ID работы: 3623882

Как все это было. Измененная версия (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
7229
автор
Kurai Denko бета
Размер:
326 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7229 Нравится 475 Отзывы 2961 В сборник Скачать

Глава 5. Слизерин 4 курс. Турнир Трех Волшебников. Часть 3

Настройки текста
      Драко было скучно. Без Поттера уроки учиться не хотели, а чем еще заняться, Малфой не придумал. Он лениво переполз из спальни в гостиную и тут в стену со стороны коридора громко постучали.       — Пароль еще кто-то не запомнил, — ухмыльнулся Драко, не трогаясь с места. Какая-то первокурсница бросила на него недобрый взгляд и побежала открывать.       «Наверное, сама с памятью не дружит».       — Поттер. Тут? — с английским у Крама было не очень, но свою мысль он донес. Драко повернул к нему голову.       — Он у Снейпа на отработке.       Крам вдруг ринулся в коридор, а Малфой рванул за ним, не понимая зачем. В коридоре они столкнулись со Снейпом и к двери кабинета добрались втроем. Снейп толкнул тяжелую створку и выхватил палочку. Драко одним взглядом окинул помещение, и на глаза упала красная пелена. Он зарычал, как тот, в честь кого был назван.       На полу возле рабочего стола валялся поддон с рассыпанным вокруг содержимым, сверкали битыми стеклами очки, валялась разбросанная одежда.       Гарри стоял, перегнувшись через стол, лицом ко входу, широко раскинув руки, прижатые ладонями к столешнице. Он был полностью обнажен, но дрожал не только от холода. Его голова была немилосердно задрана кверху, обнажая горло.       Длинные волосы, собранные в хвост, были намотаны на руку Дамиана, стоящего позади Гарри и прижимающегося к нему бедрами. Казалось, дурсмтранговец не замечает ничего и никого. Его лицо было искажено гримасой, он с явным удовольствием заставлял Гарри прогибать спину, дергая за волосы. Его вторая рука поглаживала бедра и ягодицы пленника, а тот только молча пытался увернуться от него.       «Почему он молчит?» — отстраненно подумал Драко, и тут Гарри посмотрел на них. Его рот безмолвно открылся и закрылся, а в глазах полыхала такая ярость, что Драко удивился, почему вокруг еще не бушует пламя.       — Петрификус Тоталус!       Заклинание Снейпа отбросило Дамиана к стене, и тот замер, вытянувшись в струнку. К нему подошел Крам и застыл, нацелив палочку на его расстегнутые штаны.       — Гарри, — Драко бросился к Поттеру, который обессилено лежал на столе. Неосознанно Малфой коснулся обнаженной спины, и Гарри под его рукой дернулся.       — Отойди, Драко.       Снейп отстранил ученика, провел над Гарри палочкой и тот вдруг забился и закричал.       — Спокойно, Поттер. Вы не в моем вкусе, — ледяным тоном сказал зельевар, — Кажется, он не успел…       — Гарри, успокойся, — Драко заглянул Гарри в лицо и отпрянул.       В глазах его всегда приветливого друга он увидел столько злобы, ярости и ненависти, что вынести это было невозможно.       Поттер снова задергался, но даже не попытался разогнуться.       — Руки. Прилепился, — хмуро подсказал Крам, но Снейп уже снял проклятие.       Гарри сполз на пол и сжался в комок. Драко поднял его одежду и сразу бросил обратно — она была безнадежно испорчена. На Поттера свалилась мантия Снейпа, и подросток судорожно закутался в нее.       — Что произошло не спрашиваю, сам увидел, — декан посмотрел сверху вниз на Гарри. — Кто виноват и что делать — тоже понятно. Мистер Крам, вы что-то можете добавить?       — Я видеть — Дамиан лезть к Гарри. Тот отказал. Я следить за ними, но меня… директор позвал. Я не успел.       Снейп присел возле Гарри.       — Почему ты позволил застать себя врасплох?       — Я… я… чувствовал себя здесь в безопасности… Он ударил в спину, — Гарри трясло так, что Драко с трудом удерживал его. — Каким-то заклинанием, я его не знаю… Потом Силенцио или его аналог… Потом…       — Потом уже в прошлом, Гарри. Давай, слей все во флакон — воспоминание немного приглушится.       Судорожно вдыхая воздух, Гарри вцепился в свою палочку и быстро потянул из виска широкую ленту воспоминания.       — Насколько я знаю, ты немного владеешь беспалочковой магией, почему же ты… — Снейп замолк, когда Гарри засмеялся.       — Вот как я могу, — Поттер указал на стол, на котором недавно лежал, и тот взорвался, объятый ревущим пламенем, — и это я уже немного успокоился.       — Так почему ты не воспользовался? — удивился Драко.       Гарри повернулся к нему и серьезно посмотрел прямо в глаза:       — Я убил бы его, понимаешь? Не хочу быть убийцей даже такой мрази, как эта.       — Драко, помоги Гарри добраться в больничное крыло, а мы с мистером Крамом навестим их директора. И прихватим с собой этого молодого человека, — Снейп протянул Гарри очки.       Губы Малфоя изогнулись в предвкушающей ухмылке, и он потянул Гарри за руку, поднимая с пола. За дверью Поттер остановился и, кутаясь в большую для него мантию, сказал:       — Не пойду я к мадам Помфри. Она, конечно, прекрасный человек, но… я не смогу выдержать ее сочувственной опеки.       — Но Снейп…       — Я сбегу, Драко, так что можешь даже не напрягаться, — Гарри почти побежал в сторону гостиной. Он бросился в ванную, не обращая внимания на недоуменные взгляды слизеринцев. Драко вошел следом за ним и замер посреди комнаты.       — Драко, что с Поттером?       — На него… напали. Не трогайте его пока, ладно?       Малфой направился к ванной с полотенцем и пижамой Гарри. Он сложил все под дверью и забрался на собственную кровать, поджав ноги. Его начала пробивать дрожь от осознания того, что могло случиться с Гарри, опоздай они на несколько минут.       Гарри показался из ванной и сразу спрятался за пологом кровати. Драко смотрел на медленно колыхающуюся зеленую ткань и думал, что ему теперь делать. Приказ декана он не выполнил, Гарри закрылся в своем одиночестве и теперь явно будет заново переживать все, что случилось.       «Я же твой друг!» — Драко посмотрел на плотные занавески и, повздыхав, отправился в ванную. Стоя под горячим душем, он вдруг вспомнил, как ошеломила его нагота Гарри, его изгибающееся, худое, но сильное тело, кадык, ходивший вверх-вниз по напряженному от немого крика горлу. Как обожгла пальцы мокрая от пота кожа на спине Поттера, когда он коснулся его.       «Я извращенец», — Драко посмотрел вниз на предательскую реакцию своего тела и сделал душ ледяным.       Уснуть он не мог очень долго. Сначала пришел Снейп и принес какое-то зелье. Он буквально влил его в Гарри, потом долго смотрел в глаза, утратившие не только яростный блеск, но и всякий интерес к происходящему.       Потом… потом Драко долго ждал, когда с соседней кровати донесется знакомое сопение, но Гарри или не спал, или спал слишком тихо. Кребб с Гойлом уже давно храпели в два голоса, а Драко все крутился в постели. Наконец, он не выдержал и подошел к кровати Гарри. Откинув полог, заглянул в зеленоватую темноту. Ему в лицо смотрел кончик палочки, а глаза Поттера были прищуренными и совсем не сонными.       — Так. Все понятно, — Драко отвел в сторону палочку и залез на кровать. — Сними очки и ложись.       Гарри молча смотрел на него, не двигаясь с места.       — Я Драко, помнишь? — Драко лег на край кровати. — Я буду тут, чтобы тебе не было страшно.       — Я не боюсь, — Гарри, наконец, открыл рот и задышал, как загнанный зверь. — А опасаюсь, чувствуешь разницу?       — Ложись, философ, — Драко вдруг смутила создавшаяся ситуация, но уйти теперь, когда сам напросился, было неправильно.       Гарри завозился у него за спиной и лег.       — Положи на тумбочку, — уже сонно пробормотал он, передавая Драко свои очки.       Малфой вскоре пожалел, что не взял с собой одеяло — в одной пижаме было холодно. Драко подтянул ноги, чтобы немного согреться, и вдруг его накрыло теплым одеялом:       — Замерзнешь, дурачок, — Гарри перевернулся на спину и засопел.       А Драко замер, согреваясь, укутанный не только теплом, но и запахом Гарри.       «Я схожу с ума», — проваливаясь в сон, подумал Драко, но это его почему-то не пугало.       Проснулся Драко, уткнувшись лицом в волосы Гарри, и оглушительно чихнул. Юноша, спящий рядом, подпрыгнул и выхватил из-под подушки палочку.       — Ты дурак, Малфой? — Гарри откинулся на подушку. — Я и так пуганный и весь из себя нервный.       — Главное, чтобы в постель не начал писаться, — ехидно ответил Драко, видя, что друг немного успокоился.       — Кстати, об этом…       Поттер перебрался через Драко и пошлепал в туалет. По дороге он зацепился взглядом за мантию Снейпа, которая висела на стуле, и замер. Драко осторожно приблизился и сказал:       — Снейп забыл вчера ее забрать. Сейчас будем идти на завтрак и отнесем.       — Идти на завтрак? — Гарри эхом повторил за Малфоем, а потом повернулся к нему лицом. — Скажи мне, что никто ничего не знает! Еще одно унижение я не переживу.       — Я никому ничего не говорил, — успокоил его Драко. — Сказал только, что на тебя вчера напали. И то только потому, что ты приперся в спальню в снейповской мантии и босой.       На завтрак Гарри шел, как на эшафот, но по его виду это было сложно понять. Как ни странно, его сопровождал не только Драко, но и Забини с Ноттом. Гарри покосился на Тео, но тот ответил твердым взглядом и шел, слегка отставая на полшага. Поттер посмотрел на Драко, а тот шепнул:       — Не забывай, слизеринцы своих не бросают.       В Большом зале Гарри не позволили сесть на его обычное место — ближе к концу стола, — а загнали в середину, между шестикурсниками. Драко устроился напротив и не подавал виду, что его что-либо удивляет. На иностранных студентов, сидящих за столом, слизеринцы не обращали внимания. Но дурмстранговцы не могли не почувствовать изменений и мрачно переглядывались между собой.       Дамиана среди них не было, а Каркаров обменивался со Снейпом злыми взглядами.       Северус посмотрел через весь зал на Поттера — мальчишка выглядел бледным, но почти спокойным. Правда, цепкий взгляд Снейпа отмечал некую нервозность в жестах и легкое напряжение в обычно более грациозной позе.       «Северус, о чем ты говоришь? Грациозная поза? Плавные жесты? Это Поттер — твоя извечная головная боль. Сын Джеймса и крестник Сириуса. Ну да, а еще племянник магглов, друг Малфоя, твой лучший, не побоюсь этого слова, студент и вообще… как там писал Пророк? Мальчик-который-выжил».       Выжил, чтобы постоянно попадать в нелепые и опасные ситуации. Как, например, вчерашняя: так глупо попасть в лапы этого дикого болгарина — это еще надо суметь. А Снейп уже и поверил в то, что Поттера ничего не возьмет. А ведь чуть не взяли… даже подготовили заботливо. Северус почувствовал, что его опять охватывает ярость, под влиянием которой хочется кидаться непростительными направо-налево. Вчера он едва сдержался, чтобы не наложить Круцио на несостоявшегося насильника. Впрочем, если бы насильник оказался состоявшимся, то Круцио ему было бы гарантировано.       А скоро еще и Сириус припожалует, будет трясти своими блохами и лаять.       Снейп поморщился. Прошлые обиды и злость слегка притупились, но раздражение при виде Блэка оставалось неизменным. Каркаров вдруг отложил столовые приборы и направился к слизеринскому столу. Снейп напряженно следил за ним, порываясь встать. Под столом его кто-то толкнул и Северус повернул голову. Дамблдор, сидящий рядом, слегка покачал головой со стороны в сторону.       Каркаров, сверкая фальшивой, как лепреконовское золото, улыбкой, остановился за спиной у Драко и посмотрел через стол на Гарри.       — Мистер Поттер, я хочу принести вам извинения за поведение моего подопечного. Надеюсь, вы не будете выдвигать официальное обвинение. Мы же не хотим международного скандала.       Гарри улыбнулся не менее «искренне»:       — Что вы, мистер Каркаров. Зачем ставить в известность все магическое общество. Наш с Демианом… междусобойчик того не стоит. Но воспоминание о нем я буду хранить долгие годы. В директорском сейфе, например.       — Молодец, — одними губами проговорил Драко, ухмыляясь.       Завтрак Гарри досидел до конца, хотя больше всего ему хотелось убежать назад в спальню и закрыться шторами. И положить между собой и всем миром своего беленького зайку. Тьфу ты… прицепилось. Гарри покосился на «беленького зайчика».       — Пошли, Поттер. Проводим вас с Малфоем на уроки.       Пьюси выдернул Гарри с лавки, как морковку с грядки, и тот тоскливо посмотрел на оставшийся в тарелке бутерброд.       — Слушай, Гарри, а змеи так и будут ходить за тобой по пятам? — спросил Рон, когда Драко отвлекся на выполнение чар.       — Рон, ты же слышал, что на Гарри напали. Конечно, его теперь будут охранять, — зашипела Гермиона. — Я и нашим скажу, чтобы приглядывали.       — О, нет, — простонал Гарри даже не пытаясь колдовать. — За мной и в туалет будут теперь ходить?       — Обязательно. Я и буду, — Драко ухмыльнулся. — Ты собственность Слизерина и мы тебя не отдадим на поругание, — пафосно продолжил он и все вокруг захихикали.       — Мистер Поттер, вам весело? — Маленький профессор Флитвик умел выглядеть внушительно на огромной стопке книг. — Покажите студентам ваше умение зачаровывать вещи на неразбиваемость.       Гарри пожал плечами, вышел к Флитвику и молча указал палочкой на хрупкий хрустальный стакан. Потом взял его в руку и со всего размаха бросил на каменный пол.       «Дзинь», — хрусталь мягко пропел, подскакивая на камнях и закатываясь под стол.       «Акцио», — машинально подумал Гарри, и стакан впрыгнул ему в руку. В классе было тихо, и Поттер поднял голову — очки вызывающе сверкнули:       — Если кто не уловил, мной было задействовано невербальные СтабИлитас и Акцио. Еще что-то, профессор?       — Достаточно, мистер Поттер. Вы можете покинуть класс — вам с нами будет скучно.       Профессор Флитвик с улыбкой посмотрел на одного из самых одаренных студентов школы, и вдруг улыбка его погасла.       После урока, крохотный преподаватель поймал Снейпа и, заставив коллегу наклониться, горячо зашептал ему прямо в лицо:       — Северус, сегодня на уроке у четверокурсников. Сдвоенном — твои и Минервы…       — Быстрее, Филиус.       — Я посмотрел на Поттера с немного другого ракурса…       «С потолка, что ли. Так они умеют и не туда забросить», — сердито подумал Снейп, который уже опаздывал к Дамблдору.       — И?       — Он напомнил мне… Реддла. Такой же красивый, такой же талантливый. Одаренный харизмой и твердым характером. Он окружен друзьями, которые пойдут за ним куда угодно. Да посмотри на своих слизеринцев — даже старшие курсы попали под его влияние.       Снейп с сочувствием посмотрел на коллегу:       — Филиус, вам надо побольше отдыхать. А с Поттером-потенциальным-Темным-Лордом я разберусь. И не переживайте, ваши слова я сейчас передам директору.       — Надеюсь на вас, Северус, — Флитвик слегка успокоился и поспешил на очередную лекцию. ****       — Альбус, это конечно, смешно, но в словах Филиуса есть доля правды.       — О, да. Что касается красоты, ума, характера и обаяния, то Флитвик абсолютно прав. — Директор улыбнулся.       — А…       — И другое — тоже правда. Друзья ему верны, несмотря ни на что. Люди, которые делят с ним жизненное пространство, не отказывают в защите и помощи.       — И парселтанг, и эта его странная способность видеть в снах Темного Лорда…       — Но это не делает его Темным Лордом, Северус. Неужели ты не видишь? Хотя ты не знаешь, каким был Том в школе. Гарри окружают друзья, которые его искренне любят и ценят. А он отвечает им тем же. Это не слепое обожание — можешь спросить мистера Малфоя и он много чего тебе расскажет о своем друге. Их дружба с ним — не тяга к призрачной власти, которую дает близость к сильному. А самому мальчику не нужна власть ни над миром, ни над людьми. Гарри силен духом, но не боится показывать слабость. К тому же, у него есть способность любить, которой у Тома не было.       — Что-то я не видел у Поттера тяги к противоположному полу, — буркнул Снейп.       — О, он еще очень юн, Северус. К тому же любовь бывает разная. К родителям и родственникам, к друзьям и учителям. Гарри жаждет взаимной любви, тепла, поэтому щедро делится тем, что у него есть. Да он даже насильника своего не смог проклясть, боясь убить! — Дамблдор сцепил пальцы и положил руки на стол. — Но… Северус… продолжай следить за мальчиком. Для его же блага.       — Альбус… я с трудом могу признать это, но мне нравится сын Лили. Жаль, что он не мой.       — Главное, что ты признался в этом не только передо мной, но и перед самим собой, мой мальчик. ****       — Поттер, ты уже разобрался с яйцом? — у Седрика было шаловливое выражение лица. — Ванная для старост в твоем распоряжении.       — И что это может значить? — Недоумение на лицах друзей отражало, наверное, его собственное, потому что Гарри, после совета Диггори, уже побывал с яйцом и в ванне старост, и в душе, и даже в туалете.       Слизеринцы похохатывали, спрашивали Гарри, когда он уже что-то высидит, но парень только беззлобно отмахивался. Подходить к Седрику и расспрашивать не хотелось. Поэтому Гарри решил сделать повторный эксперимент «Яйцо-Ванная-Поттер»       На этот раз с ним увязался Драко. Пришлось пожертвовать безопасностью ради дружбы — мантия и Карта пока оставалась закрытой темой. Не потому, что Гарри не доверил бы тайну Малфою, а потому, что это было слишком личное, слишком сокровенное.       — Отвернись, Драко, — слегка нервничая, сказал Гарри.       — Да ладно тебе, что я там увижу нового, — возмутился Малфой, но отвернулся. Он сам боялся увидеть Поттера голым, ведь ему потом тоже раздеваться.       Идея пойти вместе в ванную старост впервые показалась Драко не совсем удачной.       За спиной раздался плеск и Драко повернулся. Одновременно с этим он толкнул яйцо, и оно скатилось в бассейн и открылось там.       — Ныряй к нему, — вдруг раздался девичий голосок и Гарри посмотрел Драко за спину.       — Миртл, как тебе не стыдно подсматривать за парнями, — укоризненно пробормотал Поттер, подгребая к себе пену.       Драко не смог сдержать хихиканья, в душе радуясь, что еще не успел раздеться.       Призрак девушки с любопытством осмотрел его и сказал:       — Тебя я тоже видела раньше. Почему ты еще одетый? Ты не собираешься помогать Гарри? Или стесняешься?       — Хммм… хорошо же, — Драко быстро принялся раздеваться, надеясь, что призрачная Миртл отвернется. Но отвернулся только Поттер. Слегка покрасневший Драко быстро нырнул в бассейн, так и не сняв плавки.       Они по очереди ныряли под воду и слушали песню, которая лилась из золотого яйца.       — У меня отберут что-то важное и спрячут на дне озера. И будет всего лишь час, чтобы вернуть то, чего мне больше всего не хватает. Кто там у нас в озере живет из разумных?       Драко, который по большей части рассматривал под водой ноги Поттера и ххммм… еще некоторые детали, чем слушал песню, благоразумно промолчал об этом. Он нахмурил светлые брови и сказал:       — Тритоны и русалки — это точно, еще…       — Хватит. Русалок достаточно, — Гарри смотрел на изображение красивой ундины на витражном окне. — Как же мне продержаться под водой этот час… Есть идеи, Драко?       Идей у Драко не наблюдалось, поэтому они отправились назад в подземелья. Думать.       Ночью Гарри приснился сон — воспоминание о том случае на отработке у Снейпа. Он проснулся с колотящимся сердцем, весь дрожащий и вспотевший.       — Гарри, тебе опять приснился Темный Лорд? — Малфой приподнялся на локте и посмотрел на Гарри, который с вечера неплотно закрыл полог.       — Нет. Демиан.       — О. И часто тебе это снится? — Драко выглядел жутко недовольным.       — Чаще, чем я бы этого хотел. Теперь не смогу заснуть, — пробормотал Гарри, кутаясь в одеяло. — Слушай, а ты не мог бы побыть моим беленьким зайкой, как в тот раз?       — Ты бредишь, Поттер? — Драко порадовался, что глаза Гарри закрыты.       — Брежу, — согласился тот, отворачиваясь к стене.       — Ладно, — поколебавшись, сказал Драко. — Иди сюда, мне лень вставать.       Гарри быстро перебрался к Малфою и практически спихнул его с кровати, устраиваясь под стенкой.       — Какой ты наглый, Поттер, — толкаясь, Драко отвоевал себе часть кровати. — А одеяло свое почему не взял?       — А ты не поделишься разве? — Гарри зевнул и посмотрел на Драко близко-близко, слегка щурясь.       — Зря я тебя позвал, — недовольно сказал Малфой, разматывая с себя одеяло. Но Гарри уже спал, разметав волосы по подушке. От них пахло хвоей и почему-то полиролью для метел, хотя Драко не видел, чтобы Гарри занимался метлой этим вечером.       Утром Драко проснулся с Гарри, который плотно прижался к его спине спиной, и с мучительной тяжестью в паху.       — Это, конечно, очень своевременно, — пробормотал он, пытаясь выбраться из кровати.       Поттер немедленно отреагировал и потянулся всем телом. Он смешно почмокал губами и перевернулся к Драко лицом.       В бедро Малфою уткнулось что-то твердое, и он хихикнул, радуясь, что утренняя проблема постигла не только его самого.       — Драко, это ты? — пробормотал Гарри, даже не пытаясь откинуть с лица волосы и открыть глаза.       — Нет, это Хагрид. Вставай давай — завтрак скоро, — Малфой свесил ноги с кровати, потянулся и быстро огляделся по комнате — соседи еще спали.       — Так уже… Встал… — сонно открыл глаза Гарри, а Малфой ехидно улыбнулся.       — Заметно, заметно.       Поттер открыл глаза, окинул себя взглядом и рассмеялся, утыкаясь в подушку лицом, а пахом в матрас.       — Не делай этого с моей кроватью, — в притворном ужасе завопил Драко, а Гарри затрясся в новом приступе смеха. — Теперь ты обязан на ней жениться, — чопорно сказал Малфой и отправился в ванную. В спину ему полетела подушка.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.