ID работы: 362749

"Бессонница"

Гет
R
Завершён
1915
автор
Размер:
137 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1915 Нравится 256 Отзывы 798 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
Снейп слегка раздражённо, но, в общем-то, без лишних эмоций, запихнул боггарта обратно в шкаф, самолично содрал с Гермионы тяжёлый от влаги плащ и всё же зашвырнул его в зашипевший от такого варварства огонь. Усадил изумлённую гостью в кресло и даже подал ей чашку какао, чтобы она больше не двигалась, видимо. Только после этого он заговорил. — Асфодель багряный, мисс Грейнджер, растение особое. Мифическое. Почти не существующее. — Вы… больше всего на свете боитесь самого себя? — Магия, вызывающая Асфодель — это не классическое волшебство, которое преподают в современных школах. Это волшба из средних веков. Из тех времен, когда Европу заполонили мятежные волшебницы, не признающие Статута о секретности… — Я думала, ваш боггарт — Нагайна. Или Волдеморт. Или… — Именно потому, — он слегка повысил голос, и стал выглядеть совершенно как на уроке, — эту магию не чувствуют кентавры или единороги, как существа, далеко шагнувшие в эволюции. А вот коты, например, или совы — они могли проявлять беспокойство. Как ваша сова, мисс Грейнджер, не нервничает? — Неужели вы совершенно ничего не боитесь? — Это зло. Оно как овёс. — Что? — Гермиона чуть не уронила чашку. Снейп встал из-за стола, прошелестел мантией к собеседнице, уселся в кресло рядом. Огонь в камине неохотно догрызал остатки плаща. — Зреет под землей. Вызывает определённые изменения почвы. Создаёт благоприятные условия для появления Асфоделя. — Что будет, когда дозреет? Профессор склонился, шевеля кочергой угли. Чёрные волосы мазнули по высокому воротнику. — Сразу зрите в корень? Она просто смотрела на него. На сдвинутые брови, матовые зрачки, выдающийся нос, сжатые губы. В детстве он казался ей очень умным. Позже — отвратительным. Были времена, когда она его ненавидела. Потом ощущала неприятное чувство вины. Сейчас — просто смотрела. Ей нравилось то, что она видела. Он знал, что она чувствует. А она понятия не имела, что он об этом думает. Что он думает о ней в целом. И думает ли вообще. — Мисс Грейнджер, вы заснули с открытыми глазами? — Простите. Я устала. Снейп встал, прошёлся пальцами по ярлычкам на бутылочках с зельями, стоявшими на полках. — Возьмите. — Снотворное? — Хорошее снотворное. Такое, которое вызывает только хорошие сны. Она отвела его руку. — Но это же не настоящее… Снейп хмыкнул, сунул бутылёк в карман. — Как угодно. Так вот, мисс Грейнджер, я не знаю, что случится второго мая. Это слишком забытое, редкое колдовство, о котором у меня нет точной информации. — Неужели, профессор? — Совершенно не обязательно так по-детски откровенно радоваться, Гермиона. В этом мире есть что-то, чего я не знаю. — Я просто удивлена, сэр. Пора было уходить. Разговор был явно закончен. Но огонь из камина так приятно грел. И какао было таким вкусным. И здесь был Снейп. В этом отношении её комната значительно проигрывала. В дверь постучали, и растрёпанная голова Джорджа просунулась в проём: — Профессор Снейп! Простите! Нам нужно поговорить. — Вы в этом уверены? — с неприязнью отозвался тот. Кажется, он решил, что речь пойдёт о Луне. Джордж посмотрел осуждающе: — Нет, не уверены! Но папа настоял. И, решив, что на этом церемонии закончены, вошёл внутрь. За ним появился Перси, в неброской серой мантии, нервно вертящий шеей. Больше всего Гермиона боялась, что её сейчас выставят вон, однако Снейп был слишком озадачен этим нашествием Уизли, чтобы отвлекаться. А может, решил, что заслужила. А может, ему просто было плевать. — Что стряслось, господа? — Амбридж стряслась. Перси, расскажи ему. Перси ощутимо заелозил в кресле, как будто за шкирку ему кто-то бросил горсть муравьёв-щекотунчиков. — В четверг, во время переговоров с дементором, вас должны арестовать, профессор. Ну вот, чашка всё-таки выскользнула из рук Гермионы. Она просто совершенно про неё забыла. Снейп даже не посмотрел в сторону камина. Он смотрел на Перси. — Где будет Бруствер? — Он и Гарри отправятся в Гаагу на конференцию Легендарной ассоциации противостояния тёмным искусствам. — Доказательства? — Нераскрытое нападение на Гермиону, коса из головы висельника — Гарри озвучил слишком неубедительную версию про аврорат, и Амбридж нашла возможность не закрывать дело. Порт-ключ Кэрроу, за который вы так неосторожно схватились. И наконец — дементоры. — Обвинение? Перси пожал плечами: — Я ведь не вхожу в круг посвящённых. Мне рассказала Мери Литлрайт, мы с ней… — О, — оживился Джордж, — намечается ещё одна свадьба? Мама будет счастлива. — Мери тоже узнала случайно… В общем, всё, что я имею — это разношёрстные слухи, которые долетели до меня случайно. — В чём меня хотят обвинить, мистер Уизли? — Понятно в чём! В том, что вы остаётесь верны Тёмному лорду, продолжаете творить всякие злодеяния, а сейчас готовите побег из Азкабана для своих дружков-приятелей. С помощью дементоров, разумеется. К слову, министр решил принять их предложение. Но об этом он ещё сообщит вам лично. — У неё есть соответствующие полномочия? — В чрезвычайных ситуациях и в отсутствие министра — да. — Но почему Амбридж так прицепилась к профессору? — спросила Гермиона. Снейп пожал плечами. — Моя скромная персона не имеет никакого веса, мисс Грейнджер. — Амбридж прицепилась к Кингсли. А что может быть красноречивее несостоятельности министра, чем действующий Пожиратель в Хогвартсе? Обвинив Снейпа, она одновременно обвиняет Бруствера, — терпеливо пояснил Джордж очевидные, на взгляд мужчин, мотивы. — Амбридж метит в министры? — Ну, не сама! Амбридж твёрдо намерена продвинуть на эту должность более удобного человека. С Кингсли ведь сложно, с ним ведь не договориться! — Вы говорили с ним об этом? — Папа сказал — сначала к профессору. Папа сказал, что Снейп сам должен решать, как действовать. И ещё он сказал, что… — Перси взглянул на Снейпа с мучительной неловкостью, — что, если потребуется, все Уизли… — Вот уж счастье привалило, — прервал его преподаватель быстро и ехидно, и Перси с облегчением выдохнул. В дверь снова постучали, и заглянула Луна: — Профессор! — Сколько ещё ваших родственников здесь намечается сегодня? — Ой, Джордж! Ой, Перси! У вас вечеринка? А что ещё можно предположить при виде четверых мрачно молчащих людей? Только то, что они так извращённо веселятся. С особой жестокостью. — Миссис Уизли? — Да. Профессор Слизнорт велел сказать, что подготовительный этап завершён. Вы можете пройти к нему в кабинет. — Благодарю. Перси, вы могли бы устроить мне встречу с Магдаленой Стопик? — Старушкой из отдела входящей корреспонденции? — Да. — Которая целыми днями всего лишь рассортировывает письма по отделам? — Да. — Как скажете, — с откровенным сомнением ответил Перси. Снейп уже накидывал плащ — зачем он ему, если кабинет Слизнорта расположен всего через несколько коридоров? Что за зелье ему варит Гораций? Почему сам Снейп его не может приготовить? — Гермиона, я не поняла, что это, — пояснила Луна, когда они поднимались по лестнице вверх. — Какое-то противно пахнущее чёрное варево, мы такое не проходили, это точно. Но его нужно постоянно мешать, это так утомительно. Три раза по часовой, четыре — против… И не сбиться. В комнате Гермиону ждала записка от МакГонагалл. «Мисс Грейнджер, не подумайте, что я вмешиваюсь в ваши профессиональные области, но прошу все отработки назначать у профессора Слизнорта, поскольку он работает над одним проектом, и ему крайне нужна помощь». Гермиона фыркнула. Что она, просьбу от приказа не отличит? Этой ночью, снова и снова расправляясь с жабой-Амбридж, Гермиона не раз пожалела, что не приняла бутылёк со снотворным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.