Scars of the Moonlight

Перевод
NC-17
Завершён
597
2
переводчик
tempodemarcia бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 15 996 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
597 Нравится 77 Отзывы 167 В сборник

Chapter 4: Gamma

Настройки
Когда Фрэнк сонно приоткрыл глаза, первое, о чем он подумал, был Джерард. Джерард здесь. Фрэнк почувствовал его запах. Он распахнул глаза и понял, что он больше не в больнице, а на большой удобной кровати; в воздухе витал приятный запах гари. Фрэнк захныкал. Его голова яростно трещала по швам; он почувствовал, как его снова начало лихорадить. Повернув голову вбок, он увидел большой стакан, наполненный до краев какой-то жидкостью. В горле Фрэнка моментально пересохло, и прежде чем он успел подумать о том, что же было в стакане, он схватил его и осушил до половины, тут же почувствовав, как его вкусовые рецепторы обострились. Его ноздри раздулись от приятного запаха, когда дверь со скрипом медленно открылась; Фрэнк увидел, как красные волосы мужчины появились в проеме, и прежде чем снова заскулить своим надломленным голосом, он на выдохе произнес: «Джерард». Джерард захлопнул дверь с громким хлопком, широко раскрыв глаза и утробно зарычав. — Ты, глупое, неблагодарное отродье, — прорычал Джерард, медленно подбираясь к Фрэнку. Он заметил, что Фрэнк выпил содержимое стакана, и вздохнул. — Привыкай к этой бурде, Фрэнки, оно тебе поможет. — Фрэнк склонил голову вбок. — Ты... Я так зол на тебя, Фрэнк, — снова прорычал Джерард; его руки дрожали от злости. Он присел на край кровати, рассеяно проведя ладонью по спутанным грязным волосам Фрэнка. — Ты не можешь от меня убежать, Фрэнк. Никогда. — Фрэнк кивнул. — Ты снова заболеешь. Ты... — Джерард выдохнул, — ты омега, а омеги не могут без своих альф, они не могут... не могут выжить без них, Фрэнк. Это то, что я должен был сказать тебе с самого начала. Ты заболеешь. Ты умрешь. Фрэнк закрыл глаза. В глубине души он понимал, что то, что говорит Джерард, это правда, но он просто... просто не хотел в это верить. Он почувствовал, как теплая слеза медленно побежала вниз по щеке, но Джерард тут же смахнул ее подушечкой большого пальца. — Не волнуйся, Фрэнк. Все будет в порядке, просто это займет какое-то время. Хотя я не уверен, что ты сможешь обратиться в таком состоянии. — Джерард покачал головой. — Джерард, мне... мне жаль. — Голос Фрэнка был хриплым и скрипучим, и Джерард поморщился. — Я не знаю, я не понимаю, что... — Фрэнк остановился на мгновение, облизнув губы; он не знал, как правильно объяснить то, что он чувствует. Как будто что-то в груди тянуло его к альфе, и Фрэнк понимал, что он больше не хотел противостоять своему здравому смыслу, он хотел подчиниться. Он много думал о том, что он омега и что в скором времени он станет оборотнем, и наконец решил для себя, что он, в принципе, может с этим смириться. — Я не понимаю, кто или что ты для меня, — прошептал он наконец, негромко проскулив. Он посмотрел на Джерарда, надеясь, что тот его поймет. Джерард мягко улыбнулся. — Не думаю, что твои миленькие завывания спасут тебя, волчонок, — засмеялся он. — Я до сих пор зол на тебя. Тебе придется подождать неделю, чтобы полностью восстановиться, а пока ты не в состоянии, чтобы полностью обратиться. — Он покачал головой. — Ты знаешь, что это значит, Фрэнки? — Нет, — прошептал Фрэнк. — Волк не сможет... вырваться. Он застрял в тебе. Твое первое обращение пройдет довольно-таки болезненно, — Джерард оскалился, — и я не могу заявить на тебя полные права. Я могу надрессировать тебя, и тогда ты будешь более-менее готов, но пока ты не обратишься, я не смогу заклеймить тебя. — Я... я не понимаю, — пробормотал Фрэнк. — Я уже твой. Я твой. — Я не могу трахать тебя. Глаза Фрэнка расширились. — Чего, блять? Это то, что тебя и вправду беспокоит больше всего? — Ему, блять, просто несказанно повезло; он наконец решил, что это, в принципе, нормально — быть с этим сумасшедшим мудаком, а оказывается, что Джерарду нужен от него только секс. — Да кого это, блять, ебет, Джер— Джерард прорычал, а его взгляд вспыхнул огнем. — Не смей так разговаривать со мной, омега. — Фрэнк почувствовал, как что-то громко щелкнуло у него в мозгу, заставляя его тело вжаться в кровать, а губы сжаться в тонкую ниточку. — Ты еще ничего не знаешь о нас. Всякий раз, когда омегу, попросту говоря, трахают, есть слишком большая вероятность свергнуть власть. Если кто-то хочет заполучить мое место, место альфы, они должны сначала сразиться со мной, убить меня, а затем отодрать тебя. Ты мой, но кто-то может попытаться убить меня. Фрэнк заскулил. Он знал, что это глупо, но он не хотел никого, кроме Джерарда. Джерард был его, а он — Джерарда. Мужчина ухмыльнулся и растрепал волосы Фрэнка широкой ладонью. — А теперь отдыхай, волчонок, завтра мы начнем обучение. — Фрэнк раздраженно выдохнул; он хотел поговорить с Джерардом об обращении, о своих обязанностях омеги... о том, как правильно себя вести, будучи его любовником, но он понимал, что он должен сделать то, что ему сказал Джерард. Он схватил мужчину за запястье, быстро облизав его пальцы, и закрыл глаза, удобнее устроившись в постели. Он услышал, как Джерард негромко засмеялся, и вскоре почувствовал, как он встал с кровати. Он заснул, прежде чем дверь в комнату закрылась с другой стороны.

***

— Джерард, я не думаю, что это хорошая идея — начать обучение сегодня. Джерард повернулся в сторону Майки, прищурившись. — Он должен знать, как правильно себя здесь вести, иначе он снова сбежит. Закатив глаза, Майки фыркнул. — Ты же прекрасно понимаешь, что ты будешь обучать его не нормам оборотней, а тому, как быть твоей омегой. Он еще не готов, Джерард, он все еще болен. — Джерард заворчал, и Майки вздохнул. — Слушай, я понимаю, что ты хочешь, чтобы он был готов для тебя, но такими темпами ты просто угробишь его. Для него это будет тяжело в таком состоянии, Джерард, не забывай, что было с мамой, когда она— — Я помню, Майкс, — проскулил Джерард. — Просто... он сводит меня с ума, заставляя меня лезть на стенку. Он мне нужен. — Майки улыбнулся. Даже если Джерард и был альфой, он все еще был его братом, тем же глупым мальчишкой, который вырос вместе с ним, находясь рядом с ним в самые тяжелые периоды жизни, и который любил смотреть вместе с ним дерьмовые фильмы ужасов. Иногда им было просто необходимо консультироваться друг с другом. — Дай ему несколько дней, Джи.

***

На четвертый день постельного режима Фрэнк чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы хоть немного пройтись по коридору на верхних этажах дома. Он с опаской спускался вниз по лестнице, каждый раз вздрагивая от скрипа половиц под ногами. Он все еще кашлял и выблевывал большую часть того, что он ел, кроме того, что давал ему пить Джерард каждый день — утром и вечером, — радуясь каждый раз, когда мужчина проводил языком по его шее в качестве вознаграждения, иногда покусывая передними зубами тонкую кожицу на ключицах. — Это омежьи инстинкты, — пояснил ему Джерард. — Скоро ты будешь просить меня ставить на тебе метки. Фрэнк вздрогнул, крепче сжимая стакан в руке. Джерард усмехнулся и наклонился вперед, прошептав: — Как ты себя чувствуешь, Фрэнки? Фрэнк посмотрел на него, встречаясь взглядом с мужчиной, чьи глаза мгновенно потемнели, отчего тот жалобно заскулил, выдохнув: «В порядке», — удивившись, когда Джерард легонько шлепнул его по бедру. — Думаю, сегодня мы начнем тренировку. Фрэнк нервно всхлипнул, но был довольно-таки заинтересован предстоящим. — Что ты будешь делать? — Он вспомнил тот день, когда он впервые услышал, что Джерард собирается дрессировать его, укусив того за палец. Он уже хотел засмеяться, но, посмотрев на Джерарда, тут же подавил в себе смешки, вырывавшиеся наружу. — Ничего плохого, Фрэнки. Просто научу тебя нашим правилам, манерам и расскажу о том, чего бы мне хотелось от тебя в дальнейшем. — Джерард вытащил стакан из рук Фрэнка, жестом заставляя того встать с постели. — Но сначала тебе нужно принять ванну и переодеться. — Наконец-то, подумал Фрэнк. Даже его лютая любовь к лежанию на кровати не могла перекрыть тот факт, что он был по-дикому грязным и что ему нужно принять душ. Джерард усмехнулся и помог ему выйти из комнаты. — Я попросил Анну принести тебе новую одежду и подготовить ванну. Спускайся вниз, когда будешь готов, и мы начнем. — Он отошел от Фрэнка, напоследок сжав его шею и лизнув парня в щеку. Фрэнк вздрогнул. Фрэнк уже бывал здесь, конечно же, но никогда прежде его не оставляли одного. Как правило, Джерард или его подручный оставались за дверью, на всякий случай если Фрэнку понадобится помощь или ему станет плохо. Фрэнк испустил долгий вздох облегчения; он наконец остался один. Он снял с себя всю одежду и аккуратно сложил ее на стуле, проведя пальцами по водной глади, проверяя температуру воды. Клубы горячего пара застилали отражение в зеркале; Фрэнк улыбнулся. Душевая в его квартире была старой, поэтому вода, льющаяся из общего водостока, всегда была холодной, и как правило, его ванные процедуры не длились больше пары минут, так что здесь он может хоть немного расслабиться. Фрэнк опустился в большую ванну и снова вздохнул. Вода была теплой, а ванна достаточно глубокой; внезапно его захлестнуло детское чувство восторженности. Она была действительно огромной! Он повернул голову вбок и увидел множество шампуней, кондиционеров и гелей для душа. Помыв голову и тело, Фрэнк решил просто полежать в ванне, пока вода не остынет. Фрэнк расслабился, опустившись в воду по подбородок. Теплая вода успокаивала его, расплетая клубки нервов, накопившихся за все это время. Он вздохнул; прошло довольно-таки много времени с последнего раза, тем более, сейчас он один, и... Он рассеяно провел рукой по животу под водой. Он задохнулся в собственном немом стоне, слегка потянув за жесткие завитки волос у основания члена, и прикусил губу, надеясь, что его никто не услышит. Двигая рукой вверх-вниз, Фрэнк вскоре почувствовал, как его член упирается ему в живот, и, обернув ладонь вокруг головки, он начал медленно крутить запястье, ногтем проводя по дырочке уретры. — Блядство, — выдохнул он и, прикрыв глаза, откинул голову назад, продолжая двигать рукой по члену вверх-вниз. Он подумал о том, чтобы ввести в себя пальцы, но остановился на том, что нет, ему будет достаточно просто подрочить. Он уже был на грани, но, услышав шаги, приближающиеся к двери, заскулил. Он остановился, сразу же убирая руку от собственного члена, и медленно выдохнул, надеясь, что кто бы это ни был вскоре уйдет, чтобы он мог закончить то, что начал. Чего он точно не ожидал, так это Джерарда, буквально выбивающего дверь с петель.
597 Нравится 77 Отзывы 167 В сборник
Отзывы (7)