Часть 35
26 августа 2012 г. в 22:12
Глаза Дина Томаса выпучились, когда он увидел ранних визитёров. И Гермиона оборвала себя на полуслове, не закончив фразы «Квантовые поля взаимодействуют, в этом случае их кванты могут превращаться друг в друга. Мои эксперименты в трансфигурации показали, что…»
Снейп слушал внимательно и даже задал один уточняющий вопрос: «Где вы набрались этой ереси, мисс Грейнджер?» Она с удовольствием и готовностью рассказала ему о магловской науке физике, и, несмотря на кислое выражение лица, профессор больше не перебивал её. Поэтому дорога до магазина волшебных палочек Олливандера показалась Гермионе неоправданно короткой.
Встреча с бывшим однокурсником стала неожиданностью.
— Дин! Почему ты подметаешь улицу?
Томас перестал с недоумением переводить взгляд с Гермионы на Снейпа и ответил с явной обидой:
— Да потому что мастер Гэррик решил, что если лишить меня на неделю волшебной палочки, то я лучше пойму её сущность! Ну не бред ли? А вы почему тут? Так рано… вместе? — последнее слово он почти прошептал. Лицо стало сочувственным. Пока он не заподозрил, что Снейп взял её в заложники, Гермиона поспешно объяснила:
— Профессор нуждается в новой палочке… Стало быть, ты теперь подмастерье у Олливандера?
— Жалкий домовой эльф Олливандера!
— Я всё слышу, — похожая на одуванчик голова мастера волшебных палочек появилась в распахнутом окне. — А вы ранние пташки, не так ли?
— Через час, — холодно проговорил Снейп, — у меня начинается первый урок. Поэтому я не хотел бы задерживать вас пустой болтовнёй, Олливандер.
— Всё так же нетерпелив, — хмыкнул хозяин магазина. — Проходите!
Снейп зашёл внутрь, а Гермиона уселась на скамейку возле входа, наблюдая за тем, как Дин машет метлой.
— Почему ты здесь?
— Потому что эти древние Олливандеры, пришедшие в Британию ещё с римлянами, вдруг оказались без наследника. А кому-то же нужно передавать семейное дело! А мы с мастером Гэрриком неплохо поладили, ещё там… — Дин неопределённо махнул головой. — Ну и вот, так всё и вышло. А вот почему ты пришла со Снейпом?
— Потому что фактически — именно он убил Дамблдора, — ответила Гермиона рассеянно. Из магазина послышался негодующий голос Олливандера, и гриффиндорцы с интересом поспешили внутрь, чтобы узнать, что же так взволновало старика.
— Как вы смеете упрекать меня в непрофессионализме, — подбородок пожилого волшебника дрожал от обиды.
— Ни в коем случае, мастер, — отрезал Снейп. — Но давайте посмотрим другие варианты.
— Именно так, сэр! — запальчиво ответил Олливандер. — Очень твёрдая, двенадцать с половиной дюймов из чёрного орешника… А теперь мне нужно заняться другим клиентом… Мисс Гермиона, вы всё ещё пользуетесь палочкой Беллатрикс Лестрейндж? Это никуда не годится.
— У меня уже есть палочка, — быстро сказала Гермиона.
— Позвольте полюбопытствовать?
— Это палочка Лили Эванс, — ответил Снейп, доставая из кармана галеоны. Он казался нервным. Как Гермиона ни напрягала память, но ничего плохого о чёрном орешнике припомнить не могла, и реакция профессора удивляла её.
Мастер Олливандер выглядел сбитым с толку.
— Палочка Лили Эванс?
— Мне прислал её кто-то в начале года… Скажите, мистер Олливандер, что случается с палочками убитых волшебников?
— Они хранятся в специальном отделе Министерства магии. Редко кто использует их снова. Насколько я помню, палочка Лили тоже была изъята с места её убийства. Странно, очень странно.
— Идёмте же, мисс Грейнджер, — поторопил её Снейп, которому эта тема явно была неприятна.
На улице он спросил:
— Аппарируете со мной в Хогвартс?
— Чуть позже. Мне нужно навестить Кричера. А потом я сразу в школу. Вы сможете обойтись без неприятностей это время?
Снейп глянул на неё с жалостью, поплотнее завернулся в свою мантию и зашагал прочь, а Гермиона бегом вернулась к Дину Томасу, который поливал цветы возле лавки.
— Дин! Какие палочки получаются из чёрного орешника?
Он ответил чётко, словно вслух читая текст из учебника:
— Палочки из этого редкого вида дерева выбирают себе хозяина с хорошим чутьём и пониманием сути вещей. Несмотря на красоту этой породы, волшебнику приходится нелегко с такой палочкой — она, как правило, обладает одной причудой. А именно — полностью не приемлет внутренний конфликт хозяина, резко теряет силу, если обладатель не желает быть честным с собой. В тандеме же с самосознательным владельцем становится наиболее верной и внушительной палочкой из всех, с особым талантом к сложным и редким заклинаниям.
Кричер всё так же печально лежал на своем одеяле. Гермиона поставила перед ним тарелку с хлопьями, поправила покрывало.
— Мне нужно в Хогвартс, — сказала виновато. — Хочешь ещё чего-нибудь?
— Молодой хозяин привязан к вам… Не нужно в Хогвартс. Оставайтесь здесь.
— Да ну тебя, — рассердилась Гермиона. — Это всего лишь трава!
— Молодой хозяин будет грустить без своей маглорождённой подружки, — пропищал домовик.
Гермиона вздохнула и вышла в коридор. Наверное, Гарри расстроится, когда придёт домой и не услышит привычного, как для нормальных людей мяуканья любимой кошки, вопроса: «Северус Снейп? »
Дыра в стене была заделана, и на месте портрета миссис Блэк висело чёрное полотнище.
Значит, Кричер не так уж и слаб, как кажется. Оставалось только забрать кое-что из спальни Гарри, и можно было возвращаться в школу.
Снейп прохаживался по кромке леса, нетерпеливо поглядывая на небо. Дементор запаздывал, и лицо профессора всё сильнее хмурилось.
Долорес Амбридж и несколько незнакомых авроров безмятежно наблюдали за ним. Они прибыли в Хогвартс минут двадцать назад «в качестве официальной делегации от Министерства на переговорах с враждебными существами».
Дементор появился сначала отдаленным холодом, закравшимся в душу. Авроры поёжились. Амбридж приторно улыбнулась через силу, её глаза горели.
Со стороны казалось, что Снейп и дементор просто молчат, стоя напротив друг друга. Ни звука, ни жеста. Потом серая призрачная фигура склонила голову в согласии.
— Профессор, — голос Амбридж был ласковым, — не соизволите ли вы отправиться с нами в Министерство?
— Пожалуй, Долорес, я откажусь, — отрывисто ответил Снейп, не глядя на неё. Дементор удалялся, но дышать было ещё трудно.
— Я настаиваю, — ликующе пропела женщина.
— Не стоит, — преподаватель Хогвартса всё же повернулся к чиновнице лицом, оно выражало крайнюю степень брезгливости. — Долорес, скажите мне, вы знаете, почему Аластор Муди потерял именно левый глаз, не так ли?
Лицо волшебницы изменилось так резко, будто шальной мальчишка испачкал его зелёной краской. Сходство с жабой усилилось.
— Что? — проквакала она с ужасом.
— Левый глаз Аластора Муди, — терпеливо повторил Снейп. — Скажите, думали ли вы о том, что подобная участь может грозить и вам, когда держали у себя в кабинете волшебное всевидящее око убитого?
— Оставьте нас, — коротко приказала Амбридж аврорам. Те посмотрели с недоумением, но послушно отошли к хижине Хагрида. Великан, стоя на крыльце, помахал им рукой, приглашая в дом.
— О чём вы толкуете? — резко спросила волшебница.
— О семейной магии Муди, разумеется. Я вот думаю, не Магдалена ли Стопик особенно настаивала, чтобы Пожиратели в первую очередь целились именно…
— Муди был маглорождённым, — прервала его Амбридж.
— Муди был параноиком. Думаю, он сознательно скрывал свои корни. Печально потерять свои особые умения, не правда ли? — Снейп улыбнулся. В его глазах не было угрозы, просто ехидство. Но Амбридж попятилась, а потом и вовсе зашагала прочь, к Хогсмиду. Даже про авроров забыла. Снейп хмыкнул:
— Шоколадку, мисс Грейнджер?
Она и не надеялась, что мантия-невидимка скроет её от профессора, поэтому быстро скинула магическое наследство Гарри.
— Что за ерунду вы говорили про глаз? — спросила Гермиона, торопливо жуя горьковатое лакомство.
Вряд ли Снейп взял плитку для себя. Значит, догадывался, что она проберётся к кромке леса.
Какой молодец.
— Может ерунда, а может, и нет. Главное, что они в это верят.
— Да во что?
— Пойдёмте, мне нужно отправить письмо министру. Не уверен, что снова заключить договор с дементорами — верное решение. Но Брустверу, конечно, виднее. Так о чём мы? Ах, да. Три дочери Калатина, мисс Грейнджер.
Она нахмурилась, с трудом вспоминая скучные уроки призрака по истории магии. Калатин. Уродливый ирландец, тяготеющий к тёмным искусствам. Его жена, помимо бессчётного количества сыновей, как-то сподобилась родить трёх дочерей, «слепых на один глаз и поэтому способных к изучению магии». Никакой связи между слепотой и волшебными способностями вроде не существовало, но у друидов были свои заскоки.
— Так это было ещё до Мерлина!
— Именно так. Но легенда такова, что дети трёх сестер Калатин стали основателями первых династий в Британии, способных к семейной магии. И что их сила находится в левом глазу. Сдается мне, что всё гораздо сложнее, но они в это верят, а это главное. Из поколения в поколение передают друг другу друидскую сказку.
— Друиды… — мысль показалась Гермионе настолько волнующей, что она едва за рукав мантии Снейпа не дёрнула. — Эта трава, которая растет в Запретном лесу. Как её там, осока-убийца!
— Да, я думал об этом. Полагаю, мы на верном пути. Эти чёртовы друиды были помешаны на растениях, с них сталось бы придумать что-то такое. Время, мисс Грейнджер, вот чего не хватает. Я так и не смог понять, как предотвратить эту дрянь или хотя бы локализовать её. Если мы не найдём ответов, придется эвакуировать Хогвартс. И Хогсмид. И Мерлин знает, какова зона поражения…
Она почти не слушала, едва успевая за его широким шагом. Он сказал «мы не найдём ответа». А ещё «мы на верном пути».
— Профессор, чем вы уже пытались воздействовать на опытный образец?
— Чем только не пытался, — Снейп остановился, придерживая перед Гермионой тяжёлую дверь в школу. — Да вы приходите вечером, сами посмотрите.