ID работы: 3615093

Неравнодушие - не преимущество

Слэш
NC-17
Завершён
431
автор
Размер:
388 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 493 Отзывы 171 В сборник Скачать

Вы выполнили свое обещание

Настройки текста
Уложив Анну, Джон вернулся в гостиную, взял у Шерлока наполненный бокал и легонько чокнулся с его бокалом. - За твое возвращение, - сказал, улыбаясь, и сделал глоток. – И за счастье. Шерлок молча кивнул и тоже сделал глоток из своего бокала. - Как ты теперь собираешься жить? – Джон поставил бокал на столик и присел на диван. - Как и жил, - Шерлок пожал плечами. – Или ты о чем-то другом? - О другом, - Джон вздохнул. – Мне и так понятно, что ваши отношения с Майкрофтом вряд ли станут достоянием общественности. - Это небезопасно и не нужно никому из нас, - Шерлок кивнул. - Я понимаю. Я о другом, Шерлок. Отношения – это всегда компромиссы. Тебе придется мириться с чем-то, к чему ты раньше был непримирим по отношению к Майкрофту. - С чем, например? - Ну… с его контролем. Ты должен понимать, что он вызван его беспокойством о тебе, а не недоверием и желанием все знать. - Нет уже никакого контроля. Джон удивленно посмотрел на него. - Сам удивляюсь, - Шерлок усмехнулся. – Прилетел в Лондон, а меня никто не встретил. Отстоял очередь на контроле, а потом еще и за свободным такси. - И наверняка подумал, что лучше бы Майкрофт следил за тобой? – смеясь, поинтересовался Джон. - Я тогда еще не знал, что он снял с меня все наблюдение. Но да, был удивлен и раздражен. Он как-то невовремя это сделал, - улыбнулся Шерлок и сделал еще глоток вина. - Но ты же понимаешь, что он все равно не оставит без элементарного контроля твои дела. Не позволит тебе рисковать собой, как ты привык это делать, иногда даже назло ему. - Я и не собираюсь. И даже согласен на его помощь, если она мне понадобится. Мы уже договорились, что проблемы, которые будут возникать у нас, мы будем решать вместе, - Шерлок помолчал, а потом все-таки продолжил. – Джон… мне было почти двадцать, когда мы… расстались. Это было очень неожиданно… для меня. Не было ни ссор, ни каких-то обид. То есть, представь, вчера все еще было хорошо, мы вместе, и нет никаких предпосылок к расставанию, а сегодня это происходит в одно мгновение. Без объяснений… Точнее, объяснение было. Самое гадкое из всех, которое могло быть… - Ты ему надоел? - Да… Именно так. И любовник в качестве доказательства. - Почему он так сделал? - Джон взял свой бокал, допил вино и налил еще. - Потому что… - Шерлок задумался, как объяснить, чтобы было понятно, но не оправдывало Майкрофта в полной мере. Он был просто уверен, что Джон примет его мотивы и прекрасно поймет их. – У Майкрофта не должно было быть болевых точек. А я был ей. Он мне показывал видео тех лет. Что делали с детьми и близкими других людей. Он не хотел, чтобы это произошло со мной. На нас с ним обратили внимание тогда… Ничего особенного, просто перехваченный файл с фото, где мы вместе шли в магазин, - Шерлок тяжко вздохнул. – Майкрофт сделал предупреждающий шаг. И да, он прав сто раз, я простил бы ему все. И измену тоже. Если бы он попросил прощения. Да даже… если бы просто сделал видимость. Я не готов был расстаться с ним. Но ему это было нужно. - Его можно понять, - Джон посмотрел на Шерлока. – Разве нет? - Я так и думал, что ты это скажешь, - невесело усмехнулся Шерлок. – Джон, может быть и можно. Если бы он и в самом деле не решил избавиться от болевой точки. Все, что было потом… ну почти все… Он действительно хотел, чтобы я стал ему безразличен. И я был… - Это вряд ли. Скорее, иногда у него получалось убедить в этом себя и тебя. Иначе… Шерлок, так не бывает – небезразличен, потом безразличен, а потом снова небезразличен. Ты всегда был небезразличен, что, наверное, самому Майкрофту в какое-то время очень не нравилось. Уверен, он хотел избавиться от этого небезразличия, но… ты же сам все видишь и понимаешь. - Ты оправдываешь его? – Шерлок немного раздраженно посмотрел на Джона. - Ты сам уже давно оправдал его, а в моем оправдании Майкрофт не нуждается, - тот сделал очередной глоток вина. - Я не оправдывал! - Ну извини, неправильно выразился. Ты простил его, это важнее. Зная Майкрофта, уверен, каким-то его действиям действительно нет оправдания, но есть прощение. И ты простил. Только, Шерлок, - Джон очень серьезно посмотрел на него, - постарайся уже забыть об этом. Вы все равно будете ссориться, не вспоминай больше эту обиду, если не хочешь все испортить. Не нужно, чтобы именно на нее, самую большую и принесшую много боли, накладывались другие. - Почему мы будем ссориться? - Потому что небезразличны друг другу, - с усмешкой ответил Джон. - Не ссорятся, не спорят и не выясняют отношения люди, которые безразличны друг другу. Им просто все равно, что у них происходит. - Да уж, - вздохнул Шерлок тяжко, - Майкрофт прав, небезразличие – не преимущество. - Преимущество, - Джон налил ему еще немного вина. – И сейчас ты это прекрасно знаешь. Поэтому просто живи с ним, понимай и принимай его небезразличие. И доверяй ему. - У меня такое впечатление, что вы с ним сговорились, - фыркнул Шерлок, делая глоток вина. – Он тоже постоянно говорит о доверии. - Переживает. - Почему? Что переживать? Разве не понятно, что если бы я не доверял, то просто не был бы здесь. Не был с ним, даже помирившись? Джон, вы оба какие-то ненормальные! - Просто твое недоверие касается… коснулось нас обоих. - Тебя-то как? – изумился Шерлок, но тут же осекся. – Прости… Джон, правда, прости. - Я давно уже простил, - ответил тот с улыбкой. – Иначе ты просто не был бы здесь. Шерлок тоже улыбнулся и понимающе кивнул. - Вот поэтому я еще и понимаю, и в какой-то мере оправдываю действия Майкрофта. По отношению ко мне ты ведь тоже сделал примерно то же самое. Пусть и мотивы твоей «смерти» были связаны не только с моей безопасностью. Но ведь и ты не рассказал мне о своих планах, считая, что делаешь то, что необходимо. - Ну да, да, - недовольно пробурчал Шерлок. – Он тоже об этом говорил. Согласен, это аргумент в его пользу. - Не думаю, что сейчас нужно искать аргументы в чью-то пользу. Они должны быть в вашу для вас обоих. С твоих двадцати лет прошло много времени, ты отвык от этого, - Джон снова улыбнулся. – Да и раньше, думаю, не задумывался особо над этим, живя чувствами. У тебя ведь было не очень много времени на них, так что, Шерлок, просто живи и наслаждайся этой жизнью. - У меня было достаточно времени, Джон, чтобы все понять и оценить, а потом не знать, как жить без всего этого. Я достаточно рано понял свои чувства. Так что вы все глубоко ошибаетесь, когда считаете меня морально недоразвитым… и не только морально, - он усмехнулся. - Я в этом уже не сомневаюсь, - тоже с усмешкой сказал Джон. – Что-то мне уже подсказывает, что ты рано начал влюбляться. - Вообще-то я влюбился один раз. - В отличие от меня, хочешь сказать? - Ты сам говорил, что влюблялся каждую неделю, а то и не один раз в неделю. - В тринадцать-четырнадцать лет? Да. Ты хочешь сказать, что ты тогда… - Джон изумленно уставился на Шерлока. - Думаю, да, - кивнул тот. – Понял это немного позже. - И признался Майкрофту? – изумлению Джона не было предела. - Угу, - буркнул Шерлок смущенно. – Не думай, он не пришел от этого в восторг, - сказал насмешливо. – У него была своя жизнь. - Но в итоге ты добился его внимания, - Джон как-то неверяще и в то же время восхищенно покачал головой. - Нуу… В общем да. Не сразу, - Шерлок не собирался рассказывать о том, что было между ними в его пятнадцать лет. – И у нас было время для понимания наших чувств и отношений. Он уехал учиться и работать, его не было два года. Достаточно времени, чтобы или расстаться, или понять, что человек нужен тебе? - Достаточно, - кивнул Джон. - Я тоже так думаю… - Шерлок снова замолчал. - Думаешь о том, что не хотел этого рассказывать? – спросил Джон, едва заметно улыбаясь. - Да… - Поверь, мое отношение к тебе из-за этого никак не изменится, а еще кому-то об этом ты вряд ли расскажешь, ведь так? - Естественно. - Теперь мне понятна вся глубина твоей обиды и боли. Для тебя ваши отношения были всем. Они были и в самом деле осознанными, несмотря на твою молодость. Но, думаю, и для Майкрофта тоже. - Да. Но Майкрофту всегда внушали не иметь привязанностей. С самого раннего детства. Он готов был отказаться от них, а я нет. - Сомневаюсь. Думаю, изначально его действия и вправду были вызваны страхом за твою жизнь. Потом да, он отказывался от чувств к тебе. Но не изначально. Пойми это. - Я понимаю. Иначе бы не смог никогда его простить. В смысле сейчас. Тогда бы я простил ему все. Абсолютно все. Ему было бы достаточно просто врать мне. - Зато сейчас он не станет врать, и ты это знаешь, - Джон взял пустые бокалы, поставил их на столик и обнял Шерлока за плечи. – Можешь, кстати, этим воспользоваться, - сказал, весело глядя на него. - Каким образом? - Ну, можешь смело задавать ему вопросы, ответы на которые не знаешь или в которых сомневаешься. - На важные вопросы я уже знаю ответы, - Шерлок вздохнул. – А на остальные… Джон, ты разве не знаешь Майкрофта? Если он на что-то не захочет отвечать, то скажет так, что либо вопросов станет еще больше, либо я забуду вопрос, пока буду слушать его ответ. - Шерлок, твой брат… Извини. Майкрофт - успешный политик. Чему ты удивляешься? – Джон рассмеялся. – Лично я не всегда понимаю, что он хочет сказать, хотя и говорит вроде бы по-английски. - Когда он так говорит, знай, Джон, он ничего не хочет сказать. Просто пудрит мозги. Когда Майкрофт действительно хочет что-то донести до тебя или кого-то еще, ты поймешь, какими бы словами он ни высказывался. - Именно поэтому ты был уверен в его словах и действиях? Он их доносил до тебя, не пытаясь донести что-то другое? - Да. Я пытался понять, увидеть хоть что-то, но он был очень убедителен. - Думаю, сейчас он не менее убедителен, - Джон улыбнулся. - Не менее, - пробурчал Шерлок. Джон заметил, что тот явно смутился. - Чем собираешься заниматься? – он перевел разговор на другую тему. - Чем и обычно, - ответил Шерлок уже свободно. – Или ты про сейчас? - Про сейчас. Не хочешь остаться? У меня выходной, Мэри дежурит в больнице. - Ты занят с Анной, - Шерлок указал взглядом в сторону детской. – Она ведь еще проснется? - Проснется. Ее нужно будет покормить, погулять с ней, потом еще раз покормить и уложить уже до утра. Вечером она хорошо засыпает и спит почти всю ночь. Так что у нас будет время еще пообщаться. - Я согласен. Знаешь, мне тебя не хватало в Вене. - А мне тебя здесь. Надеюсь, раз уж ты вернулся, то будешь вспоминать о том, что я существую? – Джон лукаво посмотрел на него. - Я всегда об этом помнил! – возмутился Шерлок. - Ты прекрасно понял, что я имею в виду, - теперь взгляд Джона был укоризненным. - А как же Анна и Мэри? - Шерлок, наверное, я сейчас скажу ужасную вещь, но… Они - не вся моя жизнь. Я знаю, что ты не втянешь меня во что-то смертельно опасное… Да и сам сейчас вряд ли безрассудно бросишься в такое дело. Просто… пойми, ты точно такая же часть моей жизни, как и они. Ты был прав тогда. Это были лучшие времена. - А сейчас? – Шерлок смотрел на него удивленно. - А сейчас это обычная жизнь. - Ты же вроде к ней стремился… - взгляд Шерлока стал озадаченным. - Не совсем. Моя жизнь тебе прекрасно известна. И она тесно переплетается с твоей. И моя жена сыграла в наших жизнях не последнюю роль. Я никогда уже не стану примерным семьянином, хоть и постараюсь быть хорошим отцом своей дочери. И Мэри это прекрасно знает. - И принимает? - Да. Потому что и она не та жена, которая должна была быть у меня. Я не знаю, что будет дальше. Честно, Шерлок. Мы стараемся, оба стараемся… - Ты же сказал, что простил ее. - Я и сейчас это говорю. Но все равно наша жизнь изменилась. Она не могла не измениться. И мы оба любим Анну и будем делать все для ее счастья и благополучия. Но я и раньше никогда не собирался зацикливаться на доме. Тебе ли не знать? И я хочу, Шерлок, если ты не против, продолжать работать с тобой, - Джон вопросительно посмотрел на него. - Думаешь, я стану возражать? – тот бросил на него веселый взгляд. – Ты же знаешь, я эгоист. - Ну… не такой уж ты и эгоист, - Джон выдохнул с облегчением. – Скорее, ты хочешь казаться эгоистом. - Надеюсь, ты не станешь рассказывать об этом Лестрейду и его команде недоумков? – усмехнулся Шерлок. – Кстати, как он? - Грег проявляет такт и воспитанность, поэтому до сих пор не позвонил тебе, - заметно повеселев, ответил Джон и достал телефон. – Он уже прислал мне смс с вопросом, видел ли я тебя, - показал Шерлоку сообщение. - Скорее, не хочет первым звонить мне. Что ж, отлично, пусть немного понервничает, - Шерлок довольно потер ладони. – До завтра, например, - он подмигнул Джону. – Что ты ответил ему? - Что не видел. Когда он спрашивал, я действительно тебя еще не видел. - Вот и хорошо. Посмотрим, насколько хватит терпения инспектора и его упрямства. Джон видел, как загорелся Шерлок от перспективы вновь окунуться в расследования и утереть нос команде Лестрейда. Он бы хотел осуждать его, но не мог. Он и сам сейчас чувствовал то же самое: азарт и желание действовать. И завтра им предстояло наконец-то удовлетворить и то, и другое. А Шерлок сейчас чувствовал себя бесконечно счастливым. У него вдруг оказалось все, о чем можно было только мечтать. Он и Майкрофт – тот, кого действительно ему не хватало всю жизнь, Джон – тот, кого бы явно не хватало на местах преступлений, Лестрейд со своей командой – те, кто обеспечивали эти самые места преступлений, ну если не брать в расчет клиентов, и кого всегда можно было выставить идиотами в отместку за точно такое же мнение о себе. - Ваш брат вернулся в Лондон. Вы выполнили свое обещание, - собеседник Майкрофта поднял на него взгляд и одобрительно кивнул. - Я же сказал, я сделаю это, - тот слегка приподнял брови и качнул головой. – Или вы сомневались во мне? - Честно признаюсь, несколько сомневался. - Зря, - Майкрофт презрительно усмехнулся. – Я никогда не нарушал данных обещаний. - Иногда что-то случается впервые, - философски изрек его оппонент и поднялся из кресла. – Я рад, что этого не случилось, - он направился к выходу из кабинета. - Вы правы, - довольно ядовито откликнулся Майкрофт. - Вы о чем? – обернулся к нему собеседник. - Иногда что-то случается впервые, - пожал плечами Майкрофт. – Я об этом. - Надеюсь, этого не случится? Вы же понимаете, что ваш брат нужен нам? - Прекрасно понимаю. Поэтому он здесь. И не вам говорить мне о выполнении обещаний, - Майкрофт посмотрел на собеседника так, что тому стало не по себе. - Я вернул своего брата сюда, как и обещал, но не думайте, что я позволю стать ему пешкой в чужой игре. Его жизнь принадлежит мне, и я буду распоряжаться ей, а не вы. - Майкрофт, даже ваша жизнь не принадлежит вам, - собеседник как бы с сожалением покачал головой. - Как и вам - ваша. Но я бы на вашем месте заботился не о моей жизни и данных мной обещаниях. - Что вы хотите сказать? - То, что сказал, - теперь взгляд Майкрофта стал презрительным. - Давайте каждый заниматься своим делом? - Вы мне угрожаете? - мужчина изумленно посмотрел на него. - Нет. В этом нет нужды, - тоже поднимаясь из кресла и подходя к двери, усмехнулся Майкрофт. - Просто предупреждаю. Я, как и вы, не люблю, когда на меня давят. - А у вас есть рычаги давления на меня? - Думаю, да, - выходя за дверь, откликнулся Майкрофт. - Ваши обещания. - Какие?! - Вы знаете, - Майкрофт заглянул в проем. - Запомните, - он посмотрел на собеседника тяжелым взглядом, - жизнью моего брата буду распоряжаться только я. И только я буду решать, когда он умрет и умрет ли вообще. - Вам так дорога его жизнь? - мужчина ехидно усмехнулся. - Нет, - ледяным тоном сказал Майкрофт. - Просто она принадлежит мне, а я не люблю, когда к тому, что принадлежит мне, прикасаются другие... Помните об этом, - он захлопнул дверь перед носом собеседника и не оборачиваясь направился по коридору к выходу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.