ID работы: 3623233

Scars of the Moonlight

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
592
переводчик
tempodemarcia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
592 Нравится 77 Отзывы 166 В сборник Скачать

Chapter 7: Zeta

Настройки текста
К тому времени, как лучи солнца начали едва касаться верхушек деревьев, Фрэнк спокойно прижимался к своему альфе, зная, что совсем скоро его снова накроет волна дикой боли, когда солнце поднимется из-за горизонта. Он морщил нос и тихо поскуливал, пытаясь разбудить Джерарда. Старший волк лишь фыркнул и, мотнув головой, сел рядом с ним, ожидая вместе со своей омегой рассвет. Как только лучи солнца попали на шерсть Фрэнка, его тело мгновенно охватил паралич, и он потерял сознание, упав плашмя на бок. Как только Фрэнк проснулся, он почувствовал обнаженное тело Джерарда, лежащее на нем; он кусал, вылизывал и посасывал кожу на шее Фрэнка, отчего тот едва мог дышать, выгибаясь навстречу рукам своего альфы, тихо поскуливая от желания. Боже, как сильно он его хотел. Они катались по мокрой траве, ритмично подаваясь бедрами навстречу друг другу; Джерард обхватил их члены широкой ладонью, грубо сжимая их в своем кулаке. И Боже, у Джерарда такой большой и толстый член; он подавался вперед, отчего ямочки на его пояснице становились глубже, пачкая бедра Фрэнка естественной смазкой, вытекающей из уретры. Фрэнк почувствовал, как кто-то грубо скинул с него Джерарда, и жалобно заскулил; Джерард утробно зарычал, звонко щелкая зубами, на незнакомого человека, отпихнувшего альфу от его омеги. — Джерард? — позвал Фрэнк, но мужчина не слышал его — не мог услышать — из-за громкого рычания, исходящего из горла незнакомца. Рэй, Майки и другие волки из стаи собрались впереди Фрэнка, закрывая его от незнакомца. Это была его стая, и кто-то собирался обидеть его альфу. Он почувствовал, как из его горла вырвался низкий, предупреждающий рык, отчего он слегка дернулся, удивившись собственной реакции. Джерард обернулся, посмотрев на него, и оскалился. — Кто ты, блять, такой? — спросил он незнакомца. Мужчина не ответил, лишь хищно улыбнулся, жадно разглядывая Фрэнка. Его взгляд подтвердил опасения Джерарда, и чувство скорой схватки не покидало его ни на секунду. Снова обернувшись к Фрэнку, он вздохнул. — Фрэнк, отвернись, пожалуйста. — Фрэнк заскулил, не желая нарушить зрительный контакт с его альфой. — Фрэнк, — настойчивее сказал Джерард, громко зарычав. Фрэнк опустил голову, прошептав: «Да, Сэр», — и отвернулся, встретившись взглядом с Майки. Его с потрохами выдавал напуганный взгляд, и Фрэнк снова заскулил, не понимая, что происходит. — Майки? — прошептал он. Тот посмотрел на него и грустно улыбнулся, а затем Фрэнк услышал низкое рычание. — Смотри на меня, — сказал Майки своим дрожащим голосом. Фрэнк дернулся, слыша звуки рвущейся плоти и клацанье зубов. Он хотел посмотреть, убедиться, что с Джерардом все в порядке, но Майки шагнул вперед и вцепился пальцами в его волосы. — Смотри на меня, — снова сказал он, и Фрэнк послушался его, не отрывая взгляда от глаз Майки, которые были так похожи на глаза Джерарда, такие же яркие, красивые и золотистые, словно мед. Фрэнк всхлипнул, когда почувствовал металлический запах крови, и Майки на секунду отвел взгляд в сторону, широко улыбнувшись, давая Фрэнку понять, что с Джерардом все хорошо, что он вздернул того странного волка; от радости Фрэнку хотелось прыгать, кричать и наконец обернуться, чтобы взглянуть на то, как его альфа разрывает в клочья другого оборотня. Он услышал тихий скулеж, рычание и оглушающий треск костей, а затем все стихло. — Джерард? — прошептал он, пытаясь повернуть голову. Майки продолжал держать его за волосы, не обращая внимания на попытки Фрэнка вырваться. Он вскрикнул, когда его шеи нежно коснулась ладонь, и Майки отпустил его, улыбаясь. Фрэнк медленно повернулся, и его глаза вспыхнули, когда он увидел растрепанные ярко-красные волосы его альфы. Джерард улыбнулся, обнажая зубы, с которых стекала вязкая бордовая кровь; Фрэнк безумно хотел поцеловать его.

***

К тому времени, как Джерард смыл всю кровь со своего тела, Фрэнк нежился в простынях его — их — кровати, прижимаясь носом к подушке, радуясь тому, что она пахла его альфой. Джерард вошел в комнату, мягко улыбнувшись, когда увидел Фрэнка, запутавшегося в простынях. — Моя омега счастлива? — спросил он, расстегивая ремень и избавляясь от своей рубашки. Фрэнк выглянул из-под подушки и улыбнулся, удовлетворенно мурлыча, когда он увидел нехилую выпуклость в боксерах Джерарда, облизнув свои губы. Джерард хищно усмехнулся, подходя к краю кровати, где лежал Фрэнк, свернувшись в одеяло. Он жалобно заскулил, чувствуя запах возбуждения его альфы и тепло, исходящее от промежности Джерарда буквально в нескольких сантиметрах от его лица; омега протянул руку вперед. — Но-но-но, Фрэнки, — прорычал Джерард, несильно шлепая ладонью по лицу Фрэнка. Фрэнк обиженно фыркнул и снова потянулся рукой к промежности альфы, но Джерард схватил его за волосы на затылке и резко потянул назад, заставляя того прогнуться в спине и посмотреть в глаза мужчины. — Что я говорил тебе об этом? — твердо спросил Джерард, и Фрэнк всхлипнул. — А? Отвечай мне, Фрэнк, — прорычал Джерард. — Я... Я должен спросить разрешение, — прошептал Фрэнк, и Джерард крепче сжал его волосы, улыбнувшись, когда Фрэнк громко выкрикнул: — Сэр! — Хороший мальчик, — похвалил его Джерард, вытаскивая свой член из боксеров. Фрэнк снова облизнул свои губы, вытаскивая свой язык, практически касаясь красной головки члена Джерарда. — Ты что-то хотел? — улыбнулся Джерард, проводя рукой по волосам Фрэнка, слегка надавливая на его затылок, видя, как глаза парня прикрылись. — Я хочу отсосать Вам, Сэр, — наконец прошептал Фрэнк, открывая глаза и сталкиваясь с песочным взглядом его альфы. Джерард низко зарычал, посылая вибрации по всему своему горлу. Он пару раз провел рукой по своему члену, собирая капельки предэякулята на головке, и простонал, слыша, как Фрэнк негромко всхлипнул. — Я тебе разрешаю, — ухмыльнулся Джерард, и Фрэнк подался вперед, медленно проводя широким мазком языка по головке, слизывая предэякулят, и простонал, чувствуя горький привкус его альфы у себя во рту, и наконец обхватил губами головку члена, начиная мягко посасывать ее. Фрэнка никогда не возбуждала мысль о минете, но сейчас он чувствовал, как с его члена стекала смазка, падая крупными каплями на темное постельное белье; он не одевался после того, как сходил в душ, зная, что Джерард сегодня придет к нему, и мысль об этом заставляла его тело крупно подрагивать. Он аккуратно опускался ниже, языком обводя толстые вены на члене Джерарда, пытаясь взять в рот столько, сколько он мог. Джерард задыхался и громко стонал, давя на затылок Фрэнка, грубо толкаясь в его рот. — Тебе это нравится, Фрэнки? — Фрэнк удовлетворено простонал. — Нравится, когда мой большой член у тебя во рту, нравится, когда я шлепаю тебя им по щекам, а? — Фрэнк не хотел останавливаться, он лишь хотел продолжать посасывать и вылизывать головку члена Джерарда, чувствовать, как горькая смазка его альфы обжигает его горло. Джерард оттолкнул от себя Фрэнка, ухмыляясь, глядя на лицо своей омеги: по подбородку Фрэнка стекала вниз слюна, смешанная с предэякулятом; Джерард никогда не видел чего-то более красивого. — Повернись, Фрэнки, — выдохнул он. — Да, Сэр, — прошептал Фрэнк, поворачиваясь, и удивленно выдохнул, когда Джерард схватил его за бедра, резко поднимая его задницу кверху. Он вскрикнул, когда Джерард провел кончиком языка по его ягодице, обхватывая обеими руками, грубо сминая их, заставляя Фрэнка громко простонать. — Пожалуйста, — безумно шептал он в изгиб своего локтя, не замечая, что начинал задыхаться в собственных стонах. — Джерард, я хочу, чтобы ты трахнул меня. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста-пожалуйста-пожа— — Тихо, — рыкнул Джерард, и Фрэнк закрыл рот, прикусив губу. Пальцы Джерарда пробежались вдоль его груди к горлу и обернулись вокруг него, несильно сжимая, и наконец проскользнули в рот Фрэнка. Он вобрал в рот пальцы, начиная их посасывать и грызть. Он почувствовал, как что-то начало стекать вниз по внутренней стороне его бедра, и заскулил. — Уф, ты уже такой влажный для меня, — прошептал Джерард, и Фрэнк ахнул. — Ч-что? Джерард низко зарычал, посылая вибрации по горлу, и провел пальцами по спине Фрэнка, мягко касаясь его отверстия. — Ты такой влажный для меня. Я твоя альфа, и твое тело— Фрэнк перестал слушать его, теряясь в ощущениях пальцев Джерарда внутри себя. Он громко простонал, не желая останавливаться, и Джерард... Он... — Пожалуйста! — закричал Фрэнк, слыша, как его голос подскочил на несколько октав выше, и толкнулся бедрами назад, насаживаясь на пальцы Джерарда, словно это был его член. Фрэнк нуждался — отчаянно нуждался, — чтобы Джерард прямо, блять, сейчас придавил его к матрасу и жестко выебал, входя своим огромным членом по самое горло. — Пожалуйста что, Фрэнки? — горячо зарычал ему в ухо Джерард, нависая над телом Фрэнка, касаясь головкой члена его влажной дырочки. Фрэнк попытался двинуть бедрами назад, чтобы насадиться на член Джерард, но альфа обхватил его бедра обеими руками и оттолкнул от себя, поднимая задницу омеги вверх, заставляя его яростно мотать головой. — Я... Я, — начал Фрэнк дрожащим голосом, и Джерард плотнее прижался членом к его заднице, заставляя парня громко простонать, — пожалуйста, трахни меня, Джерард, пожалуйста, войди в меня. Ах, я так хочу, чтобы твой член был у меня в заднице, Джерард. Я так хочу этого, так хочу... — Фрэнк заткнулся, громко вскрикивая, когда Джерард наконец вошел в него одним мощным толчком, который заставил Фрэнка зарыться лицом в темные простыни. Он захлебывался в собственной слюне, медленно стекающей по его подбородку, и что-то бормотал, когда Джерард начал грубо вбиваться в него. — Хороший мальчик, Фрэнки, хороший, — рычал ему на ухо Джерард, облизывая и кусая кожу на шее с каждым толчком, и Фрэнк с трудом мог думать. Член Джерарда идеально растягивал его, как раз на грани боли, и Фрэнк не хотел, чтобы это кончалось. Он чувствовал исходящий от Джерарда запах мускуса, пытаясь втянуть его в легкие как можно больше, но все, что у него получалось, это тихий скулеж и постанывания, буквально рвавшиеся наружу, с каждым толчком Джерарда внутрь него, и мужчина схватил его за бедра, входя глубже. Фрэнк попытался сесть, чтобы хоть немного сменить положение, но Джерард толкал его вниз с каждой попыткой, отчего парень кричал громче, чувствуя, как головка члена его альфы грубо прижималась к простате. — Пожалуйста, Джерард, пожалуйста, позволь мне кончить, позволь мне кончить... — хныкал он, чувствуя, как его член трется о простыни, и Фрэнк знал, что, во-первых, ему нужно спросить разрешение, но он так хотел этого, ему было просто необходимо, чтобы Джерард кончил прямо в него. — Ты хочешь кончить? — задыхался Джерард, по-прежнему грубо толкаясь в него, и Фрэнк снова всхлипнул. — Отлично, детка, ты можешь кончить, давай, давай, Фрэнки, кончи для меня. — И Фрэнк кончил. Он кончил, не прикасаясь к своему члену, лишь потираясь им о простыни, и высоко взвыл, чувствуя, как по щекам стекают слезы и как его член ныл каждый раз, когда Джерард касался его простаты. Он снова взвыл, услышав, как Джерард низко зарычал, и Фрэнк знал, что альфа скоро кончит. — Пожалуйста, кончи в меня, Джерард, пожалуйста, — прошептал Фрэнк и добавил спустя пару вздохов: — Сэр. Джерард кончил в Фрэнка, полностью заполняя его, и навалился на Фрэнка, резко выдыхая и нежно вылизывая шею парня. — Ты мой, — прошептал он, — мой. — Я твой, — пробормотал Фрэнк и заскулил, когда Джерард вышел из него и встал с кровати, пытаясь затащить его обратно, но альфа лишь ухмыльнулся, доставая что-то из ящика. Он встал коленями на кровать, и Фрэнк почувствовал, как в него снова что-то вошло, заставляя задохнуться в собственном стоне. — Сегодня ты будешь спать с моей спермой, — промурлыкал Джерард, и Фрэнк застонал, когда его член слабо дернулся. Джерард засмеялся. — Завтра с утра тебе нужен будет отдых, малыш, я не хочу, чтобы моя омега плохо себя чувствовала, — сказал он, на что Фрэнк кивнул, хватая Джерарда за запястье, пытаясь затащить его обратно в постель. — Я иду, Фрэнки, — усмехнулся он и подполз сзади к Фрэнку; он уснул с улыбкой на губах, чувствуя, как его альфа мягко посасывал кожу на шее, оставляя на ней темно-багровый засос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.