***
Вечер. Над столом, стоящим на веранде, летали светлячки. После драки столами, которую устроили Билл и Чарли, ничего интересного не произошло. Сейчас все сытые и довольные сидели и обсуждали кто что. Миссис Уизли уговаривала Билла подстричь его волосы, Перси с мистером Уизли разговаривали пол дела в Министерстве магии. — …Еще раз повторяю, пап, это очень важное задание, и о нем никто не должен знать! — услышала Эмили голос Перси, да как было не услышать, если новый работник Министерства повысил голос на этой фразе. — Опять начинается, — прошептала Эмили Гарри на ухо. — Хочет, чтобы мы полезли к нему с расспросами. Пф-ф-ф, не дождется! Гарри рассмеялся, а Эми посмотрела дальше, вдоль стола. Чарли и Фред с Джорджем обсуждали завтрашнюю игру. Эмили встретилась взглядом с Джорджем, и тот словно просил ее выйти из-за стола. Эми и Уизли одновременно встали, на что никто, кроме Джинни, не обратил внимания. Заметившая это лишь хитро улыбнулась и продолжила разговор с Гарри. — Ты чего-то хотел? — спросила Эмили у парня, когда они отошли от дома на небольшое расстояние. — Просто там как-то скучно, и я решил показать тебе наше с Фредом место, — улыбнулся Джордж. — Ну, пошли. — Уизли взял ее за руку и повел к дубу, росшему неподалеку. Это место было, вроде, обычным, но темная в вечерних сумерках трава, большой величественный дуб и луна, появившаяся и уже ярко светившая в вечернем небе, казались какими-то волшебными и странно притягательными. — Это место, где мы с Фредом придумываем разные штуки, вроде тех ирисок, — сказал Джордж. — Или же просто приходим сюда и считаем звезды. Он лег на траву, Блэк легла рядом. Так они пролежали минут десять, и тут парень начал считать: — Один, два, три… — Четыре, пять, шесть, — подхватила девушка, и снова воцарилась тишина. Казалось, что в тишине им легче понять друг друга. Некоторым людям, порой, сидеть в тишине даже лучше, чем болтать без умолку. Вот и они понимают друг друга без слов. — Не молчи, Блэк. Я начинаю бояться, что ты продумываешь план моего убийства, — улыбаясь, сказал Джордж. — Я считаю звезды, — просто ответила Блэк, и тогда Уизли впервые осознанно и слегка удивленно понял, что в Эмили есть что-то необычное, странное, но одновременно и цепляющее. Тогда, лежа вместе с ней на мягкой траве под куполом черного, усыпанного россыпью звезд неба, он впервые посмотрел на нее по-другому. — Эм… послушай, Эмили, я хочу кое-что тебе сказать, — начал Джордж. Девушка удивленно повернулась к говорившему и посмотрела в его глаза, бездонные, ярко голубого цвета. Она словно тонула в них, и не было для нее спасенья. — Эми, я … — Эй! Эй, Джордж, Эмили! — к дубу подбежал запыхавшийся Рон. «Как всегда не вовремя, Рональд Уизли, я тебя убью, медленно и мучительно» — пронеслось в голове у Блэк, словно озвучивая мысли девушки, Джордж произнес: — Мерлин! Рон, ты не мог принести сюда свою задницу на пять минут позже! Учти, я тебя убью, может, даже этой ночью… — Извини, но вас мама ищет, — краснея оправдывался младший Уизли. — Ладно, золотая рыбка, плавай, пока у старика шнур динамитный не загорелся, — встряла Эмили. Джордж удивленно посмотрел на девушку. — Что? Я много читаю, — ответила та. — По-оня-ятно, — протянул близнец. — Ты не замерзла? И не дождавшись ответа, накинул на Эми свою куртку. Блэк благодарно посмотрела на него, и они поплелись в Нору.***
— Эмили, вставай! Вставай немедленно! Юная Блэк открыла глаза, и увидела стоящую перед ней Гермиону. — Отстань, еще рано, а мы вчера поздно легли, — сонно пробормотала Эми, накрываясь с головой одеялом. — Это не моя вина! Миссис Уизли сказала мне вас всех разбудить! — бодро ответила Грейнджер и наклонилась к кровати Блэк, чтобы стянуть с той одеяла, но вдруг сзади в нее врезалась подушка. Это была Джинни. Она, как и Эмили, уже проснулась от криков и пыталась удержать почти ушедший сон. — Решила украсть одеяло, ишь чего вздумала… — разум Эми все еще плохо соображал. — Эй! Джинни, это и тебя касается! Гермиона все-таки стянула с девушек одеяла. — Гермиона, верни одеялко — холодно! Гра-а-абят! — закричала проснувшаяся Блэк. — Ну, уж нет! — спящие до этого момента девушки переглянулись и тяжело вздохнув, встали с кроватей. — Ладно, мы поднялись. Теперь-то твоя душенька довольна? — буркнула Эмили. — Вполне, — победно кивнула Грейнджер. Одев майку, натянув свитер и кое-как найдя свои зауженные светло-голубые джинсы, Блэк спустилась вниз. Там никого не было. — Напомни, что бы я убила Гермиону, — сказала подошедшая к Блэк Джинни, на что та кивнула. — Она разбудила нас самыми первыми, это не честно. Почему это были не Гарри с Роном? Или придурки-близнецы? Это должны были быть именно мы с тобой, Джинни, — гневно воскликнула Эми. Рыжая девушка закивала словно болванчик, и Эмили, не выдержав, рассмеялась, когда до них сверху донеслись голоса: — Зачем так рано? Могла бы и чуть позже нас разбудить. Она сейчас Фреда и Джорджа будить пошла, хоть бы они чего-нибудь выкинули, — это ворчал Рон. — А по-моему, надо было туда Эми послать, она бы их подняла, — сказал сонный Гарри. — Доброе утро, Ронни, Гарри. Не надо меня к близнецам, я бы их подушкой задушила, и тогда они бы уж точно Гермиону не послушались и не встали, — коварно улыбнулась Эмили. — А вот и не мечтай, мелкая, мы встали самыми первыми, — сказал спускающийся сверху Джордж. Он словно старался забыть о вчерашнем вечере, но никак не мог, и потому тепло улыбнулся Эми. — Что ж, Джордж, в моей голове много планов по захвату мира и среди них найдется хоть один, в котором я успешно убиваю вас, — хмыкнула Блэк, не обратив внимания на улыбку. Ну что поделаешь, если у девушки настроение с утра плохое из-за того, что ее рано разбудили. Все молча сидели за столом, и смотрели на лестницу — вдруг кто-то появится. — Кстати, а где Чарли, Билл и Пе-е-ерси? — подавив чудовищный зевок, спросил Фред. — Они, скорее всего, трансгрессируют, — ответила Эми, когда на лестнице послышались шаги, и все повскакивали с мест. — Оу, вы уже все встали, — сказала вошедшая Гермиона Фреду и Джорджу. — Я хотела разбудить вас чуть позже. Все посмотрели на Грейнджер: — Гермиона… — Я… — Тебя… — Убью! — закончила общую мысль Джинни. — Ну, я же знаю, как вы собираетесь! — сказала в свое оправдание Гермиона. Посмотрев на Грейнджер как на тяжелобольную, все опять пошли к столу. Позавтракав, они начали собирать все нужные вещи в рюкзаки, и позже вышли из дома. На траве была утренняя роса, а солнце только начало подниматься, поэтому деревья отбрасывали огромные тени. — Эй, пап, куда мы идем? — спросил Рон. — Понятия не имею. Не отставайте, — небрежно ответил мистер Уизли. Блэк хмыкнула. За это она и любила семью Уизли — пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. — Артур! — донеслось до них, и подростки посмотрели туда, откуда шел звук. Помахав рукой, мистер Уизли направился в ту сторону. Перед Артуром Уизли появились невысокий мужчина и худощавый парень. — Ребята, знакомьтесь это — Аммос Диггори, а это — его сын Седрик. Эмили с девчонками переглянулись. Парень был симпатичным и, если интуиция их не обманывает, то еще и веселым. Поднявшись на какой-то пригорок, Блэк ожидала увидеть все, но только не… — Это ботинок? — спросила Эмили, смотря на то, что должно было быть ботинком. — Это не просто ботинок, это — портал, — подсказал проходящий мимо нее Джордж. — Ясно, теперь мне определенно стало понятнее, — огрызнулась Блэк, так ничего и не поняв. — Он перенесет нас туда, куда нужно, — пояснил Фред таким тоном, словно разговаривал с трехлетним ребенком. — Сразу бы так. А то говорите загадками, а мне потом разбирайся, — хмыкнула Эми и с интересом начала рассматривать ботинок. Фред и Джордж рассмеялись. Девушка, отбросив за спину фиолетовые волосы, которые так ей мешали, села рядом с ботинком и взялась за него рукой. — Готовы? Раз, два, три! — отсчитал мистер Уизли, и их закружило. Они поднимались все выше и выше, и Эмили дала себе слово, что больше никогда не будет пользоваться подобной фигней. — В рассыпную! Отпускайте, — крикнул мистер Уизли. Подумав, что все сошли с ума, Эмили отпустила ботинок и, пролетев несколько секунд, больно шмякнулась на землю. — Как я «люблю» подобные штуки. Кто бы знал! — воскликнула Блэк, поднимаясь. — Мы знали! — ответили в унисон близнецы. — Эми, посмотри на свои джинсы, — подсказала девушке Джинни. Сделав так, Блэк вскрикнула: — Ах, ты ж… Мерлинова борода! — увы, это единственное цензурное выражение, которым Эми смогла выразить свое негодование. — А я тебе говорила, не надевай светлые джинсы, — сказала младшая Уизли победным тоном. — Ты сказала, а я как всегда не послушала, — огрызнулась Эми. — Тут кому-нибудь семнадцать есть? — Зачем тебе? — спросили близнецы, все еще стоящие рядом. — Что бы мне почистили джинсы, — ответила Блэк обыденным тоном. — Подожди, то есть, я правильно тебя понял? Что бы почистить твои джинсы нужно быть семнадцатилетним? — спросил Джордж, посмотрев на девушку как на сумасшедшую. Последняя вздохнула: — Почистить заклинанием, балда. Мне и вам, кстати, тоже, еще нет семнадцати и колдовать вне Хогвартса запрещено. — Неплохо для первого раза, — сказал, спускаясь, мистер Уизли. — Надеюсь, что он был последним, — буркнула Эмили, с сожалением смотря на свои любимые джинсы небесно-голубого цвета. — Давай я почищу, — к ней подошел Седрик и, достав палочку, произнес заклинание. — Спасибо, — Эми улыбнулась парню и поспешила догнать девочек, которые уже недалеко ушли. Блэк посмотрела вперед, и ее глаза стали размером с галеоны. Перед ней раскинулся целый палаточный лагерь волшебников, но долго восхищаться таким видом ей не дали. — Смотри не влюбись, Эми, — сказал, усмехнувшись, Фред, а Джордж пихнул брата в бок и сжал кулаки. Резко остановившись, Эмили расстегнула рюкзак и выудила оттуда диванную подушку. Кинув ее во Фреда, она поспешила убраться, ибо месть могла последовать незамедлительно. — Откуда в таком маленьком рюкзаке, такая большая и тяжелая подушка? — спросил один из близнецов, рассматривая предмет. — Этот рюкзак ваша мама заколдовала, в него многое влезет, — расхохоталась Эми, отбежав на приличное расстояние. — Ну, мелкая, держись! — заорал Джордж. Парень побежал за Блэк. Припустив, что есть духу, дабы не получить люлей от одного из близнецов, девушка рванула в палаточный лагерь.