему) были на кухне и по какой-то причине кричали друг на друга. — И тогда там появился этот чёртов Мэтт… — …Если там появился этот чёртов Мэтт, тогда почему ты просто не ушла? Мэтт был бывшим парнем Сьерры, даже несмотря на то, что они повстречались всего неделю, и даже сама Сьерра больше не считала его своим бывшим парнем. Она на самом деле ненавидела его, но никогда не могла достаточно избегать, потому что он был частью её компании и все её друзья также дружили и с ним. — Потому что Эмма хотела, чтобы я осталась, и я вроде как хотела пообщаться с ней, так что, да. — Тебе стоило уйти, Си. Серьёзно, он ещё и пытается к тебе как-то подкатывать? — Вроде того. Он постоянно пытается находиться рядом со мной и обнимает меня и… — Пауза. — Боже, как же я его ненавижу. Как только я вошла на кухню, Люк улыбнулся Сьерре и сказал: — Однажды, я дам ему в морду. — Нет, сначала это сделаю я. Сьерра посмотрела на меня и широко улыбнулась, после чего подошла ко мне и обняла. — С днём рождения! Я люблю тебя очень-очень сильно! — Она отдалилась от меня и вручила мне огромный праздничный воздушный шар, который ранее был обмотан вокруг её руки, а сейчас доставал до самого потолка. — С днём рождения! — сказал Люк, улыбаясь мне (что вовсе не было удивительно), а также крепко меня обнимая. — Я познакомился с тобой вчера, но ты уже успела стать моим вторым лучшим другом. — А твой первый... — произнесла Сьерра, подталкивая Люка. — Брось, Си. Ты уже и так знаешь, что это ты, — Люк закатил глаза, глядя на неё. — А на каком месте в этом списке оказался Калум? — Я уже даже не считаю Калума своим другом. Сейчас он больше как брат, понимаешь? — Люк улыбнулся. — Так почему же тогда ты не относишься ко мне, как к своей сестре? Ты находишься в моём доме буквально двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Люк вздёрнул нос. — Сьерра, в таком случае это уже… инцест. — Что? — сказала Сьерра, ища что-то в кухонных шкафчиках. — Я имею в виду, что даже если бы мы и были родственниками, мы всё равно не делаем ничего, что можно отнести к инцесту. — Я бы лучше предпочёл не обниматься со своей сестрой, не спать с нею, или оставлять на её теле засосы… — Это всё ложь! — закричала Сьерра, взяв в руки газету, лежащую на столе, и ударив его. Как только Люк оказался подальше от Сьерры и радиуса размаха её газеты, он наклонился ко мне и прошептал: — Это не ложь. Я начала смеяться, а Сьерра наконец смогла найти то, что искала, а именно праздничную свечу, которую она воткнула в торт и зажгла. — Выключи свет, Люк, — сказала она, и Люк сразу же щёлкнул выключателем. — Мы пытались сами приготовить капкейки, но из этого не получилось ничего хорошего, — засмеялась Сьерра, протягивая мне торт. — Мы их сожгли, — признался Люк. Они вместе исполнили мне «С днём рождения», и я задула свечу, не забыв загадать желание, после чего мы разделили торт и довольно быстро справились с ним. — Хорошо, время подарков, — сказала Сьерра, хватая свои ключи со стола неподалёку. — Мы едем куда-то? — спросила я, когда они начали выходить из дома. — Да, мы едем к твоему подарку. — Я поведу! — закричал Люк, вырвав ключи у Сьерры из рук. — Нет, не ты, — огрызнулась она, забирая свои ключи обратно. Сначала Люк уселся возле Сьерры на переднее сидение, но десять секунд спустя решил присоединиться ко мне сзади, потому что ему вовсе не хотелось, чтобы «именинница чувствовала себя одиноко». — Так, погоди, тебе сейчас 17, верно? Я кивнула, и он рукой взъерошил волосы, а затем сказал: — Теперь все находятся в том же возрасте, что и я, какого чёрта? — Если это будет иметь значение, то ты выглядишь примерно на… 23, — подметила я, и он усмехнулся. — Тебе будет 18 через три месяца, почему ты жалуешься? — спросила Сьерра, когда Люк говорил ей свернуть направо, на улицу, к которой мы подъезжали. — Потому что тебе будет 18 в следующем месяце, и это проблема. — Боже мой, мы снова разговариваем на эту тему? Ты жаловался на это две минуты спустя того, как встретил меня. — Это серьёзная проблема, Си. Ты практически моя девушка, и ты не можешь быть старше меня, таково правило. — Я практически твоё ничего, — Сьерра смотрела на него секунду, прежде чем снова повернулась и начала следить за дорогой. — Мы, вроде как, принадлежим друг другу, Си. Ты моя, а я твой, не так ли? Сьерра секунду молчала, изо всех сил стараясь подавить улыбку. Но не справилась с этим, и в итоге на её лице появилась широченная улыбка, и она кивнула в знак согласия. — Вся твоя. Сьерра уже рассказывала мне, что подобного рода вещи постоянно происходили между ними. Они всё время шутили о своих отношениях, зная, что нравятся друг другу, но они оба также знали, что ничего с этим не сделают. Автомобильная поездка длилась около двадцати минут, и была наполнена моими постоянными вопросами, куда же мы направляемся, и простым подпеванием играющей музыке. В какой-то момент Сьерра решила включить Эда, единственного исполнителя, который нравился нам обоим, и они вместе с Люком буквально зачитали «Take It Back» слово в слово. Возможно, они при желании смогли бы зачитать её и задом наперёд. Стало очевидно, что в этой песне они для себя видят какое-то другое послание, потому что, когда я спросила их, откуда они настолько хорошо её знают (ведь этот альбом Эда вышел всего пару недель назад), они просто переглянулись и Сьерра сказала: — Это долгая история. Мы подъехали к самому обычному двухэтажному дому в районе, где я никогда раньше не бывала. — Это твой дом, Люк? — поинтересовалась я, потому что это казалось мне единственной причиной, по которой мы могли у него оказаться. — Нет, — ответил Люк, когда мы все вышли из машины. Он сунул руки в передние карманы своих брюк. — Хотя я провожу здесь довольно много времени. — Тсс, ты не проводишь довольно много времени здесь. Ты проводишь довольно много времени в моём доме, — серьёзно сказала Сьерра. — Мне нравится твой дом. — Тебе нравлюсь я. — Да, мне нравишься ты, — он сделал паузу, — но если только чуть-чуть. Я подняла свои брови, глядя на него. Он приложил палец к губам и прошептал: — На самом деле она нравится мне гораздо больше, чем просто чуть-чуть, но не надо ей об этом говорить. Я засмеялась и кивнула, также поднося палец к своим губам. Мне казалось это восхитительным, — насколько сильно Люк был влюблён в Сьерру, хоть сам он не желал это признавать. Ни один из них не признавал этого, если честно, они просто продолжали дружить, желая увидеть, что из этого может получиться в дальнейшем. Мы добрались до крыльца дома, и Люк открыл дверь, впуская всех нас внутрь. — ...Взлом с проникновением? — поинтересовалась я. — Технически только проникновение, — ответил Люк, быстро провожая меня внутрь дома. Сьерра следовала за нами. — И вообще, я этих знаю людей. И они знают, что мы сейчас здесь. — Почему мы здесь, не напомнишь? — спросила я, когда они посадили меня на высокий табурет на кухне. Они стояли рядом, и Люк принял положение, в котором я видела его во время нашей первой встречи, осторожно прислонившись к столешнице. Стоящего и улыбающегося. Прямо как и всегда. — Просто подожди, — ответила Сьерра. Поэтому я стала ждать. Я ждала и ждала, а затем начал звонить телефон. Этот телефон был одним из тех симпатичных старых штуковин, которые висят на стене и имеют шнур, так что тебе не удастся далеко с ним уйти. Я увидела подобный телефон у своего друга несколько лет назад, и с тех пор всегда хотела обзавестись подобной вещицей. — Ответь на звонок, — сказал Люк довольно твёрдо, но на его лице всё же виднелась ухмылка. — Ответить? Он кивнул мне. Я озадаченно посмотрела на них со Сьеррой, а затем подняла трубку и приложила её к своему уху. — Алло? — произнесла я, всё ещё смущена тем фактом, что отвечаю на телефонный звонок в доме людей, которых ни разу в жизни не встречала. — Привет? — сказал человек по ту сторону связи, наверняка будучи озадаченным не меньше меня. В то время как я уже знала, с кем говорю. — Калум? — спросила я, а затем обернулась к Сьерре и Люку, прошептав беззвучное «Какого чёрта?». Они оба начали хихикать и отступать ближе к дверям. — Да, это Ка… погодите… Вики? Я, в свою очередь, тоже начала смеяться (и довольно громко, если честно) и была вынуждена прикрыть рот рукой, чтобы хоть как-то остановить это. — Боже мой, да. Привет, это я. — Я не... как... что? Погоди... сегодня же твой день рождения? — Да. И это мой подарок на день рождения, — улыбнулась я. — Замечательный подарок. — Слава богу, что я не перепутал дату. С днём рождения, детка, я надеюсь, ты хорошо проводишь время. Хотел бы я провести его с тобой. Чей это подарок, кстати говоря? — Готова поспорить, что ты никогда не догадаешься. — Скорее всего так и будет. — Сьерры, — сказала я, а затем остановилась на мгновение, — и Люка. — Погоди... Люка? Моего Люка? — Да, твоего Люка, и он стоит прямо позади меня. — Я обернулась. — О, забудь, что я сказала, он и Сьерра должно быть ушли в другую комнату. — Они друзья? — спросил Калум. — Это так странно, но так здорово. — Да, они встретились на вечеринке около месяца назад. И они, вроде как, стали очень близки. И по уши влюблены друг в друга, но всего лишь друзья. — Не могу в это поверить — это так странно. Я решила сменить тему. — Я соскучилась по тебе. — Я гораздо больше по тебе соскучился. У тебя хороший день рождения? — Да, просто замечательный. — Когда я выберусь отсюда, я обязательно свожу тебя куда-нибудь, хорошо? Я сделаю для тебя хоть что-то. Это действительно дерьмово, что я не могу ничего сделать для тебя прямо сейчас, в твой настоящий день рождения. — Тебе вовсе не обязательно это делать. Говорить с тобой для меня достаточно. Это странно, что я соскучилась по твоему голосу? Потому что так и есть. — Ты же знаешь, что я всё равно сделаю это, Вик. Я отвезу тебя прямиком в Disney World, если ты только скажешь, что действительно этого хочешь… честно, я сделаю ради тебя всё, что угодно. — Не заставляй меня плакать в свой день рождения. — Извини, дорогая, я этого не хотел. Я просто честен с тобой, потому что именно так я бы и поступил. Может быть, я когда-то и правда отвезу тебя в Дисней. Я счастливо вздохнула в трубку. — Ты слишком хорош для меня. Как там обстоят дела? — Э-э, всё странно. К нам давно не присылали никого нового, и, к тому же, по больнице теперь начали распространяться слухи. А ещё, я думаю, что Стеф скоро выпишут. — Боже мой, это же здорово. — ...И я пробуду здесь ещё несколько дней, мне кажется... пока неизвестно, сколько именно. — Это будут самые длинные несколько дней в моей жизни, — правдиво сказала я. — Я вернусь прежде, чем ты успеешь по мне соскучиться. — Он сделал паузу, и, казалось, прикрыл телефон рукой. — Дайте мне ещё несколько минут, — думаю, сказал он, потому что звук был приглушённым. — Эй, извини. Они догадались, что я разговариваю вовсе не со своей мамой, — засмеялся Калум, и я могла представить морщинки вокруг его глаз, когда он улыбается. — Однако они дают мне ещё пару минут. — Я люблю тебя, — сказала я, потому что мне нравилось, как звучат эти слова, а ещё потому, что мне хотелось, чтобы он знал об этом. — Эй, я тоже люблю тебя. Хорошего дня. Скажи Люку и Сьерре, что я передаю привет и выражаю благодарность за этот прекрасный подарок, который они для тебя сделали. — Да, конечно. — Кроме того, ты можешь остаться в моём доме ещё на несколько часов, если тебе не хочется уходить. Моя мама, скорее всего, угостит тебя печеньем и вкусным чаем, как только окажется дома. — Замётано. Только вот я могу украсть твои детские фотографии, так что будь осторожен. — Люблю тебя, дурочка. — Я тоже люблю тебя, Калум. — Скоро увидимся, — сказал он и начал петь мне «С днём рождения», пока они не отняли у него телефон.
63 Нравится 72 Отзывы 24 В сборник