***
Последующую неделю Фрэнк провел с Джерардом, помогая ему в бизнесе днем, а ночью, когда они возвращались домой, мужчина обучал омегу. Большую часть времени Джерард просто учил его истории стаи и тому, что Фрэнк должен делать, будучи омегой. Фрэнк по-прежнему обращался к нему исключительно как сэр, а Джерарду наконец пришла посылка с ошейником для парня. Фрэнк подчинялся приказам Джерарда, и не важно что именно это было, будь то принятие душа (серьезно, душ в особняке был лишь удовольствием) или пойти вздремнуть — хотя это было немного странно. Джерард только посмотрел на него, поняв, что он устал, и отправлял его спать; и Фрэнк понимал, что он не слышит его после второго слова, сосредотачиваясь лишь на губах мужчины. Он чувствовал, что у Джерарда была власть над ним и его телом, но он не понимал, насколько сильна она. Было раннее утро; Джерард разбудил Фрэнка, нежно поглаживая его руку. — Пора вставать, Фрэнки. Сегодня очень важный день. — Фрэнк сел на кровати, прислушиваясь к тому, что говорит его Джерард. — Сегодня полнолуние, и мне нужно проконтролировать тебя, чтобы убедиться в том, что ты выздоровел. — Джерард дернул на себя Фрэнка, вытягивая его из одеяла. — И да, я отменил все свои встречи на сегодня, чтобы остаться с тобой. — Что будет, если я не обращусь? — неуверенно спросил Фрэнк. — Ну, во-первых, это будет больно. А во-вторых, нам придется ждать еще целый месяц, чтобы ты обратился, но это будет не очень хорошо для нас обоих. — Почему? — Мне не улыбается мысль о том, что тебя могут отнять у меня, Фрэнки, — прорычал Джерард. — Я не люблю убивать людей. Фрэнк вздрогнул.***
Фрэнк должен был знать, что сегодняшний день будет дерьмовым. Был только полдень — полдень, ради Бога, — а его трясло от высокой температуры. У него был жар, холодный пот стекал по лицу, и Джерард делал все возможное, чтобы заставить его почувствовать себя хоть чуточку лучше. — Все будет в порядке, малыш, просто слушай мой голос... — Фрэнк плавал где-то в прострации еще с середины дня и сжимал рубашку Джерарда пальцами, беспомощно хныча и ругаясь, и покусывал шею альфы, когда мог собрать свои силы в кулак, чтобы подтянуться к плечу мужчины. Джерард тихо посмеивался и слегка покусывал шею Фрэнка в ответ. — Еще чуть-чуть. Фрэнк чувствовал, как спазмы в его желудке становятся еще яростнее, и попытался их утихомирить, но в итоге его вырвало на пол от боли. Джерард поглаживал его живот, когда был в состоянии посадить Фрэнка обратно на свои колени. Фрэнк заметил, что беты заходили в комнату, принося Джерарду воду или свежие полотенца, и в конце концов рядом с мужчиной сел Майки, помогая ему держать Фрэнка в сознании. Фрэнк скулил, пытаясь поблагодарить его за то, что он здесь, но его голос был слишком тихим из-за дикой боли в горле. Он слышал, как Джерард с кем-то переговаривался, но Фрэнк не мог точно сказать, что говорил альфа. Фрэнк поднял голову и увидел, как последний луч солнца просочился в комнату и как Джерард мягко поднял его на руки, спускаясь вниз по лестнице. Фрэнк всхлипнул, пытаясь понять, что происходит, но все, что он мог, это слушать, как Джерард приказал кому-то открыть дверь и расступиться всем, кто мешал выйти ему на улицу. Он вышел во двор, и Фрэнк почувствовал запах свежей травы, коры дерева, грязи, и все это пахло так замечательно в паре с тонким запахом Джерарда. Он скулил, и Джерард усадил его на траву, пробежавшись пальцами по его спутанным влажным волосам. Фрэнк отдаленно слышал волчий вой, пытаясь спросить Джерарда, что все-таки происходит, но затем он почувствовал резкую боль. Его кости вывернулись в разные стороны, в нос ударил металлический запах крови, а кожа разрывалась под осколками костей. Фрэнк проснулся посреди ночи, увидев перед собой то, что никогда раньше не видел. Маленькие букашки летали по воздуху, много волков игриво соревновались между собой, поглядывая на него своими огромными чистыми глазами; а затем он перевел взгляд на свои руки — ох, точнее, лапы. Гладкие белоснежные лапы мягко потоптались на месте. Фрэнк поднял голову вверх, оглядываясь по сторонам в поиске Джерарда. — Ты отлично справился, волчонок. — Он услышал чей-то голос, а затем почувствовал на своей голове тяжелую ладонь Джерарда. — Не могу поверить, что ты обратился. Фрэнк начал спорить и кричать, мол, конечно же, у меня получилось, ублюдок, но вместо этого из его пасти вырвался игривый лай. Джерард улыбнулся и покачал головой, снимая с себя одежду, и, может быть, в другое время Фрэнк бы, наверное, понаблюдал за подобным зрелищем, но сейчас он просто отвернулся и попытался побежать вперед, чтобы опробовать свои новые ноги, но неуклюже упал на бок. Он услышал звук ломающихся костей позади себя и обернулся, увидев изящного черного волка, идущего к нему, и Фрэнк всем своим телом почувствовал, что это его альфа и что альфы важны, что он должен подчиняться его альфе. Фрэнк перевернулся на спину, ожидая черного волка, чтобы прижаться к его морде и заглянуть в глаза, тем самым сказав, что будет здорово, если он с ним поиграет. Фрэнк рявкнул и подорвался вперед, почувствовав покусывания на своей задней лапе. Это был Майки. Он игриво набросился на него, заставляя перекатиться на земле, продолжая покусывать его задние лапы, и громко залаял, отбегая в сторону, чтобы Фрэнк за ним погнался. Фрэнк не заметил серого волка, смотрящего на него издалека, тихо зарычавшего, когда Джерард присоединился к Фрэнку и Майки.